EXTRA.3

26 Sep 1992 - 21 Jul 1993

Topics

  1. automobili (431)
  2. avioni (389)
  3. hi.fi (439)
  4. biznis (391)
  5. zvezde (181)
  6. sport (1012)
  7. sf (495)
  8. etf (295)
  9. mg (167)
  10. misterije (137)
  11. fotografija (238)
  12. eng (59)
  13. samogradnje (20)
  14. razno (707)

Messages - sf

sf.1 djelovic,
Ima li ko da je redovan na Oreska BBS-u da prebaci ovde koju finu SF priču? žuo sam da je taj BBS pun SF-a.
sf.2 rjovic,
> priču? žuo sam da je taj BBS pun SF-a. Da ja sam ga zvao par puta i pokupio sam sa njega jednu pričicu. Nažalost, par dana posle toga mi je pao sistem, a ja nisam imao backup i ostadoh ja bez tih pričica, a posle nisam ni zvao jer je van Beograda, a telefon je skup :)))) Relja
sf.3 spantic,
> Ima li ko da je redovan na Oreska BBS-u da prebaci ovde > koju finu SF priču? žuo sam da je taj BBS pun SF-a. Ja sam tamo redovan, ali sysop Broker je i ovde na SEZAMu. Koliko se sećam pisalo je da se priče ne prenose, ali možda grešim. Pitaj ga. Mail send broker
sf.4 broker,
>> Ima li ko da je redovan na Oreska BBS-u da prebaci ovde >> koju finu SF priču? žuo sam da je taj BBS pun SF-a. > > Ja sam tamo redovan, ali sysop Broker je i ovde na SEZAMu. > Koliko se sećam pisalo je da se priče ne prenose, ali > možda grešim. Pitaj ga. Mail send broker Eto i ja naisao. Moraću da vas ražalostim, ali sam te priče dobio od izdavača "Znak Sagite" i ne mogu ih davati dalje. To i piše u svakoj datoteci. Možete ih skidati za ličnu upotrebu... Stvari tako stoje, u suprotnom, ne bih vise dobijao price. A ima i dobrih stvari. Recimo Tamni Vilajet 2. Koji se na Oresci našao pre par meseci a jos uvek nije izašao iz štampe.... Pozdrav svima, Broker
sf.5 markma,
> A ima i dobrih stvari. Recimo Tamni Vilajet 2. Koji se na > Oresci našao pre par meseci a jos uvek nije izašao iz > štampe.... Da kojim slučejem nema tamo i drugi treći deo serije Amber o Zelazny-a?
sf.6 edge,
Yo! > Moraću da vas ražalostim, ali sam te priče dobio od Yo! > izdavača "Znak Sagite" i ne mogu ih davati dalje. To i Yo! > piše u svakoj datoteci. Možete ih skidati za ličnu Yo! > upotrebu... Stvari tako stoje, u suprotnom, ne bih Yo! > vise dobijao price. Yo! Jel' imas možda priče o Kapetanu Marku Silardu od Ch. A. Bell-a? A nešto od Klarka? Ica.
sf.7 broker,
>> A ima i dobrih stvari. Recimo Tamni Vilajet 2. Koji se na >> Oresci našao pre par meseci a jos uvek nije izašao iz >> štampe.... > > Da kojim slučejem nema tamo i drugi treći deo > serije Amber o Zelazny-a? Nema, ali ako nadjem nekog zainteresovanog da prekuca može biti. Nažalost izdavač to nema sačuvano u digitalnom obliku )-: Broker
sf.8 darone,
Znam, bićete oduševljeni :) Polaris poslao u štampu sve četiri knjige trilogije ;) Autostopera. Da, da, da, sve četiri i to odvojene. Nadam se da je prevod ako ne isti, ono bar bolji :)) PodaTci iz knjižare Bata, JDP. Tamo se takođe nalazi gomila starih Siriusa po ceni od 800+ YUD. Pa ko voli... darone
sf.9 zkadic,
Zar nije Boban Knezević najavio izdavanje nastavka Autostopera?
sf.10 ssokorac,
─┼┤ Znam, bićete oduševljeni :) Polaris poslao u štampu žekaj, repriza starih, plus jedna nova, ili 4 nove? :)
sf.11 spantic,
> Znam, bićete oduševljeni :) Polaris poslao u štampu > sve četiri knjige trilogije ;) Autostopera. Da, da, Imam novu informaciju. Adams je napisao i petu knjigu...
sf.12 ilazarevic,
█ Znam, bićete oduševljeni :) Polaris poslao u štampu █ sve četiri knjige trilogije ;) Autostopera. Da, da, Evo ovako: prema Informatoru Zorana čivkovića, izašla su sva četiri dela. Prema nepotvrđenim vestima, u pripremi je i PETI DEO!! Cene ovih knjiga su po 7 maraka komad, odnosno đuture 23 DEM. Naravno, cene važe za pretplatu... Zovite Zorana što brže i pretplaćujte se - rok je 20.11.
sf.13 darone,
>> >> Znam, bićete oduševljeni :) Polaris poslao u >> >> štampu >> >> žekaj, repriza starih, plus jedna nova, ili 4 >> nove? :) Autostoperi imaju četiri dela. Dakle, repriza starih (odvojene knjige ovaj put) i četvrta (Hvala za ribu i... zaboravih). darone
sf.14 darone,
>> Imam novu informaciju. Adams je napisao i petu >> knjigu... Biće provereno... možda je i dovučem :) darone
sf.15 spantic,
> Autostoperi imaju četiri dela. Dakle, repriza > starih (odvojene knjige ovaj put) i četvrta (Hvala > za ribu i... zaboravih). Dopuna one moje poruke za četvrtu knjigu. Reč je o 20 tak strana teksta o mladom Zaphodu, koji je neki zaključak. Nadam se da će ga objaviti uz četvrtu knjigu.
sf.16 darone,
>> Zovite Zorana što brže i pretplaćujte se - rok >> je 20.11. Daj telefon! darone
sf.17 dusan,
Daj telefon!
sf.18 dusan,
>> (Hvala za ribu i... zaboravih). So long and thanks for all the fishes! Prevedi kako ti drago.
sf.19 minja.,
>* Evo ovako: prema Informatoru Zorana čivkovića, izašla su sva četiri >* dela. Kako da dođem do Zorana čivkovića?
sf.20 ilazarevic,
█ Daj telefon! 652-304.
sf.21 zkadic,
> sva četiri dela. Prema nepotvrđenim vestima, u pripremi je > i PETI DEO!! Cene ovih knjiga su po 7 maraka komad, Peti deo je u prevođenju.
sf.22 darone,
>> > sva četiri dela. Prema nepotvrđenim vestima, u >> > pripremi je i PETI DEO!! Cene ovih knjiga su >> > po 7 maraka komad, >> >> Peti deo je u prevođenju. Uplatio sam prva četiri dela Autostopera. Pojedinačno su 7 DEM (protivvrednost, juče bila 420), a zajedno 23 (dakle, ukupno 9.660). Peti deo u prevođenju. Nazovite 652-304 za kurs, a poštanskom uputnicom na ime Zoran čivković Senjačka 32 Beograd sa napemenom 'za Autostopere 1-4, novi pretplatnik' uplatite iznos. Eto. Džaba. darone
sf.25 ilazarevic,
█ Kako da dođem do Zorana čivkovića? Telefonom 652-304.
sf.26 ilazarevic,
█ Daj telefon! Već ga dadoh, ali evo opet: 652-304.
sf.27 darone,
>> Uplatio sam prva četiri dela Autostopera. Zaboravih, sve ovo važi do 20.10. darone
sf.28 ssokorac,
─┼┤ Zaboravih, sve ovo važi do 20.10. 20.11. da nekog ne uplašiš :).
sf.29 darone,
>> >> Uplatio sam prva četiri dela Autostopera. >> >> Zaboravih, sve ovo važi do 20.10. Postajem dosadan, ali nije oktobra već novembra. darone
sf.30 ilazarevic,
█ Zaboravih, sve ovo važi do 20.10. Mistake: do 20.11.
sf.31 ndragan,
Pomagajte drugovi. (O.M.) Jel se seća neko onih pričica što sam ih slao proletos i prošle zime (podvrgavanje krtici i ostalo)? Elem, konju se desilo da je pravio mesta na disku, bekapirao sve što ne treba i propustio ono što treba... našao sam samo neki stari zip od pre godinu dana, kad ono tamo sve tek na pola puta, nedorađeno... 1) koja li to beše konferencija extra.1 ili extra? Za drugi paket se sećam da sam greškom poslao u forum, ali... koji? Mislim da je tema bila trač 2) jel se ovo (datotetke okačene uz konferencije) briše ili ne? Ako ne, ok. Ako se briše, jel' sačuvao neko? 3) imate fore da me grdite jednom nedeljno, a ja ću sve proslediti svom direktoru e da bi mi već jednom obezbedio veći disk :) Tnx svima koji se nečeg sećaju. Bue_ Ndragan P.S. čena me kritikuje što sam se snuždio. Kaže to ti je kao kad oparaš džemper - opet imaš vunicu i ko ti kriv što si parao.
sf.32 dejanr,
>> 2) jel se ovo (datotetke okačene uz konferencije) briše ili ne? Ne, nikad (osim ako je dati fajl prebačen u direktorijum)
sf.33 darone,
>> 2) jel se ovo (datotetke okačene uz >> konferencije) briše ili ne? Ako ne, ok. Ako se >> briše, jel' sačuvao neko? Ja sam sačuvao, ako ne nađeš. Fajl se zove ndr_sf.arj ili jako slično. Ne brini, preživeo je :) darone
sf.34 ndragan,
/ Ja sam sačuvao, ako ne nađeš. Fajl se zove / ndr_sf.arj ili jako slično. Ne brini, preživeo je Nađio sam oba. Svaka čast Sezamu - najbolji arhivski sistem svih vremena :). Sad još da rekonstruišem poslednje dve-tri (stotine ka) koje nisam poslao... ili da ih napišem ponovo. Il' da pogledam i na Oresku - tamo treba da ima nešto što nije bilo na Sezamu :). p.s. sad sam malo pogledao šta ima unutra - kao da sam dvaput slao iste stvari u dva različita formata, a priče br. 14 nema nigde, a sećam se da je bilo komentara na nju, a i spominjem je u proprat.txt - ako imaš bilo šta od #13 naviše, mailni mi.
sf.35 broker,
> 2) jel se ovo (datotetke okačene uz konferencije) briše > ili ne? Ako ne, ok. Ako se briše, jel' sačuvao neko? Tvoje dve priče što si poslao na Oresku još uvek tamo možeš da nađeš. Za treću ne garantujem.... Broker of The Oreska
sf.36 darone,
Ha! Imam u rukama četvrti deo prevedenih i lepo odštampanih Autostopera... Kao i prvi i treći, u odvojenim knjigama. Pošto sam ih dobio sinoć, a u međuvremenu sam i spavao, nisam stigao da ih pročitam (da, stidim se :)))) Staru knjigu nemam pri ruci, tako da ne mogu da kažem da li je prevod isti ili ne, ali je ovaj ok. Druga i peta knjiga izlaze u sledeći ponedeljak (17. januar). Kupujte, tiraž je samo 1000 primeraka po jednom delu!! darone p.s. cena? nemam pojmeta - ja sam ih uzeo u pretplati
sf.37 ssokorac,
─┼┤ p.s. cena? nemam pojmeta - ja sam ih uzeo u ─┼┤ pretplati Ih, ja sam ga imao pre 4 dana :). Cena je 25.000 ali se uz moguće popuste može kupiti za 18.750, koliko sam je ja platio. Prevod nije isti ('Autostoperski Vodič kroz Galaksiju','Restoran na kraju Vaseljene'...itd.) a najzanimljivije je kako su nazvali celu seriju - 'Galaktički Autostoperi'. Pročitao sam negde do pola, i liči na prve tri (4.nastavak). Dent i Frod otkrivaju da je Zemlja ok, Dent se vraća kući, a Ford Ameriken Ekspresom plaća račun u tamo nekoj galaksiji...:) Peti deo, 'Uglavnom Bezopasni' će valjda izaći uskoro, u prospekt knjižare je već uvršten.
sf.38 spantic,
Temeljno sam razočaran četvrtim delom :( Možda je jedan deo i do prevoda ( ako neko ima original rado bih ga video ) jer prethodna tri dela su bila maestralno prevedena, skoro bolji humor nego u originalu :)) Ali ovaj me baš nije raspametio.
sf.39 ssokorac,
─┼┤ Temeljno sam razočaran četvrtim delom :( Uze mi reč sa tastature. Na par mesta sam se nasmejao, ali 90% knjige sam se dosadjivao. žini se da ipak nije do prevoda, već sam autor kao i da se nije previše trudio da napravi nešto dobro. Valjda će peti deo biti bolji.
sf.40 ilazarevic,
> Temeljno sam razočaran četvrtim delom :( Definitivno :( Sad sam seo i pročitao sva četiri dela u cugu, da bih napravio poređenje. Jeste da ima par (ističem PAR) dobrih fora iliti štosova, ali cela priča je prilično besmislena i, kako mi se čini, napisana samo zato što su "verni čitaoci tražili još". žovek je morao da napiše nešto, a ponestalo mu je inspiracije. Ne sviđa mi se što vulgarizuje priču, uvođenjem one Fenčerč - pobogu ljudi, pa Artur se divno provodio po Galaksiji dok nije bilo nje!
sf.41 vesna,
>> Temeljno sam razočaran četvrtim delom :( Takođe. I mislim da nije do prevoda mada nisam čitala original. Sve mi se čini da je uzrok: nedostatak ideje + nedostatak love = piši nastavak po svaku cenu. :(( VESNA
sf.42 dusan,
>> Takode. I mislim da nije do prevoda mada nisam citala original. Sve Ja sam procitao nekih 40% originala i odustao. Prevod je sasvim OK, dakle stvar je u samom Adamsu ;) BTW lanik je procitao celu knjigu pa bi mozda on mogao jos preciznije da kaze nesto o ovom fenomenu.
sf.43 ilazarevic,
> mi se čini da je uzrok: nedostatak ideje + nedostatak love = piši > nastavak po svaku cenu. :(( Baš tako. Kao da su čoveka pritisli uza zid i rekli: "Piši!", a on jadan nije mogao da se suprotstavi... :( Šteta, ja sam očekivao nastavak u onom majstorskom stilu.
sf.44 ilazarevic,
> mi se čini da je uzrok: nedostatak ideje + nedostatak love = piši > nastavak po svaku cenu. :(( Baš tako. Kao da su čoveka pritisli uza zid i rekli: "Piši!", a on jadan nije mogao da se suprotstavi... :( Šteta, ja sam očekivao nastavak u onom majstorskom stilu.
sf.45 ssokorac,
─┼┤ nije mogao da se suprotstavi... :( Šteta, ja sam očekivao nastavak u ─┼┤ onom majstorskom stilu. Ja se stalno nadam da je 5. deo ponovo napisan iz dubine duše. Jer kako piše u opisu:'Autostoperi u punoj formi. Knjiga obara sve rekorde prodavanosti u GB i USA. Kod nas još nije izdata.'
sf.46 mark,
Da li ovde obitava neka dobra dusa koja bi mi mogla ustupiti na citanje knjige iz ciklusa "Autostoperski vodic kroz galaksiju" , tj. prvi , drugi ..... Knjige vracam raskupusane , unistene , iscepane,masne i izlizane od kopiranja. Ali zato dobijate PICE , je*o te bog! Pazi PIIIICE. MArko
sf.47 lanik,
>> Bas tako. Kao da su coveka pritisli uza zid i rekli: "Pisi!", a on jadan >> nije mogao da se suprotstavi... Jadan on - koje li je pare samo namlatio :)) BTW, kao što reče dušan, ja sam jedan od retkih koji je uspeo da pročita četvrtu knjigu do kraja. Ima par lepih ideja i dobrih fazona, ali je bleda senka prva tri dela (ili treća tri dela ? ;))) Svidja mi se onaj kamiondžija koga stalno prati kiša i loše vreme, ali sve u svemu, knjiga je dosadna. BTW, počeo sam da čitam serijal "Lensman" od E. E. 'Doc' Smith-a po preporuci jednog drugara. On kaže da je ovaj serijal moguće porediti jedino sa Asimovljevom "Zadužbinom". Ovako u početku izgleda zanimljivo, ali još je rano za bilo kakve kritike pa da pitam - jel' čitao neko ovaj serijal? (ovo što ja čitam je na engleskom, ne znam da li je izašao kod nas) - ja ranije nikada nisam čuo ni za ovaj serijal, a još manje za autora... --> Keyboard? How Quaint!
sf.48 banusko,
>**> tj. prvi , drugi ..... Knjige vracam raskupusane , unistene >**> , iscepane,masne i izlizane od kopiranja. A jel' i slike isecaš Radovane ? 8)
sf.49 paki,
­> Da li ovde obitava neka dobra dusa koja bi mi mogla ustupiti ­> na citanje knjige iz ciklusa "Autostoperski vodic kroz ­> galaksiju" , (...) Misliš da si jedini kome trebaju, a? Pa zašto onda onoliko ljudi čeka u redovima za benzin, ispred banaka itd. a ti odjednom, pa da odmah dobiješ knjigu? :))))) Šalu na stranu, i ja bih voleo da pročitam gorenavedene knjige, pa ako ima još jedna dobra duša,...
sf.50 glisin,
Ima li zivih koji su citali 2061: Treca odiseja (Klark naravno)? Cujem da postoji prevod? Ja sam uvatio da citam original i zavrsicu za koji dan, ali mi se knjiga cini losijom od prethodne dve. Ovo je malkice zavrnulo ka kaubojcu koliko vidim. Sta vi mislite? ŢŢŢIGGYŮŮŮ
sf.51 dejanr,
>> Ima li zivih koji su citali 2061: Treca odiseja (Klark naravno)? >> Cujem da postoji prevod? Jel to ono Lucy in the Sky? Izašao prevod u "Polarisu" poodavno. Ja sam bio razočaran, ali ne onoliko koliko me je kasnije razočarao Rama III
sf.52 vasic,
> BTW, počeo sam da čitam serijal "Lensman" od E. E. 'Doc' Smith-a po Otvori Alef 11, 98. stranu. Ako nemaš, mogu da prekucam tekst iako baš nisam sklon toj vrsti poslova. :)
sf.53 dusan,
>>Ima li zivih koji su citali 2061: Treca odiseja (Klark naravno)? >>Cujem da postoji prevod? Ihaaaa odavno. >>ali mi se knjiga cini losijom od prethodne dve. Ovo je Uvek tako bude; kad se pravi deo zbog toga sto svi to traze ili zbog love uvek ispadne bez veze iliti razocarenje.
sf.54 dusan,
>>Ja sam bio razocaran, ali ne onoliko koliko me je kasnije razocarao >>Rama III Nemoj da pricas! Ja procitao prve dve Rame i vec kod druge knjige sam osetio da nesto tu nije kao sto bi trebalo da bude. Kasnije nisam imao vremena, pa sam i zaboravio da to treba da procitam :)) Dobro si mi rekao, znaci da ocekujem razocarenje?
sf.55 dejanr,
>> Nemoj da pricas! Ja procitao prve dve Rame i vec kod druge knjige sam >> osetio da nesto tu nije kao sto bi trebalo da bude. Kasnije nisam >> imao vremena, pa sam i zaboravio da to treba da procitam :)) Dobro si >> mi rekao, znaci da ocekujem razocarenje? Da... Rama I je po meni bila sjajna knjiga, ali je moga da bude takva zato što je na kraju ostala "tajanstvena" - puno pitanja a malo odgovora. U Rami II su već počeli da se nalaze odgovori na neka pitanja, a u Rami III je sve objašnjeno... i to ne na naročito ubedljiv način, bar po meni. Lako je stvar zakomplikovati, teško ju je rasplesti ;) Autor se zato bavio nekim čudnim aspektima totalitarnog društva (?) i na kraju, ako se dobro sećam, čak ni happyend nije uspeo da napravi ;) Slična priča je i sa Odisejom III. Ne znam da li je objavljena "Konačna odiseja 20001", ima li neko informaciju o tome?
sf.56 vitez.koja,
#=> Otvori Alef 11, 98. stranu. Ako nemas, mogu da prekucam #=> tekst iako bas nisam sklon toj vrsti poslova. :) Ajde vezbaj malo :) Ima jos zainteresovanih
sf.57 vitez.koja,
#=>>> Nemoj da pricas! Ja procitao prve dve Rame i vec kod #=>>> druge knjige sam osetio da nesto tu nije kao sto bi #=>>> trebalo da bude. To nesto sto nije u redu je Dzentri Li (Gentry Lee) - koautor knjige. On je tu imao ulogu 'crnca', samo sto su ga potpisali na kraju... Lepo se vidi kroz knjigu sta je ko pisao - sve iole dinamicne delove pisao je Klark. Njih nije bas previse. Po meni najzanimljiviji deo knjige je pogovor, nesumnjivo iz pera Artura Klarak :). Tu se vidi kolika je budala dotican Li : "...tokom pisanja Rame II postalo je ocigledno da je Dzentri zaljubljen u Elenoru Akvitansku, i morao sam sa puno takta da ga ubedjujem da ne posveti citave stranice njenom zadivljujucem zivotopisu...". E sad posto se zna da su u "Rami II" cesto citave stranice bez ikakve veze sa osatatkom knjige, jasno je od koga potice kvalitet, a od koga kvantitet. #=> Da... Rama I je po meni bila sjajna knjiga, ali je moga #=> da bude takva zato sto je na kraju ostala "tajanstvena" #=> - puno pitanja a malo odgovora. U Rami II su vec poceli #=> da se nalaze odgovori na neka pitanja, a u Rami III je #=> sve objasnjeno... i to ne na narocito ubedljiv nacin, #=> bar po meni. "Vrt Rame", ili kako ga ti nazivas Rama III, i nije toliko losa knjiga... 'Odgovori' su zaista malo neocekivani i neubedljivi, pa pomalo i vuku na uprosceni 'Kraj detinjstva'. #=> rasplesti ;) Autor se zato bavio nekim cudnim aspektima #=> totalitarnog drustva (?) i na kraju, ako se dobro secam, #=> cak ni happyend nije uspeo da napravi ;) Sto se tice kraja "Vrta Rame", moze se reci da knjiga nije zavrsena. Nema nikakvog zavrsetka, svi likovi su zivi mada su neki u teskoj, ali *NE* i bezizlaznoj poziciji, i sve lici na ono 'evo ovde cemo da zavrsimo trecu knjigu, sad da predjemo na cetvrtu'. Nadam se samo da Klark nece u posetu Asimovu dok ne zavrsi ovu seriju :)
sf.58 vitez.koja,
#=> Uvek tako bude; kad se pravi deo zbog toga sto svi to #=> traze ili zbog love uvek ispadne bez veze iliti #=> razocarenje. Kad smo kod drugih delova... Da li postoje informacije o drugom delu knjige 'EON' Grega Bera ? Cini mi se da se zove 'Vecnost' ili tako nesto...
sf.59 vasic,
> Ima li zivih koji su citali 2061: Treca odiseja (Klark naravno)? > Cujem da postoji prevod? Ja sam uvatio da citam original i zavrsicu > za koji dan, ali mi se knjiga cini losijom od prethodne dve. Ovo je > malkice zavrnulo ka kaubojcu koliko vidim. Sta vi mislite? žitao ja, pre jedno dve-tri godine, i uopšte mi se nije svidela. Slabo se nešto sećam šta se u knjizi dešava, ako se uopšte i dešava. Znam samo da sam se *strašno* iznenadio kad sam stigao do kraja. Ja sve očekujem kad će se već jednom završiti ovaj dosadni uvod, kad ono - kraj! :)
sf.60 paki,
­> Ima li zivih koji su citali 2061: Treca odiseja (Klark ­> naravno)? Cujem da postoji prevod? Ja sam uvatio da citam ­> original i zavrsicu Imam ja prevod, ako ti treba --> mail.
sf.61 paki,
­> kolika je budala dotican Li : "...tokom pisanja Rame II ­> postalo je A zato je meni "Kolevka" od tandema Klark/Li uglavnom beskrajno dosadna :((
sf.62 ilazarevic,
> Ja se stalno nadam da je 5. deo ponovo napisan iz dubine duše. Jer kako Nadamo se, nadamo se...
sf.63 ndragan,
/ Slična priča je i sa Odisejom III. Ne znam da li je objavljena / "Konačna odiseja 20001", ima li neko informaciju o tome? Imam informaciju iz prve ruke: Klark je definitivno omatorio.
sf.64 dejanr,
[Odgovor na 5.140] >> 14. Zaduzbina i Zemlja Pričalo se da je Asimov pred smrt završavao knjigu broj 15. "Another Foundation", negde na BIX-u pročitah da je to ponovo Trevize & Pelorat & Bliss Adventure. Na žalost, nije je završio. Na sreću, izgleda da su naslednici pristali da to neko drugi dovrši, samo ne znam kako sada sa tim stoje stvari.
sf.65 vasic,
Odgovor na SEZAM.4:razno 11.33, ndragan, što je odgovor na... (sezam.3 10.221 - šteta da prekinemo, izgleda mi zanimljivo) >/ "Imaj bar malo osećaja za srazmeru", govorila mu je, ponekad i >/ po trideset puta dnevno. > > Trideset? Hm, tu nedostaje... osećaj. Izvini ako grešim, ali imam utisak da nisi prepoznao citat iz 'Vodiča kroz galaksiju za autostopere'. Dakle, copyright na upotrebljene brojeve drži Daglas Adams, a ne ja. :) >/ ne sme da dozvoli sebi osećaj za srazmere. > > Veći nego što može da podnese? Ovo me podseća na onu parafrazu > "stvarnost je droga za one koji ne mogu da podnesu alkohol". Još jedan citat, koji možda malo bolje objašnjava onaj prethodni: "Kao što je ranije već pomenuto, univerzum je neugodno veliki, što predstavlja činjenicu koju mnogi ljudi rado prenebregavaju, ne bi li mirnije živeli. Mnogi bi više voleli da se presele u manji univerzum koji su sami sazdali, a većina to zapravo i čini." Slažem se da bi se o Adamsovim tezama o univerzumu (nastanak, veličina, svrha,...) moglo još raspravljati, ali dok unutar njegovog univerzuma voljno isključenje neverice (willing suspension of disbelief) fercera bez problema, s ove strane korica knjige našao bih se na prilično tankom ledu ako bih pokušao da ih potkrepim bilo kakvim 'ozbiljnim' dokazima. Doduše, ovaj univerzum u kome živimo već je dovoljno mator da bi naučio da sebe ne shvata previše ozbiljno. :) Pretpostavljam da će se odgovor na ovo (ako ga bude) naći negde u civilizaciji, ali nema problema. Pomozimo ljudima da skinu resign sa što više zanimljivih tema. :)
sf.66 spantic,
Upravo sam završio čitanje petog dela "Vodiča...". Zaista žalosno. Mogla bi se i nazvati: "Kada ne znaš šta da radiš sa likovima a ti ih ubij" ;( Sećate se Arturove devojke iz čevrtog dela? E pa ne sećate je se ;) Adams me definitivno ovim razočarao.
sf.67 predragd,
> Pričalo se da je Asimov pred smrt završavao knjigu broj > 15. "Another Foundation", negde na BIX-u pročitah da je to > ponovo Trevize & Pelorat & Bliss Adventure. Na žalost, > nije je završio. Na sreću, izgleda da su I ja sam pročitao tu vest u "Vasioni". Kažu da se ta sedma knjiga trebala sastojati od pet delova i da je četiri već sasvim privedeno kraju, a da je ostalo još malkice rada na petom delu. Bilo bi više nego lepo na njegovi naslednici završe ovaj ciklus. Još samo da napomenem da ova vest datira još od maja 1992. tako da, bar po meni, ne bi bilo toliko nerealno očekivati da uskoro ta knjiga izađe na videlo. Peđa.
sf.68 dejanr,
[Odgovor na 5.142, ndragan] >> Pisao je knjige koje od početka do kraja nemaju veze jedna >> sa drugom, i posle dvadeset godina pisao druge koje ih povezuju >> u logičke nastavke, i to najčešće ne u onom redosledu koji bi >> se očekivao, i ne po redosledu kako su izlazile. Da... mada nije uspeo baš da ih 100% poveže, neke stvari su direktno kontradiktorne (recimo, u "Zadužbini i carstvu" reče da je Han Pričer posetio rodnu planetu Mazgova, a u "Rubu Zadužbine" ispade da je rodno mesto Gea koju po prirodi stvari nikako nije mogao posetiti) a neke su prilično nategnute (recimo "Kraj Večnosti" i docnije pominjanje "večnih" u Zadužbinskom ciklusu) Al' valjda nije ni moglo bolje.
sf.69 zulu,
>> "Konacna odiseja 20001", ima li neko informaciju o tome? ^^^^^ Opa, to mora da je nesto novo...Nisam cuo za to.
sf.70 ilazarevic,
> Upravo sam završio čitanje petog dela "Vodiča...". Zaista žalosno. Meni se početak svideo :) Ono sa Fordovim akcijama po zgradi Vodiča bilo je ok, ali ideja sa Tvorcem sendviča - bljuft :(
sf.71 ssokorac,
─┼┤ "Kraj Večnosti" i docnije pominjanje "večnih" u Zadužbinskom Kako se "Kraj Večnosti" i završava totalnim krajem 'Večnosti' i sve počinje iznova, može da prodje bilo kakav nastavak... Još da je i "Nemezis" ubacio kao nešto posle Večnih a pre robota...:)
sf.72 dusan,
Juce procitah i ja 5. deo Autostopera - Uglavnom bezopasni. Izgleda da se Adams nije dovoljno napio ili nadrogirao kao u prva tri nastavka te je napisao trecerazredne sf romane. razocaran u potpunosti.
sf.73 spantic,
> Meni se početak svideo :) Ono sa Fordovim akcijama po > zgradi Vodiča To je bila samo bleda senka prošlosti...
sf.74 spantic,
> iznova, može da prodje bilo kakav nastavak... Još da je i > "Nemezis" ubacio kao nešto posle Večnih a pre robota...:) "Nemezis" i jeste pre večnih. Samo je problem sa svešću planete.
sf.75 ndragan,
/ Izvini ako grešim, ali imam utisak da nisi prepoznao citat iz 'Vodiča Naći ću ga jednog dana. Polako. Citat ili ne, mislim to što sam rekao. / Doduše, ovaj univerzum u kome živimo već je dovoljno mator da bi / naučio da sebe ne shvata previše ozbiljno. :) Baš to. E, a od čega smo ono počeli?
sf.76 ndragan,
/ Sećate se Arturove devojke iz čevrtog dela? E pa ne sećate je se ;) / Adams me definitivno ovim razočarao. Dobro, jel' čitaš zbog Adamsa il' zbog ribe? :) Ako je zbog ribe, onda je opet zbog Adamsa. A ako on nije hteo da piše ono što si očekivao od njega, loše si očekivao. Tržište ili umetnost, pitanje je sad.
sf.77 ssokorac,
─┼┤ Adams me definitivno ovim razočarao. Pa, sad, došao sam istina samo do 70. strane 5. dela, ali meni se zada veoma dopada. U stilu prva tri, a ni blizu četvrtom. Što se tiče nestajanja Fenčerč u hiper-svemiru, po meni - pametan potez, onako je samo davio oko nje, i šta god da sada izvali sa njom ne bi imalo nikakvog efekta, što je izgleda i sam primetio. Ništa ne mogu reći za ono posle 70. strane, tek ću videti :).
sf.78 ssokorac,
─┼┤ "Nemezis" i jeste pre večnih. Samo je problem sa svešću planete. Ja bih ipak rekao da je posle Večnih. Prvo su bili Večni, pa su onda Večni uništeni i Zemlja se razvijala normalno i dolazimo do Nemezisa. E, sad ona čudesa koja su kružila oko Zemlje i na kojima su ljudi živeli kao i svest planete, kako reče, se baš ne uklapaju u nastavak...
sf.79 vasic,
>/ Doduše, ovaj univerzum u kome živimo već je dovoljno mator da bi >/ naučio da sebe ne shvata previše ozbiljno. :) > > Baš to. E, a od čega smo ono počeli? Uh, đe me nađe...? :( Gone with the pack. Beše nešto o smislu za humor i razmere? O onom prvom ne mogu sam da sudim, a sudeći po vremenu koje trošim na Sezam, ovim drugim (na sreću (?)) nisam baš previše obdaren.
sf.80 banusko,
>**> uništeni i Zemlja se razvijala normalno ======== Ako pod normalnim podrazumevaš da su Večni pre svog nestanka, 'naštimali' Univerzum tako da u njemu kao jedina Inteligencija egzistiraju Ljudi. >**> i dolazimo do >**> Nemezisa. E, sad ona čudesa koja su kružila oko Zemlje i na >**> kojima su ljudi živeli kao i svest planete, kako reče, se >**> baš ne uklapaju u nastavak... Pa ako Nemezisovu planetu shvatiš kao Geu koja u nekom nenapisanom 'nastavku' tek treba da postane Gea........
sf.81 dejanr,
>> Pa ako Nemezisovu planetu shvatiš kao Geu koja u nekom >> nenapisanom 'nastavku' tek treba da postane Gea........ Hmmm... ali Geu su navodno sazdali roboti, to je, ako je verovati "Preludijumu za Zadužbinu" i "Zadužbini i Zemlji", da tako kažem, "C/Fe" projekat
sf.82 spantic,
> Ja bih ipak rekao da je posle Večnih. Prvo su bili Večni, > pa su onda Večni uništeni i Zemlja se razvijala normalno i > dolazimo do Nemezisa. E, sad ona Stoj vojsko. Hajde da prvo raščistimo ovo. Šta to podrazumevaš pod "Večnima"?
sf.83 ssokorac,
─┼┤ Ako pod normalnim podrazumevaš da su Večni pre svog nestanka, ─┼┤ 'naštimali' Univerzum tako da u njemu kao jedina Inteligencija ─┼┤ egzistiraju Ljudi. Oni su štimovali svoj univerzum (uzgred, nisu bili samo ljudi, već svi osim ljudi:), ali čim je prošlost pre njih promenjena, sve je postalo 'normalno', Atomska bomba, put na Mesec i još par primera koji su se inače odvili mnogo kasnije. ─┼┤ Pa ako Nemezisovu planetu shvatiš kao Geu koja u nekom ─┼┤ nenapisanom 'nastavku' tek treba da postane Gea........ Može biti, samo Gea nije imala satelit, a i priča o nastanku je malo drugačija... Ako bi smislio nešto dovoljno ubedljivo... :) Šteta što nije baš u najboljoj formi :(.
sf.84 ssokorac,
─┼┤ Stoj vojsko. Hajde da prvo raščistimo ovo. Šta to podrazumevaš pod ─┼┤ "Večnima"? Nije u pitanju šta ja podrazumevam pod njima, već šta Asimov podrazumeva pod njima :), a kako kaže u 'Kraju Večnosti', to su, otprilike, ljudi koji su se brinuli o očuvanju Večnosti i izvršavali potrebne promene... Regrutovani su kao mali iz svojih rodnih vekova, da bi prešli da žive po stanicama koje su duplikatorom materije napravljene u svakom veku. Ali, kako su nastali zahvaljujući svom čoveku koga su poslali u prošlost da 'izmisli' vremeplov, a na kraju isti odustaje od 'izmišljanja' - Večnost biva uništena, ili, preciznije, nikada nije ni napravljena.
sf.85 ilazarevic,
> Hmmm... ali Geu su navodno sazdali roboti, to je, ako je > verovati "Preludijumu za Zadužbinu" i "Zadužbini i Zemlji", > da tako kažem, "C/Fe" projekat Možda je moglo da se napravi malo odstupanje. Recimo, roboti su naišli na takvu planetu kao što je bila Nemezis, otkrili šta se tu krije i vremenom time zagospodarili (?) Malo klimava teorija, ali dajem sve od sebe da branim čika Asimova :)
sf.86 predragd,
> Pa ako Nemezisovu planetu shvatiš kao Geu koja u nekom > nenapisanom 'nastavku' tek treba da postane Gea........ Mislim da planeta u orbiti Nemezisa nikako ne može biti Gea. Ljudi su na Nemezisovu planetu stupili u doba dok je razvoj hipersvemirskih letova bio u povoju, i ako se sećaš biće na toj planeti nije dozvolilo naseljavanje na njoj, već samo u orbiti. R. Denil je postao onaj pravi Denil na početku drugog iseljivačkog talasa za Zemlje. Tek, ne znam ni sam koliko godina posle toga, Denil je osnovao Geu. Na Gei kao što i sam znaš žive ljudi bez ikakvih problema što baš nije bilo moguće na Nemezisovoj planeti. I nisam baš siguran na bi biće sa te planete dozvolilo razvoj još jednog mentalnog polja u svojoj blizini. Udaljenost Nemezisa od Zemlje je negde oko dve svetlosne godine, dakle prvi komšiluk. Da je Gea Nemezis onda bi Geanci znali i gde se nalazi Zemlja, a oni to nisu znali. Peđa.
