windows.928gristic,
U vezi najvažnije Windows, hmm, aplikacije...
Originalna situacija uhvaćena programom capture3 pre par dana na mom računaru.
BTW, setih se *onog* vica o Muji, Hasi, džentlmenima i pokeru.
P.S.
Viruse ne gajim, a i piće (u većim količinama) sam ostavio još poodavno. ;o)E
P.P.S.
Na žalost, nisam uspeo da ponovo "izazovem slikano", ali vredno radim na tome.
───
* SCAN : Windows found, remove it ? (Y/y)
solibug.zipwindows.929sbrk,
Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila)
To je bila verzija koju je delio PC Magazine uz jedan od brojeva. Međutim ! ...
Quicken kod mene odbija poslušnost, spominje nekih 60 dana probnog perioda,
itd, itd. Jel neko razmišljao o ovom problemu? :)
Doduše, kad sam vratio sistemski datum jedno mesec dana unazad, proradio je,
al' nije to to.
windows.930mdrazic,
-> #916, dejanr> "multimedija". Lako se može pretpostaviti da će u vrlo bliskoj budućnosti
> velika većina kompjutera biti "multimedijalni", dakle uz sve drugo će
> raditi u grafičkom režimu. Postojaće neki prelazni period, dok svi pređu
> na takve računare, ali je trend sasvim jasan. Tekstualni mod brzo ali
> sigurno ;) umire.
Možeš ti imati na tvom lokalnom sistemu i HAL-a sa voice-control
sistemom, ali nezavisno od toga da li ti koristiš gtafiku, tekst mod
ili nešto treće što će posle da izmisle (vektorizacija, fraktalni
prikaz,...) glavni problem standardizacije je ipak nezavisan od toga
i tiče se RAZMENE informacija: kako da ja jedan prostački tekst pisan
u Windows 8.24 pošaljem nekom na Cray 8XYZVMP a da on može to da
razume. Jesam li bio jasan? U vreme pomenutih operativnih sistema i
mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje. ALI, zašto
ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni nije loš?
> žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst
> mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima
> i kopiram ih unaokolo pacovom :((((
A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je
slovo nacrtano u text ili grafičkom modu?
> Za sada im ne ostaje drugo nego JUS.015. Ali, pitanje je... hmm... meseca
> ili najviše godine kada će i oni preći u grafički režim. Najzad, nije ni
> Unix "operisan" od grafike, a terminala kod nas ima značajno manje nego
Opet: šta tebi znači kada dobiješ disketu ili traku ili downloaduješ
nešto preko mreže da li je neko to pisanije sastavljao u text ili
grafičkom modu ili direktno upisivao bajtove prekidačima na konzoli
(stara dobra vremena:) ?
>>> Ma koliko B1.015 bio 'gubljenje vremena', jedno kompromisno rešenje
>>> je bilo da se recimo on ili po ideji sličan raspored predloži kao neki
>>> novi CP koji će DOS i Win prepoznati (pa i Rusi imaju više CP).
>
> Problem je što Ansi Code Page, ako dobro shvatam, ne može da promeni
> *sve* karaktere u intervalu Š128, 255Ć - menja se samo vrh strane, dakle
> velika ćirilična slova bi pravila problem. Možda kao OEM Code Page.
Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i gornjeg
dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake. Veliki IBM sa
EBCDIC rasporedom ima 66 kontrolnih znakova kako sam čuo.
Ali to ništa ne smeta malim IBM da na to mesto postave nemačka, španska,
francuska itd. slova, ne smeta ni Rusima da to mesto koriste za svoja
DVA standarda, a i sve one druge kodne strane što se koriste za DOS
ta mesta koriste. Rusi odavno koriste svoju ćirilicu (pogledaj u nekoj
staroj ruskoj knjizi sa FORTRAN programima: svi stringovi su ćirilični
u listinzima, komande jezika naravno ASCII ). Kad mogu Rusi, zašto to
isto, s obzirom na valjda iste zauzete kodove, ne bismo i mi.
Ne zaboravi da (po broju) većina korisnika može posao da završi sa
286 računarom u text modu (neki MSWord 5.5 ili WordPerfect 5.1, ili
čak editor, ili ChiWriter) i da bi oni bili do groba zahvalni da ono
što koriste pod DOS-om u standardu koji je propisala ova zemlja i za
koji besplatno mogu dobiti drajvere (ALL4YU), mogu poslati nekom u
beli svet pa da i on vidi to, ili da mogu da startuju programe na koje
su navikli (i koji su JEDNOSTAVNI za korišćenje, bar za njih) u nekom
Windows prozoru.