sf.87 predragd,
> "Nemezis" i jeste pre večnih. Samo je problem sa svešću > planete. Događaje pre "Kraj večnosti" Asimov nije nigde opisao tako da možemo samo da nagađamo. Šta je bilo pre večnih ne znam. Mislim da su oni postojali od pamtiveka. Ako je tako onda se roman "Nemezis" nije mogao odvijati pre "Kraja večnosti", a ni za njihovo vreme jer večni nisu dozvolili ekspanziju ljudi u svemir, A u "Nemezisu" su ljudi uveliko živeli po sunčevom sistemu. Međutim kao što je poznato tehničar Harlan sa njegovom curicom je uništio Večnost negde pre II svetskog rata i započeo beskonačnost. Tada nije postojao ni Gagarin, a komoli hipersvemirski brodovi. Događaji opisani u "Nemezisu" su se mogli odvijati samo posle večnih. Peđa.
sf.88 broker,
> Pročitao sam negde do pola, i liči na prve tri > (4.nastavak). Dent i Frod otkrivaju da je Zemlja ok, Dent > se vraća kući, a Ford Ameriken Ekspresom plaća račun u > tamo nekoj galaksiji...:) Peti deo, 'Uglavnom Bezopasni' > će Ne plaća nego pokušava da plati racun :) IV deo je plitak u odnosu na prethodne...
sf.89 mikrom,
─┼┤ Da li ovde obitava neka dobra duša koja bi mi mogla ustupiti ─┼┤ na čitanje knjige iz ciklusa "Autostoperski vodič kroz galaksiju" Na žalost imam samo "Vodič kroz galaksiju za autostopere", prvo YU izdanje i to na čitanju kod jednog "ljubitelja" (već 2 god.) Ovo će me naterati da ga ipak pozovem da mi vrati knjigu. No, ima još nešto. Slučajno poznajem neke ljude koji su izdali prvo izdanje, njima je ostala jedna raskupusana knjiga (jer su je daktilografkinje počele prekucavati) i idealna je za kopiranje (naročito ko može besplatno da kopira). Na žalost daktilografkinje nisu završile svoj posao do kraja jer ih je Zoran čivković pretekao tako da u digitalnoj verziji postoje samo prvi deo i prevedeni četvrti deo, da li je isti prevod kao i čivkovićev ne znam. Međutim, te tekstove koji su već u računaru, ne bih mogao da ostavim na SEZAMU, možda bi se čivković naljutio što mu "skidam" kupce, ali sam raspoložen da nabavim knjigu prvog izdanja koja se može čitati, kopirati ..., ali obavezno vratiti. mail microm
sf.90 dejanr,
Kad pomenu Zorana čivkovića... ja nekako već duže vreme ništa ne kupih od Polarisa (nije me interesovalo ništa posle "Deteta vremena"), i oni su me izgleda obrisali sa spiska... Šta u poslednje vreme izdaju i pošto je?
sf.91 balsa,
I ja se pridružujem onima koji su razočarani u 4. deo "Autostopera"! Upravo čitam "So Long, and Thanks for all the Fish" u originalu. Mlako, razvodnjeno, bledo, bez veze, otegnuto, učmalo, uspavano, skarabudženo, ....uf! Balsa
sf.92 spantic,
> Kad pomenu Zorana čivkovića... ja nekako već duže vreme > ništa ne kupih od Polarisa (nije me interesovalo ništa > posle "Deteta vremena"), i oni su me izgleda obrisali sa > spiska... Izdao je 4. i 5. knjigu Adamsovog "Vodiča.." Očekuje se izlazak Brinovog "Rata uzdizanja" ( a izdao je i prva dva dela, kao i obično kod nas, prvi deo "Ponirač u Sunce" nikada ranije nije bio objavljen, a drugi "Podizanje zvezdane plime" jeste ;) Sledeći naslovi su "Snežna kraljica" ( sjajna serija) i "Velika tajna predstava" od drugog čoveka horora ;)
sf.93 ilazarevic,
> Šta u poslednje vreme izdaju i pošto je? Poslednje je išla serija Uzdizanje, od Brina. Cena jedne knjige od toga je bila 15 DEM. Vodič je išao po 7 DEM komad, ili 23 marke četiri knjige.
sf.94 broker,
Ovo je delimični spisak dela koja se mogu uzeti sa Oreska BBS-a. U pripremi je još mnogo materijala i svakog dana broj se povećava. Pristup na Oreska BBS je besplatan. Da biste skinuli tekstove dovoljno je da pozovete. - PONOCNI KASAPSKI VOZ Clive Barker - JEKA Zoran Jaksic - VELIKO VREME Vladimir Lazovic - ZLATNA KNJIGA Dragan R. Filipovic - BJASKA Dragan R. Filipovic - CVECE IZA ZICE Predrag S. Jovicic (pesme) - NAJCRNJE JE CRVENO Slobodan Simic (aforizmi) - KRAJ POCETKA Dragan R. Filipovic - BICIKLISTA Dragan R. Filipovic - STEPENICE Branka Kranjac - BARKA Zoran Neskovic - ZASTO U BEOGRADU IMA TOLIKO ROTVAJLERA? Jelena Serovic - NARANDčASTA JE ZA PATNJU, PLAVA JE ZA LUDILO Dejvid Morel - ZONA KLONIRANJA Robert Silverberg - O ZEBRI I IBISU Zoran Jakšić - REVOLVERAS Stiven King - POTEZ Stiven King - NEKA BUDE ŠUMA Igor Dragisic - DETE SVAKOG DOBA P. J. Plouger - OžI KOJE GOVORE NEBU Boban Knežević - AIDS Slavoljub Zivadinovic - KRV Goran Skrobonja - SREBRNA LIVADA Sasa Jelenkovic - NOCNI TALASI Stiven King - LOVAC ZMAJEVA, PRIJATELJ VILENJAKA Vladimir Lazovic - DUH U MASINI Dragan Nedeljkovic - ENGARSKI LISTOVI Dragan Nedeljkovic - ZEKA Brankica Kranjac - SLOVENSKA Dragan R. Filipovic - TRI DIMENZIJE SANJANJA Svetislav Basara - CASOVI MATEMATIKE Natasa Veselica - SUTRASNJICA Rok Blenkus - DECAK RECE: IMAS MOJE OCI Vladimir Lazovic - PISMO Zlatko Naglic - DOSLJAK SA PLANETE LUDAKA Radmilo Andjelkovic - THE ONLY THING I FEEL Neven Jovanovic - NA KOLENU JUDE Slobodan Curcic - MORANA Zoran Jaksic - ZAK ODMETNIK I BELZEBUB LUTKAR, LOPOVSKI MAG Vesna Gorse - POVRATNIK Zlatko Macan - BALADA O SAFIKADI Zeljko Jungic
sf.95 inesic,
> Pristup na Oreska BBS je besplatan. Da biste skinuli > tekstove dovoljno je da pozovete. Nemoj mi reći da ste ukinuli potražni UL 1:10. To mi se činilo kao stimulacija saradnji.
sf.96 spantic,
> - VELIKO VREME > Vladimir Lazovic Ovo je po meni najbolja priča alternativne istorije u dosadašnjoj istoriji SF na ovim prostorima! Potpuno je domaća i to jeste jedan od bitnih preduslova uspeha. Priča je odlična i to u široj perspektivi. > - DECAK RECE: IMAS MOJE OCI > Vladimir Lazovic Opet Lazović ( primećuje se da ga cenim, jel da? :) Ovoga puta u vodama fantazije. Taj elemenat, kao i elemenat domaćeg je veoma prisutan u njegovim pričama, a to ne treba da se menja :) > - LOVAC ZMAJEVA, PRIJATELJ VILENJAKA > Vladimir Lazovic Kako tumačiti narodne bajke? Naravno, Lazović :) > - JEKA > Zoran Jaksic Još jedan naš sjajan pisac. Naravno, domaća okolina. A ostalo vam ne otkrivam da vam ne pokvarim užitak čitanja :)
sf.97 gromovnik,
> Pristup na Oreska BBS je besplatan. Da biste skinuli tekstove > dovoljno je da pozovete. Ja sam ovde novi.Moze li mi neko reci broj Oreske H V A L A > < gromovnik > <
sf.98 dejanr,
>> Ja sam ovde novi.Moze li mi neko reci broj Oreske Brojeve svih (?) domaćih BBS-ova imaš u datoteci NOVOSTI\SRBBS.TXT. Broj Oreske je 031 28 276.
sf.99 spantic,
Pretpostavljam da znate da je Boban Knežević počeo izdanje novog SF magazina. Isti se zove "Znak Sagite". Košta 3.5$ USA ( u dinarima ), u pretplati 2.5$. Da li je neko kupio isti?
sf.100 unke,
HM> Pretpostavljam da znate da je Boban HM> Knezevic poceo izdanje novog SF magazina. HM> Isti se zove "Znak Sagite". Kosta 3.5$ HM> USA ( u dinarima ), u pretplati 2.5$. Da HM> li je neko kupio isti? nije. UNKE THE METALMANIAC
sf.101 ilazarevic,
Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin?
sf.102 jasicp,
Pre dosta godina sam citao knjigu koja se zova "Planeta sanjara", mislim. Da li neko zna kako se zove autor, mislim da je neki Rus, ali nisam siguran. U stvari, nisam siguran ni u naslov knjige, secam se samo da je odlicna. Bilo je to neko prastaro izdanje iz biblioteke. Pozdrav, Djape !
sf.103 dejanr,
>> Pre dosta godina sam citao knjigu koja se zova "Planeta >> sanjara", mislim. Da li neko zna kako se zove autor, mislim da >> je neki Rus, ali nisam siguran. U stvari, nisam siguran ni u >> naslov knjige, secam se samo da je odlicna. Bilo je to neko >> prastaro izdanje iz biblioteke. "Planeta sanjara", u originalu "Planet of the Dreamers", John D. MacDonald, Pocket Books Inc, New York. Kod nas izdao "Nolit", u okviru najbolje domaće ikada objavljene edicije (po mojim kriterijumima :) "Zanimljiva biblioteka", pod brojem 61, 1961. godine. U trenutku izlaska knjiga je koštala 3 dinara :) Ako se dobro sećam, radi se o tome da su Zemljani potomci neke jako stare civilizacije koja ima izdanke na još dva sveta, plus jedan mali svet na kome su generacijama "kontrolori" koji, preko nekih uređaja, ulaze u ljude da bi preko njih delovali i obezbedili da se Plan ostvaruje. Na žalost, kontrolori su se kroz vekove degenerisali, i pojma više nemaju ni zašto su tu, ni da su ta tri sveta koja kontrolišu realnost, misle da je sve to san koji za njih generišu kompjuteri. I... Ako treba knjiga na pozajmicu, trebalo bi da je negde imam pošto moja mala bazica podataka izgenerisa gornji pasus :) ps Drugi put, kad se setiš neke odlične SF knjige, budi siguran da autor *nije* Rus ;>
sf.104 spantic,
> Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin? Imam ja.
sf.105 dvidovic,
> Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin? Trilogija? Koji je naslov trećeg dela?
sf.106 paki,
­>> Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin? ­> ­> Imam ja. Imam i ja, strašna knjiga...Što pitaš?
sf.107 paki,
­>> Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin? ­> ­> Trilogija? Koji je naslov trećeg dela? "Najdalja obala" (sva tri dela su u jednoj knjizi :)
sf.108 spantic,
> ps Drugi put, kad se setiš neke odlične SF knjige, budi > siguran da autor *nije* Rus ;> Pretpostavljam da ni braća Strugacki nisu Rusi? ;) Slično možeš da kažeš i za nas, ali mi imamo dosta odličnih pisaca naučne fantastike. Priče možeš naći na Oreska BBSu. Zasad nemamo romana kvaliteta adekvatnih tim pričama, ali polako.
sf.109 jasicp,
> "Planeta sanjara", u originalu "Planet of the Dreamers", John > D. MacDonald, Pocket Books Inc, New York. Kod nas izdao > "Nolit", u okviru najbolje domace ikada objavljene edicije (po > mojim kriterijumima :) "Zanimljiva biblioteka", pod brojem 61, > 1961. godine. U trenutku izlaska knjiga je kostala 3 dinara :) Da li je moguce, svaka cast! To me proganja jedno 10 godina, nisam mogao da se setim kako se zove i ko je pisac, a secam se da sam je uzeo iz biblioteke Petar Kocic u Njegosevoj ulici ( verovatno ) kada sam bio pionir. Imala je tvrde korice i svakom je toplo preporucujem. Hvala bogu da se secas ! > ps Drugi put, kad se setis neke odlicne SF knjige, budi siguran > da autor *nije* Rus ;> Potpuno se slazem, ne znam sto sam ovo bio utuvio u glavu. P.S. Hvala na ponudi, dobro je se secam pa ne treba, a i april mi se smesi ( ispiti ) . Veliko hvala, Pedja !
sf.110 spantic,
>> Ima li neko "Trilogiju o Zemljomorju" Ursule Legvin? > > Trilogija? Koji je naslov trećeg dela? Zapravo, postoje četiri dela. žetvrti je "Tehana".
sf.111 spantic,
Za ljubitelje Adamsa i "Vodiča..." evo tagova iz knjiga "Vodiča". Naravno na engleskom, zahvaljujući ljubaznosti Nikole Malenova i ETF BGDa :) hitch.zip
sf.112 dejanr,
** Uz poruku 'hitch.zip' (7512 bytes) >> zahvaljujući ljubaznosti Nikole Malenova i... Nikole Malenovića. Nije čovek kriv što username može da ima samo 8 slova :)
sf.113 dr.grba,
>> > Trilogija? Koji je naslov treceg dela? >> >> Zapravo, postoje cetiri dela. Cetvrti je "Tehana". Cetvrti deo se zove "Tehanu". Predstavlja izuzetno razocarenje. Kao prvo, Ged nije glavni junak, vec raskrinkani i umorni krele koji ne zna sta sa sobom ))):. Cela prica je postavljena u ugao posmatranja klimaktericne udovice koja zali za svojom decom, porodicnim zivotom i prosloscu, pa svoje snage usmerava na paznju prema jednoj devojcici za koju ce se tri strane pre kraja pokazati da sme da gleda zmaju u oci. Neko je na SEZAM-u pricao o "Gorstaku II" i polomljenoj liniji price. "Tehanu" je primer iste situacije... ))): Posle mnogo procitanih knjiga Ursule LeGuin, jedina koja me je razocarala. A obzirom na renome pisca - i razljutila. Knjiga vise izgleda kao da ju je pisala ona krampaca Erika Jong, #@$o j$% pa# m***r! I stoga toplo preporucujem zaobilazenje knjige u sirokom luku. Pozdrav, dr ÔpŰa
sf.114 ilazarevic,
> Imam i ja, strašna knjiga...Što pitaš? Pa eto tako... :) Da li možeš ti (ili spantic) da mi je pozajmiš na čitanje? PS. Vodiča ti donosim u subotu.
sf.115 paki,
­> Pa eto tako... :) Da li možeš ti (ili spantic) da mi je ­> pozajmiš na čitanje? ­> ­> PS. Vodiča ti donosim u subotu. Može! Preporučite mi neku dobru Ursulicinu knjigu...
sf.116 dvidovic,
>> Trilogija? Koji je naslov trećeg dela? > > Zapravo, postoje četiri dela. žetvrti je "Tehana". Znam, to je mene zbunilo. Imam obe knjige, pa sam pomislio da je Ursula napisala još jednu o Gedu i ortacima mu. P.S. 'Tehanu'
sf.117 mrmf,
> Zapravo, postoje cetiri dela. Cetvrti je "Tehana". "Tehanu". Brada
sf.118 mrmf,
>> Imam i ja, strasna knjiga...Sto pitas? > > Pa eto tako... :) Da li mozes ti (ili spantic) da mi je > pozajmis na citanje? OK, rekni kad i gde... Brada
sf.119 vesna,
>> Preporučite mi neku dobru Ursulicinu knjigu... "Leva ruka tame"
sf.120 ilazarevic,
> OK, rekni kad i gde... Hvala na ponudi, već mi je Paki ponudio :)
sf.121 ndragan,
/ "Leva ruka tame" Imam to na mađarskom :). Pošto dotični jezik umem kako tako da čitam, ali razumem jedva 5%, s vremena na vreme prelistam knjigu tek da zamislim kako li dobro zvuči. Trebalo bi je čitati svake četiri godine, na bilo kom jeziku.
sf.122 mrmf,
>>> Preporucite mi neku dobru Ursulicinu knjigu... "Covek praznih saka" Brada Anarhizam mi je u krvi...
sf.123 dr.grba,
>> Trebalo bi je citati svake cetiri godine, na bilo kom jeziku. Tacno! Upravo sam mislio na "Levu ruku tame", "Coveka praznih saka" i "Nebeski strug" kad sam opanjkavao "Tehanu"! Apsolutno sam ubedjen da je Ursula LeGuin prvi pisac SF-a uopste kome je DEFINITIVNO uspelo da razbije granicu izmedju zanra fantastike/naucne fantastike v/s konvencionalne (ili kako bi se vec nazvala) knjizevnosti. Napadacima i pljuvacima po SF-u, uopste svima onima koji osporavaju bilo kakvu vrednost zanru, odavno preporucujem dve knjige : Ursula LeGuin - Leva ruka tame Teodor Sterdzen - Vise nego ljudski Par ljudi me, da ne verujes, poslusalo. I tih par ljudi nakon toga, vec x godina, jasu moju SF biblioteku... Pozdrav, dr ÔpŰa
sf.124 spantic,
>>>> Preporucite mi neku dobru Ursulicinu knjigu... > > "Covek praznih saka" Vesna, probaj knjigu "Stalno se vraćajući kući". Ista je pravo osveženje. Ima li neko kasetu sa muzikom koja je trebala da ide uz tu knjigu?
sf.125 ndragan,
/ Teodor Sterdzen - Vise nego ljudski Ovo me podsetilo na onu njegovu čuvenu izreku da je "90% SFa đubre, ali je isto tako i 90% bilo čega drugog takođe đubre". Kod nas su u mnogim oblastima prebacili svetske standarde.
sf.126 vpoznanovic,
Da li neko zna kad je na TV Palmi počelo emitovanje novih epizoda serije Star Trek - The Next Generation,i u kojim se uopšte terminima prikazuju (kojim danima)? pozdrav,Vlade
sf.127 dr.grba,
>> Ovo me podsetilo na onu njegovu cuvenu izreku da je "90% SFa dubre, ali >> je isto tako i 90% bilo cega drugog takode dubre". Problem je to sto je covek u pravu. NASA SRECA ili nesreca, kako god ti drago, jeste u cinjenici da je odvajkada postojalo "filtriranje" SF materijala koji se prevodi, buduci smatranog drugorazrednim ili neozbiljnim. Najpre u sezdesetim (i ranije, uostalom...) imamo pojavu dosta SF izdanja, ali u DECIJIM edicijama. Pa dugo zatisje, pa polovinom sedamdesetih BUM - u Zagrebu "Sirius", neprevazidjena serija (do broja 119, tj. urednik Borivoj Jurkovic), u Beogradu "Kentaur" serija, koja je isla od nemila do nedraga, ali izdrzala razna iskusenja. E, tu prvi put siroki auditorijum pocinje da brusi svoj stav prema SF-u. A zbilja je bilo dooooooobrih knjiga, da ih ne nabrajamo sad... ...Do danas, kad na trzistu prakticno imamo dvojicu ludaka, kojima od sveg srca drzim palceve da izdrze : Dr Zoran Zivkovic, sa svojim "Polarisom", kao i metamorficni "Znak Sagite", kojeg Boban Knezevic odrzava izuzetnim naporom i velikim entuzijazmom. Znaci, ranije zbog tretmana "B" produkcije, a danas zbog nemogucnosti da se radi rizicno, u vecini slucajeva je do citaoca dolazila vec proverena SF literatura. Pogledajte samo spisak nagrada "Hugo" i "Nebula". Iznenadio sam se koliko sam tih stvari procitao, a da nisam ni znao da su nagradjene. To uzimam kao jednu potvrdu svog stava. Druga je da u Enciklopediji SF-a, Dr Zorana Zivkovica, postoji mnogo referentnih spiskova i bibliografija sa naznakom o pojavljivanju na YU trzistu. Ono sto je masovno i petparacki uglavnom nije videlo prevoda na srpski... I stoga sam slobodan da tvrdim, pa makar i pausalno, da je 90% SF literature na nasem jeziku kvalitet. Trulez je ostao na trulom zapadu... Pozdrav, dr ÔpŰa P.S. Na drugi deo izjave Mr. Sterdzena nemam komentara.
sf.128 darone,
>> Da li neko zna kad je na TV Palmi počelo >> emitovanje novih epizoda serije Star Trek - The >> Next Generation,i u kojim se uopšte terminima >> prikazuju (kojim danima)? Počelo je prošlog ponedeljka, a daju se radnim danom _oko_ ponoći nadalje (nekad počnu malo pre ponoći, nekad u 00:15). Inače dnevno ide pola epizode. darone
sf.129 korvin,
­­>> Počelo je prošlog ponedeljka, a daju se radnim ­­>> danom _oko_ ponoći nadalje (nekad počnu malo pre ­­>> ponoći, nekad u 00:15). Inače dnevno ide pola ­­>> epizode. U 15:30 ide 'Family ties' a u 16:30 ide Star drek ;) Pauze su popunjene narodnjacima ;>>
sf.130 spantic,
> sa naznakom o pojavljivanju na YU trzistu. Ono sto je > masovno i petparacki uglavnom nije videlo prevoda na > srpski... Na žalost, bilo je i toga. Ako se neko seća Rona Hubbarda koji je osnovao sektu pa hteo da se proslavi kao pisac SFa. Neki njegov zastupnik je uvalio zagrebačkoj "Mladosti" prva dva dela ( od 10! ) "Bojnog polja Zemlja" posle su valjda i sami zagijevci ukapirali zajeb ;) čali Bože para za tu knjigu.
sf.131 dmiladinovic,
>> U 15:30 ide 'Family ties' a u 16:30 ide Star drek ;) Pauze su >> popunjene narodnjacima ;>> S' tim sto 'Family ties' mozes posle tri sata gledati u reprizi i na Politici. :(
sf.132 milan,
> U 15:30 ide 'Family ties' a u 16:30 ide Star drek ;) Pauze su *********** Političke uvrede možemo i da oprostimo, ali ovakve! :)))) Pripazi se, ovde nas ima dosta koji smo to još kao deca obožavali. :) Pl poz M
sf.133 korvin,
­­>>> U 15:30 ide 'Family ties' a u 16:30 ide Star drek ;) Pauze su ­­>> ­­>> Političke uvrede možemo i da oprostimo, ali ovakve! :)))) ­­>> Pripazi se, ovde nas ima dosta koji smo to još kao deca ­­>> obožavali. :) Onaj stari Star **** je bio mnogo bolji od ovog novog. Imao je efekte koji su bili ispred svog vremena, imao je interesantne priče. Ovaj novi ima temu otprilike 'spasite kitove', 'mir brate mir' i sl. A da ne pričam o jaaako smešnim maskama :) Po meni, ono što vredi gledati na Slobi, pardon, Palmi, je Marfi Braun. Tu čovek može da vidi jednu sasvim lepu i oštroumnu kritiku Amerike, ma gde ona bila :)
sf.134 dejanr,
Da neki od ljubitelja Isaaca Asimova slučajno nema (ili može da nabavi) ovu knjigu: ========== sf/only.books #13113, from dsample, 230 chars, Fri Apr 16 20:08:03 1993 Comment to 13112. Comment(s). ---------- I noticed a new Foundation book in the bookstore a couple of weeks ago. This one was supposedly completed just before his death, and covers the period between the end of _Prelude to Foundation_ and the beginning of _Foundation_.
sf.135 korvin,
­­>> I noticed a new Foundation book in the bookstore a couple of weeks ­­>> ago. This one was supposedly completed just before his death, and ­­>> covers the period between the end of _Prelude to Foundation_ and the ­­>> beginning of _Foundation_. Sex, lies & video tapes ;) Tu navodno Isakovu knjigu je napisao tim mladih pisaca trudeći se da što više liči na njegov stil. Sumnjam da je Asimov imao učešća uopšte (eventualno je predložio naslov :)
sf.136 dejanr,
>> Tu navodno Isakovu knjigu je napisao tim mladih pisaca trudeći se da >> što više liči na njegov stil. Sumnjam da je Asimov imao učešća >> uopšte (eventualno je predložio naslov :) Svejedno bih voleo da je pročitam, ako neko slučajno naleti na nju...
sf.137 ivantod,
Kad već pričate o Star Treku, videh večeras na nekoj emisiji o šoubiznisu inserte iz jedne epizode ST-a u kojoj se pojavljuju Stiven Hoking i još par poznatih naučnika. Navodno je reč o završnoj epizodi ove sezone. Šta kažete na to? :) Ivan
sf.138 pedjolino,
##>> Anarhizam mi je u krvi... Ovo si ti rekao !!! =:) Pozdrav, Pedja.
sf.139 dejanr,
Još malo o knjizi Isaaca Asimova - sve rekoše osim naslova ;) ========== sf/only.books #13120, from dgh, 330 chars, Sun Apr 18 21:03:50 1993 Comment to 13114. ---------- The new book is about Hari Seldon and the origins of Psychohistory. Three parts of the book were published in Asimov's Science Fiction magazine. The book is supposed to contain additional chapters. Give it a chance. I think you'll find it thought-provoking, entertaining, suspensful, and riveting.
sf.140 mark,
Da li neko hoce da mi pozajmi na citanje ove nove delove Vodica za autostopere? Marko
sf.141 almi,
Molim vas da mi neko kaže kako je raspred knjiga FREDERIKA POL-a i njegove sage o HIžIJIMA Pozdrav Mišel
sf.142 kresof,
> FREDERIKA POL-a i njegove sage o HIžIJIMA Ja sam samo čitao Kapiju 1, 2 i 3, ja mislim da je to sve o Hičijima:), a dalje nisam imao vremena da čitam ali pročitaću:). krešo
sf.143 dejanr,
>> Molim vas da mi neko kaže kako je raspred knjiga >> FREDERIKA POL-a i njegove sage o HIžIJIMA 1. Kapija 2. Kapija II (nešto kao "obzorje događaja" ili tako neki levi naslov) 3. Kapija III (Susret sa Hičijima) 4. Anali Hičija Naknadno je napisana knjiga "Kapijsko putovanje" koja je pod brojem 0, ali baš i nije preterano u vezi sa ličnostima iz 1-4, mislim da se Robinet Brodhed pominje samo na jednom mestu, a i to nekako uzgred. Po meni je Kapija (prva knjiga) za više klasa bolja od ostalih, a od ostalih mi se najviše sviđa Kapija III
sf.144 pmijat,
>> 1. Kapija >> 2. Kapija II (nešto kao "obzorje događaja" ili tako neki levi >> naslov) 3. Kapija III (Susret sa Hičijima) >> 4. Anali Hičija 2. Kapija II - S one strane plavog obzorja dogadjaja Pozdrav Predrag(pmijat)
sf.145 dr.grba,
>> Naknadno je napisana knjiga "Kapijsko putovanje" koja je pod brojem 0, >> ali bas i nije preterano u vezi sa licnostima iz 1-4, mislim da se >> Robinet Brodhed pominje samo na jednom mestu, a i to nekako uzgred. Smejao sam se celo vece kad je svojevremeno jedan moj drugar odvalio kako bi "Kapija" bila mnogo zanimljivija da uopste nema Robineta Brodheda. Posle mi i nije bilo tako smesno, a onda smo obojica procitali "Anale Hicija". On je dosao da mi vrati knjigu. Neprekidno je psovao. I mislim da je mozda bio u pravu. Vikao je nesto poput : - Ja sam Robinet Brodhed, najbogatiji covek u vasioni, cudna mi cuda! Cetvrta knjiga trilogije, j**o ga ko mu dade pisacu masinu! Trebalo ga je dotuci odmah, pa da Ajnstajn i Klara Mojlin budu glavni! A i ta blesava Ruskinja se navadila na edipovca. Pola sata je vikao, ja sam naravno bio kriv sto sam mu dao knjigu na citanje. Izmedju ostalog, i zato "Kapijsko putovanje" necu da citam, kamoli kupim (frit-frit off). Pa da dogodine dodje knjiga koja spaja pricu sa "Reklamokratijom"... ...Ne, ne, jedan Asimov nam je dovoljan za ceo vek... Uostalom, da se nadovezem na Dejana - eto srece da je ostala samo jedna knjiga "Kapije". Tako bismo knjigu posmatrali drugacije, pazljivije. Pozdrav, dr ÔpŰa
sf.146 spantic,
> 1. Kapija > 2. Kapija II (nešto kao "obzorje događaja" ili tako neki > levi naslov) 3. Kapija III (Susret sa Hičijima) > 4. Anali Hičija Kapija 2: S one strane plavog obzorja događanja
sf.147 ssokorac,
─┼┤ pricu sa "Reklamokratijom"... Usput, ima li i trećeg dela iste? :) Tek pre neki dan pročitah drugi deo, oduševljen prvim delom... Ok je, ali otprilike isto što i "Reklamokratija", isti likovi, samo Venerijanci umesto Konzervacionista...
sf.149 valhala,
nisam bas siguran ali mislim da sam dobro procitao sve poruke iz sva tri dela (sve tri EXTRA conf) i nigde nisam naisao na jedan deo sf-a koji je po meni dosta znacajan----ilustracije,slikani sf, sto je stvarno grehota ne uvrstiti u ove diskusije. Ako gresim nemojte da me odmah pojedete, nego mi recite u kojoj konerenciji da trazim spas:). Nego, ako je neko zainteresovan, imam neke slike(na papiru, doduse, ali skener cuda cini :))) koje mi je jos davno poslao drugar iz Engleske. Radi se o par slika kopiranih iz jednog casopisa, autor slika je Jeff Godwin, cini mi se. Ko voli nek zove, pa cemo da vidimo... Val.
sf.150 valhala,
Desperatly(valjda ga dobro napisah) needing sf!Pleaze, neka mi neko posalje nesto sto ima napisano\prekucano na racunaru.Posebna molba za ndragan--ako nije tesko, posalji mi one tvoje stare price sto si ih kacio na sezam, jer kako izgleda tamo ih vise nema:((( Val.
sf.151 dejanr,
>> Posebna molba za ndragan--ako nije tesko, posalji mi one tvoje stare >> price sto si ih kacio na sezam, jer kako izgleda tamo ih vise nema:((( Ako su bile, onda ih i dalje ima, datoteke uz poruke u konferencijama se ne brišu osim ako su prebačene u direktorijum. U konkretnom slučaju, pogledaj poruke 11.124 i 11.360 u konferenciji EXTRA.1.
sf.152 paki,
­> nije tesko, posalji mi one tvoje stare price sto si ih kacio ­> na sezam, jer kako izgleda tamo ih vise nema:((( Ima, ja ih skidoh pre 2 nedelje :)
sf.153 max.headroom,
> (sve tri EXTRA conf) i nigde nisam naisao na jedan deo > sf-a koji je po meni dosta znacajan----ilustracije,slikani > sf, sto je stvarno grehota ne uvrstiti u ove diskusije. Postoji grupa GOLKONDA, koja se bavi SF stripom, kao i stripom uopšte. Ako te zanima, mogu da te ubacim.
sf.154 valhala,
UBACIVAJ ME:)))))))))!
sf.155 spantic,
> Desperatly(valjda ga dobro napisah) needing sf!Pleaze, > neka mi neko posalje nesto sto ima napisano\prekucano na > racunaru.Posebna molba za ndragan--ako Prava stvar je ORESKA BBS koji je posvećen SFu.
sf.156 almi,
Hvala puno Pozdrav Mišel
sf.157 maverick,
Ej bre a Annals of Heechee ?
sf.158 ndragan,
/ Ima, ja ih skidoh pre 2 nedelje :) E, ja onomad tražih da me podvrgnete krtici, pa... da čujem? BTW, na ORESKA BBSu ima toga dosta, a i jedna moja stvar koje nema ovde.
sf.159 valhala,
Znam da sam poprilicno zakasnio, ali neka se autor poruke seti Aleksandra Beljajeva , znam da ce nekima knjiga "Zvezda kec" biti detinjasta ali mene vezuju sentimentalne uspomene za nju. Pored toga tu su i braca Strugacki, i oni su ako se ne varam rusi? val.
sf.160 valhala,
Namenjeno ndragan-u. Svaka ti cast! Procitao sam onu o EEDG-u, odlicna je samo me je kraj uhvatio nespremnog, ali mozda je to sto sam gladan i zedan novog sf -a(ovde kod nas na jugu nikad nista nema:((( ) pa sam citao brzo i halapljivo. .Anyway pala mi je napamet ideja:zasto nebi neko probao da napravi neku igru slicnu onim iz gorepome- nute price? Bilo bi interesantno(ako je to izvodljivo), mislim, znam da postoje vec igre za modem(na zapadu nista novo...:) ali ono sto je ndragan namastario bi bilo bas zarazno. Imam li mozda istomisljenika na kugli sezamovskoj? val.
sf.161 kresof,
> Ej bre a Annals of Heechee ? Nisam ih pročitao:(((, tek sad sam video da ih ima, pročitaću obavezno:). Ako ima negde da se kupe sva tri dela + anali, rado bi ih kupio samo da nisu previše skupi:))). krešo
sf.162 dejanr,
NAJKRAĆA SF PRIžA NA SVETU: Jutros je sunce izašlo na zapadu... [BUEFQ5::TRAJKO25692D]
sf.163 pmijat,
>> Nisam ih pročitao:(((, tek sad sam video da ih ima, pročitaću >> obavezno:). Ako ima negde da se kupe sva tri dela + anali, >> rado bi ih kupio samo da nisu previše skupi:))). ?????????????????????????? Trebalo bi da ih ima u knjizari u Jugoslovenskom dramskom prozoristu. Cena ? - verovatno velika (cuo sam da su presli na cene u DEM, ali i ovako iz stanovitih 8( razloga nisam skoro navracao tamo). Pozdrav Predrag(pmijat)
sf.164 duki,
­■ Prava stvar je ORESKA BBS koji je posvećen SFu. Tel? Radno Vreme? Uslovi pristupa? Username... COPYRIGHT BY -Duki- LTD. ALL RIGHTS RESERVED
sf.165 ognjen,
)-> NAJKRACA SF PRICA NA SVETU: )-> )-> Jutros je sunce izaslo na zapadu... :)) Lepo. Najkraca koju sam do sad znao je: Poslednji covek na zemlji sedeo je sam u sobi... Na vratima se zaculo kucanje...
sf.166 wizard,
> NAJKRAĆA SF PRIžA NA SVETU: > > Jutros je sunce izašlo na zapadu... Evo 8 najkraćih priča, poređanih od najduže ka najkraćoj (objavljeno u Alefu 3): --- 8. KUC KUC (F. Braun, 1948.) --- Poslednji čovek je sedeo sam u sobi. Neko je pokucao na vrata. --- 7. LJUBAVNA PRIžA (Dž. Rener, 1964.) --- Momak sreće devojku, Momak gubi devojku, Momak pravi devojku. --- 6. NAJKRAĆA SF PRIžA IKADA ISPRIžANA (R. Dili, 1972.) --- Vreme je stalo. Juče. --- 5. ZNAK NA KRAJU UNIVERZUMA (D. Akerson, 1974.) --- Ova strana gore. (naopako - naglavce - ispisano, prim. Wiz ;) --- 4. KOSMIžKA IZVEŠTAJNA KARTA (glup prevod, misli se verovatno na školsku ocenu): (F.Dž. Akerman, 1973.) --- F --- 3. ATOMIGEDON 2419 (F. Akerman, 1973.) --- Kraj. --- 2. DA EVA NIJE ZATRUDNELA (E. Velen, 1974.) --- . (tačka, prim. Wiz ;) --- 1. ZAŠTO ATENTATOR BUT NIJE UBIO LINKOLNA (E. Velen, 1974.) --- (prazno, nema ništa, ubio ga je;) Eto, sad imate literaturu za duge noćne sate... ;)
sf.167 dejanr,
>> Tel? Radno Vreme? Uslovi pristupa? Username... Piše u fajlu NOVOSTI\SRBBS.TXT. Telefon je 031-28-276, radno vreme 23-08, svi parametri sistema klasični, ne plaća se pretplata.
sf.168 cdragan,
> NAJKRAĆA SF PRIžA NA SVETU: > > Jutros je sunce izašlo na zapadu... A ova : Sloba dao ostavku...
sf.169 vitez.koja,
#=> Sloba dao ostavku... To nije SF, nego obicna fantazija ... :)
sf.170 dr.grba,
>> #=> Sloba dao ostavku... >> >> To nije SF, nego obicna fantazija ... :) Ote mi rec za tastature (: Da bi bio SF, mora da zadovolji formu naucno objasnjive podloge... Nauka u Srbiji, xe xe ): Pozdrav, dr ÔpŰa
sf.171 valhala,
Ja sam moju krtivu vec ostavio pre par poruka, ali avo opet: keep up the goooooooood work!:) Val.
sf.172 valhala,
Moze i ova: danas se na Zelenom Vencu dinar prodavao za 100 DM. Daleeeeeeka buducnost ili alternativna istorija?:))))
sf.173 duki,
­■ Telefon je 031-28-276, radno ­■ vreme 23-08, svi parametri sistema klasični, ne plaća se ­■ pretplata. Veliko hvala Dejane! COPYRIGHT BY -Duki- LTD. ALL RIGHTS RESERVED
sf.174 pmijat,
>> Moze i ova: danas se na Zelenom Vencu dinar prodavao za 100 >> DM. Daleeeeeeka buducnost ili alternativna istorija?:)))) S obzirom da bi paralelnih svetova treblo da ima beskonacno mnogo, verovatno bi se zakonima verovatnoce moglo dokazati da mozda postoji i takva alternativna istorija ;> Pozdrav Predrag(pmijat)
sf.175 spantic,
Prvo da najavim novu i jedinu SGF knjigu-casopis koju izdaje asocijacija Znak Sagite ( tako se i zove ) okupljenja oko Bobana Knezevica. Primerak kosta protivvrednost od 2.5 USA $ pretpata je na telefon 011 150 615 ili PP 19 11070 Novi Beograd. Magazin je tvrdog poveza, odlicne hartije ( daleko bolje od Siriusa ) obima oko 150 strana. Izasla su 2 broja, a isti je posvecen SF, F i Horror tematici. Cemu ta prica? Pa u broju 2 je obajavljena pretplata za Tolkinov Silarilionmarilion. Knjigu izdaje IP Esaothekiaria", urednik Vladimir Madic. 500 strana, format 14 *20. Tiraz 1000 primeraka. Ono sto je neverovatno jeste da je cena u pretplati 18 DEM POUZECEM!!! POUZECEM!!! U knjizari ce biti 36 DEM. Pretplata ide na 011 602 386 ili na adresu Esotheria, p. fah 199, 11070 Novi Beograd
sf.176 mrmf,
>>> # => Sloba dao ostavku... >>> >>> To nije SF, nego obicna fantazija ... :) > Da bi bio SF, mora da zadovolji formu naucno objasnjive > podloge... Sloba dao ostavku jer je zbog kvara na kontrolnom kolu pozitronskog mozga stekao savest... Brada
sf.177 ndragan,
/ me je kraj uhvatio nespremnog Ovo primam kao ozbiljan kompliment. / .Anyway pala mi je napamet ideja:zasto nebi neko probao da napravi / neku igru slicnu onim iz gorepome- nute price? Jel? A ja se u jednom trenutku zabrinuo (pošto pišem jako sporo, možda prođe po godina ipo dok završim priču te dužine), da će to već biti istorija dok ja napišem do kraja. Zamisli bruke i sramote, da izmisliš nešto, i dok objaviš, a ono već zastarelo.
sf.178 dr.grba,
>> Moze i ova: danas se na Zelenom Vencu dinar prodavao za 100 DM. >> Daleeeeeeka buducnost ili alternativna istorija?:)))) Ipak ovo smrdi na utopiju, propali podzanr...
sf.179 max.headroom,
> UBACIVAJ ME:)))))))))! Lele :) Na mojemu disku konstantno je prazno oko 2 MB. Da bih održao taj nivo, držim samo poslednje PAD-ove. A ni njih, kako sam krenuo... :) Moje skromno pitanje glasi - gde da vi ubacivam? :)) Ne sećam se o čemu smo pričali (grupa neka, je li?), so, kaži šta je u pitanju, i bit će sređeno. P.S. 2 MB slobodno (?!) Pa koliki to hard-disk ja koristim (?!) Hint: ne, nije disketa ;>
sf.180 max.headroom,
> Najkraca koju sam do sad znao je: "Hlouge se naže nad nju i pojeba je." (Sirius, ne_sećam_se_broja)
sf.181 mrmf,
> P.S. 2 MB slobodno (?!) Pa koliki to hard-disk ja koristim (?!) 120 or more? Stekovan? 2Mb prazno... zvuci poznato :) Brada
sf.182 pmijat,
>> > Najkraca koju sam do sad znao je: >> >> "Hlouge se naže nad nju i pojeba je." >> >> (Sirius, ne_sećam_se_broja) A zove se : LJUBAV U VASIONSKOM BRODU Pozdrav Predrag(pmijat)
sf.183 ndragan,
Evo me, g╚oe ponesen dobrom krticom, usuđujem sebe da pošaljem još štogod. Ova priča je bila na Oreski, ima skoro godinu dana. Broker, nadam se, nema ništa proÚĆtiv... engarski.zip
sf.184 darone,
>> Pretplata ide na 011 ŰO602 386 ´kPanto, ovde nešto ne valja :( Ajde daj pravi telefon, ovde se javlja neka baba│ :)) darone
sf.185 spantic,
>>> Pretplata ide na 011 ŰO602 386 > > > ´kPanto, ovde nešto ne valja :( Ajde daj pravi telefon, > ovde se javlja neka baba│ :)) Izvinjavam se 011 602 368.
sf.186 valhala,
Kopajuci po biblioteci mog starog naleteo sam na knjige Kurta Voneguta. Knjige za sad nisam citao(nemam vremena, nazalost:(( ), ali me interesuje da li je jos neko citao nesto od K.V-a?Ako jeste, da li da odvajam vreme za knjige (u pitanju su Player piano i Deadeye Dick)? BTW meni se cini da sam od njega vec citao " Kolevka za macu ", ali se ne secam sadrzaja...
sf.187 spantic,
> Kopajuci po biblioteci mog starog naleteo sam na knjige > Kurta Voneguta. Vonegut je jedan od starih asova. Ne znam koliko je sada po ukusu čitatelja, jedino rešenje je da sedneš i pročitaš :)
sf.188 dmiladinovic,
>> Kopajuci po biblioteci mog starog naleteo sam na knjige Kurta Voneguta. Ma da nije napisao neku pricu o coveku koji je pricao sa elektricitetom ?
sf.189 dejanr,
U subotu mi je u Klubu neko rekao da po raznim USENET-ovima ne može da nađe nešto o naučnoj fantastici, u smislu nekog saopštavanja izdavačkih novosti, šta se dešava u USA na tom planu itd. Na BIX-u imaju vrlo jaku konferenciju SF koja ima mali milion tema, i danas, gotovo slučajno, otkrih da ima jedna tema u koju se prenosi neki EMAIL SF časopis otprilike sličnog profila. Evo poslednjeg broja, pa pogledajte da li je zanimljivo, meni se čini da jeste. ========== sf/del.rey #5, from gbattis, 22761 chars, Sat May 8 12:56:16 1993 ---------- TITLE: MAY 93 |DEL| REPORT FROM THE FRONT LINES OF PUBLISHING |REY| The DEL REY BOOKS Internet Newsletter Number 4 (May 1993) WHAT'S NEW IN THE STORES========================================== THE FALSE MIRROR by Alan Dean Foster. Paperback. Third book in Foster's series _The Damned,_ which concerns a galaxy-wide war fought by the alien alliance called the Weave against the mind-controlling Amplitur and their client races. The war-abhorring Weave has hired the naturally warlike humans to do its fighting for it. Then the Amplitur develop a counter-weapon: an elite warrior unit matched in size and strength with humans. Ranji, one of these warriors, is captured by a Weave patrol, who discover unsettling facts about Ranji and his fellow soldiers. Fast-paced, with a larger-scale feel than some Foster books. ------------------------------------------------------------ LADY OF MERCY by Michelle Sagara. Paperback. In the third book by Michelle Sagara, Erin wakes from her enchanted sleep to find that her lover/enemy, the Dark Lord Stephanos, has sacrificed the life blood of her dearest friends to keep her alive through the ages. In fury, Erin renews her warrior's oath to take up the fight of Light over Dark. Sagara's books are rich and dark, with lots of tragic romance and blood--Bram Stoker meets "Beauty and the Beast." ------------------------------------------------------------ DEPARTURES by Harry Turtledove. Paperback. A short-story collection by the author of the acclaimed Civil War alternate history THE GUNS OF THE SOUTH. The theme of the collection is "what would happen if history had deviated just a little from the path it took?" The stories range from ancient times to the far future. Locus has called Turtledove "one of the finest explorers of alternate history ever." ------------------------------------------------------------ KNIGHTS OF DARK RENOWN by David Gemmell. Paperback. This is Del Rey's first mass-market paperback by England's popular author of battle-filled heroic fantasies. We own at least 12 books by Gemmell, which should give you an idea of how enthusiastic we are about him. In this book, the legendary Knights who protected the land have long ago disappeared, and the one still remaining-- the coward knight--has to face his greatest fears and rescue his vanished companions from beyond a demon-haunted gateway. Locus called this a "sharp, distinctive medieval fantasy." DEL REY DATA====================================================== May books: UPLAND OUTLAWS by Dave Duncan (F) Part Two of _A Handful of Men_; 345-37897-0 Hardcover, 368 pp; cover art by Jim Burns ECHOES OF THE WELL OF SOULS by Jack Chalker (SF) A _Well World_ Novel; 345-36201-2 Trade paperback, 416 pp; cover art by Bob Eggleton CRYSTAL LINE by Anne McCaffrey (SF) A _Crystal Singer_ book; 345-38491-1 Paperback, 320 pp; cover art by Rowena STORM CALLER by Carol Severance (F) Book Two of _Island Warrior_; 345-37447-9 Paperback, 240 pp; cover art by Mark Harrison --> DEL REY DISCOVERY: McLENDON'S SYNDROME by Robert Frezza (SF) 345-37516-5 Paperback, 320 pp; cover art by Peter Peebles TO A HIGHLAND NATION by Christopher Rowley (SF) A _Fenrille_ Novel; 345-35860-0 Paperback, 288 pp; cover art by Bob Eggleton ------------------------------------------------------------ June books: THE FALSE MIRROR by Alan Dean Foster (SF) _The Damned,_ Book Three; 345-37575-0 Paperback, 320 pp; cover art by Barclay Shaw LADY OF MERCY by Michelle Sagara (F) Third Book of _The Sundered_; 345-37948-9 Paperback, 352 pp; cover art by Tom Stimson DEPARTURES by Harry Turtledove (SF) Short Stories; 345-38011-8 Paperback, 366 pp; cover art by Barclay Shaw KNIGHTS OF DARK RENOWN by David Gemmell (F) 345-37908-X Paperback, 304 pp; cover art by Mark Harrison ------------------------------------------------------------ July books: POWERS THAT BE by Anne McCaffrey & Elizabeth Ann Scarborough (SF) 345-38173-4 Hardcover, 320 pp; cover art by Rowena THE LOST PRINCE by Bridget Wood (F) Sequel to WOLFKING; 345-37976-4 Trade paperback, 608 pp; cover art by Keith Parkinson DOMES OF FIRE by David Eddings (F) First book of _The Tamuli_; 345-38327-3 Paperback, 480 pp; cover art by Darrell K. Sweet MINING THE OORT by Frederik Pohl (SF) 345-37200-X Paperback, 480 pp; cover art by Barclay Shaw THE SPELL OF THE BLACK DAGGER by Lawrence Watt-Evans (F) 345-37712-5 Paperback, 320 pp; cover art by Neal McPheeters DEL REY DISCOVERY: BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA by L. Warren Douglas (SF) 345-38238-2 Paperback, 304 pp; cover art by John Berkey STAR TREK LOG 4/LOG 5/LOG 6 by Alan Dean Foster (SF) 345-38522-5 Paperback, 608 pp; cover art by David Mattingly ------------------------------------------------------------ Special Announcement: Basement Full of Books Can't find that out-of-print book you're looking for? It might be available through BASEMENT FULL OF BOOKS, a list of books available directly by mail from their authors. Most of the participating writers are sf and/or science writers, with a scatter of poets, journalists, and mystery writers. Most books are autographed, and most participants will inscribe books on request. BASEMENT FULL OF BOOKS exists primarily in electronic form. It's available by e-mail from mcintyre@yang.cpac.washington.edu, or by anonymous ftp at pit-manager.mit.edu under usenet/news.answers/ books/basement-full-of-books. The booklist is a service for readers and writers, and all arrangements are between reader and writer, not through the list's compiler. There's no charge to list books, and no charge to readers to receive the list electronically (except whatever your home system charges for e-mail). Vonda N. McIntyre compiles the list. Her street mail address is POB 31041, Seattle, WA 98103-1041 USA. She can be reached on the Internet at mcintyre@yang.cpac.washington.edu, on CompuServe at 72077,61, and on GEnie at V.MCINTYRE1. A printout of the list can be had for a mailing label and $1; if you send an SASE, you can have an excerpt that includes everybody's address. Version 6.15 includes books by past and present Del Rey authors John Brunner, Juanita Coulson, James Gunn, and Joe Haldeman, as well as William Barton & Michael Capobianco, Bruce Boston, David Brin, Jeff Carver, Valerie Nieman Colander, Joel Davis, Dayle A. Dermatis, Gene DeWeese, Harlan Ellison, M. J. Engh, Sheila Finch, Colin Greenland, Gwenyth Hood, Norman F. Joly, Eileen Kernaghan, Victor Koman, David Kopaska-Merkel, Edward M. Lerner, Vonda N. McIntyre, Thom Metzger, Hank Nuwer, Alexei & Cory Panshin, Bill Ransom, Robert J. Sawyer, J. Neil Schulman, Richard Seltzer, Dave Smeds, John E. Stith, L. A. Taylor, Gene Wolfe, Jane Yolen, and George Zebrowski. BIBLIOGRAPHY: Leo Frankowski================================= Leo Frankowski is one of Del Rey's surprise discoveries--an author of light, entertaining SF novels that are a lot of fun despite their flaws. His _Adventures of Conrad Stargard_ series tackles the Connecticut Yankee problem head-on by sending a 20th-century engineer to 13th-century Poland with no advance notice whatsoever. As you might guess, the engineer accomplishes quite a lot in the course of five books (so far), including getting knighted, "inventing" prefab housing, Playboy clubs, the steam engine, universal education, and women's lib, and of course facing the Mongols, who are scheduled to invade and defeat Poland just ten years after Conrad arrives. Though the series is the absurdly optimistic type of Connecticut Yankee story, it's more fun than most to read for the engineering/invention details: how to build a dyeing factory, how to make a working worm gear from scratch, and so forth. The little details, which are often glossed over in other CY books, are paid attention here, and it's fun to watch. Books are listed in chronological order except for the first one, and all are SF. COPERNICK'S REBELLION (4/87; 345-34033-7) _The Adventures of Conrad Stargard_ THE CROSS-TIME ENGINEER (2/86; 345-32762-4) THE HIGH-TECH KNIGHT (3/89; 345-32763-2) THE RADIANT WARRIOR (7/89; 345-32764-0) THE FLYING WARLORD (10/89; 345-32765-9) LORD CONRAD'S LADY (9/90; 345-36849-5) About the Author: Leo Frankowski was born on February 13, 1943, in Detroit. He wandered through seven schools getting to the seventh grade, and he's been wandering ever since. By the time he was forty-five, he had held more than a hundred different positions, ranging from "scientist" in an electro-optics research lab to gardener to airman to chief engineer. Much of his work was in chemical, optical, and physical instrumentation, and earned him a number of U.S. patents. In 1977, he took on yet another career, as owner and manager of Sterling Manufacturing & Design, the only mostly female engineering xDcompany in the Detroit area. Sterling designs electrical and fluid power controls for automatic special machines. It also produces Formital (R), a stretchy metal that is useful struggles, and environments that challenge logic. In short, the astuteness required of sf/fantasy readers points to an underlying open-mindedness seldom found in other, more literal readers. Given this, one would expect sf and fantasy book covers to show a higher degree of conceptual sophistication than is presently exhibited. This lack of sophistication is due, in large part, to what I see as the publishing industry's assumption that gadgets and dragons are what make readers pick up an sf/fantasy title. As Nicola Griffith, author of AMMONITE, mentioned here in the February issue, stereotypes seem to run rampant in book publishing, and nowhere more so than in the sf/fantasy category--where there seems to be a condescending underestimation of the reader and the genre as a whole. Admittedly, genre novels often employ tried-and-true cliches such as future-tech hardware and mythological beasts, but I think these should be recognized for what they are: not the focus of simplistic plots but devices in the larger stories of revenge, redemption, perseverance, trust, etc. I would like to see these more abstract emotions brought to the forefront and the laser guns downplayed. In the meantime, my role as a graphic designer begins when the illustrator delivers a painting depicting a scene or visual elements from the book being designed. This painting is the result of a collaboration between the illustrator, the art director, and the editor, who have previously discussed the story and its visual possibilities. Once I have received the painting and a synopsis of the book, my responsibilities start with the integrating of the illustration with an evocative title logo. Our company's design department is completely computerized at this point, and the possibilities for developing innovative type grow daily. A common procedure is to begin with a readily available typeface for the title and then hand-alter it to fit the overall mood of the story, often adding drop-shadows, outlines, or highlights. After establishing the front cover's main elements--illustration and title/author type--the rest of the cover is assembled. The spine and the back cover are generally laid out to echo aspects of the front cover, giving the entire cover a sense of unity. This is sometimes accomplished by repeating panels, borders, typefaces, or dingbats (small ornamental graphics) used on the front. The "nuts and bolts"--the book's code numbers, prices, and company logo--are then added to finish off the cover. Throughout this process, colors are selected and placed to be visually appealing and, again, to evoke the mood of the book. For visual familiarity, books in the same series or by the same author are designed in a matching format. From here, the cover is printed, corrected for color errors or variations, and reprinted. Then it is bound around the books themselves and they are sent on their way, landing, we hope, in the hands of many sf and fantasy fans who like to read on the cutting edge of imagination. --David Stevenson Q & A============================================================= Q: Charles Sheffield's TRANSCENDENCE is referred to as the "concluding volume" of the _Heritage Universe_ series, but in several sources I have seen mention of a fourth title, CONVERGENCE. Is there a fourth book in the series, and when might it be released? A: Sheffield has written a fourth book, but it has not been bought yet. This means that it probably won't be available for at least a year or so. Q: I was wondering if Del Rey has a mail-order system that I can use to get my books a little quicker than the bookshops over here (UK) do. A: Readers anywhere overseas can order books by mail from our warehouse, paying cover price and postage. In fact, anyone can order books by mail from our warehouse. If you're interested, e- mail me at ekh@panix.com for full details. Q: How do people in the publishing industry get started? What are the qualifications for editors, agents, etc.? A: Most editors get started as editorial assistants, doing scutwork for editors, and learn the business and how to edit by example (and by reading editors' revision letters, rejection letters, and readers' reports). Native skills for editors include, in my opinion, a facility with language, a love of reading, and an analytical mind--the ability to figure out what's wrong with a piece of writing and give advice on how to fix it. People with these skills can then be taught to refine their critiques of manuscripts, assess books for quality of writing and salability, and line edit, as well as perform the more marketing-oriented tasks like writing cover copy, choosing cover art, and presenting a book to the sales department. Editors must be able to work well with authors and make suggestions, not demands; and editors must also be willing to work for relatively small salaries. :-( I know less about becoming an agent, but starting out as an assistant to a successful agent is one way to go. Having lots of contacts in the field, a keen eye for salable manuscripts, and a good business sense couldn't hurt. Q: In the _Writer's Market,_ Del Rey's response time to manuscripts is "long." How long is long? A: "Long" in sf/f book publishing usually means about 10 months, give or take. For us, the _Writer's Market_ report is a little out of date, since our unsolicited sf manuscripts are usually responded to within a month or two (brag, brag). The few manuscripts needing second readings might stay as long as 6 months. Fantasy is slower, but speeding up--they hope to get to a maximum stay of 6 months eventually. Keeping manuscripts for months on end is not what anyone wants to do--besides inconveniencing the authors, it makes more work for the people who answer the letters and calls about manuscripts we're holding--but publishing is run on such a tight schedule that there are often many tasks that need doing right away, if not yesterday. And unfortunately precedence has to be given to books and authors already under contract. Q: In the sixties, when Ballantine (of which Del Rey is an imprint) was trying to find (or generate!) novel series that would sell as many copies as Edgar Rice Burroughs books, one of the incipient copycat series was DOLPHIN BOY/DAUGHTERS OF THE DOLPHIN/DESTINY AND THE DOLPHINS by a "Roy A. Meyer(s)." They had a superficial Brit tone similar to some of the Burroughs' affectations when he was trying to impress. The books didn't do terribly well, and Ballantine appears to have dropped them about 25 years ago. Who was the writer who perpetrated those things, _really?_ A: Roy L. Meyers was an English doctor and writer born in 1910. The three books were sold to Ballantine through a reputable British agent, were published in the late 60s, and went out of print for good sometime in the 70s. If the guy's not real, he's done a great job of keeping up appearances. _The Science Fiction Encyclopedia_ calls Meyers' style "wooden," and says the books' "mixture of melodrama and didacticism may not be to everyone's taste." IMHO: Editing===================================================== Editing a book is a multi-leveled process, and so one of the skills good editors develop is the ability to think on more than one level at once. The three main levels in the editing of a book are developmental editing, line editing, and copyediting. In the best of all possible worlds, these go on at three different stages: Developmental editing: the editor reads through the book, noting weak scenes, boring parts, plot inconsistencies, structural problems (like too-lengthy chapters), or repeated stylistic pitfalls (like using the same metaphors over and over--"X read [emotion goes here] in Y's eyes"). Then the editor writes a letter to the author, addressing each problem and perhaps suggesting a solution: "Chapter 10 is 53 pages long, but most of your other chapters are 20-25 pages long. Is there anywhere you can split up Chapter 10 to make it two chapters, or is it extra-long for a reason I didn't catch?" The author then revises the manuscript to solve the problems he or she agrees with the editor on; if they disagree, negotiation and persuasion from both sides is in order. At Del Rey, our editorial logic is usually based on the fact that we, too, are readers, and things that confuse us, bore us, or don't ring true will have that effect on the book's audience as well. But final decisions are almost always up to the author, whose book it is, after all. Line editing: the editor reads the book carefully, pen in hand, making changes in wording, word order, and sentence construction, and smoothing out things like awkward or unnecessary dialog tags ("he said," etc.), repetition of uncommon words (like "scampering"), and confusing sentences. This is also the point at which the editor should notice that a character has red hair on page 49 and brown hair on page 72, or that a character inexplicably knows something he or she can't possibly know. Depending on how extensive the first revision letter was, the editor may find larger weaknesses for the author to fix as well. This go-round almost always leads to a second revision letter, which I call the "picky questions" letter since it is usually composed of minor problems. Again, the author makes the corrections that feel right and negotiates about the criticisms that don't seem valid. Then the editor adds in the author's changes--which can be as small as one word and as long as a handful of insert pages--and the manuscript is ready for copyediting. Some authors see the edited manuscript along with the "picky questions" letter; at Del Rey, authors usually don't, but we consider all editorial changes to be more suggestions than final wording, and authors are free to make small changes in the galley stage at no cost to them. A good editor, though, picks up the style and diction of the book as he or she reads and will use that style when making any changes that are necessary; our authors are usually happy with almost all the line editing done on their books. Copyediting: the copyeditor, who at Del Rey is a freelance person, not an in-house employee, goes through the book very carefully, correcting grammar, spelling, and punctuation errors and conforming the book to house style. (We follow _The Chicago Manual of Style_ and Webster's 9th.) Names are checked for consistency of spelling, references to real people, places, and trademarked products are checked for correct spelling, and any discrepancies or continuity problems the editor missed (like changing age or hair color) are noted for the editor or author to fix. That's the clean-cut, simple version. The working truth is that sometimes, depending on schedules, the editor skips the first read- through and deals with everything in one revision letter. Sometimes, if an author is a very clean writer, the second read- through is skipped and what little line-editing needs doing is left to the copyeditor. Often a book will be sent to the copyeditor before the revisions come back from the author, and the editor will read and deal with the copyeditor's queries at the same time as putting in the author's corrections. There are almost as many quirks to the editing process as there are books--or it seems that way on more frustrating days, anyway. But editing is probably the most challenging and most skilled part of an editor's job. There are lots of people who know a good book when they read it, and many who can reject bad ones. But knowing how to help an author turn a good book into a great book is a rarer talent. Ellen Key Harris Associate Editor Del Rey Books ekh@panix.com |DEL| ==============================================================|REY|
sf.190 valhala,
Zanimljivo? Ne bih se slozio. Ustvari, zanimljivo je onima tamo u BIX-u.Mislim da jedan sf casopis treba da se posveti vise sf-u nego tehnikama editinga,tj. revizije,ispravki, etc. Ne kazem da nema interesantnih informacija, ali one u ovoj zemlji stvarno nista ne znace(od poznatijih* imena sf-a sam video samo dva ili tri...), a nazalost nismo svi u prilici da se zakacimo na BIX:((((( do- voljno redovno(citaj nikad) da bi smo bili u toku sa dogadjanjima na svetskoj sf sceni.Siguran sam da je za Beogradski zivot ovo malko drugacije, ali ne zive svi u Beogradu:(((((((( (sta ja da radim u Baru gde sam jedan od 6, mozda sedam ljudi koji citaju sf?! Ubudjao sam se ovde: jedina novina za mene su price koje skinem sa sezama(eventualno)&oreska bbs-a).Sta nama znaci cinjenica da je izasao] treci deo neke multilogije od nekog Jenkija ili Brita? *kad kazem poznatijih, ogranicicu se na one za koje sam ja cuo, dakle ogradjujem se, ali zar nije bas ovde u nekoj od ranijih EXTRA conf. postavljeno pitanje koliko mi STVARNO znamo o sf-u, s obzirom na nama dostupne knjige? Koliko stvari uopste nije stampano kod nas zbog sf-je-obicno-sranje-i-sund-i-kad-vec-stampamo- onda-da-stampamo-samo-'velika'(?)-imena filozofije... Eto, neki su imali tu srecu da su ziveli u doba kada je bilo lako otici preko grane i, izmedju ostalog, kupiti neki sf, ili cak naci nesto u originalu u Beo- gradu.Steta sto je situacija ovakva kakva je i sto mi(moja generacija i one posle i ispred nje+-5godina) nemamo sansu za takvo sto. Izvinite, ja se zapricah:) Val.
sf.191 spantic,
> U subotu mi je u Klubu neko rekao da po raznim > USENET-ovima ne može da nađe nešto o naučnoj fantastici, u > smislu nekog saopštavanja izdavačkih Svaka čast :) A jel bi bilo mnogo kad bi i to kupio? :)
sf.192 dejanr,
>> Svaka čast :) A jel bi bilo mnogo kad bi i to kupio? :) Ne bi bilo, kad objave sledeći broj stići će na Sezam.
sf.193 dejanr,
Danas dobih pismo od "Polarisa", za drugu polovinu '93 planiraju izdavanje sledećih knjiga: D. Galuj: Tamna vaseljena (9 dem) D. Simons: Hiperion (15 dem) Pad Hiperiona (15 dem) G. Benford & D. Brin: Srce komete (15 dem) T. Rimi: Slepi Glasovi (9 dem) P. Entoni: Makroskop (15 dem) Ako kupite sve zajedno, i ako se plati baš u markama (vrednosno pismo ili lično), košta sve skupa 50 dem umesto 78. Ako je u dinarima, onda koliko gore piše. Na žalost, ja ni za jednog od ovih pisaca nisam nikad čuo, tako da teško da bih se na nešto pretplatio :( Što reče neko ovde juče, sve manje smo u toku sa SF tržištem :(( U istom pismu nađoh nešto što me je više zanimalo i na šta će da mi ode 20-tak maraka. Izdaju četiri Agatina dela, kaže po prvi put kod nas: 1. Smrt u oblacima 2. Mrtvačeva ludost 3. Slonovi ne zaboravljaju 4. žasovnici "Glede" toga da se prvi put objavljuje kod nas, zavisi šta znači "kod nas", jer je "Slonovi pamte" objavio "Globus" u okviru dela Agate Kristi, imam ga negde u ormanu, a i za žasovnike (The Clocks) se ne bih kladio. Smrt u oblacima, zbilja, nije objavljena, ali ovo Mrtvačeva ludost me baca u dilemu, ne mogu da sfatim koja je to knjiga. Od svih knjiga u čijim se naslovima javlja Dead nađoh samo Dead man's Mirror (što je zapravo USA naziv za Murder in the Mews) i Dead Man's Fooly. Verovatno je ova druga, mada ja Folly u tom kontekstu ne bih preveo baš kao ludost (naročito ako se pročita knjiga, imam negde original).
sf.194 valhala,
sorry sto se tek sad javljam. Ubacivaj me u golkondu, ako moze:) Val.
sf.195 valhala,
>###### Jel? A ja se u jednom trenutku zabrinuo (posto pisem jako >###### sporo, mozda prode po godina ipo dok zavrsim pricu te >###### duzine), da ce to vec biti istorija dok ja napisem do >###### kraja. Zamisli bruke i sramote, da izmislis nesto, i dok >###### objavis, a ono vec zastarelo. Ono, jeste, kad sam ja pisao poruku nisam znao za igru vesala, ali to nije to... to nije to...to nije to...:))))))))))))) Nego, procitah i par drugih prica.Svidja mi se. Sinoc sam gledao neki novi sf film, zove se 'PROTOTYPE', koji ima slicnu atmosferu(strictly heavy programming) kao tvoje price, pa ako nisi gledao, uzmi, nije nesto posebno, ali nije ni los. Napomena: dva lika u filmu imaju svima nama tako poznata imena:)--Zelazni i Dilejni(jes da se ovaj pojavi na pet sec. ali ajde...:))
sf.196 valhala,
Kog mozga?! Nemoj da mi vredjas pozitronce, oni su za Zlobu ihaaaaaaa;))))))
sf.197 paki,
­> G. Benford & D. Brin: Srce komete (15 dem) ­> Na žalost, ja ni za jednog od ovih pisaca nisam nikad čuo, ­> tako da teško da bih se na nešto pretplatio :( Što reče neko ­> ovde juče, sve manje smo u toku sa SF tržištem :(( Gregori Benford je ipak poznat (bar malo :).
sf.198 spantic,
> se, ali zar nije bas ovde u nekoj od ranijih EXTRA conf. > postavljeno pitanje koliko mi STVARNO znamo o sf-u, s > obzirom na nama dostupne knjige? Koliko stvari > uopste nije stampano kod nas zbog > sf-je-obicno-sranje-i-sund-i-kad-vec-stampamo- > onda-da-stampamo-samo-'velika'(?)-imena filozofije... Nisi u pravu. Naime, potpuno je tačna odrednica da je 90% SFa đubre. Stvar je u tome što to važi i za sve ostale grane književnosti, a šta protivnici SFa redovno zaboravljaju. Tako da je kod nas objavljen baš vrhunac dela. Na žalost postoje i propusti, ali najveći deo priča i romana koji vredi je kod nas objavljen. Tako na primer i u ovim uslovima imamo časopis "Znak sagite", zbirku priča "MONOLIT", dve biblioteke "POLARIS" ( koja je po meni suviše tradicionalisti raspoložena, mada takva orjentacija garantuje pare i opstanak, ali srećom konačno ponestaše poznata dela poznatih autora na našoj sceni :) i "Znak sagite" koji je orjentisan ka manje poznatim delima, ali nije tako redovan. I to imamo u situaciji ovakve blokade i krize ( a bilo je i bolje ), a još se objavljuje i "Silmarilion". Ne znam koliko je šire poznato, ali stanje SFa ( osim besparice :( ) kod nas danas je bolje nego u većini evropskih zemalja van engleskog govornog područja.
sf.199 spantic,
Nešto sam mislio. Predlažem da zainteresovani za razmenu knjiga okače svoje biblioteke u nekom prepoznatljivom formatu, najbolje ASCII. Pretpostavljam da bi najveće interesovanje bilo za knjige na engleskom ( to bar mene zanima jer naše knjige sam sve čitao ). žim budem odvojio malo više vremena prebaciću svoju biblioteku u neki format pa ću je okačiti ovde. Malo veći posao, ali se isplati. Šta mislite? Mene naročito zanimaju dela Lari Nivena ( imam dobar deo njegovih knjiga ), C J Cherryh i Brina ( mada ga imam skoro celog :) ali i sve ostalo na engleskom.
sf.200 ssokorac,
─┼┤ propusti, ali najveći deo priča i romana koji vredi je kod nas ─┼┤ objavljen. Ono što mi je bilo najtužnije je što, osim "Trampe Svesti" od Roberta Šeklija _ništa_ nisam video prevedeno i objavljeno kod nas. A, sad, kad sam bolje ovlada Engleskim :), pročitao sam za par nedelja desetak njegovih knjiga. Po meni, jedan od najbolji SF pisaca...
sf.201 zokalezic,
> U istom pismu nađoh nešto što me je više zanimalo i na šta > će da mi ode 20-tak maraka. Izdaju četiri Agatina dela, > kaže po prvi put kod nas: > > 1. Smrt u oblacima > 2. Mrtvačeva ludost > 3. Slonovi ne zaboravljaju > 4. žasovnici Da li imaš pojedinačne cene za ove knjige, i gde se mogu naručiti ?
sf.202 spantic,
> Ne bi bilo, kad objave sledeći broj stići će na Sezam. Hvala.
sf.203 spantic,
> D. Galuj: Tamna vaseljena (9 dem) > D. Simons: Hiperion (15 dem) > Pad Hiperiona (15 dem) > G. Benford & D. Brin: Srce komete (15 dem) > T. Rimi: Slepi Glasovi (9 dem) > P. Entoni: Makroskop (15 dem) > Na žalost, ja ni za jednog od ovih pisaca nisam nikad čuo, > tako da teško da bih se na nešto pretplatio :( Što reče > neko ovde juče, sve manje smo u toku sa SF tržištem :(( Au Dejane pa ovo nisu nimalo kod nas nepoznata dela, niti autori. Barem što se Simonsa, Benforda i Brina tiče. Simons je sa svojim "Hiperionom" i "Padom Hiperiona" bio pravi dragulj svojevremeno. "Hiperion" je izašao 1989. i bio hit. Isto važi i za "Srce komete. Sjajna knjiga. Njih imam na engleskom. Ne bi Zoran objavljivao nešto nepoznato dibidus dok ne mora ;) Što se Galuja tiče, ne znam, da li je to uopšte SF? Za Rimija i Entonija sam čuo, ali za detalje ću proveriti. Iz prve ruke vidim da ih nema među dobitnicima i nominovanim za Huga ili Nebulu zadnjih godina, ali možda i grešim ( što se nominovanih tiče ).
sf.204 spantic,
> Gregori Benford je ipak poznat (bar malo :). A Brin nije? Cccc :) Obojica su kod nas jako poznati pisci. Sa ovim romanom su maltene sva Brinova dela kod nas publikovana. Svi romani sasvim sigurno.
sf.205 dejanr,
>> > 1. Smrt u oblacima >> > 2. Mrtvačeva ludost >> > 3. Slonovi ne zaboravljaju >> > 4. žasovnici >> >> Da li imaš pojedinačne cene za ove knjige, i gde se mogu naručiti ? Cena je 7 maraka za svaku knjigu, ako platiš sve četiri I TO U MARKAMA, onda ukupno 20 maraka. Adresa je Senjačka 32 a telefon 652-304 Inače, sa onim naslovom "Mrtvačeva ludost" se čivković baš obrukao, vidi se da knjigu nije ni otvorio. Naslov jeste "Dead Man's Folly", ali to 'folly' nije glupost, nego (prelistao sam knjigu ;) ime zgrade koja je iz određenih razloga značajna, a zgrada je dobila ime po porodici Folliot. Osim toga, ne bi se reklo da u knjizi ima muških mrtvaca (jedan je zaginuo, ali je to prilično sporedno ;) - glavna žrtva je devojka. Valjda neće istrajati pri naslovu, biće smešno da se pojavi knjiga sa naslovom koji nema veze sa životom.
sf.206 dmiladinovic,
>> Sta mislite? A kad sam ti davao knjige, doduse one staromodne, u gutenberg formatu, na engleskom, sa gnusnom indignacijom si odbio, ta ko ce sad jos da se zamara i cita na engleskom. Hmmff. :) Salu na stranu, ideja nije losa.
sf.207 valhala,
>###### Cim budem odvojio malo vise vremena prebacicu svoju >###### biblioteku u neki format pa cu je okaciti ovde. Malo veci >###### posao, ali se isplati. >###### >###### Sta mislite? ?! MALO vise vremena? Trebace ti citava Asimovljeva vecnost da prekucas knjige sem ako ne znas neki bolji nacin:) A ako znas, reci i meni, jer sam apsolutno ZA! Val.