> JUS.015 je dosta dobro rešenje za DOS, verovatno najbolje koje se može
> napraviti. Ali, i dalje nedostaje dosta slova i znakova, a neki programi
A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost?
> prave problem jer neke od tih kodova koriste za svoje potrebe. Naprosto
> je previše kodova promenjeno a da ne bi bilo problema. Osim toga, DOS
Previše? Koliko sme? Šta smeta?
Bez ljutnje, ali mi vaša komunikacija sa tvorcima standarda za celi svet
liči na epizodu (tužnu) koja se desila pre par godina. Iz WordPerfecta
su zvali (pisali) zavod za standardizaciju (tada je već postojao i onaj
B1.015) i pitali za naše standarde ne bi li ih podržali u sledećoj
verziji. Neki idiot iz zavoda im je odgovorio da mi takve standarde
nemamo.
Ako postoji mogućnost, može li se B1.015 ili sličan standard predložiti
Microsoftu ili kome već treba, bar kao 'privremen' standard dok ne
izumre text mod, da ga koristimo sve dok sa grafičkih kartica ne skinu
text mod i dok ne počnemo naše source programe da pamtimo kao čistu
grafiku?
Milan
windows.931dejanr,
-> #930, mdrazic>> > "multimedija". Lako se može pretpostaviti da će u vrlo bliskoj budućnosti
>> > velika većina kompjutera biti "multimedijalni", dakle uz sve drugo će
>> > raditi u grafičkom režimu. Postojaće neki prelazni period, dok svi pređu
>> > na takve računare, ali je trend sasvim jasan. Tekstualni mod brzo ali
>> > sigurno ;) umire.
>>
>> Možeš ti imati na tvom lokalnom sistemu i HAL-a sa voice-control
>> sistemom, ali nezavisno od toga da li ti koristiš gtafiku, tekst mod
>> ili nešto treće što će posle da izmisle (vektorizacija, fraktalni
>> prikaz,...) glavni problem standardizacije je ipak nezavisan od toga
>> i tiče se RAZMENE informacija: kako da ja jedan prostački tekst pisan
>> u Windows 8.24 pošaljem nekom na Cray 8XYZVMP a da on može to da
>> razume. Jesam li bio jasan?
Bio si sasvim jasan, i dva reda kasnije si samome sebi odgovorio:
>> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje.
>> ALI, zašto ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni
>> nije loš?
Zato što se taj standard *ne može* koristiti pod Windows-om, pošto je
recimo kod alova A (ćiriličnog) 129, a kao što sam kažeš:
>> Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i
>> gornjeg dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake.
Kod JUS.015 su sva velika ćirilična slova u ta prva 32 znaka.
>> > JUS.015 je dosta dobro rešenje za DOS, verovatno najbolje koje se može
>> > napraviti. Ali, i dalje nedostaje dosta slova i znakova, a neki programi
>>
>> A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost?
Zato što se *nije* tražilo rešenje za DOS, niti u DOS-u trenutno imaju
namere išta da menjaju, nego za Windows 95 (Chicago). Tu se JUS.015 *ne
može* koristiti kao kodna strana.
>> > žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst
>> > mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima
>> > i kopiram ih unaokolo pacovom :((((
>>
>> A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je
>> slovo nacrtano u text ili grafičkom modu?
Nema veze za kodnim rasporedom, zato i kažem da sam uzgred napomenuo.
Najzad, ovo je tema 'windows' tako da mogu da budu zanimljive i druge
grane ove diskusije. Mada, nekim granama možda odgovara i tema os.wars :)
windows.932fancy,
-> #908, crncicŮŢ> Nije moguce napraviti swap fajl, daje poruku
ŮŢ> da je fajl cpwin386.cpl ostecen. Isto se desava
ŮŢ> kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na isto mesto !!?
Možda ti je fajl cpwin386.cpl oštećen..?
windows.933fancy,
-> #915, milanŮŢ> Optimalno podržavam. :)
Koliko god da se nadao, priznaj da ti je strepnja dublja..;)
windows.934fancy,
-> #912, srdjan.jŮŢ> Pa ovaj nas standard jus.B1.015 definise cirilicu u gornjem delu
Lično, koristim 015 na sezamu, prevashodno zbog sjajnog programa Nenada
Bogojevića (nkbog na Sezamu) all4yu koji pruža sve što se može poželeti
za rad sa našim slovima. Povremeno korišćenje ćirilice u neke sasvim
egzotične svrhe (chat:cirilica) je posebna draž, ali ono što će biti od
na žalost presudnog uticaja na (ne)rasprostranjenost ovog kodnog
rasporeda je recimo činjenica da se neki naši karakteri poklapaju sa
specijalnim karakterima u pojedinim jako važnim programima - npr. na
mestu 0160 nalazi se ž, dok je to non breaking space u Winwordu 6...
So, morao sam da odustanem od 015 u korist CP1250.
Ipak, za rad sa Sezamom, all4yu/015 je the best. (čak daje mogućnost i
korišćenja yuscii..;) (eh, da me sad vidi Novim...)
windows.935mzdravkovic,
Prenosim pitanje jednog prijatelja.
Gde se mogu naci windows drajveri za stampac FUJITCU DL 1200 ?
windows.936dgavrilovic,
-> #884, dejanr> Na srpsku latiničnu tastaturu smo stavili da se sa Alt Ctrl Q dobija
> slovo l', sa Alt Ctrl W n' a sa Alt Ctrl X d'. Ne mogu da napišem ta
> slova, ali ako pogledate neku Unicode tabelu, videćete koja su. Tako
Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih
je predložio Đura Daničić? To je konačno rešenje koje rešava sve
probleme i uveren sam da ga korisnici kompjutera, uz malo upornosti,
mogu i ostalima nametnuti kao standard.
windows.937ppekovic,
-> #640, vcalic>> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for
>> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS
>> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2)
Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu
verziju. Osnovni razlog je što nema više one gomile rezidentnih
programa koja se prilikom instalacije pojavi u autoexec-u. Dakle,
net start i to je sve. Uz to, u paketu su i telnet i ftp programi.
Ipak, pored QvtNet-a, nemaju šta da traže jer recimo telnet ima
samo jednu sesiju, vrlo slabe mogućnosti podešavanja terminala i
sl.
Paya
windows.938ppekovic,
-> #775, vcalic>> A šta misliš o ideji da probaš sa onim programom za kreiranje swap
>> fajla koji ide uz Stacker 4.0 i koji inače omogućava da se kreira PSF na
>> Stacker particiji??? žini mi se da će raditi i bez prisustva Stacker-a, jer
>> je u stvari Novell-ov proizvod (valjda je deo Novell DOS-a ?). Možda će on
>> uspeti?!
Koji je to fajl i kako se instalira. Muka mi je da nabadam.
Paya
windows.939ppekovic,
-> #914, galimpic>> Ima li neko ideju kako da .hlp datoteku pretvorim u .txt ???
Imaš na FFS-u, a nadam se i ovde na Sezamu, program za
konverziju .hlp u .doc (Word). Iz Word-aposle nije problem
prebaciti to u ASCII.
Paya
windows.940niklaus,
-> #876, dejanr(:> Za one koje zanima, nekoliko ekskluzivnih informacija o tome
(:> šta će (verovatno) biti implementirano u Windows 95 (Chicago)
(:> po pitanju naših slova.
Jel' se očekuje da bude lansiran u javnost u '95.-oj?
Kada će se poajviti NT i Kairo?
(: Sean :)
windows.941dejanr,
-> #936, dgavrilovic>> Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih
>> je predložio Đura Daničić?
Uh, bojim se da ne znam kako ta slova izgledaju po predlogu Đure Daničića.
Ono što znam je kako izgledaju u Unicode tabeli. L' je (malo i veliko)
L sa apostrofom pored. N' je N, a apostrof je *iznad*, i kod velikog i kod
malog slova. Što se tiče D, ima d' (apostrof pored) ali je kod velikog
slova to D sa kapicom, znači iznad D je kapica koja liči na kapicu kod
slova Š.
Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči.
windows.942dejanr,
-> #940, niklaus>> > šta će (verovatno) biti implementirano u Windows 95 (Chicago)
>> > po pitanju naših slova.
>>
>> Jel' se očekuje da bude lansiran u javnost u '95.-oj?
Da, negde u prvom tromesečju. Ja "tipujem" na mart.
>> Kada će se poajviti NT i Kairo?
NT je odavno u prodaji. Ako misliš na neku noviju verziju, ne verujem
da će pre juna iduće godine.
windows.943cnenad,
-> #926, omegaŁŁŁ Znaci, nalazis se u bilo kom win programu, pritisnes hotkey i eto ti
ŁŁŁ skrin sejver?
Ne, prvo moraš da izađeš u DOS prompt, otkucaš samo CHKDSK, pritisneš taster
za RESET, i onda otkucaš kombinaciju tastera za trenutno aktiviranje SS-a ;>
>>> žuo sam da postoje tri tastera koja služe za reset računara ! <<<
windows.944ikordic,
-> #926, omegaRE: Scr. saver
=> Znaci, nalazis se u bilo kom win programu, pritisnes hotkey i eto ti
=> skrin sejver?