sf.208 paki,
­> ?! MALO vise vremena? Trebace ti citava Asimovljeva vecnost da ­> prekucas knjige sem ako ne znas neki bolji nacin:) A ako znas, ­> reci i meni, jer sam apsolutno ZA! Ama ne knjige, nazive knjiga (i podatke o njima) :)))))
sf.209 dr.grba,
>> našoj sceni :) i "Znak sagite" koji je orjentisan ka manje poznatim >> delima, ali nije tako redovan. Ovu opasku ne priznajem, nije Boban Knežević tako blesav čovek. Samjuel Dilejni nepoznat? Filip Dik nepoznat? Robert Silverberg nepoznat? Rodžer Zelazni nepoznat??? Stiven King nepoznat??? ... Da znaš, svi ovi pisci šiju Artura Klarka svojim tiražima. Samo da spomenem seriju Amber... A sad, redovnost... sedam Monolita za sedam godina je izdavački podvig, neosporno hrabra investicija. I na kraju, last but not least, dva Tamna Vilajeta, knjige koje će tek zauzeti svoje mesto u istoriji SF-a na ovim prostorima. Ubedjen sam da bi išao bar jedan godišnje i ušao "u fazu" sa konkursom za SF delo, koji se povremeno objavljuje. U ovo ludo vreme čivković i Knežević odolevaju, i treba im se diviti zbog toga... Ovo ne pišem prvi put, i možda ću biti naveden da ponovim opet, ali zar ne vidite u kojoj smo glupoj situaciji : domaće tržište SF-a je u rukama samo dvojice ljudi. I njihovom entuzijazmu treba zahvaliti na mnogim knjigama koje smo pročitali. I kako god oni postupili ubuduće, ne može im se zameriti, jer je sigurno da hoće najbolje. A vi, srećnici koji imate priliv knjiga sa anglo tržišta, ipak ste u manjini, i ne može se po vama suditi kvalitet SF publike u nas... Pozdrav, dr Grba
sf.210 valhala,
>###### Ama ne knjige, nazive knjiga (i podatke o njima) :))))) Glupi ja, glupi ja, evo bijem se u glavu, hrkljushrkljushrkljus:))))))))))) Eh... samo bilo bi lepo kad bih mogao da pozajmljujem knjige od vas:(((( Uplakan i sa modricom na celu:(((( Val.
sf.211 valhala,
>###### Nisi u pravu. Naime, potpuno je tacna odrednica da je 90% >###### SFa dubre. Stvar je u tome sto to vazi i za sve ostale >###### grane knjizevnosti, a sta protivnici SFa redovno >###### zaboravljaju. >###### >###### Tako da je kod nas objavljen bas vrhunac dela. Na zalost >###### postoje i propusti, ali najveci deo prica i romana >###### koji vredi je kod nas objavljen. Istina, jos sam malo zelen da bih mogao diskutovati o knjigama koje su ranije objavljene...ali sta sad? Verujem da i pored mene postoji ogromna gomila gladnih sf-a koja stoji i vice'Dajte nam nesto, ma nek je sund samo da je sf' Mislim da nismo vise u situaciji da biramo... Nikad se ne zna, mozda bas u toj gomili novih pisaca cuce novi Asimov, Klark, Legvin...Tolkin?
sf.212 valhala,
>###### povremeno objavljuje. U ovo ludo vreme Zivkovic i >###### Knezevic odolevaju, i treba im se diviti zbog toga... >###### zar ne vidite u kojoj smo glupoj situaciji : domace >###### trziste SF-a je u rukama samo dvojice ljudi. I njihovom >###### entuzijazmu treba zahvaliti Skidam kapu obojici, stvarno zasluzuju to. Ali u toj smo situaciji zato sto niko nece da rizikuje(sem navedenih) takvu jednu investiciju, a svuda vazi samo ona stara:Who dares, wins!
sf.213 ilazarevic,
> I to imamo u situaciji ovakve blokade i krize ( a bilo je i bolje ), a > još se objavljuje i "Silmarilion". Da dopunim, pošto imam informaciju od gospođe/gospođice koja je prevodila, prevod je završen (namučila se, jadna :) a izdavanje se očekuje tokom leta ili početkom jeseni. Dakle, u periodu od jula do oktobra će se pojaviti knjiga koja daje potpuni uvid u stanje u Srednjem Svetu. Silmarilion je istovremeno i istorija i avantura, u originalu je zadivljujuće obiman (po broju pojmova koji se javljaju i po vremenu koje obuhvata). Kakav će prevod biti, "ke se vidi" :)
sf.214 ilazarevic,
> Šta mislite? Od ovo malo knjiga što ja imam vredi ponuditi: Tolkin: Silmarilion (engleski) G. Ber: Eon (ako volite naslage prostora i višedimenzionalne probleme, interesantno) Lem: Nepobedivi Ono ostalo ste manje-više svi čitali, ima malo Klarka, malo Asimova :), nešto Brina...
sf.215 paki,
­> G. Ber: Eon (ako volite naslage prostora i višedimenzionalne ­> probleme, interesantno) Volimo :)) Može u klub? Šta želiš zauzvrat?
sf.216 spantic,
> Samjuel Dilejni nepoznat? > Filip Dik nepoznat? > Robert Silverberg nepoznat? > Rodžer Zelazni nepoznat??? > Stiven King nepoznat??? DA. Upravo tako. Kod nas su bili zaista nepoznati. Ne tako davno, kod nas su bili poznati Klark, Asimov, Herbert. Zato čivković i jeste išao utabanim stazama. Knežević je taj koji je gore navedene učinio bližim našem SF čitaocu. Uostalom, hajde da čujem koliko je ovde čitalaca SFa čulo i može da nabroji pet ( 5 ) dela od Roberta Hajnlajna? Usput, da li je iko pročitao ( ili ima? ) "Poslednji svet" od Krostofa Ransmejara, koji je navodno izašao početkom 1991. godine u Zagrebu u izdanju MLADOSTI, biblioteka GAMA.
sf.217 spantic,
> Ono ostalo ste manje-više svi čitali, ima malo Klarka, > malo Asimova :), nešto Brina... Kad smo kod Brina. Ima li neko njegovu knjigu: Earth ( Zemlja ). Voleo bih da je pročitam i da kompletiram Brina :)
sf.218 vitez.koja,
#=> G. Ber: Eon (ako volite naslage prostora i #=> višedimenzionalne probleme, interesantno) Cuo sam za nastavak 'Eona', koji se zove 'Vecnost' ili tako nesto... Na pocetku prikaza knjige bila je i recenica 'Greg Ber postade najveci razbijac u novijem SFu' :))) Elem, ima li neko tu knjigu, ili ima li neko ko je istu makar video ?
sf.219 ilazarevic,
> Može u klub? Šta želiš zauzvrat? Ok, sledeći klub. Da li ti (ili neko drugi) imaš prvu i treću knjigu Uzdizanja (Brinovog), propustio sam da ih kupim (nažalost)?
sf.220 ssokorac,
─┼┤ Uostalom, hajde da čujem koliko je ovde čitalaca SFa čulo i može da ─┼┤ nabroji pet ( 5 ) dela od Roberta Hajnlajna? Revolt in 2100, The Day After Tommorow, I Will Fear No Evil, Podkayne of Mars, Citizen of the Galaxy. Sledeći? :) P.S. Hteo si samo 5, ali mogu da ih nabrojim 18 :).
sf.221 ndragan,
/ P. Entoni: Makroskop (15 dem) Ovo je dugo čekalo. žitao sam ga negde sedamdesetih, nezaboravna stvar.
sf.222 paki,
­> Ok, sledeći klub. Da li ti (ili neko drugi) imaš prvu i treću ­> knjigu Uzdizanja (Brinovog), propustio sam da ih kupim ­> (nažalost)? Imam "Podizanje zvezdane plime" napisano '83. Jel to to? :)
sf.223 spantic,
> P.S. Hteo si samo 5, ali mogu da ih nabrojim 18 :). Nije loše, mada sramota kako si zaboravio "Metuzalemova deca" :)) Kad smo već kod te knjige ima li neko nastavak?
sf.224 zolika,
>> Da dopunim, pošto imam informaciju od gospođe/gospođice koja je >> prevodila, prevod je završen (namučila se, jadna :) a izdavanje se """""" Pozdravi gospođu (gospođicu?) Dubravku Grebenarević i kaži joj da je tim poduhvatom obezbedila sebi mesto u istoriji prevodilaštva na ovim prostorima.
sf.225 ndragan,
/ Mars, Citizen of the Galaxy. Šta bi sa onom pričom da je Ričard (?) Menson bio zaluđeni čitalac romana "Stranger in the strange land"?
sf.226 viktor,
Zdravo, Jedan Englez postavio je jednom mom prijatelju pitanje koje je on meni preneo. Naime, interesuje ga stanje SF-a i SF-lover-a u ovome što se još naziva Jugoslavijom, neki drugi će pokriti ostale ex-YU delove. Dakle, da pređem na osnovni problem. Napišite mi šta se dešavalo u SF-u proteklih godinu-dve, kako vi to vidite, da bih ja na kraju sve to pretočio u odgovor. Jasno, svi koji daju značajan doprinos biće vredno spomenuti. Tražim ovo od svih jer je dosta amaterskih i samostalnih predstavljanja našeg lokaliteta koji zovemo Jugoslavija. Poslednju verziju ću najverovatnije ostaviti ovde na recenzij, ako bude vremena ... Nisam siguran da li je mail ili conference ono pravo mesto, no mislim da je ipak ova public-conference ... :) žekam ... ;)) Lakše je da svako napiše skoro sve što zna, vodeći računa da su mi potrebni originalni nazivi knjiga i imena autora nego da ja pretražujem conference i šaljem mail pojedinačno. U Englezovo ime :)) unapred hvala! Pozdrav.
sf.227 spantic,
> Imam "Podizanje zvezdane plime" napisano '83. Jel to to? > :) Nije. To je srednji deo ( za sada ) trilogije. Prvi je "Ponirač u Sunce" koji je postao zapažen tek posle nagrada koje je Brin dobio za "Podizanje...", a treći "Rat uzdizanja", mada je on tek jedna uzgredna epizoda. "Prava" stvar se tek čeka :) Ivane, imam to što ti treba. "Ponirača" možeš i u originalu da dobiješ :)
sf.228 spantic,
> / P. Entoni: Makroskop (15 dem) > > Ovo je dugo čekalo. žitao sam ga negde sedamdesetih, > nezaboravna stvar. Možeš li ukratko o autoru i delu? Voleo bih da znam pre nego što se odlučim da li da ga kupim?
sf.229 spantic,
Evo spiska SF priča sa jedinog SF orjentisanog BBSa kod nas, ORESKA BBS sa njegovim sysopom Brokerom :) Mene oduševljava najviše "Veliko vreme" koje je objavljeno u zbirci YU SF priča "Tamni vilajet 2". P O Z O V I T E =========================================== O r e s k a BBS POSTANSKO SANDUCE 1:1/0@SETNet ------------------------------------------- B E S P L A T A N P R I S T U P Besplatna upotreba mreze SOUTH EUROPEAN TEAM ------------------------------------------- RADNO VREME 23:00 - 14:00 VIKENDOM: 23:00 - 08:00 ------------------------------------------- BBS podrzava: 300, 1200 i 2400 Baud-a Korekcija gresaka: MNP5 i V.42bis Parametri veze: 8N1 =========================================== U V E K S T E D O B R O D O S L I Spisak datoteka koje su se nalazile u Oreskinoj BIBLIOTECI na dan 16.05.1993. godine: ========================================================================= REJTING.TXT 985 : Rejting domacih SF pisaca na konkursima "ZNAK : SAGITE" SFMINI.TXT 1873 : Rezultati IV konkursa "ZNAK SAGITE" - : minijature BLOOD.ZIP 32853 : PONOCNI KASAPSKI VOZ - Clive Barker JEKA.ZIP 51986 : JEKA - Zoran Jaksic O_ZEBRI.ZIP 4980 : O ZEBRI I IBISU - Zoran Jak{i} VELIKO_V.ZIP 42270 : VELIKO VREME - Vladimir Lazovic LOVAC.ZIP 42173 : LOVAC ZMAJEVA, PRIJATELJ VILENJAKA - Vladimir : Lazovic ORESKA.ZIP 81914 : ORESKA - Dragan R. Filipovic (Free DownLoad) ZLATKNJ.ZIP 114522 : ZLATNA KNJIGA - Dragan R. Filipovic BJASKA.ZIP 16090 : BJASKA - Dragan R. Filipovic KRAJPOC.ZIP 22771 : KRAJ POCETKA - Dragan R. Filipovic BICIKLA.ZIP 12376 : BICIKLISTA - Dragan R. Filipovic IZMEDJU.ZIP 6622 : IZMEDJU DVE VATRE - Dragan R. Filipovic ZID.ZIP 3892 : ZID - Dragan R. Filipovi} TRIKOST.ZIP 16671 : TRI (MILIONA) KOSTURA - Dragan R. : Filipovic CVECE.TXT 4153 : CVECE IZA ZICE - Predrag S. Jovicic (pesme) CRNCRVEN.TXT 2502 : NAJCRNJE JE CRVENO - Slobodan Simic (aforizmi) STEP.TXT 1526 : STEPENICE - Brankica Kranjac ZEKA.ZIP 3283 : ZEKA - Brankica Kranjac JEDNOROG.TXT 3920 : JEDNOROG - Brankica Kranjac SIRIUS.ARJ 90112 : Spisak pripovetki iz Siriusa BARKA.ZIP 4211 : BARKA - Zoran Neskovic ZASTO.ZIP 6603 : ZASTO U BEOGRADU IMA TOLIKO ROTVAJLERA? - Jelena : Serovic PLAVA.ZIP 33954 : NARAND@ASTA JE ZA PATNJU, PLAVA JE ZA LUDILO - : Dejvid Morel ZONAKLON.ZIP 22170 : ZONA KLONIRANJA - Robert Silverberg SUMA.ZIP 28872 : NEKA BUDE [UMA - Igor Dragisic DETE.ZIP 19160 : DETE SVAKOG DOBA - P. J. Plouger OCI.ZIP 8145 : O^I KOJE GOVORE NEBU - Boban Kne`evi} AIDS.ZIP 8304 : AIDS - Slavoljub Zivadinovic KRV.ZIP 10041 : KRV - Goran Skrobonja LIVADA.ZIP 11008 : SREBRNA LIVADA - Sasa Jelenkovic REVOLVE.ZIP 42533 : REVOLVERAS - Stiven King SK-POTEZ.ZIP 23454 : POTEZ - Stiven King CIKLUS.ZIP 41283 : CIKLUS VUKODLAKA - Stiven King SK_TALAS.ZIP 9791 : NOCNI TALASI - Stiven King SK_TRAVA.ZIP 10441 : MAJSTOR ZA TRAVNJAKE - Stiven King TRCIZUCO.ZIP 14606 : TRCI, ZUCO, TRCI - Harlan Elison KORAK.ZIP 4263 : MNOGO PUTA DEVET KORAKA - Darko Macan NIZBRDIC.ZIP 16993 : NA NIZBRDICI - Harlan Elison CUVAR.ZIP 19852 : CUVAR CRKVE - Niksa Pendl FRANKO.ZIP 44647 : FRANKO ISPORUKA - Radmilo Andjelkovic DUHUMAS.ZIP 24698 : DUH U MASINI - Dragan Nedeljkovic ENGARSKI.ZIP 59046 : ENGARSKI LISTOVI - Dragan Nedeljkovic RUZA.ZIP 34540 : RUZA ZA PROPOVEDNIKA - Rodzer Zelazni RODJEN.ZIP 3947 : RODJEN OD COVEKA I ZENE - Ricard Metison ONAHIL.ZIP 26771 : PRICA O ONAHILLSKOM GUIDEU - Macej Galasek BIOFORM.ZIP 18673 : BIOFORM - Kiril Bulicov SLOVENSK.ZIP 23623 : SLOVENSKA - Dragan R. Filipovic KLOSOVSK.ZIP 9378 : TRI DIMENZIJE SANJANJA - Svetislav Basara MATEMAT.ZIP 13877 : CASOVI MATEMATIKE - Natasa Veselica SUTRA.ZIP 10598 : SUTRASNJICA - Rok Blenkus DECAK.ZIP 23827 : DECAK RECE: IMAS MOJE OCI - Vladimir Lazovic PISMO.ZIP 16888 : PISMO - Zlatko Naglic DOSLJAK.ZIP 36018 : DOSLJAK SA PLANETE LUDAKA - Radmilo Andjelkovic FEEL.ZIP 37329 : THE ONLY THING I FEEL - Neven Jovanovic JUDA.ZIP 45746 : NA KOLENU JUDE - Slobodan Curcic MORANA.ZIP 28135 : MORANA - Zoran Jaksic ODMETNIK.ZIP 18245 : ZAK ODMETNIK I BELZEBUB LUTKAR, LOPOVSKI MAG - Vesna : Gorse POVRATAK.ZIP 21962 : POVRATNIK - Zlatko Macan SAFIKADA.ZIP 27589 : BALADA O SAFIKADI - Zeljko Jungic ============================================================================== Sve datoteke su dostupne registrovanim korisnicima Oreska BBS-a. Registracija je besplatna.
sf.230 spantic,
> Jedan Englez postavio je jednom mom prijatelju pitanje > koje je on meni preneo. Naime, interesuje ga stanje SF-a i > SF-lover-a u ovome što se još naziva Jugoslavijom, neki > drugi će pokriti ostale ex-YU delove. Dakle, da pređem na > osnovni problem. Napišite mi šta se dešavalo u SF-u > proteklih godinu-dve, kako Za razliku od mnogih drugih stvari, stanje SFa je stvarno odlično. Postoje dve stalne izdavačke kuće: "POLARIS", dr Zorana čivkovića sa dve biblioteke POLARIS - SF i RUNE - fantasy "POLARIS" svakoga meseca objavljuje po jednu knjigu, minimum, što je hvale vredno dostignuće u našim uslovima. Tako je u 1993. objavljeno: 1. Klajv Berker "Velika i tajna predstava", 2. POlarisova SF antologija 1993. 3. Artur Klark, SVEMIRSKA ODISEJA ( Odiseja 2001, Odiseja 2010, Odiseja 2061 i Izgubljeni svetovi 2001 u jednoj knjizi ) 4. Ursula Legvin, DVANAEST žETVRTI VETRA, 5. Isak Asimov, ROBOTI ZORE ( drugo izdanje na našem tržištu,prvo u POLARISu) 6. Džoan Vindž, SNEčNA KRALJICA, a očekuje se i LETNJA KRALJICA 1 i 2, kao i Denijel Galuj, TAMNA VASELJENA, Den Simons, HIPERION i PAD HIPERIONA Gregori Benford i Dejvid Brin, Srce Komete Tom Rimi, SLEPI GLASOVI Pirs Entoni, MAKROSKOP do kraja godine. Kontakt: Biblioteka POLARIS, dr Zoran čivković, Senjačka 32, 11000 Beograd + 38 11 652 304 Za našu SF scenu mnogo je značajnija asocijacija "Znak Sagite" okupljena oko Bobana Kneževića. Kažem značajnija jer on je veoma mnogo uradio da se okupe i učvrste naši domaći SF pisci. Na tom području su značajni konkursi "Znaka sagite" za najbolju priču, roman, novelu, a čiju su rezultati objavljeni na BBSu "ORESKA" vlasnika Supurovića, Broker. Boban izdaje i MONOLIT, čiji osmi deo treba da izađe uskoro. Postoji časopis "Znak sagite" koji su izašla dva broja, a treći će ovih dana. Ove godine od domaćih dela objavljeni su: Zoran Jakšić, NIKADORSKI HODOžASNIK, zbirka priča, Mile Janković - Beli, BLEDA MESEžEVA SVETLOST, roman, i iznad svega, sjajna zbirka najboljih priča sa ex YU prostora, bazirana najviše ipak na srpskim piscima: TAMNI VILAJET 2. Kontakt: Boban Knežević, 11070 Novi BEograd, poštanski fah 19 tel: + 38 11 150 615 Od domaćih događanja treba spomenuti BBS Oreska, posvećen SFu, a čiji sam spisak priča objavio u ovoj temi. OD značajnih događaja je svakako najavljeno izdanje Tolkienovog "Silmariliona" koji konačno ( najzad! ) stiže do nas u izdanju IP "Egzoteria" tel: 602 368. Postoji emisija na Radio Pingvinu posvećena SFu "Pogled iz svemirskog broda". U Beogradu postoji društvo ljubitelja SFa "Lazar Komarčić" koje je aktivno i izdaje svoj fanzin. Znam da je slično postojalo i u Nišu i u Subotici ali kako je tamo, ne znam. Da li sam nešto zaboravio? Verovatno :) Naravno. Postoji veliki broj talentovanih pisaca, od kojih itekako odskaču Dragan R. Filipović, Zoran Jakšić, Goran Skrbonja , Vladimir Lazović. Najbolje njihove priče ni u čemu ne odstupaju vrhunskim američkim SF pričama, a što je najznačajnije izvor traže kod nas a ne u kopiranju Jenkija, što je standardna greška. Predlažem da pročitate svi "Tamni Vilajet 2". ODličan je. Ujedno se izvinjavam Balindi na zalaženju u njegovu teritoriju, dužinu poruka, pa sam malo skratio :)
sf.231 viktor,
> su mi potrebni originalni nazivi knjiga i imena autora nego da ja pretražuje Zdravo, Hvala na doprinosu, no još jednom da naglasim, ako imate, stavite i originalne naslove knjiga jer je teško pretpostaviti ih ... mali napor a može biti velika pomoć sa vaše strane ... :)) Pozdrav.
sf.232 snemcev,
>> 3. Artur Klark, SVEMIRSKA ODISEJA ( Odiseja 2001, Odiseja 2010, >> Odiseja 2061 i Izgubljeni svetovi 2001 u jednoj knjizi ) Kolika je cena za ovo. Zvah na onaj broj iz poruke, al' se niko ne javi?
sf.233 dr.grba,
>> Pozdravi gospođu (gospođicu?) Dubravku Grebenarević i kaži joj da je tim >> poduhvatom obezbedila sebi mesto u istoriji prevodilaštva na ovim prostorima. Da ne kažemo da se takvim poduhvatom reskira cela prevodilačka karijera.
sf.234 spantic,
> Da ne kažemo da se takvim poduhvatom reskira cela > prevodilačka karijera. Što jeste jeste. Ili se ide u besmrtnike ( gde je već završio prevodilac Adamsovog "Vodiča", prvo izdanje Zoroaster ) ili biva adio.
sf.235 spantic,
> Kolika je cena za ovo. Zvah na onaj broj iz poruke, al' se > niko ne javi? To je kućni broj dr čivkovića. Cena je 22 DEM u dinarskoj protivvrednosti.
sf.236 ndragan,
/ Možeš li ukratko o autoru i delu? Voleo bih da znam pre nego što se / odlučim da li da ga kupim? Jedna lepa odiseja, njih troje-četvoro u brodu putuju do neke vukojebine zbog ne znam čega, i tamo nalaze svako svoj privatni cilj. Jedan od njih je dvostruka ličnost, s tim što mu je svestan samo veštački deo, fasadni karakter, delo skrivenog karaktera. Makroskop je opet nekakav instrument na lađi, kojim su otkrili ono zbog čega putuju, i zbog čega su zdipili lađu. E sad, sve to nema veze. Stvar se može prepričati, pri čemu se gubi 95%. Ako prevod valja, uzmi.
sf.237 korvin,
Apropo, neko je napisao da treba da izađe Hyperion i Pad dotičnog kod nas. Upravo sam pročitao (hvala Panto :) original Hyperion i moram vam reći da je knjiga big bullshit. Ima par metsa na kojima je autor vrlo slikovito i maštovito opisao neke stvari, ali ostatak knjige je dosadniji nego sabrana dela J.B.Tite ;) Preporuka: ne kupujte.
sf.238 cdragan,
Ako neko ne čita novine ... Večeras na 3K u okviru emisije "Sweet movie" od 21:15 biće prikazan film DINA iz 1984 godine. Trajanje 140 minuta. Toliko ... Komentari posle filma ;)
sf.239 darone,
>> Večeras na 3K u okviru emisije "Sweet movie" od >> 21:15 biće prikazan film DINA iz 1984 godine. >> Trajanje 140 minuta. Neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! E jebiga :((( darone p.s. ovo sam pročitao u 22:30, i uključio televizor. Naravno, upao sam na sam početak filma :)
sf.240 dr.grba,
Ovo je više za oglase, ali SF je ipak skoncentrisan ovde : Nudim "Fijasko" Lema, "Pesme daleke zemlje" Klarka i "Robote zore" Asimova. "Fijasko" pročitan jednom, ostale dve knjige nevine. Tražim "Kapitol Dinu I i II" Herberta ili "Kantikulum za Lajbovica" Milera kao prvu i još nešto kao drugu knjigu. Ponude u mail, da ne davimo konferenciju.
sf.241 ssokorac,
─┼┤ p.s. ovo sam pročitao u 22:30, i uključio ─┼┤ televizor. Naravno, upao sam na sam početak filma Sinoć su bile i Zvezdane Staze, samo ne serija, nego film. Usput, koji je ono bio deo, treći ili četvrti?
sf.242 valhala,
Kad smo vec kod filmova: potrazite u videoteci 'Prototype' i 'Tvrdjava'. Prvi je neka mesavina svega pomalo(malo podseca na ndraganovo manijacko progra- miranje:), a drugi( sa Kristoferom Lambertom ) je blaga kopijica 'Total Recall' i jos par filmova, pa sve smiksano u oko sat ipol dosta lepog odmora za oci (ako nabavite dobru kopiju:) ) Val.
sf.243 valhala,
>###### Vonegut je jedan od starih asova. Ne znam koliko je sada >###### po ukusu citatelja, jedino resenje je da sednes i >###### procitas :) Elem, sad sam pri kraju 'Player piano' i komentar je: uzmite '1984', pa je razblazite sa Indijskim okeanom, pa to rastvorite u Jadranu i dobicete gorespomenutu knjigu. Mada, nije ni losa, ima finu radnju, zaplet, malo beznadezne atmosfere i jednog cara\kralja\radzu? koji se stalno provlaci tuda i treba (valjda) da predstavlja nekakv kontrast opisanom socijalno-drustve- nom uredjenju (ne,nisam crven, mada tako zvuci:)... Ali poredjeno sa '84-tom, naaaaaahh:) Val.
sf.247 vpoznanovic,
>Sinoć su bile i Zvezdane Staze, samo ne serija, nego film. Usput, koji je >ono bio deo, treći ili četvrti? Eh, kamo sreće da je bio treći ili četvrti. Ako mislimo na isti film, bio je to prvi dio Zvjezdanih Staza.
sf.248 snemcev,
>> p.s. ovo sam pročitao u 22:30, i uključio >> televizor. Naravno, upao sam na sam početak filma A ja, kreten, znao sam da ima film, stavio sam kasetu u video i na početku filma zaboravio da pritisnem REC. ;)))
sf.249 sjeremic,
=>>Sinoć su bile i Zvezdane Staze, samo ne serija, nego film. Usput, koji je =>>ono bio deo, treći ili četvrti? => => Eh, kamo sreće da je bio treći ili četvrti. Ako mislimo na isti film, bio => je to prvi dio Zvjezdanih Staza. Koliko se ja sećam, ono je bio 3. deo. U 4. Spok umire, pa na onoj planeti gde vrše eksperimente sa ubrzavanjem događaja ponovo se rađa i ubrzano proživljava one Vulkanske problematične događaje, a na kraju "originalni, stari dobri" USS 1701 u sukobu sa Klingtoncima biva uništen. Ko je gledao shvatiće šta sam sve hteo da kažem.
sf.250 sjeremic,
=> Elem, sad sam pri kraju 'Player piano' i komentar je: => uzmite '1984', pa je razblazite sa Indijskim okeanom, pa to rastvorite u => Jadranu => i dobicete gorespomenutu knjigu. Mada, nije ni losa, ima finu radnju, zaple 1984 i pijanino su na dva suprotna kraja kritike društva, pa se i ne mogu baš porediti. No o ukusima..... Probaj da pročitaš Galapagos
sf.251 ssokorac,
─┼┤ Eh, kamo sreće da je bio treći ili četvrti. Ako mislimo na isti film, ─┼┤ bio je to prvi dio Zvjezdanih Staza. Ovaj je bio na Gazda Jezdi. Nema šanse da je bio prvi deo!
sf.252 snemcev,
>> Sinoć su bile i Zvezdane Staze, samo ne serija, nego film. Usput, >> koji je ono bio deo, treći ili četvrti? Na kom kanalu? Trti čenel?
sf.253 vpoznanovic,
*> Koliko se ja sećam, ono je bio 3. deo. Ja sam samo bacio pogled na film, pa mi se možda učinilo da je scena iz prvog dijela. *> U 4. Spok umire, pa na onoj planeti gde vrše eksperimente *> sa ubrzavanjem događaja ponovo se rađa i ubrzano *> proživljava one Vulkanske problematične događaje, *> a na kraju "originalni, stari dobri" USS 1701 *> u sukobu sa Klingtoncima biva uništen. Zar Spok ne umire na kraju drugog dijela, oživljavaju ga u trećem, a u četvrtom odlaze na Zemlju? Moguće da sam nešto pobrkao, ali mislim da je ovako.
sf.254 valhala,
>###### U 4. Spok umire, pa na onoj planeti gde vrse eksperimente Jok. To je treci deo. U cetvrtom oni se vracaju u dvadeseti vek da donesu kita ( zivotinju a ne nesto drugo;), a Spok se ponovo uci emocijama. Znam jer je treci deo jedini koji nisam gledao:( , ostale makar po tri puta:)))
sf.255 ssokorac,
─┼┤ Na kom kanalu? Trti čenel? Jezda.