Ovisno od shell-a, da.
windows.945milan,
-> #921, dkaralic> U vezi sa diskusijom o fontovima u novom windows-u.
> Bilo je predloga da za naša latinična slova koja se sastoje
> iz dva slovna znaka zamene sa jednim znakom. Mene interesuje
> da li je neko razmišljao o pretvaranju malih u velika slova i
> obratno za ta (dvoslovna) latinična slova. Na primer za slovo lj:
> postoje tri kombinacije 1. lj; 2. Lj; a i 3. LJ (koja sve kvari).
> Znači treba naći načina da li prilikom pretvaranja iz malih (prva)
> u velika slova koju kombinaciju uzeti u obzir (drugu ili treću),
> a da sve to bude automatski. Naravno isto pitanje se odnosi i na
> zamenu dvoslovnih znakova u jednoslovne ekvivalente i obratno.
> Na koji način će se onda ponašati CapsLock i Shift.
> Moglo bi biti još nekih nabrajanja, ali o tom potom.
Pa to i jeste problem ako slovo "lj" tretiraš kao dva slova
(uzgred kada se ovako napiše zvuči blesavo: "slovo je dva slova"
;))). Inače nema nikakvih problema ako ih smeštaš kao posebna
slova. Izbor između "LJ" i "Lj" je stvar "grafičke obrade".
Standardno, "Lj" je "veliko lj" ali se zarad grafičkog dizajna i
"LJ" pojavljuje (naslovi knjiga i slično) kao veliko slovo što
prema ranijim standardima nije bilo.
Pl poz M
windows.946jovca.car,
-> #914, galimpic/* Ima li neko ideju kako da .hlp datoteku pretvorim u .txt ???
pc.os.3:2.2086
windows.947jovca.car,
-> #908, crncic/* da je fajl cpwin386.cpl ostecen. Isto se desava
/* kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na
Skini ga opet sa diskete, pa ga EXPANDuj. Možda je tu problem...
windows.948jovca.car,
-> #938, ppekovic/* Koji je to fajl i kako se instalira. Muka mi je da nabadam.
Prekopiraj winswap.cpl iz stackerovog dira u windows\system. Dobićeš u
Control Panelu opciju Virtual Memory preko koje podšavaš.
windows.949dgavrilovic,
-> #941, dejanr>>> Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih
>>> je predložio Đura Daničić?
>
> Uh, bojim se da ne znam kako ta slova izgledaju po predlogu Đure Daničića.
> Ono što znam je kako izgledaju u Unicode tabeli. L' je (malo i veliko)
> L sa apostrofom pored. N' je N, a apostrof je *iznad*, i kod velikog i kod
> malog slova. Što se tiče D, ima d' (apostrof pored) ali je kod velikog
> slova to D sa kapicom, znači iznad D je kapica koja liči na kapicu kod
> slova Š.
>
> Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči.
Ako me pamćenje ne vara, ne liči. Nisam siguran ali mislim da je LJ L
presečeno sa kosom crtom, NJ je N sa kvačicom kao u č, a Dč je D sa kvačicom
ispod. Tačan izgled će valjda znati jezičari što čuče u temi o.jeziku.
Stvar se da proveriti u izdanjima bivše Jugoslavenske Akadamije Nauka i
Umetnosti, koja je jedina ova slova i koristila. Nemam kod sebe enciklopediju
da proverim ali mi se čini da sam slova video u Maloj enciklopediji Prosveta,
odrednica latinica.
windows.950ognjen,
-> #949, dgavrilovic)-> Nemam kod sebe enciklopediju da proverim ali mi se cini da
)-> sam slova video u Maloj enciklopediji Prosveta, odrednica
)-> latinica.
Jeste. Evo predloga:
dj -> d' ne nije apostrof, nego obicna horizontalna crta koja
je i jedina uspoela da se odrzi i koju svi koriste na sezamu.
lj -> l Ovo je neka stamparska greska, pise samo 'l'.
Pogledajte u novijem izdanju M.E.P.
nj -> Ą Ne nije ovako espanjolsko :) vec ima onaj
'naklasak', oprilike ovakav samo na a: á.
,
dz -> g Isto kao i naglasan na slovu nj.
Ja mislim da je ovo sasvim u redu. Sta mislite o pisanju na
sezamu ovim slovima?
windows.951djorzor,
-> #937, ppekovic>>> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for
>>> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS
>>> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2)
>
> Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu
> verziju.
Da li može neki hint? Kada instaliram sve po "propisu", resetujem
WIN i startujem TELNET ili FTP dobijem poruku "...TSR not loaded...",
Naravno, dotični programi ne rade.
Da li može da se pogleda NET.CFG, PROTOCOL.INI, CONFIG.SYS,
AUTOEXEC.BAT, itd?
Pozdrav,
windows.952skerl,
-> #929, sbrk
│ Quicken kod mene odbija poslusnost, spominje nekih 60 dana probnog
│ perioda, itd, itd. Jel neko razmisljao o ovom problemu? :)
└───
Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice jos
dva meseca.
Pozdrav,
Skerl.
windows.953djorzor,
-> #929, sbrk> Quicken kod mene odbija poslušnost, spominje nekih 60 dana probnog perioda,
> itd, itd. Jel neko razmišljao o ovom problemu? :)
>
> Doduše, kad sam vratio sistemski datum jedno mesec dana unazad, proradio
> je, al' nije to to.
Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri
sistemski sat na pravo vreme.
Posle toga SVE RADI!
windows.954dragisak,
-> #937, ppekovic> >> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for
> >> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS
> >> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2)
>
> Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu
> verziju. Osnovni razlog je što nema više one gomile ...
Ja imam jedan problem sa ovim TCP-om. U WinQVTNet telnetu mi ne
radi DEL taster. Probao sam obe verzije, 3.8 za winsock i 3.9.
Zbog toga mi ne radi break na Unix-u.
DEL bi trebao da šalje 7F ili 177 oktalno. Dok sam koristio QVTNet
3.8 za packet driver radilo je ok. Tastatura je bila identično
konfigurisana u svim slučajevima. Svi ostali tasteri rade kako
treba.
windows.955dragisak,
DOS drajver za miša mi pravi probleme sa WfWG 3.11. Radi
se o Genius mišu. Kda iz Win-a pozovem DOS prompt Windowsi mi
odmah padaju na prvi pritisnuti taster. Bez DOS drajvera sve
radi ok. Probao sam sve verzije drajvera (gmouse 9.06, 9.10, 9.20 i 10.2).
Inače, miš radi ok.
Da li je još neko imao slične probleme ?
windows.956ppekovic,
-> #952, skerl>> Da li može neki hint? Kada instaliram sve po "propisu", resetujem
>> WIN i startujem TELNET ili FTP dobijem poruku "...TSR not loaded...",
>> Naravno, dotični programi ne rade.
Po "propisu" bi trenao da ti doda red <net start> u
autoexec.bat. Pogledaj da li je dodao kao i da li prilikom
startovanja ispiše da je uspešno startovao.
Paya
windows.957mdrazic,
-> #931, dejanr> Bio si sasvim jasan, i dva reda kasnije si samome sebi odgovorio:
>
>>> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje.
Da, ali da li zato treba sada da skrstimo ruke i čekamo Unicode ili
i do tada treba nekako omogućiti korisnicima nešto korisno da rade.
>>> ALI, zašto ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni
>>> nije loš?
>
> Zato što se taj standard *ne može* koristiti pod Windows-om, pošto je
> recimo kod alova A (ćiriličnog) 129, a kao što sam kažeš:
>
>>> Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i
>>> gornjeg dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake.
>
> Kod JUS.015 su sva velika ćirilična slova u ta prva 32 znaka.
Jedna stvar je ANSI standard, a druga Windows i kodne strane. Pogledaj
kodnu stranu 437, 850, 852, 855 itd. itd., u svakoj su ova mesta
ISKORIŠĆENA pa ipak to radi u Windowsima!!! Kodne strane ne zadovoljavaju
ANSI standard, pa šta? Ipak ih koristimo kao što bi mogli i JUS.I.B1.015.
>>> A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost?
>
> Zato što se *nije* tražilo rešenje za DOS, niti u DOS-u trenutno imaju
> namere išta da menjaju, nego za Windows 95 (Chicago). Tu se JUS.015 *ne
> može* koristiti kao kodna strana.
Zašto konkretno? Da li može da se koristi CP437, CP852,... sa svim
popunjenim znacima od Space nadalje ?
Ukoliko mi neko ne objasni konkretno šta smeta onom jadnom 015 standardu
da se ne može podržati u Windows-ima smatraću da zvaničan standard nije
predložen samo zato što se nekom iz grupe koja je bila pitana ne sviđa,
a ne zbog tehničkih prepreka. Molim i za objašnjenje kako je podržana
ruska ćirilica u Windowsima kada se već poteže teška artiljerija kao
što su ANSI standardi kojih se ionako NE držimo na PC računarima.
Koja su sve mesta u kodnim stranama zabranjena za korišćenje i gde to
piše? Molim samo da se izbegava manir 'stručnjaka' da o konkretnim
stvarima pričaju uopšteno, tek da ne ispadne da pojma nemaju o čemu
pričaju.