sf.256 ndragan,
/ Evo me, g╚oe ponesen dobrom krticom, usuđujem sebe da pošaljem još / štogod. Ova Da ne bude posle da se posle pola godine jurimo sa 'gde ti je ona priča', eno je okačena uz poruku 7.183 u extra.3
sf.257 dejanr,
TITLE: JUNE 93 |DEL| WHO NEEDS A NAME, ANYWAY? |REY| The DEL REY BOOKS Internet Newsletter Number 5 (June 1993) WHAT'S NEW IN THE STORES========================================== POWERS THAT BE by Anne McCaffrey & Elizabeth Ann Scarborough. Hardcover. There have been a lot of McCaffrey "collaborations" so far, all of them offshoots of old McCaffrey novels, all of them outlined by McCaffrey but written by someone else. POWERS THAT BE is the very first (but not the last) true collaboration Anne McCaffrey has ever done. As witnessed by their editor, Shelly Shapiro, McCaffrey and Nebula Award-winning Elizabeth Ann Scarborough invented a brand-new world together, planned the story together, and took turns writing and rewriting, back and forth. The result is a science-fiction novel that is not one whit less a McCaffrey book than CRYSTAL LINE, DAMIA, or ALL THE WEYRS OF PERN--but is enhanced by the charm and knowledge of Elizabeth Ann Scarborough, author of THE HEALER'S WAR. In it a McCaffrey heroine--strong and independent--faces trouble and mystery on a unique ice world inhabited by natives who are part Irish, part Inuit. ------------------------------------------------------------ THE LOST PRINCE by Bridget Wood. Trade paperback. This is Del Rey's second book from a new British writer. Ireland is in its darkest hour as the great-granddaughter of the Wolfking has to drive a usurper from Tara's throne. The chance of victory is slim--until a mission to the far future to harness the fabled apocalypse. Wood's books are dark and rich in legend (and gory). ------------------------------------------------------------ DOMES OF FIRE by David Eddings. Paperback. This book begins _The Tamuli,_ a new high-fantasy adventure series that picks up where _The Elenium_ left off. Sparhawk and the gang travel to exotic Daresia, the world's other continent, to confront unforeseen new dangers. In case you're wondering, "Tamuli" doesn't rhyme with tabouli--the accent is on the first syllable. ------------------------------------------------------------ MINING THE OORT by Frederik Pohl. Paperback. Pohl provides a mix of science and adventure in this story of the intrigue surrounding a plan to bring comets from the Oort Cloud and use the volatiles they contain to give Mars atmosphere and water. The story follows a young Martian colonist who goes to Earth for training as an Oort miner and uncovers several plots aimed at either scuttling or saving the project. A solid sf adventure from a science-fiction veteran. ------------------------------------------------------------ THE SPELL OF THE BLACK DAGGER by Lawrence Watt-Evans. Paperback. This is an Ethshar fantasy, but it's a little darker than Watt- Evans's more recent books. A thief steals a spell to create a magic dagger that will make her invincible, but magic is dangerous even in the hands of an expert; for the thief, it can spell disaster (no pun intended). ------------------------------------------------------------ BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA by L. Warren Douglas. Paperback. An sf adventure by the author of last September's A PLAGUE OF CHANGE. Set on Earth in the far future, this is the story of an inquisitive historian whose investigation of the records of past human spaceflight and the origins of Earth's alien overlords lead him across a flooded, post-industrial North America. Lots of action and puzzle-solving, with interesting, truly alien aliens, a mysterious community of "witches," sailing, old records, and a diverse mix of future regional cultures. --->DEL REY DISCOVERY Experience the wonder of discovery with Del Rey's newest authors! ------------------------------------------------------------ STAR TREK LOG 4/LOG 5/LOG 6 by Alan Dean Foster. Paperback. A three-in-one edition of three STAR TREK LOG books based on the animated TV series, specially priced. DEL REY DATA====================================================== June books: THE FALSE MIRROR by Alan Dean Foster (SF) _The Damned,_ Book Two; 345-37575-0 Paperback, 320 pp; cover art by Barclay Shaw LADY OF MERCY by Michelle Sagara (F) Third Book of _The Sundered_; 345-37948-9 Paperback, 352 pp; cover art by Tom Stimson DEPARTURES by Harry Turtledove (SF) Short Stories; 345-38011-8 Paperback, 366 pp; cover art by Barclay Shaw KNIGHTS OF DARK RENOWN by David Gemmell (F) 345-37908-X Paperback, 304 pp; cover art by Mark Harrison ------------------------------------------------------------ July books: POWERS THAT BE by Anne McCaffrey & Elizabeth Ann Scarborough (SF) 345-38173-4 Hardcover, 320 pp; cover art by Rowena THE LOST PRINCE by Bridget Wood (F) Sequel to WOLFKING; 345-37976-4 Trade paperback, 608 pp; cover art by Keith Parkinson DOMES OF FIRE by David Eddings (F) First book of _The Tamuli_; 345-38327-3 Paperback, 480 pp; cover art by Darrell K. Sweet MINING THE OORT by Frederik Pohl (SF) 345-37200-X Paperback, 480 pp; cover art by Barclay Shaw THE SPELL OF THE BLACK DAGGER by Lawrence Watt-Evans (F) 345-37712-5 Paperback, 320 pp; cover art by Neal McPheeters DEL REY DISCOVERY: BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA by L. Warren Douglas (SF) 345-38238-2 Paperback, 304 pp; cover art by John Berkey STAR TREK LOG 4/LOG 5/LOG 6 by Alan Dean Foster (SF) 345-38522-5 Paperback, 608 pp; cover art by David Mattingly ------------------------------------------------------------ August books: THE SHINING ONES by David Eddings (F) Second book of _The Tamuli_; 345-37322-7 Hardcover, 464 pp; cover art by Keith Parkinson STORM RUNNER by Tara K. Harper (SF) Third book in the _Wolfwalker_ series; 345-37162-3 Paperback, 320 pp; cover art by Edwin Herder THE WIZARD'S SHADOW by Susan Dexter (F) 345-38064-9 Paperback, 288 pp; cover art by Mark Harrison TIME, LIKE AN EVER-ROLLING STREAM by Judith Moffett (SF) The sequel to THE RAGGED WORLD; 345-38275-7 Paperback, 336 pp; cover art by Richard Hescox THE BIRTH OF THE BLADE by Dennis McCarty (F) 345-37713-3 Paperback, 288 pp; cover art by David Cherry STAR TREK LOG 7/LOG 8/LOG 9 by Alan Dean Foster (SF) 345-38561-6 Paperback, 544 pp; cover art by David Mattingly ------------------------------------------------------------ Lester del Rey, 1915-1993 After a week in the hospital with serious heart problems, Lester del Rey died of a massive heart attack on Monday, May 10, 1993 at about 3:30 PM. He was 77 years old. There was no public funeral and no memorial service according to Lester's own explicit demand. Lester was the author of about 50 books and many shorter works, as well as an editor and the co-founder (with his wife Judy-Lynn Benjamin del Rey) of Del Rey Books, for which he discovered such authors as Terry Brooks, Stephen Donaldson, David Eddings, and Barbara Hambly. It is with great sadness that we announce his passing. ------------------------------------------------------------- Special Announcement: Nicola Griffith's first novel, AMMONITE, our February Del Rey Discovery, has won the Lambda Award for best lesbian sf novel of the year. We're happy! We congratulate Nicola on what we think will be the first award of many in her career. ------------------------------------------------------------- Special Announcement: More ways to get the DRIN The Del Rey Internet Newsletter is now available in a variety of ways--all electronic. Besides the subscription list and the monthly posting on the Internet newsgroup rec.arts.sf.written, on Genie in the Del Rey topic (SFRT 21/16), on CompuServe, on BIX, as part of the SF-LOVERS Digest, and on a variety of smaller BBSs, it can also be accessed via file server. Soon, it may be available by gopher server as well. File server info: To get back issues of the Del Rey Internet Newsletter, send a request to the new Del Rey file server: delrey@tachyon.com All you need is e-mail capability to use the file server. Commands are sent in the body of the message you send to the file server. Several commands may be sent at one time; just use one command per line. To get complete and simple instructions for using the file server, send e-mail to delrey@tachyon.com with the single word HELP as the body of the message. File-server access to the DRIN is made possible by the kindness and know-how of Wayne Sewell of Tachyon Software Consulting, who hereby gets supplied with current Del Rey titles instead of having to buy them in a store. Thanks, Wayne! BIBLIOGRAPHY: Robert A. Heinlein================================== Heinlein is one of the Grand Old Men of science fiction, and needs little introduction (or needs a lot more than I can give here). Del Rey publishes many of his novels, including most of the juveniles. Our newer editions of RED PLANET and THE PUPPET MASTERS are "restored": the Cold War politics and sexual innuendo cut from the original edition of THE PUPPET MASTERS are back, as are, in RED PLANET, the original take on gun control/licensing and the gender and gravidity of Willis. All books are SF except GRUMBLES FROM THE GRAVE, which is nonfiction, and all are listed in chronological order by _original_ publication date. (Where two books were published in one year, the juvenile is listed first.) ROCKET SHIP GALILEO (8/77; 345-30276-1) SPACE CADET (9/78; 345-35311-0) RED PLANET (10/77; revised edition 1/90; 345-34039-6) WALDO & MAGIC, INC. (11/86; 345-33015-3) FARMER IN THE SKY (4/75; 345-32438-2) BETWEEN PLANETS (2/78; 345-32099-9) THE PUPPET MASTERS (11/86; revised edition 1/90; 345-33014-5) THE ROLLING STONES (6/77; 345-32451-X) STARMAN JONES (2/75; 345-32811-6) THE STAR BEAST (4/77; 345-35059-6) TUNNEL IN THE SKY (3/77; 345-35373-0) TIME FOR THE STARS (5/78; 345-30186-2) DOUBLE STAR (11/86; 345-33013-7) CITIZEN OF THE GALAXY (7/78; 345-34244-5) THE DOOR INTO SUMMER (11/86; 345-33012-9) HAVE SPACE SUIT--WILL TRAVEL (12/77; 345-32441-2) FRIDAY (8/83; 345-30988-X) JOB: A COMEDY OF JUSTICE hardcover (9/84; 345-31649-5) JOB: A COMEDY OF JUSTICE paperback (11/85; 345-31650-9) GRUMBLES FROM THE GRAVE hardcover (1/90; 345-36246-2) GRUMBLES FROM THE GRAVE paperback (12/90; 345-36941-6) Robert Anson Heinlein was born in Butler, Missouri, in 1907. A graduate of the U.S. Naval Academy, he was retired, disabled, in 1934. He studied mathematics and physics at the graduate school of the University of California and owned a silver mine before beginning to write science fiction in 1939. In 1947 his first novel, ROCKET SHIP GALILEO, was published. His novels include DOUBLE STAR (1956), STARSHIP TROOPERS (1959), STRANGER IN A STRANGE LAND (1961), and THE MOON IS A HARSH MISTRESS (1966), all winners of the Hugo Award. Heinlein was guest commentator for the Apollo 11 first lunar landing. In 1975 he received the Grand Master Nebula Award for lifetime achievement. Mr. Heinlein died in 1988. IN DEPTH========================================================== L. Warren Douglas is one of our first Discovery authors--he came from the slushpile, and last year we published his first novel, A PLAGUE OF CHANGE. Now his second, BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA, is in the stores (look for the dark and gorgeous Berkey cover). Douglas has been a lot of things: archeologist, illustrator, graphic designer, cartographer, sign painter, carpenter, and stevedore (not in that order). He's also a painter and wood- carver, but now he's a full-time writer--pounding out novels too fast for his harried editor to even read them--and here he talks about how he spends an average day "just" writing. What a life! RUTABAGAS AND WRITER'S BLOCK 7:00 AM: Getting up is easy, with the sun shining. (This happens even in Michigan.) Brush teeth, shave, polish bald head. Let Aunt Louise out to hunt mice. Carry Sue's audit bag to her car. Decide which office to use today, and drive there. At home, I get lonely--and I have to get my own coffee. Restaurants are like having my own maid and central air. Special considerations: forget Mom & Pop places--big, hairy, sweaty Pop will explain how many paying customers would otherwise have used your booth as he frog-marches you out the door. Stick with franchise places, and buy lunch. Give the manager autographed copies of your books. And change restaurants often. Today it's Fable's Beefburgs. I open my satchel. Checklist: manuscript, outline, pen, and legal pad, plus ashtray and coffee. I start the workday reading and editing yesterday's stuff. By the time I'm done, I've had several cups of coffee and my heart has remembered how to beat. I turn to my outline, right where I left off, light years from Fable's and far away in time. "'Aya, Sister Nightingale, it were a rough blow indeed,'" I write as the last salty rivulets disappear between joints in the ancient wharf's stone paving. "'But with your prayers, an' _Sea Serpent_'s stout hull...'" 9:30: "Morning, Doug," Fred greets me. "I see you're busy, but I have a question." "Sure, Fred. I'll take a break about eleven-thirty." In AD 3950, the words flow swiftly. I've discovered the secret of constructive daydreaming: with an outline to keep me on track, I daydream scenarios and dialogues while I drive, push shopping carts, or pull quack grass. Then, when I write, I have a hard time pushing my pen as fast as my characters want. Words under pressure squirt like water from a hose. 11:45: At Fred's table, I order lunch. Fred's dishwasher makes funny noises--a carpenter installed it, and I used to be a carpenter, so I know what's amiss. Right? Wrong. But it doesn't matter. Our words are monkey-grooming and tail-sniffing; we're social animals, and need contact to stay healthy. Soon Bertrand joins us. He remembers gaslights, and how the high-class whores used to look in their buggies. Bert's dying. I listen, and remember. 1:00 PM: 85 degrees, typical Michigan May--though 33 and sleeting would be typical, too. My car is an oven, a crippled spaceship falling into the sun, rumbling like Fred's dishwasher. I die. I envision blue-skinned whores in buggies drawn by eight-legged critters. The women are lovely beneath flickering gaslights and fat, carmine stoplight moons. Home. I type the new stuff, editing on the fly. By five, my fingers are hitting the wrong keys, so I start dinner. Sue has the salaried job, so I cook. I'm a lousy house-husband--I never see laundry. Dust? Only when Sue writes in it. Tonight, garlic- broiled chicken with summer savory, steamed broccoli, and buttered rice. I wonder what psatla or ferosin, the aliens in my books, would think of chicken legs. Psatla might appreciate my spices, I decide, but ferosin prefer squawks and struggles as they feed. I never stray far from those futures. Dinner at six (I'm fast). After network news and McNeil/Lehrer, I slip away with guilty steps. I'll make it up to Sue on the weekend, I promise myself. (I never do.) By ten, my printer is spitting out a dozen pages to be corrected tomorrow. I haven't entered this morning's corrections--I save them. That's important. A snack--leftover pizza--and still time for a daydream or two on my way to sleep. Days differ. Sometimes I fix something, or shop--shopping, I am careful with daydream dialogue; people worry when I talk to cereal boxes--or say hi to my ex-wife in court. And here is the point to my title--"Rutabagas and Writer's Block," remember? And a reason for saving all those corrections. Standing before a judge explaining royalty payments is nerve-wracking. Days before these tense encounters, my daydreams refuse to take off. They stay here in 1993. "Gosh, Yer Honor, I didn't make any money last month," I inform the cereal boxes. "Can I make my phone call now, Officer?" I ask the rutabagas. When something real preempts my daydreams, my carefully planned outlines look Chinese. It's not _writer's_ block, it's _daydreamer's_ block. At times like this, when I can't force myself to AD 3950, those uncorrected pages come in handy. Changing "theri" to "their," "Iv'e" to "I've," I'm still producing, watching those perfect, corrected pages pop out of my printer, into a box, and off to New York. And tomorrow, m'dear, is another day. --L. Warren Douglas Q & A============================================================= Q: Why do publishers do trade paperbacks, anyway? I figure it must be cost-related. What is the time frame between trade release and mass market release? A: Publishing a book in trade paperback can get it more attention (in terms of reviews, especially) than doing it in mass-market paperback. It also gives a publisher two exposures for the book-- once in trade and once in mass market--with the possibility of earning back more of the advance than one edition might. And since a lot of markets generally aren't open to trade paperbacks and hardcovers (grocery and drug stores, airports, etc.), the mass- market edition will be new to a lot of customers. Mass-market editions of trade paperbacks are usually released when sales on the trade edition have slowed down, or a year after trade publication, whichever comes second. Q: How does one become a science-fiction editor, or what does it take to get to read the slush pile for Del Rey? A: How to become an editor was covered in the Q&A section of the May DRIN, but just to recap: most editors start as editorial assistants and learn by watching their bosses, and then by doing. You have to be good with language, be relatively well-read in the field, be good at evaluating books, and have a feel for the market. Reading the Del Rey slushpile is an honor that falls to the Del Rey editors and the editorial assistant (if he or he shows a talent for it). We don't use outside readers at all, which is part of the reason for our painfully slow response time in the past. Q: After submitting a manuscript to a publisher, is there an acceptable method for an author to check on the status of the work without making the publisher feel like it is being badgered (i.e., letter, phone calls, e-mail, etc.), or is it best to just wait for the publisher's response? A: I would say that you should wait 3 months before checking on the status of a novel you've submitted. (If you want to make sure it's arrived, enclose a self-addressed postcard for the publisher to send you when the package is opened.) After that, a polite letter (with SASE!) is the best way to reassure yourself that the ms. isn't lost. Then, if you still haven't heard after 6 months or so, write again or call. If the wait begins to seem interminable (a year?) calling once a month seems reasonable. Q: Do you ever provide authors with the reasons for a manuscript's rejection if they specifically request it, or is that simply opening you up to more work that you can afford to do? A: Form rejections are used for approximately 95% of our slush manuscripts. We do keep track of why we reject every manuscript, but we don't have time to explain to everyone--usually it's just that it wasn't professionally written. If the work was rejected because it fell short in only one area, it probably got a personal letter with an explanation rather than a form rejection. As you suspected, we just don't have time for detailed critiques unless a manuscript shows a lot of promise. Q: If a publisher takes several months to respond to an author's submission, is that a sign that the work has potential, or is it probably a simple result of the immense number of manuscripts submitted? A: You can't tell much at all from how long a publisher keeps your manuscript, unless you know the company well. Either they just haven't gotten to it yet because they're reading chronologically (most likely), or they've taken a look at it, decided it's not instantly rejectable, and put it aside for later (possible). Most book publishers have long standard submission times--from 3 to 12 months. Magazines' consideration times are often much shorter. IMHO: Getting Books into Stores=================================== You may have wondered, once in a while, how a book gets from the publisher to the bookstore shelf. (Quite possibly, the question has never crossed your mind.) Continuing in my efforts to tell you more than you ever wanted to know about book publishing, I'm going to sketch out a basic version of how an average sf/fantasy book gets into the stores. Let's call our book DEEP-SPACE ADVENTURES OF THE SS PUDDLEJUMPER. PUDDLEJUMPER is written, acquired, edited, copy-edited, typeset, proofread, and bound into a finished book; in the meantime, the editor presents it to the sales representatives via two channels: the "fact sheet" and the sales conference. The fact sheet spells out the data on PUDDLEJUMPER: title, author, publication date, editor, cover illustrator, type of book, length, price, a short plot description, info on the author, quotes praising the book, and reasons the book is expected to sell well. These last are known as "selling points," and can include the author's previously high sales figures, previous books in the series, similarities between PUDDLEJUMPER and the work of successful authors, and almost anything else that can be used to convince bookstores to order lots of copies of the book. The point of the fact sheet is to give the sales representatives all the information they need to pitch the book. Next, PUDDLEJUMPER is presented at sales conference, where the sales reps listen to the book's editor give them yet more insight on the book. Let's say PUDDLEJUMPER is a first novel by an author who has appeared in _Asimov's._ The editor would be sure to point out the _Asimov's_ sales on the fact sheet and perhaps in her presentation, so that the reps who sell books to the sf/fan specialty stores could use that fact to increase the initial orders at those stores. (Publication in _Asimov's_ probably wouldn't mean much to non-specialty stores, though you never know.) The editor would also wrack her brains for a way to make PUDDLEJUMPER stand out in the minds of the reps--humor, pathos, sex, puns, whatever. Then the reps gird their loins for battle and visit their accounts. Some reps sell to independent bookstores (like Forbidden Planet and The Tattered Cover) and regional chain stores; others sell to wholesalers--who in turn sell to bookstores--or distributors, who supply books to grocery stores, airport newsstands, drugstores, and other non-bookstores. The national chain stores have their own reps who work from the office in New York; the other reps live all across the country, and visit their accounts in person to sell each month's books and reorder books that are out of stock. At an account, a rep quickly presents the month's titles from Ballantine, giving each book a hort pitch. The bookbuyer for the store and the rep decide (or argue about, or haggle over) how many copies of each book the store will take. Since it's a first novel, PUDDLEJUMPER will be a Del Rey Discovery, and the rep will use that fact to try to persuade the bookbuyer to order more copies. Reps try to convince buyers to take as many copies as possible of each book; buyers try to order only as many copies as they think will sell. The store's previous sales figures for that author are often used to determine these numbers. About three months later, PUDDLEJUMPER is shipped to the store and placed on the shelf. If it sells well, the rep will try to convince the store to order more copies. If the initial order is almost all sold, the rep will try to get a reorder of the same number of copies or even more; after all, the book is selling! It would be against the store's interests to stop stocking a book that sells. However, the bookbuyer doesn't want to get stuck with lots of PUDDLEJUMPERs that haven't sold, and who knows when interest in the book will die down? Even though the books are returnable, and the bookstore doesn't pay for copies that don't sell, those moribund copies take up valuable shelf space that could be used for other titles that _are_ selling. So book distribution is a constant struggle: first the editor strives to convince the reps that the book is good enough to push, and then the rep cajoles the bookbuyer into ordering and then reordering as many copies as possible. The cycle begins again each month, and reps never have enough time to push all the titles they want to push. Being a sales rep is really difficult, because their job is the crucial step in book distribution: it's hard for readers to discover a new book to enjoy unless it's out on the shelves. Ellen Key Harris Associate Editor Del Rey Books ekh@panix.com |DEL| ==============================================================|REY|
sf.258 snemcev,
SysAdm, ovo je 'ladno moglo u fajl, čisto da se ne opterećuju pad-ovi.
sf.259 valhala,
Procitao pricu. Nije lose... ajde salji jos ako imas:)
sf.260 spantic,
> |REY| The DEL REY BOOKS Internet Newsletter Svaka čast Dejane! Hvala.
sf.261 dejanr,
>> > |REY| The DEL REY BOOKS Internet Newsletter >> >> Svaka čast Dejane! Hvala. Izgleda da se to pojavljuje na BIX-u otprilike jednom mesečno, i od sada ću ga prenositi. žasopis je, po meni, vrlo dobar u informativnom smislu, notiraju sve (?) značajno što se desilo. Možda malo ispreturano izgleda ali šta da se radi :)
sf.262 spantic,
> SysAdm, ovo je 'ladno moglo u fajl, čisto da se ne > opterećuju pad-ovi. žemu? Poruka nije prevelika.
sf.263 dr.grba,
>> SysAdm, ovo je 'ladno moglo u fajl, čisto da se ne opterećuju >> pad-ovi. Pridružujem se željama. Tako bi bilo lakše...
sf.264 valhala,
>###### POWERS THAT BE by Anne McCaffrey Kad smo vec kod nje, ima li sanse da izadje jos koja njena knjiga kod nas, osim one, kako bese, 'Let zmajeva'? P.S. eventualno nastavak ove knjige? Val.
sf.265 valhala,
>###### Probaj da procitas Galapagos Bih, ali nemam nacina da do nje dodjem.Nazalost.
sf.266 ssokorac,
─┼┤ Kad smo vec kod nje, ima li sanse da izadje jos koja njena knjiga kod ─┼┤ nas, osim one, kako bese, 'Let zmajeva'? Meni se knjiga nikako nije svidela. Ne znam kakve utiske imaju ostali, ali nekako je 'čudno' pisana, mnogo tupi i tako to...
sf.267 snemcev,
>> žemu? Poruka nije prevelika. Izvini, ali 25K texta je (bar za mene, na 1200 bps 140km od Sezama) previše da mi se svaki dan nađe u pad-u u okviru jedne poruke.
sf.268 dr.grba,
>> Kad smo vec kod nje, ima li sanse da izadje jos koja njena knjiga >> kod nas, osim one, kako bese, 'Let zmajeva'? >> P.S. eventualno nastavak ove knjige? Napisano je, ako se ne varam, četiri ili pet nastavaka sage o zmajevima. Zanimljivo je da je serija strahovito loše ocenjivana, a prilično dobro prošla u Americi. Nešto mi miriše da Knežević neće izdavati nastavke... A prevod mi se nije baš dopao : otaljano i tehnički nesavršeno. Tako sam, da 'prostite, mogao i ja da prevedem tu knjigu. A smatram da nisam rođen da budem prevodilac sa engleskog... >> nekako je 'čudno' pisana, mnogo tupi i tako to... Za ssokorca: biće da ti se zato i nije svidelo...
sf.269 dr.grba,
>> Izvini, ali 25K texta je (bar za mene, na 1200 bps 140km od Sezama) >> previše da mi se svaki dan nađe u pad-u u okviru jedne poruke. Mislio sam da znaš : telefonska žica od Beograda do Kikinde prati prugu, dakle 161 km.
sf.270 snemcev,
>> Mislio sam da znaš : telefonska žica od Beograda do Kikinde prati >> prugu, dakle 161 km. A pošto prugu nikad ne koristim, putem je to tačno 139 km + 1 km do BIGZa ;)
sf.271 darone,
>> >> Mislio sam da znaš : telefonska žica od >> >> Beograda do Kikinde prati prugu, dakle 161 >> km. >> >> A pošto prugu nikad ne koristim, putem je to >> tačno 139 km + 1 km do BIGZa ;) Autoput i železnička pruga su udaljeni od BIGZa svaki po 50 metara. žisto da znate :)) darone
sf.272 ndragan,
/ Procitao pricu. Nije lose... ajde salji jos ako imas:) Dobro, biće ovih dana jedna kraća, al' malo starija. Imam još ponešto, ali ne mogu da pročitam 12. i 13. glavu sa spektrumove kasete :). žekam da mi se vrati kasetofon kojim sam to snimao, pa da probam ponovo.
sf.273 ndragan,
Na duže staze, postoji samo jedan žanr SFa. Alternativna istorija.
sf.274 wizard,
> Autoput i železnička pruga su udaljeni od BIGZa > svaki po 50 metara. žisto da znate :)) Da, ako dolaze sa juga, ali oni dolaze sa Ladu. ;)
sf.275 wizard,
> Na duže staze, postoji samo jedan žanr SFa. Alternativna istorija. Ne bih se složio... Postoji SF koji se ne bavi ljudima, i koji zauvek ostaje SF. :) Mada... u jednoj SF priči sam pročitao i ovu ideju: pošto je svemir beskonačan, koji god životni oblik da zamislite - sigurno postoji. ;)
sf.276 spantic,
Pregled novih SF knjiga na našem tržištu, uz napomenu da izražavam strogo svoje mišljenje, a niti radim za nekog izdavača :) Edicija "Polaris", dr Zorana čivkovića: Još pre nego što je izdao "Letnju kraljicu I" od Džoan Vindž, Zč je napravio iznenaženje i izbacio prvu knjigu u drugom kolu "Polarisa" za 1993. I to mogu reći već sad, prijatno iznenađenje. Reč je o delu Denijela Galuja "Tamna vaseljena" ( u originalu: Daniel F. Galouye, "Dark Universe", izdat 1961 ) a koji pripada po današnjem uverenju okončanom žanru "nuklearnog armagedona". Roman je priča o preživelima iz nuklearnog skloništa SAD broj 11 koji su ostali bez izvora svetla i morali da se prilagode novim uslovima. Što bi rekli: "U carstvu slepih, ćoravi je kralj". Veoma lepa, ljudska priča o njihovom spasavanju. Neko bi rekao pomalo naivna, ali ja sam je sa uživanjem pročitao. Iz prvog kola izdata je druga knjiga u seriji "Kraljica" autorke Džoan Vindž, "Letnja kraljica I" ( u originalu: Joan D. Vinge, The Summer Queen, 1991 ). Da ne bude sporno, ovo JESTE "svemirska opera", ali nikako zadnje vrste. Priča o preživljavanju vrste na ruševinama drevnijeg carstava, kada se još uvek sve znanje traži u prošlosti. Lep serijal, ali moram priznati da nisam baš previše oduševljen. "Tamna vaseljena" je za mene prijatnije iznenađenje. Sada sa više nade gledam na drugo kolo POLARISA, naravno ono ima svoje favorite "Hiperion" i "Pad Hiperiona" od Dena Simonsa, kao i "Srce komete" od Brina i Benforda, ali ako je po Galuju suditi ni Tom Rimi sa "Slepim glasovima" i Pirs Entoni sa "Makroskopom" bi mogli biti veoma prijatno iznenađenje. Za kraj, šta da kažem, osim da znam da je situacija teška, ali mislim da POLARIS zaslužuje našu podršku, pa apelujem na svakog ko to sebi iole može priuštiti da kupi neku knjigu, One, a i POLARIS to zaslužuju. Daj Bože da i Boban Knežević uspešno, ipak, izda scoj MONOLIT 8, kao i Znak Sagite 3, pa možemo reći da ovakvu produkciju nismo imali i u puno boljim vremenima.
sf.277 corto,
>  Na duze staze, postoji samo jedan zanr SFa. Alternativna >  istorija. Da li se i vama cini da zivimo u paralelnim stvarnostima: jedno kod kuce (moj/nas svet uredjen po svojim zeljama), drugo na poslu, trece na ulici, cetvrto RTS, a ima ih jos.... Moracu opet da procitam "Coveka u visokom dvorcu" Djole
sf.278 ndragan,
/ Ne bih se složio... Postoji SF koji se ne bavi ljudima, i koji zauvek / ostaje SF. :) To je tek pitanje forme i izražajnih sredstava. Sve se to ipak bavi ljudima, samo izgled može da prevari. Uostalom, i svetovi bez ljudi postaju alternativne istorije, kad protekne dovoljno vremena.
sf.279 dr.grba,
>> Autoput i železnička pruga su udaljeni od BIGZa >> svaki po 50 metara. žisto da znate :)) Prugom se od Kikinde stiže šinobusom na Dunav stanicu, nakon 280 minuta vožnje. Kolima za oko 100 minuta, preko pančevačkog mosta. žisto da znaš.
sf.280 dr.grba,
>> Da, ako dolaze sa juga, ali oni dolaze sa Ladu. ;) Zelenu, 77. godište. (((:
sf.281 dr.grba,
>> Za kraj, šta da kažem, osim da znam da je situacija teška, ali >> mislim da POLARIS zaslužuje našu podršku, pa apelujem na svakog ko >> to sebi iole može priuštiti da kupi neku knjigu, One, a i POLARIS >> to zaslužuju. Sada bih za jednu knjigu morao dati veliki deo svojih redovnih mesečnih primanja... Kad sam bio student, ne tako davno, naručim "Kolevku" i "Zemljomorje", posle dve nedelje "Osmicu i "Utkani svet"... Kada će se to ponoviti? >> Daj Bože da i Boban Knežević uspešno, ipak, izda scoj MONOLIT 8, >> kao i Znak Sagite 3, pa možemo reći da ovakvu produkciju nismo >> imali i u puno boljim vremenima. Sedam Monolita za sedam godina... Tako nešto je mogao da uspe samo fanatik... Neverovatna energija. Nije mi jasno zašto, ali Boban Knežević je non-stop u nekakvom vakuumu. Duguje mi neke knjige već pune dve godine i ne sumnjam da će ih jednom i poslati, ali koju računicu će on u tome tad imati, osim da spase obraz, nije mi jasno.
sf.282 korvin,
­­>> Sada sa više nade gledam na drugo kolo POLARISA, naravno ono ima svoje ­­>> favorite "Hiperion" i "Pad Hiperiona" od Dena Simonsa, kao i "Srce ­­>> komete" Hiperion je po meni jedna knjiga koja je toliko opterećena bremenom sadašnjice da malte ne nije ni naučna fantastika. Cinik bi tu knjigu nazvao "Priča o jednom dobrom jevrejinu" ;) ali moja malenkost smatra to za veliko laskanje tom davežu od knjige ;) da ne grešim sasvim dušu Hiperion ima nekih delova priče (na moju žalost vrlo kratkih) koji svojom snagom prosto zapanjuju (ja sam pomislio da je autor napisao dotične delove pod dejstvom amfetamina) i koji prosto ne pripadaju toj knjizi. U suštini, čitanje Hiperiona podseća na gledanje u ogroman ivi i dosadni zid na kome se tek na pojedinim mestima nalazi po koja raznobojna mrlja. Pad Hiperiona nisam pročitao, ali iz dve strane teksta i nešto opisa koliko sam video u Hiperionu, to je jedva malo uzbudljivija knjiga. Izgleda da će nova edicija Polarisa biti totalni promašaj :(
sf.283 darone,
>> "Kolevku" i "Zemljomorje", posle dve nedelje >> "Osmicu i "Utkani svet"... Ovo me podseća na: "Vaša beba i vi", "Hrana iz mora; kolači i torte od rakova, lignji i sipa", "Spec. izdanje osmice: Lepa Brena u Temišvaru" i "Kukičanje". Sve sama izdanja Praktične žene i Nade ;)))))) darone
sf.284 mikrom,
▄─ Daj Bože da i Boban Knežević uspešno, ipak, izda scoj MONOLIT 8, kao Upravo sam kupio MONOLIT 8. Cena 20 DEM za keš, a uskoro će svi dobiti i reklamni materijal ("Velika letnja rasprodaja") u kome je MONOLIT 8 22 DEM pouzećem. Kako još nisam uspeo da prelistam knjigu o utiscima naknadno.
sf.285 wizard,
> To je tek pitanje forme i izražajnih sredstava. Sve se to ipak bavi > ljudima, samo izgled može da prevari. Ali onda nije alternativna istorija! Postoji SF koji se bavi nekim unutrašnjim, univerzalnim, ljudskim osobinama i slabostima, koji je vanvremenski, i ne pretenduje da bude futuristički. I to ako ostanemo u okviru čistog SF-a! Ne računam tu razne Fantasy skaske ;) i ostale zezalice za veliku decu. ;)
sf.286 wizard,
>>> Da, ako dolaze sa juga, ali oni dolaze sa Ladu. ;) > > Zelenu, 77. godište. (((: Uh, to je i gore nego što sam mislio! ;) Civilno oklopno vozilo, i to u kamuflažnoj boji... Možeš da se prijaviš za Bosnian Trophy. ;)) Teško da ćeš da prvi stigneš, ali ćeš najdalje stići. ;)
sf.287 dr.grba,
>> Ovo me podseća na: >> >> "Vaša beba i vi", "Hrana iz mora; kolači i torte od >> rakova, lignji i sipa", "Spec. izdanje osmice: Lepa >> Brena u Temišvaru" i "Kukičanje". Sve sama izdanja >> Praktične žene i Nade ;)))))) Pre nego što izbacim šlajm, da te priupitam : da li si pročitao makar jednu od knjiga koje sam naveo?
sf.288 dr.grba,
>> Kako još nisam uspeo da prelistam knjigu o utiscima naknadno. Daj bar sadržaj.
sf.289 spantic,
> Upravo sam kupio MONOLIT 8. Cena 20 DEM za keš, a uskoro > će svi Hvala na informaciji.
sf.290 darone,
>> Pre nego što izbacim šlajm, da te priupitam : da >> li si pročitao makar jednu od knjiga koje sam >> naveo? Ne. Knjige ne volim da čitam, volim stripove. Nije da nisam nikada pročitao ni jednu, niti da ih ne čitam, ali sam jako izbirljiv i subjektivan. Što pitaš? Zbog asocijacija na ime? Smeta ti to što su me nazivi par knjiga asocirali na neke petparačke nazovilistove koji izlaze ovde? Zaboravi bre, i nemoj da izbacuješ šljam, molim te. Nema potrebe. čao mi je što si se iznervirao (ako jesi, a po tonu poruke mislim da jesi). Nemoj da se nerviraš zato što se zezam, mislio sam da me poznaješ, bar po porukama ovde. darone
sf.291 ndragan,
/ vanvremenski, i ne pretenduje da bude futuristički. Ali je svejedno dokumentarac. Na šta nam liče dela čila Verna? žak i ako odbaciš tehničke stvari, ostaje tadašnja tehnika pisanja, pogledi na svet itd. Vanvremenski romani mu dođu "kako su u ta vremena pisci zamišljali vanvremenski roman". Elem, sve to ide u nekakve istorije; pošto sf retko kad opisuje bukvalnu stvarnost, onda je to nekakva parastvarnost, Q.E.D. Da kažemo da sam malo olabavio granice žanra. Uostalom, u njega svrstavam i svoje 'Engarske listove', iako se definitivno radnja ne događa ni u prošlosti ni u alternativnoj sadašnjosti.
sf.292 ilazarevic,
Evo još jedne informacije u vezi Silmariliona: Izdavač je "Ezoterija", a cena će verovatno biti 17 DEM. Da podsetim, izlazi ili u avgustu ili na jesen.
sf.293 spantic,
> Izdavač je "Ezoterija", a cena će verovatno biti 17 DEM. > Da podsetim, izlazi ili u avgustu ili na jesen. Ja sam se predbeležio pa im javi da bolje da ga izbace i uzmu pare, jerbo inače... ;)
sf.294 ilazarevic,
> Ja sam se predbeležio pa im javi da bolje da ga izbace i uzmu pare, jerbo > inače... ;) :)) Javiću im da se čuvaju Pante txe Besnog :) Kad taj do'vati mač... k'o Konan ;)
sf.295 spantic,
žuli ste da je izašao MONOLIT 8? Naravno da ste čuli :) Loša vest je da je tiraž samo 340 primeraka :(( Doduše cena jeste 20 DEM, ali za 540 strana velikog formata. Dobar je, barem se meni sviđa. Ono jeste da se meni više dopao MONOLIT 6, pa i 7, ali i ovaj ima dobre priče. Naslovna novela je John Varley "Direktna veza sa Ofijuskom", ali odlične su i Nancy Kress "Prosjaci u Španiji", Joe Haldeman "Hemingvejevska obmana" etc.
sf.296 dr.grba,
>> > Izdavač je "Ezoterija", a cena će verovatno biti 17 DEM. >> > Da podsetim, izlazi ili u avgustu ili na jesen. >> >> Ja sam se predbeležio pa im javi da bolje da ga izbace i uzmu pare, >> jerbo inače... ;) U telefonskom razgovoru, jedan ljubazni muški glas me je obavestio da se pretplate više ne primaju i da će po izdavanju knjiga koštati 18 DEM. Ovo da se pretplate ne primaju verovatno znači da nemaju para za veći tiraž i da će neko dobro da se načeka... A no 18 DEM kad se pojavi znači 6 prosečnih plata ))):
sf.297 dr.grba,
>> Dobar je, barem se meni sviđa. Ono jeste da se meni više dopao >> MONOLIT 6, pa i 7, ali i ovaj ima dobre priče. Sentimentalno sam vezan za "Cveće za Aldžernona" iz Monolita 2, i smatram je najlepšom pričom SF-a. Imam prva tri i šesti Monolit, poznajem sadržaj petog. U tom uzorku, Monolit 2 je neprevaziđen.
sf.298 mikrom,
Još jedan glas za najlepšu priču SF-a ─ "CVEĆE ZA ALDčERNONA".
sf.299 valhala,
Malo cu da uzurpiram temu, ali kad rece Cvece za Aldzernona, ako te ne mrzi uzmi pa procitaj strip(da, dobro si video) Dilan Dog, sa naslovom Metamorfoze, i reci mi sta vidis\si video. Ajde majke ti, ne znam da li volis stripove, ali isplatice ti se... BTW ima li jos ljubitelja DD-a ovde na sezamu (mozda cak i u temi?)? Po meni taj strip je fenomenalan horor strip, a u svakom broju se nadje po neki elemenat iz nekog filma, price, knjige, legende... P.S. Sta cu, nikad necu da porastem, obozavam stripove i crtace:)
sf.300 fancy,
ŮŢ> mrzi uzmi pa procitaj strip(da, dobro si video) Dilan Dog, sa naslovom ŮŢ> BTW ima li jos ljubitelja DD-a ovde na sezamu (mozda cak i u temi?)? Po ŮŢ> meni taj strip je fenomenalan horor strip, a u svakom broju se nadje po ŮŢ> neki elemenat iz nekog filma, price, knjige, legende... Neću dugo da vam zauzimam temu, samo da izrazim svoje najdublje poštovanje Dilan Dog-u...Fantastičan strip :)
sf.301 paki,
­> Neću dugo da vam zauzimam temu, samo da izrazim svoje ­> najdublje poštovanje Dilan Dog-u...Fantastičan strip :) Pridružujem se.
sf.302 ilazarevic,
> BTW ima li jos ljubitelja DD-a ovde na sezamu (mozda cak i u temi?)? Po Odajem počast majstorskom stripu!
sf.303 darone,
>> BTW ima li jos ljubitelja DD-a ovde na sezamu >> (mozda cak i u temi?)? Kako nas ne bi imalo, imamo i grupicu, malu ali odabranu. Zove se golkonda :) >> Po meni taj strip je fenomenalan horor strip, a >> u svakom broju se nadje po neki elemenat iz >> nekog filma, price, knjige, legende... Jedan od najboljih serijala jeftinog italijanskog stripa ikada napravljenih. Jedini koji ga je nadmašio, vizuelno (prvenstveno zahvaljujući Milacu) je Ken Parker. >> P.S. Sta cu, nikad necu da porastem, obozavam >> stripove i crtace:) Prijatelju! :)) Care! darone
sf.304 wizard,
> BTW ima li jos ljubitelja DD-a ovde na sezamu (mozda cak i u temi?)? Po > meni taj strip je fenomenalan horor strip, a u svakom broju se nadje po > neki elemenat iz nekog filma, price, knjige, legende... Drugim rečima - ne da mažnjavaju ideje nego ih kradu. ;)) Gotovo da nisam pročitao DD-a sa originalnom pričom. :))
sf.305 mikrom,
Kad je već neko pomenuo "Cveće za Aldžernona" Rado bih dao u zamenu za MONOLIT 2, sledeće knjige: 1. Ursula Legvin - Nebeski strug 2. Daglas Adams - Vodič kroz galaksiju za autostopere I-III (prvo izdanje) 3. Rej Bredberi - Nešto zlo nam se privlači 4. Rodžer Zelazni - Devet prinčeva Ambera (I) 5. Rodžer Zelazni - Puške Avalona - Znamenje jednoroga (II-III) 6. Filip Dik - Sanjaju li androidi električne ovce (Blejdraner) Možda bih mogao da pronađem još neki duplikat u svojoj SF biblioteci (Isak Asimov - Bogovi lično, Radmilo Anđelković - Zemlja za dobre ljude ...) Dakle sve za MONOLIT 2, pa ako neko misli da je ponuda OK, mail mikrom
sf.306 paki,
­> 4. Rodžer Zelazni - Devet prinčeva Ambera (I) ­> 5. Rodžer Zelazni - Puške Avalona - Znamenje jednoroga (II-III) Da vas pitam, da nema neko slučajno četvrti i peti deo (knjigu 'Oberonova igra & Vrata haosa') i da li bih to mogao da dobijem na pozajmicu za nedelju dana, da pročitam? Slistio sam prvi, sad čitam drugi i treći, a voleo bih da pročitam celu sagu o Korvinu u jednom dahu.
sf.307 dr.grba,
>> Da vas pitam, da nema neko slučajno četvrti i peti deo (knjigu >> 'Oberonova igra & Vrata haosa') i da li bih to mogao da dobijem >> na pozajmicu za nedelju dana, da pročitam? Slistio sam prvi, sad >> čitam drugi i treći, a voleo bih da pročitam celu sagu o Korvinu >> u jednom dahu. Imam ja. Spremi se za razočarenje, jer : 1 - knjiga je totalni kreativni pad, kao kad prebaciš iz pete u drugu, pa nastaviš da voziš tako... 2 - ne dam nikom knjige dok se ne pronađe izgubljena Trilogija o Zemljomorju. Uteha i informacija za prisutne : Znak Sagite aktuelno nudi letnju rasprodaju svega i svačega po vrlo sniženim cenama. Ponudu sam dobio u utorak poštom, i prebiram sitninu po džepovima ne bih li ipak nešto poručio. Sve informacije možete dobiti na 011/150-615, Boban Knežević.