>>> A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je
>>> slovo nacrtano u text ili grafičkom modu?
>
> Nema veze za kodnim rasporedom, zato i kažem da sam uzgred napomenuo.
> Najzad, ovo je tema 'windows' tako da mogu da budu zanimljive i druge
> grane ove diskusije. Mada, nekim granama možda odgovara i tema os.wars :)
Tema jeste windows, ali je rasprava u vezi standarda koji se tiče ne samo
windows okruženja, a lepo bi bilo da windows korisnici mogu da razmenjuju
podatke sa drugim računarima i operativnim sistemima.
Milan
windows.958mdrazic,
-> #934, fancy> rasporeda je recimo činjenica da se neki naši karakteri poklapaju sa
> specijalnim karakterima u pojedinim jako važnim programima - npr. na
> mestu 0160 nalazi se ž, dok je to non breaking space u Winwordu 6...
> So, morao sam da odustanem od 015 u korist CP1250.
Najzad nešto konkretno. Da li još neko ima iskustva sa 'zabranjenim'
mestima u kodnoj strani?
Milan
windows.959dejanr,
-> #957, mdrazic>> Zašto konkretno? Da li može da se koristi CP437, CP852,... sa svim
>> popunjenim znacima od Space nadalje ?
Windows razlikuje OemCodePage i AnsiCodePage. Konkretno, onaj ko u našim
uslovima instalira recimo sadašnje Windows-e za Istočnu Evropu, verovatno
koristi AnsiCodePage 1250 i OemCodePage 852. JUS.015 bi mogao da se instalira
kao OemCodePage (kada bi napravili takvu kodnu stranu), znači za upotrebu
pod DOS-om. To bi moglo da bude zgodno rešenje.
>> Molim i za objašnjenje kako je podržana ruska ćirilica u Windowsima kada
>> se već poteže teška artiljerija kao što su ANSI standardi kojih se ionako
>> NE držimo na PC računarima.
Preporučujem poruku 13.55 u konferenciji ORKA, tamo je nkbog objasnio
šta tačno rusi imaju i šta koriste. Pod Windows-om koriste kodnu stranu
1251, koja odgovara i našoj ćirilici. Za naše primene je mana kodne strane
1251 u tome što nema latinična slova čćđšž što nam pravi probleme pri mešanju
ćirilice i latinice u istom tekstu.
windows.960sbrk,
-> #953, djorzor>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri
>> sistemski sat na pravo vreme.
>>
>> Posle toga SVE RADI!
Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme?
windows.961fancy,
-> #960, sbrkŮŢ>>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri
ŮŢ>>> sistemski sat na pravo vreme.
ŮŢ>>>
ŮŢ>>> Posle toga SVE RADI!
ŮŢ>
ŮŢ> Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme?
A jel neko razmišljao o tome da se setuje sistemski sat na, recimo, 15.
novembar (april ;) 1998, i da se zatim instalira program.
Posle samo vratiti vreme na 1994..;) i trebalo bi da radi bar do 1998.
(a možda i ne..?)
windows.962ganta,
-> #952, skerl> Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice jos
> dva meseca.
Da, ali sasvim odbija da radi ako odeš malo dalje u budućnost... :(
a za ovu vrstu programa je bitno da datum bude pravi (mesečni
bilans, itd).
Probao sam sa 01/01/96.
windows.963vcalic,
-> #957, mdrazic>> ISKORIŠĆENA pa ipak to radi u Windowsima!!! Kodne strane ne zadovoljavaju
>> ANSI standard, pa šta? Ipak ih koristimo kao što bi mogli i JUS.I.B1.015.
Recimo, kodna strana CP1250 je po ANSI standardu. ANSI standard je i
pravljen tako da podrži razne rasporede karaktera.
Vlada
windows.964jkpbvk,
-> #960, sbrk*>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri
*>> sistemski sat na pravo vreme.
*>>
*>> Posle toga SVE RADI!
*
* Mislis, kad god se startuje da se vraca vreme?
Prilicno je dugacak program,mrzi me da skidam ali probaj ovo,na par
programa koji imaju takvu zastitu je uspevalo.
Uzmi neki dissasembler ili disk editor i nadji sledece kodove
B42A MOV AH,2A - ovu liniju promeni i stavi B42B (MOV AH,2B)
CD21 INT 21
Trebalo bi da ga sredi,javi sta si uradio.
P.S. Naravno,otpakuj prethodno fajl ako je zapakovan nekim kompresorom.
windows.965zormi,
-> #929, sbrk* Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila)
Jel' to onaj software za vodjenje manjeg knjigovodstva koji je bio
konkurencija MS Money-u pa je Bill Gates pre neki dan kupio celu
tu firmu, a da ne bi bio osudjen za monopolističko ponašanje
prodao MS Money Novell-u?
windows.966ognjen,
-> #952, skerl)-> Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice
)-> jos dva meseca.
Ili jos bolje, ako ima 4dos, da napravi bat koji postavi
didtemski datum na 01/01/89, startuje program, i vrati datum na
trenutni.
A, ako nema, neka ga podhitno nabavi. :)
windows.967.obj,
SERBIAN LANGUAGE DRIVER (LATIN)
for Microsoft Windows 3.1x
SRPSKI JEZIžKI DRAJVER (LATINICA)
za Microsoft Windows 3.1x
Copyright (C) 1994 Obrad Bjelić
All rights reserved
Sva prava zadržana
UVOD: Windows interno poseduje skup funkcija koje zavise od jezika koji
korisnik koristi. Na primer, Windows za nemačko tržište poštuje sve
posebnosti nemačkog pravopisa. Za srpsko jezičko područje, Microsoft je
namenio Windows for Central and Eastern Europe. Međutim, on ne poštuje
sasvim sve specifičnosti srspkog jezika. Ukoliko neko poseduje "običan"
američki Windows, čak i ako promeni GDI.EXE i tako dobije naša
specifična slova (čšć..), nijedan Windows program neće sortirati tekst
po "srpskim" pravilima, neće raditi kapitalizacija teksta, a kada
dvokliknete na neku reč u tekst procesoru, označiće se samo slova
engleske abecede. Ukratko, naša slova bi bila najobičniji simboli, kao
što su to #, $ ili *.
Srpski jezički drajver, (Serbian Language Driver) će ovu situaciju
okrenuti u vašu korist. Ukoliko vaša instalacija Windows-a ima naša
specifična slova (ćšč...), ovaj program će zameniti sve
language-dependent funkcije Windows-a. Radiće sortiranje teksta,
poštovaće se redosled slova u našoj abecedi, slova lj, nj, dž se
pravilno tretiraju, kombinacija dj se takođe smatra jednim slovom.
Radiće i kapitalizacija srpskog teksta (izmena malih slova u velika i
obratno). Windows će sa ovim drajverom naša specifična slova smatrati
_slovima_ a ne samo znakovima, pa će komande tipa "sledeća reč" i
"prethodna reč" raditi i sa rečima koje sadrže bilo koja od srpskih
latiničnih slova. Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz
Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova,
kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852. Naravno,
radi i obratna konverzija - DOS fajlove ćete u Windowsu gledati sa našim
slovima. U programima za baze podataka, slogovi će biti pravilno
sortirani, poštujući i specifičnosti kombinacija dž, lj, nj i dj.
Ukratko, sve što jedan language driver treba da bude.
INSTALACIJA: Da biste instalirali Serbian Language Driver, trebaju vam
Windows 3.1x sa mogućnoćšu prikazivanja srpskih latiničnih slova. To
može da bude verzija for Central and Eastern Europe ili običan US
Windows patchovan programima kao što je GDIFIX. Serbian Language Driver
NE podržava Windows sa YUSCII setom u GDI.EXE jer je ovaj kodni raspored
nekompatibilan sa MS-DOS fajl sistemom. Naime, kada bi se imena datoteka
koja u imenu sadrže "backslash" prebacila u mala slova, umesto znaka
backslash bi se dobilo slovo 'đ', pa bi pristup datotekama iz mnogih
Windows programa bio nemoguć.
Kada su svi ovi uslovi ispunjeni, startujte program SLD.EXE i to je sve.
Ako želite, program SLD.EXE možete staviti u StartUp grupu. Za
funkcionisanje Serbian Language Driver-a potreban je i dovoljan samo
izvršni program - SLD.EXE.
MOGUĆI PROBLEMI: Ukoliko imate neku bazu podataka koja je indeksirana po
nekom slovnom polju po engleskoj abecedi, morate je, naravno
reindeksirati, pošto je sada redosled slova u abecedi promenjen. Treba
imati u vidu i još jednu stvar: ako progam koji koristite _ne_
upotrebljava Windows language-dependent funkcije (takvih, na žalost, ima
i u Microsoftovom repertoaru, što je vrlo tužno), SLD je nemoćan - on ne
može naterati programe da "na silu" koriste funkcije tipa
"IsCharAlpha()", "AnsiUpper()" i slične. Inače, kada je jednom
startovan, SLD je nemoguće "izbaciti" iz memorije.