sf.308 mikrom,
▄─ Da li neko slučajno ima četvrti i peti deo ... Imam i ja, ali k'o što reče gosn. ÔpŰa "Spremi se za razočarenje" Ali ako baš insistiraš da je pročitaš rado ću ti pozajmiti mail mikrom
sf.309 paki,
­> Imam ja. Spremi se za razočarenje, jer : ­> ­> 1 - knjiga je totalni kreativni pad, kao kad prebaciš ­> iz pete u drugu, pa nastaviš da voziš tako... Ufff, pa da li postoji neka trilogija u kojoj vredi pročitati sva tri dela? :)) Šteta :(( A kad razmislim, teško bismo se nas dvojica i sastali (ti, koliko se sećam, ne živiš u Beogradu...).
sf.310 snemcev,
>> Ponudu sam dobio u utorak poštom, i prebiram sitninu po džepovima >> ne bih li ipak nešto poručio. Alo? Jel to Dr.Grba? Ministarstvo finansija ovde. Zloba na telefonu.
sf.311 zormi,
* ­> 1 - knjiga je totalni kreativni pad, kao kad prebaciš * ­> iz pete u drugu, pa nastaviš da voziš tako... * * Ufff, pa da li postoji neka trilogija u kojoj vredi pročitati sva * tri dela? :)) Šteta :(( Foundation (Zadužbina) - Isaac Asimov :)
sf.312 spantic,
> Foundation (Zadužbina) - Isaac Asimov :) žovek reče trilogija ;) Šta ćemo sa ostatkom "Zadužbine"?
sf.313 zormi,
* > Foundation (Zadužbina) - Isaac Asimov :) * * žovek reče trilogija ;) Šta ćemo sa ostatkom "Zadužbine"? E, to je extended trilogija :). Zadužbina je izdata kao trilogija i dobila neku nagradu za najbolju SF trilogiju svih vremena. Kasnije su dopisani još neki delovi (koji mi se uzgred i ne svidjaju previše).
sf.314 dejanr,
>> Kasnije su dopisani još neki delovi (koji mi se uzgred i ne svidjaju >> previše). Sto ljudi sto ćudi, meni se recimo nastavak (a naročito "Rub Zadužbine") dopada mnogo više nego originalna trilogija. Naročito zameram Asimovu to što sam ubeđen da dok je pisao "Zadužbinu i carstvo" ni sam nije imao pojma gde je Druga zadužbina ;)
sf.315 paki,
­> Foundation (Zadužbina) - Isaac Asimov :) Imam, i stigao sam do pola treće knjige, a onda mi je dosadilo :( Probaću ponovo...
sf.316 ilazarevic,
> Ufff, pa da li postoji neka trilogija u kojoj vredi pročitati sva > tri dela? :)) Šteta :(( Gospodar Prstenova, naravno!
sf.317 paki,
­> Gospodar Prstenova, naravno! Jakako :) Ali to sam već apsolvirao (xxx puta :))
sf.318 zormi,
* Naročito zameram Asimovu to što sam ubeđen da dok je pisao "Zadužbinu i * carstvo" ni sam nije imao pojma gde je Druga zadužbina ;) E to me je uvek interesovalo, da li je čovek sve bio osmislio pa se usudio da toliko mistifikuje drugu zadužbinu, ili je tek kad mu je zatrebalo došao na genijalno (pomalo očigledno ko voli krimiće) rešenje da je druga zadužbina tamo gde jeste (da ne kvarimo onima koji nisu čitali). Još me više zanima za dalji razvoj situacije i povezivanje sa robotima, mada je za njih verovatnije da se tek kasnije setio.
sf.319 vitez.koja,
#=> Imam, i stigao sam do pola treće knjige, a onda mi je #=> dosadilo :( Ljudi, on HULI ! ;))
sf.320 vitez.koja,
#=> Gospodar Prstenova, naravno! Da li ste čitali možda "Mač od Šanare" ? Svima koji su se oduševili Hobitom toplo preporučavam :)
sf.323 spantic,
> E to me je uvek interesovalo, da li je čovek sve bio > osmislio pa se usudio da toliko mistifikuje drugu > zadužbinu, ili je tek kad mu je zatrebalo došao Pa da. Ja sam posle "Druge zadužbine" verovao da je ona među Prvom zadužbinom.
sf.324 spantic,
>­> Gospodar Prstenova, naravno! > > Jakako :) Ali to sam već apsolvirao (xxx puta :)) Pa to se čita minimalno 2 puta godišnje :)
sf.325 paki,
­># => Imam, i stigao sam do pola treće knjige, a onda mi je ­># => dosadilo :( ­> ­> Ljudi, on HULI ! ;)) Ccccc, ja hulim :)) Nego kažem da sam nekako izgubio polet u trećoj knjizi. :( Ali, eno je na polici, čeka da je ponesem u selo :)
sf.326 wizard,
> Da li ste čitali možda "Mač od Šanare" ? Svima koji su se oduševili > Hobitom toplo preporučavam :) Simpatična knjiga, jedno vreme mi je čak bila omiljena. :) FRP roman. ;))
sf.327 dejanr,
>> Pa da. Ja sam posle "Druge zadužbine" verovao da je ona među Prvom >> zadužbinom. A ja sam, zanimljivo, verovao da je na Zemlji. Pre svega zbog onoga "drugi kraj galaksije" (dakle, najnoviji svet, a suprotnost je najstariji). Što je najzanimljivije, baš isti taj argument je pomenut u "Rubu Zadužbine", negde pri početku. Ili je Asimov sve vreme mislio o tome, ili se tom prilikom setio, ili mu je neki čitalac za 30 godina "međuvremena" skrenuo pažnju. Sa druge strane, činjenica da je onaj Miz (ili kako se već zvao) bio silno začuđen kada je shvatio gde je Druga Zadužbina zaista upućuje na to što kažeš, da su obe na istom mestu. Ajde recimo da je on mogao i da se začudi što je na Trantoru pošto je i sam bio tu, ali zašto bi se onaj špijun Druge Zadužbine onoliko začudio kada mu je vraćeno sećanje na kraju "Traganja Mazgova"? To zaista ukazuje na poklapanje Zadužbina.
sf.328 peca,
Mac od sanare?Sjajna knjiga,davno sam je citao ali se secam da je bila jako zanimljiva,doduse malo misticna pa ne moze sve da se povata u prvom citanju. Cudo da nije igra po njoj napravljena.A mozda i jeste :)
sf.329 kenza,
(;># => Gospodar Prstenova, naravno! (;> Da li ste citali mozda "Mac od Sanare" ? Svima koji su se (;> odusevili Hobitom toplo preporucavam :) Sve gore pomenute knjige su super ;)
sf.330 ssokorac,
─┼┤ Imam, i stigao sam do pola treće knjige, a onda mi je dosadilo :( ─┼┤ Probaću ponovo... Ti si prvi koga znam da mu je _dosadilo_ ?! Biće da nešto nije u redu, jesi li pričao sa nekim o tom problemu? :)
sf.331 ilazarevic,
> Jakako :) Ali to sam već apsolvirao (xxx puta :)) Hoćeš citate, ovako iz glave? ;)
sf.332 zormi,
*>­> Gospodar Prstenova, naravno! * * Pa to se čita minimalno 2 puta godišnje :) Koliko se sećam na onom konkursu kada je Zadužbina proglašena za najbolju SF trilogiju svih vremena - Lord of the Rings je bila druga, tesno :)
sf.333 dr.grba,
>> Ufff, pa da li postoji neka trilogija u kojoj vredi pročitati sva >> tri dela? :)) Šteta :(( Postoji li trilogija koju vredi pročitati? Gospodar prstenova (original ili Nolitovo izdanje iz '82.) Trilogija o Zemljomorju prve tri iz ciklusa Zadužbina (i kada bi bio bolji prevod) Kamen moći ...valjda je dovoljno... >> A kad razmislim, teško bismo se nas dvojica i sastali (ti, koliko >> se sećam, ne živiš u Beogradu...). Srećom, tako je. Mislim, srećom, jer ja bać nisam ljubitelj Beograda. Jedino što mi nedostaje iz studentskih dana u Beogradu su beskrajne šetnje knjižarama. Jednom sam u knjižari "Tačka" dobio i kafu (((:
sf.334 dr.grba,
>> Alo? Jel to Dr.Grba? Ministarstvo finansija ovde. Zloba na >> telefonu. Jel' to onaj što nema marke usitno, nego samo dolare?
sf.335 dr.grba,
>> Imam, i stigao sam do pola treće knjige, a onda mi je dosadilo :( >> Probaću ponovo... Znaš, 1952. godine to je bilo prilično avangardno, da ne kažem hrabro...
sf.336 dr.grba,
>> Pa to se čita minimalno 2 puta godišnje :) Kamo sreće da imam toliko vremena.
sf.337 ilazarevic,
> Pa to se čita minimalno 2 puta godišnje :) Ja danas odgledah film, i ražalostih se nad svojom sudbinom: fali mi poslednjih deset minuta, pošto je video bio programiran, a film su pustili sa zakašnjenjem od pola sata. Dakle, ima li ko ceo film i voljan je da mi da da presnimim?
sf.338 ilazarevic,
> Da li ste čitali možda "Mač od Šanare" ? Svima koji su se oduševili > Hobitom toplo preporučavam :) Toga, verujem, nema po bibliotekama, inače bih ga našao :)
sf.339 spantic,
> Da li ste čitali možda "Mač od Šanare" ? Svima koji su se > oduševili Hobitom toplo preporučavam :) "Mač od Šanare" je najobičniji plagijat Tolkienovog "Gospodara prstenova". I to bled plagijat.
sf.340 paki,
­> Ti si prvi koga znam da mu je _dosadilo_ ?! Biće da nešto nije ­> u redu, jesi li pričao sa nekim o tom problemu? :) :)) "Pročitaće tebe Paki, ja ti kažem!" Kad ste je ovoliko nahvalili, moram da je pročitam... :)
sf.341 paki,
­> Srećom, tako je. Mislim, srećom, jer ja bać nisam ljubitelj Beograda. Šteta :( Ali nema veze, zato si ljubitelj Sezama :)
sf.342 darone,
>> "Mač od Šanare" je najobičniji plagijat >> Tolkienovog "Gospodara prstenova". I to bled >> plagijat. To kaže i jedan moj ortak, dok je drugi oduševljen. Ja nisam čitao :( Mislim, čitao sam Tolkina (gde to da ne pročitam :) ali Mač nisam. darone
sf.343 spantic,
> Koliko se sećam na onom konkursu kada je Zadužbina > proglašena za najbolju SF trilogiju svih vremena - Lord of > the Rings je bila druga, tesno :) Ua! Asimovci lažirali rezultate! ;)
sf.344 spantic,
>> Da li ste čitali možda "Mač od Šanare" ? Svima koji su se >> oduševili Hobitom toplo preporučavam :) > > Toga, verujem, nema po bibliotekama, inače bih ga našao :) Ima, ima. Samo potraži na dečjem odelenju jer su je izdali, kao i Murkokove knjige u ediciji za decu "Plava ptica". A knjige su za decu, ali ubilo se ;) Inače, imam ih ja.
sf.345 ivanna,
># => Gospodar Prstenova, naravno! > > Da li ste citali mozda "Mac od Sanare" ? Svima koji su se > odusevili Hobitom toplo preporucavam :) Ali ne i onima koji su citali 'Gospodar prstenova' - iste su. :( Uzgred postoji nastavak knjige 'Mac od Sanare' i zove se, cini mi se, 'Elf stones'.
sf.346 ilazarevic,
> (i kada bi bio bolji prevod) Kamen moći Ovo ne preporučujem. Imam je u biblioteci, ali ne verujem da će ikoga privući. Ima previše epizoda, radnja je veoma smušena, a sve do samog kraja niko živ ne saznaje o čemu se u stvari radi i koja je funkcija tog kamena, jer on na kraju prelazi dalje. Dakle, slobodno zaobiđite :)
sf.347 ilazarevic,
> Ali ne i onima koji su citali 'Gospodar prstenova' > - iste su. :( Uzgred postoji nastavak knjige 'Mac > od Sanare' i zove se, cini mi se, 'Elf stones'. Ako su iste, ne vredi čitati. Tolkin je samo jedan.
sf.348 snemcev,
>> Jel' to onaj što nema marke usitno, nego samo dolare? Ne, to je onaj što je dao 1,500,000,000.- kredita sa 74% kamate.
sf.349 dr.grba,
>> Koliko se sećam na onom konkursu kada je Zadužbina proglašena za >> najbolju SF trilogiju svih vremena - Lord of the Rings je bila >> druga, tesno :) ...Uz malu varijaciju da "Gospodar prstenova" nije naučna, već epska fantastika, ili kako na zapadu vole da kažu, fantastika podžanra 'magija i mač' (sviđa mi se kovanica).
sf.350 dr.grba,
>> zakašnjenjem od pola sata. Dakle, ima li ko ceo film i voljan je da >> mi da da presnimim? Onaj crtać što ga dvaput ili triput prikazaše na TV, u trajanju od stotinak minuta, čini tek pola priče. Sećam se da se film završava tako što Smeagol alias Golum vodi Froda i Sema po močvari na pragu Mordora. A Strajder i Legolas bejahu otrčali da pomognu u Helmovom ponoru, ako se ne varam... A Gandalf Beli reče da će je*ati sve po spisku Sarumanu kad ga u'vati. Pipin i Veseli su u poseti kod Drvobradog, koji je sazvao skup Enta. Znači, kulminacija tek sleduje... Ko ima taj drugi deo?
sf.351 dr.grba,
>> "Mač od Šanare" je najobičniji plagijat Tolkienovog "Gospodara >> prstenova". I to bled plagijat. Svaka druga knjiga epske fantastike koju sam pročitao ima neku asocijaciju na "Gospodara prstenova". Znaš, jaaaaako je teško zaobići najbolje delo dvadesetog veka kada lutaš istim žanrom...
sf.352 dr.grba,
>> ­> Srećom, tako je. Mislim, srećom, jer ja bać nisam ljubitelj Beograda. >> >> Šteta :( Ali nema veze, zato si ljubitelj Sezama :) Ali zato neki na Sezamu nisu ljubitelji mene (((:
sf.353 cobra,
<> Trilogija o Zemljomorju Ko je napisao ovu trilogiju? :) Naslov mi se strašno sviđa (; .
sf.354 mikrom,
Ti mora da se šališ, Ako malo pročačkaš po ranijim porukama videćeš dosta diskusije o istoj, kao i o nastavku "Tehanu", uzgred radi se o Ursuli Legvin
sf.355 vitez.koja,
#=> Sve gore pomenute knjige su super ;) ^^^^ Vidim li ja to blagu ironiju, ili si se malo zbunio u izboru smajlija ? ;)
sf.356 vitez.koja,
#=> "Mač od Šanare" je najobičniji plagijat Tolkienovog #=> "Gospodara prstenova". I to bled plagijat. Ono da je plagijat, jeste. U stvari, bolje da na to gledas kao na verziju "Gospodara prstenova" za malo stariju decu.
sf.357 vitez.koja,
#=> Toga, verujem, nema po bibliotekama, inače bih ga našao #=> :) Ima, itekako, samo zagledaj po izdanjima serije "Plava ptičca" :)
sf.358 darone,
>> Znači, kulminacija tek sleduje... >> >> Ko ima taj drugi deo? Drugi deo nikada nije ni snimljen. darone
sf.359 spantic,
> Onaj crtać što ga dvaput ili triput prikazaše na TV, u > trajanju od stotinak minuta, čini tek pola priče. Sećam se > da se film završava tako što Smeagol alias Golum vodi > Froda i Sema po močvari na pragu Mordora. Ispravka, trećina priče. > Ko ima taj drugi deo? Niko, nije snimljen.
sf.360 spantic,
> To kaže i jedan moj ortak, dok je drugi oduševljen. > Ja nisam čitao :( Mislim, čitao sam Tolkina (gde to > da ne pročitam :) ali Mač nisam. Ma čitao sam i "Gospodara prstenova" i "Mač od Šanare". žuj čitao, imam ih :) I to sam "Mač..." čitao pre "Gospodara...". Iz taka sam posle čitanja Tolkiena došao do toga da je teško i bledo pokraden. Jedino što je kod "Mača od Šanare" priča bačena u SF, "da se Turci ne dosete" -> Lepo su nam Englezi rekli, okupirajte Carigrad ;)
sf.361 spantic,
> Svaka druga knjiga epske fantastike koju sam pročitao ima > neku asocijaciju na "Gospodara prstenova". Znaš, jaaaaako > je teško zaobići najbolje delo dvadesetog veka kada lutaš > istim žanrom... Ma to stoji. Prva na listi knjiga uopšte je, kod mene, Tolkien sa "Gospodarom prstena". Što se fantastike tiče lista je: 1. Tolkien "Gospodar prstenova", 2. Tolkien "Hobbit", ( očekuje se uskakanje "SIlmariliona" ) .... dugo ništa... Ursula Le Guin "Trilogija o Zemljomorju".
sf.362 spantic,
> Ono da je plagijat, jeste. U stvari, bolje da na to > gledas kao na verziju "Gospodara prstenova" za malo > stariju decu. Ama i ona se mnogo bolje zabavljaju uz Tolkiena. Daj im "Hobita". -> Dan kada su Hobiti šamarali Konana.
sf.363 spantic,
> Ali ne i onima koji su citali 'Gospodar prstenova' > - iste su. :( Uzgred postoji nastavak knjige 'Mac > od Sanare' i zove se, cini mi se, 'Elf stones'. AI Ivanna! Peta lična! Kako iste? Ne može jedna bedna imitacija Tolkiena da se poredi sa slavnim bardom. NE MERE! Inače, tačno je za nastavak. Da li si ga čitala, imaš?
sf.364 stefan,
> >> Znači, kulminacija tek sleduje... > >> > >> Ko ima taj drugi deo? > > Drugi deo nikada nije ni snimljen. A jesi ti siguran? Ja se sećam kada je prikazan taj prvi deo da je bio najavljen i drugi za iduću subotu (da, subota je bila ;). Ne bi me iznenadilo da su oni skotovi za nedelju dana uspeli da izgube ili presnime drugi deo:( Doduše, možda su i lagali:(
sf.365 kenza,
(;> Vidim li ja to blagu ironiju, ili si se malo zbunio u izboru (;> smajlija ? ;) Jok ja. Nego uvek kada se smejem , pritvori mi se levo oko, pa kada je vec tako onda da i na kompjuteru budem taki ;)
sf.366 dr.grba,
>> >> Jel' to onaj što nema marke usitno, nego samo dolare? >> >> Ne, to je onaj što je dao 1,500,000,000.- kredita sa 74% kamate. d'ovde (:
sf.367 dr.grba,
>> Ko je napisao ovu trilogiju? :) >> >> Naslov mi se strašno sviđa (; . Naslov je tek senka divne knjige, koju izgubih, &ž*&ž*$&%&ž#$!!!! Odgovor si, vidim, već dobio, Ursula LeGuin. "Tehanu" ne preporučujem.
sf.368 dr.grba,
>> >> Ko ima taj drugi deo? >> >> Drugi deo nikada nije ni snimljen. Zbilja ??? Nisam znao za ovaj podatak. Uostalom, nemam uopšte neke informacije ni o prvom delu... Ima li ko neke bliže informacije o filmu "Gospodar prstenova"?
sf.369 dr.grba,
>> Ispravka, trećina priče. Pa, ne poklapa se sa krajem prve knjige, nego zalazi malo i u drugu. Setite se poslednje sekvence, Frodo i Sem se uputiše u neizvesnost, ne zna se ništa o Gandalfu, zvanično je izgubljen, Aragorn sahranjuje Boromira... a u filmu je odmaklo odatle...
sf.370 dr.grba,
>> 1. Tolkien "Gospodar prstenova", >> 2. Tolkien "Hobbit", ... >> .... dugo ništa... 1. Gospodar prstenova (tabak listova) ... 2. mnoge druge Ovo beše moja top lista... problem je što neke drage knjige ne mogu da stavljam u istu kategoriju... Davno sam pričao sa momkom koji je pročitao "Silmarilion", naravno u originalu. Priznao je da se malo pomučio oko jezika kojim Tolkin ispreda povest, kao i da je knjiga mnogo 'hladnija'... Može da pomogne u analizi Srednjeg sveta, da popuni i najmanju rupicu u priči koju BTW u "Gospodaru prstenova" pričaju Aragorn, Elrond, Gandalf, domostrojitelji... i da to "Silmarilion" čini upravo neverovatnom, najjačom Tolkinovom knjigom. Setite se šta je Tolkin sam rekao : "počelo je tako što sam svojoj deci pred spavanje izmišljao priče, a ona tražila još i još....". Nikada ništa slično istoriji Srednjeg sveta nisam čitao, i znam da nikad ništa dostojno poređenja neću ni sresti...
sf.371 darone,
>> 1. Tolkien "Gospodar prstenova", >> 2. Tolkien "Hobbit", Hobit je lepša priča. Gospodar je kompleksniji, obimniji. Ali Hobit je jednostavan i prijatan. Da nije bilo Hobita, Gospodar nikada ne bi bio tako prihvaćen kako jeste. darone p.s. u stvari, kad malo bolje razmislim, Gospodar i nije neka knjiga ;)) džouk bre :)
sf.372 ssokorac,
─┼┤ A ja sam, zanimljivo, verovao da je na Zemlji. Pre svega zbog onoga ─┼┤ "drugi kraj galaksije" (dakle, najnoviji svet, a suprotnost je Ja sam, čak šta više, bio potpuno siguran :). Bilo je par nagoveštaja, a moralo je biti neko poznato mesto. Trantor sam odmah odbacio a o Terminusu nisam ni razmišljao. Mislio sam da je i Mazgov odande, pa da je zbog radijacije dobio uvećane moći i pobegao. Znao je za Drugu Zadužbinu ali je okolo pričao da su mu brljali po mozgovni sposobnih ljudi... A ispade jednostavnije :). Dobro, mašta može svašta...
sf.373 snemcev,
>> Ali zato neki na Sezamu nisu ljubitelji mene (((: Osnivam klub obožavatelja Dr.Grbe. Šifra: "Magnum sam već kupio!"
sf.374 zormi,
* A ja sam, zanimljivo, verovao da je na Zemlji. Još mi se od svega najviše svidja potraga za Zemljom :). Ona caka sa planetom oko Alpha Kentaura (2 veće i jedna manja zvezda) do koje su došli na osnovu podataka o širenja ljudi po svemiru (omaška od samo 4 svetlosne godine) i Suncem koje se odatle vidi kao najsjajnija zvezda u sazveždju Kasiopeje mi se dopala - vidi se da čovek poznaje temu. Nažalost, nisam čitao robote da bih sve shvatio...
sf.375 paki,
­> Vidim li ja to blagu ironiju, ili si se malo zbunio u izboru ­> smajlija ? ;) Ma nema on dve tačke (ili ne zna da ih koristi ;>), nikad ga nisam video da je napisao ':)' :))
sf.376 dejanr,
>> Još mi se od svega najviše svidja potraga za Zemljom :). Ona caka >> sa planetom oko Alpha Kentaura (2 veće i jedna manja zvezda) do koje su >> došli na osnovu podataka o širenja ljudi po svemiru (omaška od samo 4 >> svetlosne godine) Da, ideja je jako dobra, za one koji nisu čitali, očekuje se da će ljudi najpre naseliti svetove u okolini, pa tek onda one dalje. Dakle, ako za svaki svet znaš kada je naseljen, trebalo bi da se dobije niz sfera (naravno, u granicama nekih greški, jer nastanljive planete nisu ravnomerno raspoređene) u čijem centru je Zemlja. Naravno, problem je bio u tome što se za većinu svetova posle 25,000 godina nije znalo tačno kada su nastanjeni, i svaki je težio da se pravi da je stariji nego što jeste. Takođe sasvim logično, verovatno bi tako i bilo. Ali, ima tu jedna maaaaala mana, u ranijim knjigama (Roboti i carstvo, Roboti zore...) se pominje da svih tih 50 svetova koji su prvi naseljeni nisu naselili sa Zemlje, nego je sa Zemlje naseljeno nekoliko, a onda su oni naseljavali ostale. U Golom suncu eksplicitno kaže da je Solarija naseljena sa Aurore. Dakle, to bi dosta poremetilo ceo proračun... možda odatle ona greška od 4 svetlosne godine? ;)) Samo što se Asimov nije setio da to pomene ;( >> Suncem koje se odatle vidi kao najsjajnija zvezda u sazveždju Kasiopeje >> mi se dopala - vidi se da čovek poznaje temu. Nema šta, to je bila dobra dosetka :) Asimov poznaje (tj. poznavao je :( ) izuzetno fiziku i astronautiku, samo što je ponekad zaboravljao ponešto što je sam pisao pa su ispadale omaškice ;)
sf.377 spantic,
> p.s. u stvari, kad malo bolje razmislim, Gospodar i > nije neka knjiga ;)) džouk bre :) Uh! Nemoj tako da se šališ Darko. Taman sam programirao krstareću raketu kada mi je Tanja zaurlala: "Šalio se, šalio se!" ;>
sf.378 darone,
>> A jesi ti siguran? Ja se sećam kada je prikazan >> taj prvi deo da je bio najavljen i drugi za >> iduću subotu (da, subota je bila ;). Ne bi me >> iznenadilo da su oni skotovi za nedelju dana >> uspeli da izgube ili presnime drugi deo:( Za prvi deo je tip koji je radio glavnu animaciju (koliko sam shvatio, *sam* je radio ceo posao) dobio Oskara, ako se dobro sećam, a drugi deo sigurno nije snimljen. >> Doduše, možda su i lagali:( Normalno :))) darone
sf.379 spantic,
> Ali, ima tu jedna maaaaala mana, u ranijim knjigama > (Roboti i carstvo, Roboti zore...) se pominje da svih tih > 50 svetova koji su prvi naseljeni nisu naselili sa Zemlje, > nego je sa Zemlje naseljeno nekoliko, a onda su Nije to baš tako mala mana. Problem koncentičnih lopti je mnogo veći. Ne samo zbog prvih 50 planeta, a zapravo "Nemezis" sugeriše i da je bilo i drugih pohoda samozadovoljnih satelita, što otvara mogućnost tajnih ljudskih svetova. Problem nastaje što Carstvo koje je nastalo iz drugog talasa kolonizacije a ne iz prvog. To znači da je bilo moguće locirati Zemlju ako bi se došlo do popisa najstarijih svetova. Dakle iz prvog gađanja. Kažem prvog jer ako bi se pokušalo od kasnije promašili bi. Kasnije je sve išlo poput lančane reakcije. Problem nastaje sa odbeglim dugovečnima. Sećate se sveta koji je prvi napušten? Najrobotskijeg? Gde su oni nestali?
sf.380 dejanr,
>> Problem nastaje što Carstvo koje je nastalo iz drugog talasa kolonizacije >> a ne iz prvog. To znači da je bilo moguće locirati Zemlju ako bi se došlo >> do popisa najstarijih svetova. Dakle iz prvog gađanja. To jeste, ali Asimov to vrlo lepo eskivira tako što kaže da je starost nemoguće utvrditi kod tih svetova, jer svaki svet teži da se pravi starijim nego što jeste, pa mnogi pomeraju datum svog osnivanja u prošlost i isti prestaje da bude pouzdan. Za 20,000 godina se izgube mnogi istorijski zapisi itd. Rekao bih da bi u realnosti stvarno tako nekako i bilo, uostalom i na Zemlji nije lako ustanoviti kada je koji grad osnovan. Zato i svetovi iz "prvog talasa" za koje se tačno zna koliko ih je predstavljaju bolju metu za takav projekat. >> Problem nastaje sa odbeglim dugovečnima. Sećate se sveta koji je prvi >> napušten? Najrobotskijeg? Gde su oni nestali? Solarija? To je lepo objašnjeno u "Zadužbini i Zemlji" - nisu nigde nestali, sve vreme su bili tu... samo što su se sakrili.
sf.381 dr.grba,
>> obimniji. Ali Hobit je jednostavan i prijatan. Da >> nije bilo Hobita, Gospodar nikada ne bi bio tako >> prihvaćen kako jeste. Igrom slučaja, "Hobita" sam čitao nakon "Gospodara prstenova". No, nije smetalo. Počev od drugog čitanja, pa nadalje (ako se ne varam, pet puta... i dalje) složio sam red. Danas o "Hobitu" ne razmišljam kao o posebnoj knjizi, već kao o nekoj vrsti prologa, zagrevanja pred glavni deo... A jedan čovek mi je vratio "Hobita", kojeg je pročitao do pola (trebalo mu je mesec dana), i rekao "pa ovo je dečija knjiga, daj mi onu pravu"... Nisam mu dao "Gospodara prstenova", i rekao sam mu da ni ne pokuša da je ponovo traži od mene. Onda se on nešto vređao, pa posle kupio onaj šupački prevod knjige, pa došao ponovo da traži "Hobita". Naravno da mu nisam dao.
sf.382 dr.grba,
>> Osnivam klub obožavatelja Dr.Grbe. >> Šifra: "Magnum sam već kupio!" E, ne dam ti priče sa Oreske! Šifra:"moj modem je brži"
sf.383 dr.grba,
>> Nema šta, to je bila dobra dosetka :) Asimov poznaje (tj. poznavao >> je :( ) izuzetno fiziku i astronautiku, samo što je ponekad >> zaboravljao ponešto što je sam pisao pa su ispadale omaškice ;) Fala bogu da je morao da bude nedosledan. Pokušaj samo da na prvu loptu uhvatiš moguće veze između njegovih ciklusa, dok su još bili nepomešani. čao mi je što je čovek umro, ali neka se, brate, smirio, jer bi možda potrošio sve linkove u svom ionako gigantskom opusu, pa možda navalio na Klarka ili Nivena... Šta mu je to trebalo, ne znam... A zamisli sad ti da ti dođe žuta minuta i da prikupiš, recimo, sve umetke koje si napisao za "Računare", proglasiš ih megaopusom, pa počneš to da razjašnjavaš u umecima veličine min. 96 strana, po dva u svaki zazor... Verovatno ne bi trebalo mnogo da se totalno zabuni situacija....
sf.384 ivanna,
> Inace, tacno je za nastavak. Da li si ga citala, imas? Citala jesam (englesko izdanje) :), nemam :(.
sf.385 ssokorac,
─┼┤ Roboti zore...) se pominje da svih tih 50 svetova koji su prvi naseljeni ─┼┤ nisu naselili sa Zemlje, nego je sa Zemlje naseljeno nekoliko, a onda su ─┼┤ oni naseljavali ostale. U Golom suncu eksplicitno kaže da je Solarija ─┼┤ naseljena sa Aurore. Dakle, to bi dosta poremetilo ceo proračun... možda ─┼┤ odatle ona greška od 4 svetlosne godine? ;)) Samo što se Asimov nije ─┼┤ setio da to pomene ;( Pa, Carstvo nije ni nastalo naseljavanjem sa tih 50 svetova. Uostalom, kada je krenuo drugi talas sa Zemlje, naseljene su najbliže planete. Sa njih su naseljene daljnje planete (zašto bi išli ka Zemlji?) i tako dalje. Prema tome, novije planete su uvek udaljenije od Zemlje.
sf.386 dejanr,
>> Uostalom, kada je krenuo drugi talas sa Zemlje, naseljene su najbliže >> planete. Sa njih su naseljene daljnje planete (zašto bi išli ka Zemlji?) i >> tako dalje. Prema tome, novije planete su uvek udaljenije od Zemlje. Izgleda da se ne razumemo. Sve to što kažeš je tačno ALI se ispostavilo da ne mogu da odrede koje su te najstarije planete iz drugog talasa, jer su se mnogi dokumenti pogubili za 25,000 godina a svaka planeta je sklona da laže da je starija nego što jeste. Ako imaš "Zadužbinu i Zemlju" ("Polarisovo" izdanje), pogledaj stranu 105, Asimov je to valjda bolje objasnio nego ja :)
sf.387 dejanr,
U predstojećoj misiji, sonda će na Mars uz ostalo odneti i CD ROM na kome su sve (?) priče koje su SF autori napisali o Marsu - ideja je da eventualni Marsovci, ako postoje, vide šta je naša mašta izmislila o njima. Priče se skupljaju iz čitavog sveta, i šalju na jeziku na kome su i napisane. Dakle, ako mislite da nam Marsovci nisu lupili sankcije, možete da pošaljete neku svoju priču :) Detalji u NOVOSTI/microb 4.619.
sf.388 cobra,
<> Nikada ništa slično istoriji Srednjeg sveta nisam čitao, i <> znam da nikad ništa dostojno poređenja neću ni sresti... Slažem se :). Mislim da pre pojavljivanja Gospodara prstenova nije bilo ni slične knjige, a kamoli one sa kojima bi mogla da se poredi. Tolkin je imao retko originalnu ideju.
sf.389 ilazarevic,
> Ko ima taj drugi deo? Drugi deo ne postoji. Ipak, ja bih želeo da imam u komadu prvi deo. Dakle, ako iko ima... please?
sf.390 ilazarevic,
> ( očekuje se uskakanje "SIlmariliona" ) Uskočiće ;) Evo jednog citata, tek da vas zagrejem: On the appointed day, on the morning of Midsummer, the trumpets of the Eldar greeted the rising of the sun; and in the east was raised the standard of the sons of Feanor, and in the west the standard of Fingon, High King of the Noldor. Then Fingon looked out from the walls of Eithel Sirion, and his host was arrayed in the valleys and the woods upon the east of Ered Wethrin, well hid from the eyes of the Enemy; but he knew that it was very great. For there all the Noldor of Hithlum were assembled, together with Elves of the Falas and Gwindor's company from Nargothrond, and he had great strength of Men; upon the right were the host of Dor-lomin and all the valour of Hurin and Huor his brother, and to them had come Haldir of Brethil with many men of the woods... Ovo je opis rasporeda trupa združenog odreda Ljudi i Vilovnjaka, pred Petu Bitku, Nirnaeth Aronediad. Nastavak bitke... čitajte kad nabavite Silmarilion ;)
sf.391 ilazarevic,
> Ko je napisao ovu trilogiju? :) Ursula Legvin, jedino žensko koje nešto vredi u SFu ;)
sf.392 mazi,
<O-O>> (i kada bi bio bolji prevod) Kamen moći <O-O> <O-O> Ovo ne preporučujem. Imam je u biblioteci, ali ne verujem <O-O> da će ikoga privući. Ima previše epizoda, radnja je veoma <O-O> smušena, a sve do samog kraja Pa , neznam baš. Ja je pročitao, i jako je fina knjiga, slično je delovala na mene kao 'Gospodar prstenova'. Sve u svemu, po meni, fina knjiga. Inače, gde mogu da nabavim (kupim) Silmarillion (za pretplatu sam verovatno zakasnio :(( ) Ivan.
sf.393 valhala,
Citao i video da je najobicnija kopija "Gospodara...". Daleko daleko ispod nivoa Tolkina, uglavnom knjiga za decu do 7god.:) salim se, ali bas nije nesto posebna.
sf.394 valhala,
>###### Uzgred postoji nastavak knjige 'Mac >###### od Sanare' i zove se, cini mi se, 'Elf stones'. Ja sam, cini mi se, u jednoj knjizari u Beogradu video knjigu na engleskom (naslova se ne secam:( ) koja je u pod naslovu imala naznaku " _sedmi_ deo Maca od Sanare" (ne secam se kako je to glasilo na engleskom)!?
sf.395 valhala,
>###### Ko ima taj drugi deo? Mislim da drugi deo nije nikad napravljen?
sf.396 valhala,
>###### Ono da je plagijat, jeste. U stvari, bolje da na to >###### gledas kao na verziju "Gospodara prstenova" za malo >###### stariju decu. Ti to hoces da kazes da je "Gospodar Prstenova" knjiga za malo mladju decu?
sf.397 valhala,
>###### Ima li ko neke blize informacije o filmu "Gospodar >###### prstenova"? Dodaj ono _crtanom_... Sve sto znam je da ga je rezirao Ralf Bakshi, covek koji je rezirao i "Fire&Ice", jako lep crtac, ko ga nije gledao nek uzme iz kluba. Pola filma je radjeno crtanjem (rec je o "Gospodarima") a pola zivim glumcima. Sjajno sredjeno.
sf.398 oldtimer,
> Inače, gde mogu da nabavim (kupim) Silmarillion (za pretplatu > sam verovatno zakasnio :(( ) Pretplatna cena 18 DEM. 011/602-368 ESOTHERIA, p.fah 199, 11070 N.Bgd B)Miša
sf.399 corto,
>  Inace, gde mogu da nabavim (kupim) Silmarillion (za pretplatu >  sam verovatno zakasnio :(( ) Nisi. Narucuje se na tel 602368, ESOTHERIA, cena 18 DEM. Informacija iz letnjeg kataloga Znaka Sagite dJOLE
sf.400 bljubisic,
Da li neko zna sta se desava sa Silmarilionom koji je najavljen u drugom broju informatora Znak Sagite. Kao trebao je da izadje krajem Aprila U izdanju neke kuce Esotheria koja cak i nepostoji koliko se meni cini. Ne odgovaraju na tel. pozive i slicno. Pa ako neko zna neka nas obavesti... BRACA
sf.401 dr.grba,
>> ... Tolkin je imao retko originalnu ideju. Sad, teško je ovde pričati o originalnosti Tolkinove priče. Ipak je ona debelo oslonjena na predmet Tolkinovih naučnih istraživanja, a to su starogermanski i severnoevropski jezici... Ima tu parafraza na keltske legende, na "Kalevalu", na predanja severnih naroda. Uostalom, teško da mi je krivo i da je čist plagijat (: ---> Dan kada smo pojeli kolače iz Bilbove ostave.
sf.402 dr.grba,
>> > Ko je napisao ovu trilogiju? :) >> >> Ursula Legvin, jedino žensko koje nešto vredi u SFu ;) Apsolutno tačno! Mada, da ne grešim dušu, ima jedna Francuskinja čije ime ne mogu da iščupam iz zaborava, ima priču u antologiji francuske priče, Znak Sagite, vol. 2.
sf.403 dr.grba,
>> Pa , neznam baš. Ja je pročitao, i jako je fina knjiga, slično >> je delovala na mene kao 'Gospodar prstenova'. Sve u svemu, po >> meni, fina knjiga. Razgovarao sam sa jednom Nemicom, koja je čitala "Stein und Flute". Kaže da na nemačkom tržištu nije odavno bilo knjige pisane tako lepim i toplim jezikom. Nakon dužeg razgovora, moje slutnje su se potvrdile : prevod knjige pod naslovom "Kamen moći" je strahovito degradirao vrednost same knjige. ):
sf.404 ilazarevic,
> se mnogi dokumenti pogubili za 25,000 godina a svaka planeta je sklona da > laže da je starija nego što jeste. Sem toga, svaka planeta menja svoje mesto tokom vremena.
sf.405 ilazarevic,
> Pa ako neko zna neka nas obavesti... Izlazi na jesen, cena 18 DEM. Telefon: 602-368, tražiti Vladu.
sf.407 dejanr,
>> > se mnogi dokumenti pogubili za 25,000 godina a svaka planeta je sklona >> > da laže da je starija nego što jeste. >> >> Sem toga, svaka planeta menja svoje mesto tokom vremena. Ako misliš na kretanje planete oko zvezde, to su tako mala pomeranja u poređenju sa rastojanjima među zvezdama da se mogu zanemariti. A ako misliš na kretanje zvezda kroz galaksiju, to su u proračunu uzimali u obzir, što ćeš videti ako pročitaš "Zadužbinu i Zemlju". Uostalom, ko ne bi uzimao u obzir kada bi imao onakav kompjuter kao što su oni imali :)
sf.408 ssokorac,
─┼┤ Ako imaš "Zadužbinu i Zemlju" ("Polarisovo" izdanje), pogledaj stranu ─┼┤ 105, Asimov je to valjda bolje objasnio nego ja :) Zaista. :) Sada se razumemo :).
sf.409 ssokorac,
─┼┤ Pa , neznam baš. Ja je pročitao, i jako je fina knjiga, slično ─┼┤ je delovala na mene kao 'Gospodar prstenova'. Sve u svemu, po ─┼┤ meni, fina knjiga. Meni je bila krajnje dosadna. U početku me držala očekujući bolje delove jer sam čuo da "je kao Gospodar Prstenova". Ali, ne može se nikako porediti sa njim...
sf.410 vpoznanovic,
*> Postoji li trilogija koju vredi pročitati? *> *> Gospodar prstenova (original ili Nolitovo izdanje iz '82.) *> Trilogija o Zemljomorju *> prve tri iz ciklusa Zadužbina *> (i kada bi bio bolji prevod) Kamen moći Baš me nešto zanima ova zadnja. Da li je to stvarno trilogija koju vrijedi pročitati? Ja znam da sam pokušavao jedno tri puta, ali nikad me nije vuklo da nastavim. Možda je zato kriv "Gospodar prstenova", ali ako je neka knjiga tako dobra, to joj ne može biti nikakvo opravdanje. Po čemu je original toliko različit? I još jedna stvar. Kad se govori o Tolkienu, isključivo se misli na "Hobita", "Gospodara prstenova", i na "Silmarilion". Mene zanima šta je sa njegovim nedovršenim pričama, koje su se kod nas mogle naći u originalu? Da li je neko njih pročitao i o čemu se tu zapravo radi? Kad sam već tu, da pitam, da li neko ima Nolitovo izdanje "Gospodara prstenova"? Kad sam prvi put čitao, čitao sam baš to izdanje, i kasnije sam uvidio da je jedino tu bila obrađena kompletna Tolkienova biografija (možda se i varam). Kako tada nisam puno znao o tome, nisam joj posvetio previše pažnje i sad mi je žao zbog toga. Da li neko, ko to ima, može da mi posudi prvu knjigu na par dana, da kopiram tih 20-30 stranica?
sf.411 vpoznanovic,
*> Zbilja ??? *> Nisam znao za ovaj podatak. Uostalom, nemam uopšte neke informacije *> ni o prvom delu... *> *> Ima li ko neke bliže informacije o filmu "Gospodar prstenova"? Mislim da film po "Gospodaru prstenova" jednostavno nije moguće snimiti. Ustvari, moguće je, ali to ne bi imalo željeni efekat. Kad bi se ujedinili svi filmski majstori sa Spilbergom na čelu, gotovo sam siguran da ono što bi ispalo ne bi imalo ni približnu vrijednost "Gospodara prstenova" kao literalnog djela. Praktično je nemoguće ekranizirati Tolkienov svijet na način na koji ga je on prikazao u knjizi i vjerovatno bi svaki pravi ljubitelj tog romana u tom filmu našao niz propusta, nedovršenosti, nesavršenosti itd., jednom rječju, ugođaj ne bi bio potpun, čak ni približno dobar kao za vrijeme čitanja knjige. Mislim da iz istog razloga nije snimljen drugi dio crtanog filma, jer su autori pravljenjem prvog shvatili da nisu uspjeli prikazati stvari na način na koji su to željeli.
sf.412 darone,
>> Da li neko zna sta se desava sa Silmarilionom >> koji je najavljen u drugom broju informatora >> Znak Sagite. Kao trebao je da izadje krajem >> Aprila U izdanju neke kuce Esotheria koja cak i >> nepostoji koliko se meni cini. Ne odgovaraju na >> tel. pozive i slicno. Znam ja, iz delimično pouzdanih izvora, a i nije teško izvući zaključak. Zvao sam ih pre par nedelja, i ispričao se sa čovekom, koji mi se ispovedio da stvar neće izaći pre kraja avgusta. Uostalom, nisam platio ni dinara, plaćanje u pretplati je pouzećem, pa nemam čega da se bojim, kao što je bilo za Gospodarom ;) darone p.s. ko zna kakav je prevod :)
sf.413 ilazarevic,
> Mislim da iz istog razloga nije snimljen drugi dio crtanog filma, jer su > autori pravljenjem prvog shvatili da nisu uspjeli prikazati stvari na > način na koji su to željeli. Ja sa uživanjem gledam prvi deo, i nikada mi ga nije dosta. Po mom mišljenju, muzika je savršena, animacija je dobra, crtež ok, "kamera" je fenomenalna. Jedino što ne valja je što je nemoguće u film staviti sve događaje i podatke. Samo prvi deo trajao bi tri sata...
sf.414 ilazarevic,
> misliš na kretanje zvezda kroz galaksiju, to su u proračunu uzimali u > obzir, što ćeš videti ako pročitaš "Zadužbinu i Zemlju". Uostalom, ko Na ovo sam mislio. Zaboravio sam da su to uzeli u obzir :)
sf.415 ilazarevic,
Da li neko zna da li u nedovršenim ili izgubljenim pričama postoji nešto o patuljcima? Meni je uvek njih bilo žao :) jer su zapostavljeni u pričama. Istorija vilovnjaka i ljudi se razglaba do detalja, dok se o patuljcima zna srazmerno malo.
sf.416 vpoznanovic,
*>Ja sa uživanjem gledam prvi deo, i nikada mi ga nije dosta. Po mom mišljenju, *>muzika je savršena, animacija je dobra, crtež ok, "kamera" je fenomenalna. *>Jedino što ne valja je što je nemoguće u film staviti sve događaje i podatke. *>Samo prvi deo trajao bi tri sata... Nisam mislio na to. Crtani film je solidno tehnički urađen, ali nije to ona atmosfera koja je prisutna dok čitaš knjigu. Jednostavno, onaj ko nije čitao knjigu neće dobiti pravi uvid u to kako ona izgleda i koliko vrijedi. Što se dužine tiče, to je tačno. I najkraća verzija eventualnog filma bi morala biti podijeljena u bar nekoliko dijelova.
sf.417 dr.grba,
>> Mislim da iz istog razloga nije snimljen drugi dio crtanog filma, >> jer su autori pravljenjem prvog shvatili da nisu uspjeli prikazati >> stvari na način na koji su to željeli. Ovde bi sad mogla da se razvije diskusija tipa "film po knjizi", koju smo relativno mučno i bez većeg uspeha apsolvirali kada se pričalo o Herbertovoj "Dini". Ne bih sada širio priču o ekranizaciji Tolkinovog dela. Eto, samo toliko da kažem, voleo bih da postoji i drugi deo, i da postoji skupa sa prvim u mojoj videoteci.
sf.418 dr.grba,
>> Uostalom, nisam platio ni dinara, plaćanje u >> pretplati je pouzećem, pa nemam čega da se bojim, >> kao što je bilo za Gospodarom ;) Tako meni ponekad samo stigne knjiga od Znaka Sagite, koju sam platio pre dve - tri godine, đuture sa još sedam-osam drugih, a koje su stizale u turama... Knežević mi još uvek duguje tri knjige. >> p.s. ko zna kakav je prevod :) Rekoh ovde odavno (beše neka gospođica u pitanju, čini mi se) da će neko na ovoj knjizi steći veliku prevodilačku referencu. Da li će ta referenca biti dobra ili loša, odlučiće tanane stvari. Ali da je Tolkina teško prevoditi, jasno je svakome ko je imao dodira sa originalima...
sf.419 dr.grba,
>> Jedino što ne valja je što je nemoguće u film staviti sve događaje >> i podatke... Boga mi, samo opis nabavke za Bilbov 111. rođendan bi potrajao (: Da ne pričamo o studioznom pristupu geneološkim stablima porodica Hobita, kojima bi scenarista mogao vrlo uspešno da razbije gledaoca (: >> ...Samo prvi deo trajao bi tri sata... Priznaj, da li bi ti smetalo? Ni meni.
sf.420 dr.grba,
>> Istorija vilovnjaka i ljudi se razglaba do detalja, dok se o >> patuljcima zna srazmerno malo. Pročitaj "Hobita". A u "Gospodaru prstenova" obrati pažnju na priču koja teče nad vatrom dok Gandalf pokušava da otvori kapiju Morije.
sf.421 mikrom,
▄─ Kad sam već tu, da pitam, da li neko ima Nolitovo izdanje "Gospodara Ja sam imao, ali sam poklonio jednoj drugarici, kasnije sam sebi kupio ono "Stilosovo" izdanje. Međutim, nije mi problem da na par dana posudim "Nolitovo", ako si raspoložen - mail mikrom
sf.422 dr.grba,
>> Nisam mislio na to. Crtani film je solidno tehnički urađen, ali >> nije to ona atmosfera koja je prisutna dok čitaš knjigu. Glupo bi bilo i pokušavati...
sf.423 dgavrilovic,
> Boga mi, samo opis nabavke za Bilbov 111. rođendan bi potrajao (: U Nolitovom izdanju piše, ako se dobro sećam, jedansto jedanaesti. čivo me interesuje kako to glasi u originalu. Na engeskom se i onako kaže: one hundred and ... (koji hoćeš broj od 1 do 99). Dakle, prevodilac nije prevodio po smislu inače bi napisao sto jedanaest. Da možda nije pisalo eleventy eleven? U tom slučaju je prevodilac grdno pogrešio jer, kao što zna svaki murkan koji proverava matični broj, radi se o brojnom sistemu sa osnovom 11 (kako li se to kaže). U tom slučaju Bilbo bi slavio 121 rođendan! A možda sam i ovo pogrešno zapamtio? Hajde vlasnici originala pomagajte. Koliko je godina imao Bilbo?
sf.424 predragd,
> oni naseljavali ostale. U Golom suncu eksplicitno kaže da > je Solarija naseljena sa Aurore. Dakle, to bi dosta > poremetilo ceo proračun... možda Mala ispravka. Nije u pitanju Aurora nego Nekson - planeta najbliža Solariji. Peđa.
sf.425 dejanr,
>> Knežević mi još uvek duguje tri knjige. Jel' se neki srećnik pretplatio na "Robote i carstvo" kod nekog Milana Vidojevića? Pre jedno 10 godina? U međuvremenu "Polaris" to izdao, ja kupio itd, i jednom to (pre recimo godinu dana) to pomenem drugaru, koji kaže "ajd' da zovemo Vidojevića". Zovemo mi, kad će da izađe knjiga, kaže "evo baš štampaju zadnje strane" ;)))))
sf.426 darone,
>> Ovde bi sad mogla da se razvije diskusija tipa >> "film po knjizi", koju smo relativno mučno i bez >> većeg uspeha apsolvirali kada se pričalo o >> Herbertovoj "Dini". Ne bih sada širio priču o >> ekranizaciji Tolkinovog dela. Eto, samo toliko >> da kažem, voleo bih da postoji i drugi deo, i da >> postoji skupa sa prvim u mojoj videoteci. Mislim da je Gospodar dostojno ekranizovan, čak sam nekim scenama filma i oduševljen. Znate li ko je uspeo da ekranizuje priče sa neverovatnom verodostojnošću i same priče, i likova? Dizni! žak mislim da bih se kladio na njega da je živ i da se pravi Gospodar prstenova u njegovoj produkciji. darone
sf.427 ilazarevic,
> Priznaj, da li bi ti smetalo? > > Ni meni. :)) Bilo bi lepo da traje odavde pa do večnosti...
sf.428 ilazarevic,
> Pročitaj "Hobita". > > A u "Gospodaru prstenova" obrati pažnju na priču koja > teče nad vatrom dok Gandalf pokušava da otvori kapiju Morije. Pročitao i jedno i drugo. Interesuje me više od toga, pošto sam pročitao Silmarilion koji je, naravno, put vilovnjaka i ljudi, dok se patuljci pojavljuju usput, kao ispomoć u ratovima.
sf.429 dr.grba,
>> U Nolitovom izdanju piše, ako se dobro sećam, jedansto jedanaesti. >> čivo me interesuje kako to glasi u originalu. Na engeskom se i Pa, sam Tolkin objašnjava da Hobiti tako izgovaraju brojeve. Eto, Tolkin nije stvorio samo jedan svet, njegovu istoriju, kulturu, politiku, klimu, karte, ...., nego je, budući lingvista, dao sebi za pravo da se poigrava i sa takvim stvarima. >> Da možda nije pisalo eleventy eleven? U tom slučaju je prevodilac U originalu piše "Eleventy one", i zbilja je 111. rođendan, budući da je na tom mestu reč i o 33. rođendanu Froda Baginsa, godini stupanja u zrelost. Spominje se i zbir od 144, koji ima neko značenje... zaboravio sam... Neću ni da spomenem da sam pripremio garnituru Tolkina za još jedan krug čim odem na godišnji odmor... Nisam čitao Tolkina već dve pune godine! ...a treba se i preslišati uoči Samariliona
sf.430 dr.grba,
>> Mislim da je Gospodar dostojno ekranizovan, čak sam >> nekim scenama filma i oduševljen. Meni se dopada, čak mi se veoma svideo onaj princip senki, Orci nisu mogli bolje da ispadnu... >> Znate li ko je uspeo da ekranizuje priče sa >> neverovatnom verodostojnošću i same priče, i >> likova? Dizni! žak mislim da bih se kladio na njega >> da je živ i da se pravi Gospodar prstenova u >> njegovoj produkciji. Dizni je priča za sebe i ne bih voleo da vidim ovu kombinaciju. Baš sam u proteklih par meseci pogledao i "Aladina" i "Lepoticu i zver". Naravno da je posle "Snečane i sedam patuljaka" nešto najlepše što sam imao prilike da vidim (u mojoj gradaciji crtaća ide "Snežana", drugo mesto deli kompletna Disney Certoon Productions, pa onda svi ostali). Ali mislim da bi način na koji Diznijeve laboratorije rade nisu odgovarajuće u ovoj priči, bojim se da bi jedna perfekcija ugušila drugu. Kada je "Gospodar prstenova" u pitanju, glasam za perfekciju priče.
sf.431 dgavrilovic,
>>> U Nolitovom izdanju piše, ako se dobro sećam, jedansto jedanaesti. >>> čivo me interesuje kako to glasi u originalu. Na engeskom se i > > Pa, sam Tolkin objašnjava da Hobiti tako izgovaraju brojeve. Sinoć sam sve pisao po sećanju. Dobro sam zapamtio kako se izgovara na srpskom ali sam zaboravio da ima fusnota po tom pitanju. U svakom slučaja hvala na objašnjenju, sada ću lakše spavati. >>> Da možda nije pisalo eleventy eleven? U tom slučaju je prevodilac > > U originalu piše "Eleventy one", i zbilja je 111. rođendan, budući da Znači da nisam u pravu za broj godina ali iz ovoga sledi da Hobiti zaista upotrebljavaju brojni sistem sa osnovom 11 (hoće li se naći neki poznavalac latinskog da mu nadene ime?). Veliko je pitanje kako je ovaj brojni sistem nastao jer i oni su imali po deset prstiju. Mora da su prilikom brojanja koristili jošč neki deo tela :) Mada, nije mi jasno kako se onda radilo o jubilarnom rođendanu. U Hobitskom brojnom sistemu 121 je stvarno lep i okrugao broj. Osim toga prevodilac je stvarno pogrešio. Mnogo bi verniji prevod bio jedanaeststo prvi. Broj je kako god okreneš isti: 111. > zrelost. Spominje se i zbir od 144, koji ima neko značenje... zaboravio > sam... 144 = gros = tuce tuceta. Vrlo okrugla cifra. Anglosaksonci još uvek češće koriste tuce od desetine. Za sve je kriva novčana reforma Karla Velikog, ali to je sasvim druga priča. > Neću ni da spomenem da sam pripremio garnituru Tolkina za još jedan > krug čim odem na godišnji odmor... Nisam čitao Tolkina već dve pune > godine! Mudra odluka. Morao bih i ja da nađem vremena, klasike treba obnavljati.
sf.432 dgavrilovic,
Jerry Pournelle me je u najnovijoj kolumni potsetio na Terry Pratchett-a. žita li ga iko? Imao sam zadovoljstvo da pročitam dve njegove knjige i mogu vam reći da je Douglas Adams prema njemu smešan koliko i koncert kamerne muzike.
sf.433 spantic,
> Citala jesam (englesko izdanje) :), nemam :(. Kratak sadržaj?
sf.434 spantic,
> Solarija? To je lepo objašnjeno u "Zadužbini i Zemlji" - > nisu nigde nestali, sve vreme su bili tu... samo što su se > sakrili. Na Mesecu? Moraću da ponovim čitanje. Svejedno, gde su bili?
sf.435 spantic,
> su starogermanski i severnoevropski jezici... Ima tu > parafraza na keltske legende, na "Kalevalu", na predanja > severnih naroda. Ne samo njih. U "Hobitu" je jasan i uticaj slovenskih legendi. Setite se scene sa džinovima i večerom..
sf.436 spantic,
> Ti to hoces da kazes da je "Gospodar Prstenova" knjiga za > malo mladju decu? "Gospodar prstenova" je knjiga na mnogo nivoa. I za decu i za odrasle i za starce. Svaki put kada je pročitam ja nađem nešto nivo.
sf.437 spantic,
> I još jedna stvar. Kad se govori o Tolkienu, isključivo se > misli na "Hobita", "Gospodara prstenova", i na > "Silmarilion". Mene zanima šta je sa njegovim nedovršenim > pričama, koje su se kod nas mogle naći u originalu? Da li > je neko njih pročitao i o čemu se tu zapravo radi? Gledaj nije tu samo reč o tome. Kod nas su objavljena sledeća dela: 1. "Hobit", 2. "Gospodar prstenova", 3. "Kovač iz Velikog Vutona", 4. "Farmer Gil od Buta" i nedavno izašlom knjižicom, pravom poslasticom, "Drvo i list" u kojoj je Tolkienov esej o vilinskim pričama i priča "Mazalov list" kao i poema "Mitopeja". Izdala je Srpska književna zadruga, Mala biblioteka, tvrd povez, ćirilica. Cena je kod Bate 8 800 000 dinara minus 20 posto. Kod nas na žalost nisu izdati: "Silmarilion", "Istorija Srednjeg Sveta", "Avanture Toma Bimbadila", "Nedovršene priče" etc.
sf.438 spantic,
> Jerry Pournelle me je u najnovijoj kolumni potsetio na > Terry Pratchett-a. žita li ga iko? Imao sam zadovoljstvo > da pročitam dve njegove knjige i Zaboga, ima li iko njegove knjige? Veoma bih voleo da nešto od njega pročitam. Naravno, moja biblioteka je otvorena :)
sf.439 dejanr,
>> > Solarija? To je lepo objašnjeno u "Zadužbini i Zemlji" - >> > nisu nigde nestali, sve vreme su bili tu... samo što su se >> > sakrili. >> >> Na Mesecu? Moraću da ponovim čitanje. Svejedno, gde su bili? Na samoj Solariji, krili se pod zemljom (tj. pod solarijom ;) Kad smo kod Solarije, hvala predragd-u na ispravci, zaista su Solariju osnovali Neksonci. Očito sam i ja malo pozaboravljao
sf.440 dejanr,
>> > Jerry Pournelle... >> >> Zaboga, ima li iko njegove knjige? Veoma bih voleo da nešto od njega >> pročitam. Ima Duško Savić - svojevremeno mi je pozajmio Luciferov čekić i još neku knjigu koju su pisali Niven i Pournelle. Tu drugu knjigu sam pročitao, prvu sam počeo pa mi nešto nije išlo. U svakom slučaju, nije me oduševila ni jedna ni druga :( Knjige sam davno vratio.
sf.441 ilazarevic,
> ...a treba se i preslišati uoči Samariliona U Silmarilionu sve ide od samog početka, dakle od nastanka sveta, tako da se sve čega se vredi podsetiti ponavlja. Priča Silmariliona se završava krajem Rata za Prsten, koji je obrađe prilično mrtvo i istorijski. Tolkin je verovatno predvideo da nema čoveka koji čita Silmarilion a da nije pročitao Gospodara Prstenova :) Ostali delovi, koji se tiču istorije Noldora i ratova protiv Morgota/Melkora su zanosni. Ima opisa od kojih se naježiš (ono: barjaci razvijeni, rogovi tutnje, hiljade kopita tresu zemlju, izlaze Balrozi i Zmajevi...)
sf.442 ilazarevic,
> likova? Dizni! žak mislim da bih se kladio na njega > da je živ i da se pravi Gospodar prstenova u > njegovoj produkciji. Ne bih se složio. Mislim da Diznijeve laboratorije nikada ne bi preuzele da obrade priču na nivou Gospodara Prstenova. Osnovni razlog je to što bi i oni sami shvatili da ne mogu da naprave dovoljno dobar film (niko ne može). Sem toga (na osnovu mog iskustva sa Diznijevim crtaćima), ne mogu da zamislim da se onako detinjast crtež i vesele pesmice koje su do sada bile osnova svih njihovih filmova nađu u jednom ozbiljnom i na momente tragičnom i jezovitom filmu kakav bi bio Gospodar Prstenova. Ja glasam za Ralfa Bakšija, koji je pokazao da je režiser i po.
sf.443 darone,
>> Ne bih se složio. Mislim da Diznijeve >> laboratorije nikada ne bi preuzele da obrade >> priču na nivou Gospodara Prstenova. Osnovni >> razlog je to što bi i oni (...) Pa, ja moram da priznam da sam nekada davno (beše na nekoj izložbi američkog filma u Domu Sindikata) video nekomercijalne radove diznijevog studija, očigledno rađene u pauzi između dva snimanja (a do pre par godina ih je bilo podosta). Stvari su zaista neviđene, znam da sam tada bio oduševljen, al da me ubiješ ne mogu da se setim šta je bilo :( Radi se o tome da se crtani filmovi (CF na dalje, mrzi me da pišem) rade i za svoju dušu. Tako radi i Bikić studio iz Beograda. čive od reklama i dugometražnih CF za strane producente, a sa strane rade predivne CF. Kada sam skoro bio kod njih, upoznao sam čoveka koji je sam, za šest godina, nacrtao svaku sličicu crtaća koji traje 8 ili 9 minuta. Film se zove 'San jednog alhemičara' ili nešto slično, i predivan je. E, sad, da li bi se Dizni (naglasak na Volt Dizni) prihvatio celog projekta? Ne znam, pogledaj neke delove Fantazije, eksperimenta koji je trebalo da uvede revoluciju u shvatanju CF, ali nije potrefio živac ciljne grupe, a ja ga smatram jednim od najboljih projekata ikada realizovanih. Šteta je što iz njega svi zapamte samo Mikija i mađioničara. Nemojte da me napadate, samo sam pomislio šta je sve moglo da se dogodi da se Dizni prihvatio posla. Nije ni on blecav, sigurno bi uveo nešto novo... a zamislite kombinaciju crteža njegovih studija i efekata iz Lukasove produkcije... ne bi sve to loše izgledalo, verujte :) darone
sf.444 dejanr,
========== sf/del.rey #7, from gbattis, 22793 chars, Sat Jul 3 01:22:03 1993 ---------- TITLE: July 93 |DEL| MUCH MORE THAN AN IRREGULARLY PUBLISHED LIST O' BOOKS |REY| The DEL REY BOOKS Internet Newsletter Number 6 (July 1993) WHAT'S NEW IN THE STORES========================================== THE SHINING ONES by David Eddings. Hardcover. In Book Two of _The Tamuli,_ Sparhawk recovers Bhelliom, the jewel of power, and he, Sephrenia, and Eddings' other characters use the jewel to battle evil. But the dread Shining Ones of Daresia have their own dangerous designs on Bhelliom's power...High fantasy with lots of friendly sniping and the usual Eddings camaraderie. ------------------------------------------------------------ STORM RUNNER by Tara K. Harper. Paperback. Book Three of _Tales of the Wolves,_ STORM RUNNER continues the story begun in WOLFWALKER and SHADOW LEADER. The dreaded raiders who almost destroyed the wolfwalker Dion in the last book have caused the ancient bond between wolves and humans to be broken, and all the free wolves are fleeing the human lands. Only Dion can heal the breach and stop the raiders' invasion from spreading. Like Harper's other _Tales of the Wolves_ books, this one is an adventure with nonstop action, yet it also provides an ever-deeper glimpse into the mystical telepathic bond between wolves and their humans. ------------------------------------------------------------ WIZARD'S SHADOW by Susan Dexter. Paperback. Romantic adventure by the author of THE RING OF ALLAIRE. What if a vengeful spirit hijacked your shadow, then dragged you along on a mission of revenge? For Crocken, an itinerant peddler, it means a dangerous journey, sinister complications--and an end to any privacy. Dexterous shadowplay from an author of light fantasy. ------------------------------------------------------------ TIME, LIKE AN EVER-ROLLING STREAM by Judith Moffett. Paperback. This is the sequel to THE RAGGED WORLD, and the middle book in a series of stand-alone books that are much richer when read together. I hope we'll be publishing the third book someday. TIME...STREAM is an odd sf novel, and feels pretty mainstream at times in its tight focus on the two adolescent main characters. Its interesting structure (a novel within a novel, with a journal as a frame and periodic epistolary commentary) pushes it over toward mainstream, as well. But the setting is the future, on an Earth taken over by the benevolent but strict Hefn, who care more about the planet than the humans who inhabit (and despoil) it. TIME, LIKE AN EVER-ROLLING STREAM has a lot to say about growing up, being female, religion, and environmentalism--not to mention a sneaky, scary, but probably effective solution to environmental apathy. _The New York Times Book Review_ said TIME...STREAM "breaks new ground in the successful integration of science fiction and the mainstream novel"; _Library Journal_ said it combined "harsh realism" and "visionary zeal"; _Publishers Weekly_ called it "intriguing... engrossing"; and our art department called it TIME, LIKE EVER-RISING STEAM. Who could ask for more? ------------------------------------------------------------ BIRTH OF THE BLADE by Dennis McCarty. Paperback. In this prequel to McCarty's Thlassa Mey series, a Dark Order of evil priests seeks to rule all the realms of the Thlassa Mey seas. It looks as if no one can stand against them until the goddess Pallas puts together a group of unlikely heroes: two maidens, a soldier, and a rogue. This is high heroic fantasy. ------------------------------------------------------------ STAR TREK LOG 7/LOG 8/LOG 9 by Alan Dean Foster. Paperback. A three-in-one edition of three STAR TREK LOG books based on the animated TV series, specially priced. DEL REY DATA====================================================== July books: POWERS THAT BE by Anne McCaffrey & Elizabeth Ann Scarborough (SF) 345-38173-4 Hardcover, 320 pp; cover art by Rowena THE LOST PRINCE by Bridget Wood (F) Sequel to WOLFKING; 345-37976-4 Trade paperback, 608 pp; cover art by Keith Parkinson DOMES OF FIRE by David Eddings (F) First book of _The Tamuli_; 345-38327-3 Paperback, 480 pp; cover art by Darrell K. Sweet MINING THE OORT by Frederik Pohl (SF) 345-37200-X Paperback, 480 pp; cover art by Barclay Shaw THE SPELL OF THE BLACK DAGGER by Lawrence Watt-Evans (F) An Ethshar novel; 345-37712-5 Paperback, 320 pp; cover art by Neal McPheeters DEL REY DISCOVERY: BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA by L. Warren Douglas (SF) 345-38238-2 Paperback, 304 pp; cover art by John Berkey STAR TREK LOG 4/LOG 5/LOG 6 by Alan Dean Foster (SF) 345-38522-5 Paperback, 608 pp; cover art by David Mattingly ------------------------------------------------------------ August books: THE SHINING ONES by David Eddings (F) Second book of _The Tamuli_; 345-37322-7 Hardcover, 464 pp; cover art by Keith Parkinson STORM RUNNER by Tara K. Harper (SF) Third book in the _Wolfwalker_ series; 345-37162-3 Paperback, 320 pp; cover art by Edwin Herder THE WIZARD'S SHADOW by Susan Dexter (F) 345-38064-9 Paperback, 288 pp; cover art by Mark Harrison TIME, LIKE AN EVER-ROLLING STREAM by Judith Moffett (SF) The sequel to THE RAGGED WORLD; 345-38275-7 Paperback, 336 pp; cover art by Richard Hescox THE BIRTH OF THE BLADE by Dennis McCarty (F) Prequel to the _Thlassa Mey_ series; 345-37713-3 Paperback, 288 pp; cover art by David Cherry STAR TREK LOG 7/LOG 8/LOG 9 by Alan Dean Foster (SF) 345-38561-6 Paperback, 544 pp; cover art by David Mattingly ------------------------------------------------------------ September books: THE FAR KINGDOMS by Allan Cole & Chris Bunch (F) 345-38055-X Hardcover, 416 pp; cover art by Gnemo THE OATHBOUND WIZARD by Christopher Stasheff (F) Sequel to HER MAJESTY'S WIZARD; 345-38547-0 Paperback, 416 pp; cover art by Darrell K. Sweet MUDDLE EARTH by John Brunner (SF) 345-37851-2 Paperback, 288 pp; cover art by John Berkey THE LOSERS by David Eddings (F/mainstream) 345-38520-9 Paperback, 304 pp; cover art by Don Maitz DEL REY DISCOVERY: THE RISING OF THE MOON by Flynn Connolly (SF) 345-38289-7 Paperback, 400 pp; cover art by Bruce Jensen -------------------------------------------------------- Special Announcement: Alan Dean Foster's Pip and Flinx are back! Del Rey has signed up three new novels by Alan Dean Foster, to be published in hardcover and mass market starting in 1995 (though the schedule is subject to change). All three novels will be science fiction--including a new Pip and Flinx novel and another novel set in the Commonwealth universe. The Pip and Flinx adventures are Foster's most popular books, and many of his other Del Rey titles are set in the Commonwealth universe--including the "Ice Rigger" trilogy and others. More details to come as the manuscripts come in... BIBLIOGRAPHY: Lawrence Watt-Evans================================= Lawrence Watt-Evans is a longtime Del Rey author who writes fantasy and science fiction, novels and short stories. (His classic story "Why I Left Harry's All-Night Hamburgers" won a Hugo.) He is best known, though, for his lighthearted, magical Ethshar series, the most recent volume of which is THE SPELL OF THE BLACK DAGGER. Though he's been published elsewhere, Watt-Evans still says he thinks of himself as a Del Rey author 'cause we treat him right. ("They do well by their authors, in my experience," says he.) Furthering our right treatment, we will be publishing a hardcover sf/fantasy trilogy by Watt-Evans (_The War Against the Dark_) beginning in early 1994, with OUT OF THIS WORLD. The books listed are Del Rey titles only, and are fantasy unless noted SF. They are listed in chronological order with the series to which they belong listed before the publication date. The series are: _The Lords of Dus_ (Dus), which should have a ^above the U), the two Slant books (Slant), and _Legends of Ethshar_(Ethshar). THE LURE OF THE BASILISK (Dus, 3/80; 345-33960-6) THE SEVEN ALTARS OF DUSARRA (Dus, 6/81; 345-33961-4) THE CYBORG AND THE SORCERERS (Slant, 6/82; 345-34439-1) THE SWORD OF BHELEU (Dus, 1/83; 345-33962-2) THE BOOK OF SILENCE (Dus, 1/84; 345-33963-0) THE MISENCHANTED SWORD (Ethshar, 9/85; 345-31822-6) WITH A SINGLE SPELL (Ethshar, 3/87; 345-32616-4) THE WIZARD AND THE WAR MACHINE (Slant, 9/87; 345-33459-0) NIGHTSIDE CITY (SF, 4/89; 345-35944-5) THE UNWILLING WARLORD (Ethshar, 11/89; 345-35413-3) THE BLOOD OF A DRAGON (Ethshar, 11/91; 345-36410-4) CROSSTIME TRAFFIC (SF/fantasy short stories, 11/89; 345-37395-2) TAKING FLIGHT (Ethshar, 3/93; 345-37715-X) THE SPELL OF THE BLACK DAGGER (Ethshar, 7/93; 345-37712-5) About the Author: Lawrence Watt-Evans was born and raised in eastern Massachusetts, the fourth of six children in a house full of books. He dropped out of Princeton University in 1977. Being qualified for no other enjoyable work--he had discovered working in ladder factories, supermarkets, and fast-food restaurants, as well as selling door-to-door, to be somewhat less than enjoyable--he then began trying to sell his writing and eventually produced a fantasy novel, THE LURE OF THE BASILISK, which sold to Del Rey Books, beginning his career as a full-time writer. He has gone on to write novels and short fiction in the fields of science fiction, fantasy, and horror. He is best known for the Ethshar fantasy series, recently and retroactively titled _Legends of Ethshar._ He was married in 1977, has two children, and lives in the Maryland suburbs of Washington, D.C. IN DEPTH========================================================== POWERS THAT BE, a science-fiction novel written by Hugo and Nebula Award-winning author Anne McCaffrey and Nebula Award-winning author Elizabeth Ann Scarborough, is now in the stores, seemingly joining the swollen ranks of the ubiquitous and mediocre "collaboration" novel. But POWERS is more than the product of one author with the approval of another--it's a true collaboration, on a new and jointly-conceived idea, and both authors are already pretty hot stuff on their own. Here is how the authors describe what turned out to be an active and enthusiastic collaboration: The inspiration for the arctic background of POWERS THAT BE came several years ago when Anne McCaffrey visited Fairbanks, Alaska, at that time the home of Elizabeth Ann Scarborough. When the two weren't working on a writers-in-the-school project for the Fairbanks Art Association, Scarborough saw to it that McCaffrey tasted the adventures Fairbanks in the winter had to offer: a dogsled ride, the Northern Lights, a movie about dogsled racing, and (thanks to her friend Hilda's hospitality) moose spaghetti. In the beginning of 1992, McCaffrey invited Scarborough to Ireland to conduct some folk music research. Inevitably, the two writers talked about writing, and folk music, and the Irish. The idea for POWERS THAT BE "just growed," despite McCaffrey's busy schedule and Scarborough's ongoing exploration of Irish music. The manuscript bounced back and forth down the hall at McCaffrey's new home in County Wicklow, with story conferences occurring over the breakfast table before the milkman arrived. The two took turns writing and rewriting the manuscript to make the transitions smooth, each section being written in turn by whoever was most excited about that particular passage. POWERS THAT BE was completed before the end of Scarborough's '92 visit, and McCaffrey's editor, Shelly Shapiro, who was visiting at the time, promptly put dibs on the joint project for Del Rey. The story will continue in two more volumes, which are to be written in the next two years on subsequent visits. Q & A============================================================= Q: When are books released in the US market generally available overseas, specifically in non-European markets? A: Generally, they're available around the same time. This is a surprisingly complicated question. The foreign rights a US publisher buys for each book vary widely, and the rules that govern the rights to publish in various countries and territories are extremely complex and arcane with lots of exceptions and special circumstances. Q: Is there any competition between the US and European editions of the same book in the overseas market? A: Absolutely. American and British editions of the same book are highly competitive with each other in the English-speaking market, and English-language books can also appear in non-English-speaking countries, where they sometimes compete with the foreign-language editions (mostly in countries, like the Netherlands, where many people are fluent in English). Q: What's up with Sterling Lanier's Hiero series? There are two books so far, and the second book clearly ends with a lot up in the air. Obviously, a sequel was intended. It's been ages! A: HIERO'S JOURNEY (Del Rey edition, 1983) was followed by THE UNFORSAKEN HIERO (1983), but Lanier's third book was a non-series one, MENACE UNDER MARSWOOD (also 1983...a big year for Lanier). Lanier has apparently not written much since then (we haven't heard from or of him in a long time) but if he did we would be pleased to consider it. Q: I've purchased all of the books in the Discovery series and was wondering something. At first, I thought the series was only first novels. Of course, a number of them (Catherine Wells, Rosemary Kirstein, and L. Warren Douglas) are not first novelists. What are the requirements for a book to be marketed as a Discovery, since these and the Robert Frezza volume are not first novels? A: Well, first of all, L. Warren Douglas's first novel, A PLAGUE OF CHANGE, _was_ a Del Rey Discovery. So was his second, BRIGHT ISLANDS IN A DARK SEA, because it came out within a year of PLAGUE--he was still a new discovery. Mary Rosenblum's second book, CHIMERA, which will be out in November, is also a Discovery, because it'll be out within a year of THE DRYLANDS. The case of Wells, Kirstein, and Frezza is more murky. Since they are all our discoveries--no agents, no previous story publications, and so on--and their first novels came out just before or as we were planning the Discovery program, we sort of grandfathered them in. They deserved some recognition, and the timing of their first books wasn't quite right, so we gave them a break. Q: Why do bookstores have so much power over publishers? (In the sense of being able to destroy unsold goods or take them on sale-and-return.) Do you foresee any trends in the industry that will change this, or will it become impossible to establish a new author because the retail outlets refuse to stock a book with a distinct identity? A: Talk about a big question. Books are unusual products in a few important ways: there are a huge number of new ones every year, and it's not always easy to tell what you're getting from the advance description. Books are usually returnable because stores are far more willing to take a chance on a new title that way; if it turns out to be a dud, they can get their money back and have lost only the shelf space and shipping cost. Paperbacks are usually stripped and destroyed instead of returned because, while a hardcover can be given a new jacket and sold again by the publisher, a paperback gets too beat up in shipping to be resold. The bookstores that have the real power over publishers are the national chains, because of the volume of their orders. There is a good article about returnable books and the move toward non- returnable policies in the May 31 _Publishers Weekly,_ in case anyone wants more details (pp. 26-29). Returnability may actually help new writers, since stores can take more chances on unproven authors. The biggest thing that's hampering the development of new authors is not any stranglehold the stores have on the publishers, but probably the sheer volume of sf and fantasy books published these days. It's a genre with a large and voracious but limited audience, and publishers keep putting out sure-bet books that crowd the unknown and unproven authors off the shelves. Q: When paperback sf publishing really got going in the Fifties and Sixties, covers somehow got disconnected from the stories. A generic spaceship, spaceman, or alien appeared on the cover, often having nothing in common with the events inside. Classy publishers such as Ian Ballantine experimented with abstract paintings on the covers, and soon Paul Lehr and Richard Powers were everywhere. These covers were still signals that said "This is sf!" and couldn't be mistaken for Westerns or detective novels. But that's _all_ they told you about the contents. Why did this happen? Why did scenes begin to appear on the covers again? And can you flesh out my oversimplified history of sf cover art? A: SF was a much, much, much smaller field back then, and publishers felt (rightly, by most accounts) that sf readers tended to buy a book because it was sf, not because it was written by anyone in particular. Therefore, covers didn't have to indicate, through their art, anything more than that they were indeed sf. Paul Lehr and Richard Powers were used all the time because their art could never be mistaken for the cover art for a Western, detective novel, a "women's" romance (BIG CITY NURSE), or the other genres published in mass-market at the time. (I would guess that a lot of the stuff that might also have had abstract, surreal covers--the "literature"--was primarily published in hardcover back then, but I don't really know.) Once sf/f became a bigger, more active genre, covers had to differentiate the books, because readers wanted to know what they were getting--a Piers Anthony or a Tolkien? An Asimov or a Peter Beagle? I don't know enough about the history of sf cover art to really do justice to this question...but I know an artist who does. I'll ask him if he'll write something on the subject for the DRIN. IMHO: The Words on the Covers===================================== Cover copy--my most dreaded editorial task. Del Rey editors write our own copy instead of letting the copy department take care of it; we figure that we bought and edited the books, we know them best, so we can best describe them. But it's the hardest job I do: encapsulate a complex book in 160 words. So I procrastinate. When my desire to avoid writing copy is overcome by my desire to get it over with, I first look at the fact sheet. Maybe I can start with the description I gave the sales reps: what it is that makes this book worth reading, whether it's the setting, the characters, or the twists and turns of the plot. Then I tackle the front cover line: one sentence--a _short_ sentence--that gets across the type of book and a hint of the plot. I usually try three or four approaches, vary their wordings, and solicit opinions. Sometimes the other editors tell me to throw the print-out away and start over; sometimes there's something to work with. We tinker a lot. (Those first two paragraphs are 181 words--a little longer than we aim for in cover copy. Not much to describe a whole novel with, is it?) Besides the title, author's name, and copy line on the front cover, we also include a series title, if there is one, and an "author of X" line, hoping that X was well-received enough to interest readers in the author's other books. We usually include awards or bestseller status as well. And we sometimes put quotes on the covers--usually on paperbacks released previously in hardcover. The mechanics of paperback book production mean that by the time we have galleys to send to reviewers, the cover is finished; that's why you don't see many reviews on paperback originals. However, we do occasionally solicit quotes from other authors (from Del Rey and elsewhere) if we think our book will particularly appeal to that other author's readers. Of course, if the author doesn't feel strongly about our book, he or she doesn't need to give us a quote. Author quotes offer readers a link between a familiar author and a new author: If Ursula K. Le Guin likes Nicola Griffith's AMMONITE, and you like Ursula K. Le Guin's novels, you'll probably like AMMONITE, too. The back cover copy describes the book in some detail--but not much. The trick here is to make the book sound exciting and vivid without sinking into melodrama or straying into misrepresentation. I tend to put far too much into my cover copy, then painfully agree to take out a lot of the details--the details I've just put in to show how the book's unique and interesting. But those same details are often confusing to someone who hasn't yet read the book--a change in perspective I forget once I've read a manuscript a few times. The goal is to set up the main story, painting in the background with broad strokes and making every word count--don't use "ruler" when you can use "despot" or "god-king"; don't use "went" when you can use "migrated" or "fled." Every bit of information helps--and when you have no leeway to add extra sentences, you learn to hint at information in a word or two. Brevity is paramount; so is grabbing the potential customer. How many paragraphs will customers read while standing in the bookstore aisle, and at what point will they start to skim? Extremely short cover copy doesn't tell the reader enough; long copy loses its momentum or gives too much away. So we try to design our back cover copy to inform, intrigue, and build toward some sort of dramatic or ironic ending without revealing too much plot. Once we've done that (with much gnashing of teeth and groaning and rewriting) we all cooperate to think of a punning or funny headline, and we're done. Whew! Information should be all over a cover: what the book's about, what style it's written in, where it's set, and whether it's an old-standby type of book or a new-and-different type of book. We figure we have five chances to grab the reader: the cover art, the front cover line, the back cover copy, the front sales page, and the first few pages of the book itself. So we try to make the best of all five, showing different aspects of the book with each. Many readers _do_ judge books by their covers--because what they see on a good cover should be the information they need to make a decision. What the reader doesn't see is the hours of painstaking work behind all those useful words. Ellen Key Harris Editor Del Rey Books ekh@panix.com |DEL| ==============================================================|REY|
sf.445 skoprivica,
│ upotrebljavaju brojni sistem sa osnovom 11 (hoće li se naći neki teško da je sa osnovom 11 i da ima broj Eleventy :)
sf.446 dr.grba,
>> Znači da nisam u pravu za broj godina ali iz ovoga sledi da Hobiti >> zaista upotrebljavaju brojni sistem sa osnovom 11 (hoće li se naći >> neki poznavalac E, nemoj da zapetljavaš, u pitanju je samo mala zavrzlama, igra reči kojom se Tolkin poigrava. Nema reči o brojnom sistemu sa osnovom 11. >> > Neću ni da spomenem da sam pripremio garnituru Tolkina za još >> > jedan krug čim odem na godišnji odmor... Nisam čitao Tolkina već >> > dve pune godine! >> >> Mudra odluka. Morao bih i ja da nađem vremena, klasike treba >> obnavljati. Mogu da ti kažem da u svoj svojoj lenjosti da čitam nešto novo (a čak u sopstvenoj biblioteci imam malo brdo knjiga koje me strpljivo čekaju...) uzmem po n-ti put da čitam nešto od udarnih stvari iz spiska već pročitanih. Trenutno čitam "Hazarski rečnik", drugi put, pre par meseci sam čitao sariju Amber, treći put, spremam se da ponovo pročitam "Dinu", a u planu je i jedan studiozan put kroz "Fukoovo klatno". A Tolkin... Tolkinove knjige se ne pročitaju nikad, nego opet i opet....to je jedan mali ritual koji ću gajiti dok sam živ.
sf.447 dr.grba,
>> Jerry Pournelle me je u najnovijoj kolumni potsetio na Terry >> Pratchett-a. žita li ga iko? Imao sam zadovoljstvo da pročitam dve >> njegove knjige i U Perpetuum Mobile, fanzinu Bobana Kneževića sam pročitao još davno veoma zaraznu kritiku o Discworld seriji. Od onda na ovamo, sedim prekrštenih ruku i čekam da mi neko ponudi knjige na čitanje, šta li... Aj'e napiši par impresija, onako, iz ugla čitaoca...
sf.448 dr.grba,
>> Ne samo njih. U "Hobitu" je jasan i uticaj slovenskih legendi. >> Setite se scene sa džinovima i večerom.. Apsolutno nije isključeno....Mada mi te sekvence liče i na neke stvari iz nemačkih legendi, u kojima je okamenjivanje česta kazna za zle...
sf.449 dr.grba,
>> "Gospodar prstenova" je knjiga na mnogo nivoa. I za decu i za >> odrasle i za starce. Svaki put kada je pročitam ja nađem nešto nivo. Posle prvog čitanja, ostao sam zaljubljen u Galadrijelu. Posle drugog, pilo mi se vino iz Elrondovog podruma. Posle trećeg sam plakao za Frodom i Semom... Naravno, zezam se. Ali tvoja tvrdnja je istinita i to je razlog što ću tu knjigu čitati doveka.
sf.450 dr.grba,
>> >> Zaboga, ima li iko njegove knjige? Veoma bih voleo da nešto od >> >> njega pročitam. >> >> Ima Duško Savić - svojevremeno mi je pozajmio Luciferov čekić i još >> neku knjigu koju su pisali Niven i Pournelle. Tu drugu knjigu sam Mislio je na Terry-ja Pratchett-a, ludaka za kojeg je Douglas Adams, kažu, "pioniri maleni". Referenca je serija "Discworld", pljosnati svet na kome, navodno, ni veštice ne mogu da prikriju svoje klimakterične napade...
sf.451 dr.grba,
>> zamislite kombinaciju crteža njegovih studija i >> efekata iz Lukasove produkcije... ne bi sve to loše >> izgledalo, verujte :) Pogotovo ako bi, u toj kombinaciji, izbacili Diznijeve delove (: Prijatelju, sa Lukasom možeš i klin-čorbu da napraviš...
sf.452 zolika,
>> je sa njegovim nedovršenim pričama, koje su se kod nas mogle naći u >> originalu? Da li je neko njih pročitao i o čemu se tu zapravo radi? Knjiga "Unfinished Tales" postoji. To je zbirka kratkih priča o stvarima koje nisu mogle biti dobro obrađene u "Silmarilionu" . Konkretno, više se govori o Numenoru, Palantirima, Istarima (žarobnjacima)... Eh, da: u njoj je jedina mapa Numenora koju je tolkin ikada publikovao.
sf.453 zolika,
>> Da li neko zna da li u nedovršenim ili izgubljenim pričama postoji nešto >> o patuljcima? Meni je uvek njih bilo žao :) jer su zapostavljeni u >> pričama. U "Unfinished Tales" samo se u jednom poglavlju govori o Mîm-u Patuljku, ništa više nema.
sf.454 dgavrilovic,
>>> Zaboga, ima li iko njegove knjige? Veoma bih voleo da nešto od njega >>> pročitam. > > Ima Duško Savić - svojevremeno mi je pozajmio Luciferov čekić i još neku > knjigu koju su pisali Niven i Pournelle. Tu drugu knjigu sam pročitao, > prvu sam počeo pa mi nešto nije išlo. U svakom slučaju, nije me oduševila > ni jedna ni druga :( Pa nije bilo reči o Pournellu. Mada me čudi što ti se nije svideo jer si se deklarisao kao ljubitelj Asimova i Klarka a Pournelle takođe piše SF sa podvučenim S. Još kada piše u saradnji sa Nivenom nastaju veoma pitka dela. Pročitao sam, valjda, pet njegovih knjiga i lepo sam se zabavio, mada moram da priznam da zbog toga nisam postao mnogo pametniji.
sf.455 dgavrilovic,
> Aj'e napiši par impresija, onako, iz ugla čitaoca... Pokušaću, ali apalejum za razumevanje jer sam ih čitao ima skoro godinu dana. Evo moje impresije o Terryju Prachettu. Prva imresija: Haos. Garantujem da bi ga moja sestra, koja je psiholog, samo na osnovu knjiga, a bez griže savesti, odmah strpala u ludnicu. Za početak, Discworld uopšte ne postoji. U svakoj knjizi se pominje neki potpuno novi svet a njegova otkačenost se pravda time što pripada Discworldu. Najčudnije je to što je Prachett potpuno originalan. Nikada nisam pročitao ništa slično. Prvi svet o kome sam čitao pripada starom Egiptu sa jednom razlikom: Egipatska religija je istinita. Faraon je stvarno bog, piramide stvarno služe za njegovo uzdizanje u nebo, visoki sveštenici stvarno mogu da prizovu bića koja su napola ljudi a napola krokodili... Sve ovo bi se i dalo svariti da krunski princ nije rešio da se u najboljoj akademiji u inostranstvu isškoluje za profesionalnog ubicu jer je to dobro plaćen posao. Zaplet koji sledi je furiozan, a iz svake stranice izbija apsurdni humor. Šaljivost autora je teško komentarisati, ali ne pamtim da sam se toliko zabavljao još od prvog čitanja Volterovog Kandida. Prachett se potsmeva svemu čega se dohvati. Dakle, knjiga "Pyramids", ocena za humor 5, umetnički dojam neću da ocenjujem da ne kvarim prosečnu ocenu, ali ne vidim zašto bi ova knjiga bila slabija od neke Adamsove. Druga knjiga, "Sourcery". Počinje kao najtvrđi Sword & Magic, a nastavlja se kao opšta sprdačina. Smejao sam se i čarobnjacima i naivnom puku i naravno, samome sebi. Kratko ostavljanje knjige i brojanje do 100 bi mi pomoglo da se prisetim da je sama postavka autora potpuno uvrnuta, ali Prachett je tako logično nelogičan. Ocena za humor takođe 5, ocenu za umetnički dojam open ne dajem. Ovoga autora toplo preporučujem svima koje, možda, zabavlja činjenica da Ford Prefect još uvek negde drži podignuti palac.
sf.456 dgavrilovic,
>>> Znači da nisam u pravu za broj godina ali iz ovoga sledi da Hobiti >>> zaista upotrebljavaju brojni sistem sa osnovom 11 (hoće li se naći >>> neki poznavalac > > E, nemoj da zapetljavaš, u pitanju je samo mala zavrzlama, igra reči > kojom se Tolkin poigrava. Nema reči o brojnom sistemu sa osnovom 11. Ovde, ako ne staviš osmeh u svaki red ljudi sve ozbiljno shvate :) Naravno, bio sam delimično ozbiljan. Postojanje broja jedansto jedanaest je dovoljan razlog da pretpostavimo kako su Hobiti koristili brojni sistem sa osnovom jedanaest. Mi ne razmišljamo toliko o tome, ali Anglosaksonci zaista koriste brojni sistem sa osnovom 12. Stopa ima 12 inča a u jardu stanu tri (dvanaest je deljivo sa tri) stope. Pivo i koka kola se prodaju na six pack, a oni koji štede kupuju dozen pack. Sitne stvari se prodaju na gros, a samo najsposobniji su znali da se snađu u engleskom monetarnom sistemu pre reforme. Ni mi nismo ništa bolji od njih jer brojni sistem koji se najčešće koristi je heksagezidecimalni. Prokletstvo Vavilona je još na nama jer češće gledamo na sat nego što računamo. Dokle god 60 sekundi čini minut, 60 minuta sat itd., nemamo prava da jedansto jedanaest smatramo za igru reči. Mada, ne preuzimam na sebe odgovornost da tvrdim da znam šta je Tolkin zaista hteo da kaže :)
sf.457 spantic,
> Na samoj Solariji, krili se pod zemljom (tj. pod solarijom > ;) A razlog?
sf.458 vpoznanovic,
*> Gledaj nije tu samo reč o tome. Kod nas su objavljena sledeća dela: *> *> 1. "Hobit", *> 2. "Gospodar prstenova", *> 3. "Kovač iz Velikog Vutona", *> 4. "Farmer Gil od Buta" i Znao sam i za ova zadnja dva, ali ta djela zaista spadaju u domen dječje literature. Nemaju ni približnu vrijednost "Hobita" i "Gospodara prstenova", pa sam ih zato i izostavio. *> nedavno izašlom knjižicom, pravom poslasticom, "Drvo i list" u kojoj je *> Tolkienov esej o vilinskim pričama i priča "Mazalov list" kao i poema *> "Mitopeja". Izdala je Srpska književna zadruga, Mala biblioteka, tvrd *> povez, ćirilica. Cena je kod Bate 8 800 000 dinara minus 20 posto. Ovo je vrlo zanimljiva informacija. Hvala. *> "Silmarilion", "Istorija Srednjeg Sveta", "Avanture Toma Bimbadila", *> "Nedovršene priče" etc. Kojim periodom se bavi "Istorija Srednjeg Svijeta"?
sf.459 ilazarevic,
> U "Unfinished Tales" samo se u jednom poglavlju govori o Mîm-u Patuljku, > ništa više nema. Znači samo to? Mim se pojavljuje i u Silmarilionu.
sf.460 dr.grba,
>> u njoj je jedina mapa Numenora koju je tolkin ikada publikovao. Oprosti, zar onu mapu iz "Gospodara prstenova" nije Tolkin sam nacrtao?
sf.461 zkadic,
> Jel' se neki srećnik pretplatio na "Robote i carstvo" kod > nekog Milana Vidojevića? Pre jedno 10 godina? U Verovatno nas ima više. Kada je Zoran čivković izdavao knjigu, Vidojević je pričao da je čivković preuzeo njegove pretplatnike, dok je ovaj predlagao da se tuži Vidojević i da bi on svedočio. Na kraju nije bilo ništa od toga. > "ajd' da zovemo Vidojevića". Zovemo mi, kad će da izađe > knjiga, kaže "evo baš štampaju zadnje strane" ;))))) ???????????
sf.462 vitez.koja,
#=>> Na samoj Solariji, krili se pod zemljom (tj. pod #=>> solarijom ;) #=> #=> A razlog? Hteli su da ih ostave na miru, pošto su i od ranije pokazivali individualističke sklonsti. U kasnijim knjigama 'gospodari' Solarije su nekakvi hermafroditi sa sposobnošću da svojim organizmom prikupljaju i kanališu (električnu) energiju, pa je sasvim moguće da su se sakrili kad su dostigli taj stupanj, ili makar kada više nisu bili isti kao ostali...
sf.463 spantic,
> Apsolutno nije isključeno....Mada mi te sekvence liče i na > neke stvari iz nemačkih legendi, u kojima je okamenjivanje > česta kazna za zle... Pruskih legendi najviše, a šta su pa Prusi do germanizovani Sloveni, tako da taj uticaj i nije za čuđenje.
sf.464 mazi,
<O-O> Posle prvog čitanja, ostao sam zaljubljen u Galadrijelu. <O-O> Posle drugog, pilo mi se vino iz Elrondovog podruma. Posle <O-O> trećeg sam plakao za Frodom i Semom... <O-O> Naravno, zezam se. Ali tvoja tvrdnja je istinita i to je <O-O> razlog što ću tu knjigu čitati doveka. Stvarno se zezaš? :)) Mene stvarno pogodio kraj :)) Svi odlaze, sem ostaje da ispreda priču pokolenjima... Eh, tuga... :( Ivan.
sf.465 dr.grba,
>> Pruskih legendi najviše, a šta su pa Prusi do germanizovani >> Sloveni, tako da taj uticaj i nije za čuđenje. Izvini, nisam znao za ovaj podatak. Gde ga, zaboga, iskopa? Je li moguće? Znam da se i današnji (malobrojni) Prusi smatraju "najnemačkijim Nemcima" i da su u Hitlerovoj Nemačkoj imali prednost među elitnim oficirskim kadrom....
sf.466 dgavrilovic,
>>> Pruskih legendi najviše, a šta su pa Prusi do germanizovani >>> Sloveni, tako da taj uticaj i nije za čuđenje. > > Izvini, nisam znao za ovaj podatak. Gde ga, zaboga, iskopa? > Je li moguće? Znam da se i današnji (malobrojni) Prusi smatraju > "najnemačkijim Nemcima" i da su u Hitlerovoj Nemačkoj imali > prednost među elitnim oficirskim kadrom.... Sada je Srđan taj koji je samo delimično ozbiljan. Istina je da jedan deo stanovništva Pruske pretstavljaju potomci germanizovanih polapskih Slovena ali nikada nemoj to reći nekom Prusu. Kao što ne bi bilo uputno reći Hrvatu iz zapadne Hercegovine da u njegovim venama teče puno srpske krvi niti "kvalitetnom" Srbinu (u skladu sa merilima ustanovljenim najnovijom modom), da garant ima nekog pretka Hrvata. Slučaj komedijant se opet igra nama, oni glupi zbog toga pizde, oni sa smislom za humor uživaju. Uz put, Prusi nisu imali prednost, oni su bili elitni oficirski kadar i to ne samo pod Hitlerom već i hiljadu godina pre.
sf.467 spantic,
> Izvini, nisam znao za ovaj podatak. Gde ga, zaboga, > iskopa? Je li moguće? Znam da se i današnji (malobrojni) > Prusi smatraju "najnemačkijim Nemcima" i da su u > Hitlerovoj Nemačkoj imali prednost među elitnim oficirskim > kadrom.... Imaš po udžbenicima istorije :) Na teritoriji današnje Pruske su bili naseljeni Sloveni. Padanjem tih prostora pod vlast Tevtonskog reda dolazi do germanizacije istih :) Ne zaboravimo da je nemačka nacija formirana tek završetkom ratova Pruske i Habzburga oko ujedinjenja. Ako trebaju detaljniji podaci viči da pogledam.
sf.468 spantic,
Danas je izašao Tolkienov Silmarilion. žovek mi ga je doneo sveže tek povezano, ma topli su još bili (: :) (: :) Prvi utisci čim završim prvo čitanje, dakle sutra :)
sf.469 ndragan,
/ Posle prvog čitanja, ostao sam zaljubljen u Galadrijelu. Posle drugog, Tek posle trećeg čitanja Dine uspeo sam da ne ožednim posle svakog poglavlja.
sf.470 dr.grba,
>> Svi odlaze, sem ostaje da ispreda priču pokolenjima... >> Eh, tuga... :( Ako se ne varam, na kraju (posle ove priče) i Sem odlazi, budući da je i sam bio nosilac Prstena.
sf.471 dr.grba,
>> Imaš po udžbenicima istorije :) >> >> Na teritoriji današnje Pruske su bili naseljeni Sloveni. Padanjem Još od osnovne škole, nakon što smo proučili istoriju starog sveta, moja polugodišta su osvanjavala sa svim peticama i trojkom iz istorije. I tako je bilo dok god sam imao taj predmet u školi. Pa onda na kraju godine nastavničko veće poprevi na pet. Oduvek sam imao averziju prema suvoj istoriji, i zato... >> Ako trebaju detaljniji podaci viči da pogledam. ...hvala lepo, ali nemoj da se deranžiraš, boli me patka za Nemce svih vrsta. Zastranili smo od jedne interesantne rasprave, nećemo dalje.
sf.472 mazi,
<O-O> Ako se ne varam, na kraju (posle ove priče) i Sem odlazi, <O-O> budući da je i sam bio nosilac Prstena. Ma dobro, obnoviću gradivo letos i ja :)) Ivan.
sf.473 dr.grba,
>> Tek posle trećeg čitanja Dine uspeo sam da ne ožednim posle svakog >> poglavlja. A, ja sam na vreme priteg'o kaiše na odelu.
sf.474 ladislavs,
> Pruskih legendi najviše, a šta su pa Prusi do > germanizovani Sloveni, tako da taj uticaj i nije za > čuđenje. Prusi su pre germanizacije spadali u grupu baltičkih naroda (zajedno sa Litvancima i Letoncima, a bez Estonaca :). Inače Pruski jezik je izumro tokom XVII veka, ustuknuo je pred nemačkim. Doduše, fakat je, da su baltički narodi srodniji Slovenima nego Germanima, ali ipak nisu Sloveni. Opet je fakat da su Prusi doživeli ekspanziju asimilacijom Slovena, te imaju mnogo toga zajedničkog (pa i mitologiju) sa Slovenima. ciLa.
sf.475 corto,
>  Prvi utisci cim zavrsim prvo citanje, dakle sutra :) Danas opipao Silmarilion, na zalost nemam love za kupovinu :((( Imam primedbe na graficko resenje naslovne strane, jer je u ukradenu ilustraciju trapavo ubacen tekst naslova, koji kako-tako stoji, ali ono "TOLKIN" bez J.R.R. je ODVRATNO. No, jedno me je odusevilo i posle samo prelistanih i pregedanih par strana: FENOMENALAN prevod, jako dobar jezik! Konacno! Ima i gresaka u slaganju i prelomu, ali nema veze, konacno je tu. dJOLE
sf.476 spantic,
> "TOLKIN" bez J.R.R. je ODVRATNO. No, jedno me je odusevilo > i posle samo prelistanih i pregedanih par strana: > FENOMENALAN prevod, jako dobar Jeste, ali na žalost nije usaglašena terminologija sa prevodiocem "Gospodara prstenova" koji se za iste već ovenčao slavom.
sf.477 vpoznanovic,
*> Jeste, ali na žalost nije usaglašena terminologija sa prevodiocem *> "Gospodara prstenova" koji se za iste već ovenčao slavom. Uh, to im je trebao biti zadatak broj jedan. Nego, da li sam ja to dobro shvatio da "Silmarilion" već može da se nađe u knjižarama? Kolika je konačna cijena?
sf.478 corto,
>  Prvi utisci cim zavrsim prvo citanje, dakle sutra :) Danas opipao Silmarilion, na zalost nemam love za kupovinu :((( Imam primedbe na graficko resenje naslovne strane, jer je u ukradenu ilustraciju trapavo ubacen tekst naslova, koji kako-tako stoji, ali ono "TOLKIN" bez J.R.R. je ODVRATNO. No, jedno me je odusevilo i posle samo prelistanih i pregedanih par strana: FENOMENALAN prevod, jako dobar jezik! Konacno! Ima i gresaka u slaganju i prelomu, ali nema veze, konacno je tu. dJOLE
sf.479 corto,
>  Jeste, ali na zalost nije usaglasena terminologija sa >  prevodiocem "Gospodara prstenova" koji se za iste vec ovencao >  slavom. To je verovatno problem razlicitih izdavackih kuca, koje angazuju razlicite ljude, koji, opet, ne komuniciraju medjusobno zbog (pretpostavljem) konkurencije...ipak mislim da je bolje imati dva dobra prevoda koji se terminoloski ne slazu nego lose prevode. Kao primer loseg prevoda bih naveo Fukoovo klatno, knjigu koja svojim kvalitetom ne zasluzuje onako zbrdazdolan prevod. dJOLE
sf.480 darone,
>> Uh, to im je trebao biti zadatak broj jedan. Nego, da li sam ja to dobro >> shvatio da "Silmarilion" već može da se nađe u knjižarama? Kolika je >> konačna cijena? Upozorenje: _ne_ kupujte Silmarilion u knjižarama! Cena je, kako mi je rekao čovek koji je izdavač, 36 DEM u knjižarama. Kod izdavača je još uvek 18 DEM. Ne znam da li knjigu može da kupi onaj ko nije bio u pretplati, ali ako ne može, recite nekom ko je bio pretplaćen da vam uzme još jednu. Ja sam tako kupio knjigu ortaku. Telefon je 011 602-368. Adresa: Eshoteria, Aleksinačkih rudara 83/38 (7. sprat), odmah do Merkatora na Novom Beogradu. Princip je keš & nosi. O knjizi? Odličan prevod (iako tip koji je prostudiorao Tolkina reče da je moglo i bolje, ali da je ovako jako dobro). Očajne korice (ajd da ne poznajem Segreljesa, pa da kažem da je ok). Naslovna strana je crtež iz stripa koji nema ama baš nikakve veze sa Tolkinom, a još manje pričom. Šteta. Slog je pun grešaka :( Papir je jako dobar (sećate li se drugog izdanja Gospodara Prstenova? Bljak :( ). Setih se još jednog fazona: u knjizi postoji jedna mapa na dve strane koju su, umesto na dve strane koje gledaju jedna na drugu, odštampali na jedom listu :( Nadam se da o tekstu ne vredi trošiti reči. Neka sam Tolkin priča za sebe. Ja sam već počeo da se drogiram ;)) Za ovo vreme prevelik zalogaj i odličan rezultat. žestitke izdavačima :) darone
sf.481 valhala,
>###### Dizni! Cak mislim da bih se kladio na njega >###### da je ziv i da se pravi Gospodar prstenova u >###### njegovoj produkciji. Ne verujem da bi Dizni pravio tako krvave crtace... U svakom slucaju Gospodari radjeni u Diznijevoj tradiciji bili bi ublazeni.
sf.482 valhala,
>###### (u mojoj gradaciji >###### crtaca ide "Snezana", drugo mesto deli kompletna Disney >###### Certoon Productions, ?! Gde nadje Snezanu? Diznijevci su posle Snezane napravili mnogo boljih crtaca, a u svakom slucaju, Fantazija (koja je pre Snezane, mislim) je bolja makar dva puta.
sf.483 valhala,
>###### jedanaeststo prvi. Broj je kako god okrenes isti: 111. Jedanaeststo prvi - 1101 (eleven hundred one). Ameri bas cesto ne koriste rec Thousand sem ako se ne radi o hiljadama konkretno. Oni za 1100 ne kazu one thousand one hundred vec eleven hundred. Znaci nije isti broj u pitanju.
sf.484 valhala,
>###### 3. "Kovac iz Velikog Vutona", >###### 4. "Farmer Gil od Buta" i Gde se ovo moze NACI!!!!!!?????? Please, adresu...br.tel... bilo sta:))))))))
sf.485 valhala,
>###### Ja glasam za Ralfa >###### Baksija, koji je pokazao da je reziser i po. Apsolutno.
sf.486 spantic,
Zvao sam Ezoteriu povodom nekih prijatelja za njihove primerke Silmariliona i rekoše da nema frke da se dobije primerak od njih. Ja idem po nekoliko primeraka sutra, pa ako je nekome frka možemo se organizovati.
sf.487 spantic,
>>###### 3. "Kovac iz Velikog Vutona", >>###### 4. "Farmer Gil od Buta" i > > Gde se ovo moze NACI!!!!!!?????? Please, > adresu...br.tel... bilo sta:)))))))) Ove dve su dečje knjige i izdao ih je RAD, Beograd. Kažu da se mogu još uvek naći po knjižarama.
sf.488 dr.grba,
>> terminoloski ne slazu nego lose prevode. Kao primer loseg prevoda >> bih naveo Fukoovo klatno, knjigu koja svojim kvalitetom ne >> zasluzuje onako zbrdazdolan prevod. A tek greške u velikim/malim slovima i greške u štampi. "Fukoovo klatno" je ovim debelo degradirano. Srećom, ova knjiga ne zavisi od lepote jezika, već od nekih kompleksnijih stvari koje se ne tiču SF-a.
sf.489 dr.grba,
>> ?! Gde nadje Snezanu? Diznijevci su posle Snezane napravili >> mnogo boljih crtaca, a u svakom slucaju, Fantazija (koja >> je pre Snezane, mislim) je bolja makar dva puta. "Fantaziju", nažalost, nisam gledao, tako da o ovom filmu ne mogu ništa reći. Ali, "Snežana" je, po rečima mog druga, profesionalnog animatora, prvi film koji je rađen po principu "jedna fotografija - jedna folija", jedan skupi, teški i neprevaziđeni proces kojim dobri animatori postižu perfekciju. Ovoliko o suvim činjenicama. Ostalo je lično mišljenje i utisak koji je neprevaziđen u mom iskustvu. Vrlo dobro ja znam da je veća perfekcija postignuta u "Lepotici i zveri" (gledao sam samo na videu ))))): ), ali....
sf.490 dr.grba,
>> Oni za 1100 ne kazu one thousand one hundred vec eleven hundred. A uzrok ovome se nalazi u kolokvijalnom jeziku - lakši izgovor.
sf.491 vpoznanovic,
*>Gde se ovo moze NACI!!!!!!?????? Please, adresu...br.tel... bilo sta:)))))))) Koliko ja znam, danas samo u bibliotekama... npr. Biblioteka grada Beograda u Knez Mihajlovoj.
sf.492 vpoznanovic,
*>Upozorenje: _ne_ kupujte Silmarilion u knjižarama! Cena je, kako mi je rekao *>čovek koji je izdavač, 36 DEM u knjižarama. Kod izdavača je još uvek 18 DEM. *>Ne znam da li knjigu može da kupi onaj ko nije bio u pretplati, ali ako ne *>može, recite nekom ko je bio pretplaćen da vam uzme još jednu. Ja sam tako *>kupio knjigu ortaku. Hvala na informacijama... samo da nadodam da sam saznao da se knjiga još ne može naći u knjižarama (valjda još nije odštampan kompletan tiraž), zato, dok se još može, treba požuriti sa kupovinom kod izdavača.
sf.493 zolika,
>> Jeste, ali na žalost nije usaglašena terminologija sa prevodiocem >> "Gospodara prstenova" koji se za iste već ovenčao slavom. Tačno, SPanto. Moja malenkost je primetila neka razilaženja sa "Gospodarom prstenova", ali bi mogli da uztovarimo kilobajte i kilobajte diskusije koji su nazivi bolji. Na pr.: da li je bolje "Kula Vradžbina" ili "Kula Zle Magije" ; Elrond Poluvilenjak ili Elrond Napovilni... Ipak, mislim da sve zavisi od ukusa.
sf.494 darone,
>> Ne verujem da bi Dizni pravio tako krvave crtace... >> U svakom slucaju Gospodari radjeni u Diznijevoj tradiciji >> bili bi ublazeni. Ups! Mislim da se na Snežani i sedam patuljaka nalazi labela: some scenes may be unsuitable for young children, a u trouglu ne piše Uc, već samo U (Uc = Universal, for children; U = Universal). darone
sf.495 darone,
>> ?! Gde nadje Snezanu? Diznijevci su posle Snezane napravili >> mnogo boljih crtaca, a u svakom slucaju, Fantazija (koja >> je pre Snezane, mislim) je bolja makar dva puta. Snežana i sedam patuljaka je crtani iz četrdesetih (43?), dok je Fantazija urađenva, valjda, '57. Možda i grešim, ali je sigurno posle Snežane. darone