AUTOR: Autor Serbian Language Drivera je Obrad Bjelić, ".obj" na Sezamu,
ili "obj@osmeh.fon.bg.ac.yu", telefon 021-341-705. Autor SLD-a bi voleo
da čuje _sve_ utiske korisnika, i dobre i loše.
DISTRIBUCIJA: Serbian Language Driver je potpuno besplatan i može se
slobodno kopirati ali ISKLJUžIVO u originalnoj arhivi SLD.ZIP. SLD nema
NIKAKVU garanciju, a autor SLD-a ne snosi nikakvu odgovornost za
eventualni gubitak ili oštećenje podataka ili hardvera bez obzira na
uzrok. Autor SLD ne traži nikakvu naknadu za korišćenje SLD-a, osim
poštovanja pravila distribucije, autorskih prava i garancije.
sld.zipwindows.968.obj,
Prijatelju je potreban Windows NT drajver za ethernet karticu NE2000.
Ima li ga ko?
TIA,
Obrad
windows.969crncic,
-> #947, jovca.car >> /* kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na
>>
>> Skini ga opet sa diskete, pa ga EXPANDuj. Možda je tu problem...
Nije, uradio sam to...
windows.970calex,
-> #960, sbrk<!>>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri
<!> Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme?
A da probaš sa Quicken 3.0? ;>
windows.971milan,
Pitanje:
Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an
Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko", što će reći da jezik bude
srpski (mada on sam mnom nije počeo da razgovara na srpskom al'
nisam ni očekivao ;>) da primarna tastatura bude srpsko-latinička
a sekundarna srpsko-čirilička, dogodi se da ćirilica jako lepo radi
(najbolji fontovi koje sam do danas našao), ali latinička tastatura
ne proizvodi nikakav efekat, tj. kada kucam u bilo kom fontu u kome
postoje naša slova na mestima gde je red da se vide slova sa
dijakritičkim znacima pojavljuju se YUSCII mesta za naša slova a ne
ona po kodnoj strani 1250.
U čemu je stvar?
Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u
latinici?
Pl poz M
windows.972dejanr,
-> #967, .obj>> Autor SLD ne traži nikakvu naknadu za korišćenje SLD-a
Hvala na veoma zanimljivom prilogu. Verujem da će ga Bulaja brzo prebaciti
u direktorijum.
windows.973dejanr,
-> #971, milan>> dogodi se da ćirilica jako lepo radi (najbolji fontovi koje sa
>> do danas našao), ali latinička tastatura ne proizvodi nikakav
>> efekat, tj. kada kucam u bilo kom fontu u kome postoje naša
>> slova na mestima gde je red da se vide slova sa dijakritičkim
>> znacima pojavljuju se YUSCII mesta za naša slova a ne
>> ona po kodnoj strani 1250.
Microsoft za srpski jezik nije definisao latiničnu tastaturu, tj.
stavio je da je američka. Možeš da probaš da staviš da je jezik
hrvatski, ali onda ćeš opet imati problem sa ćirilicom.
Ima nade da u Windows-u 95 bude bolje.
windows.974dejanr,
-> #967, .obj>> kombinacija dj se takođe smatra jednim slovom.
Sugestija: bilo bi dobro da se ovo isključi, ili da bar postoji opcija
da se to isključi. U "normalno kucanom" tekstu dj je dj, a đ je đ, tako
da bi ova konvencija mogla pogrešno da sortira reči kao podjednako,
odjednom itd.
>> Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz
>> Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova,
>> kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852.
Možda bi bila zgodna usluga da se ova konverzija windows<-->dos može
raditi i u neke druge rasporede, recimo custom 2, računari itd.
windows.975jovca.car,
W i n R o a c h 2.2
An Entertaining Windows 3.0 & 3.1 program that delivers just what you
would expect:
Roaches, Roaches, everywhere... They scurry across the screen and hide
under windows. When they get in your way, use the mouse to "squash"
and "exterminate" those pesky roaches.
P.S. Nek mi javi ko ovo 'registruje'. Neću mu ništa. ;)
winroach.zipwindows.977cane,
-> #895, dvesic - Koju velicinu papira podesiti u opcijama za printer tako da
- Windows tretira standardni 12" x 8.5" perforirani papir kako
- treba ?
FANFOLD.
windows.978sbrk,
-> #965, zormi>> * Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila)
>>
>> Jel' to onaj software za vodjenje manjeg knjigovodstva koji je bio
Jeste :)
windows.979sbrk,
-> #971, milan>> Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an
>> Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko",
>> Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u
>> latinici?
Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi English(US), ako ne,
nda Serbiju, za primary keyb stavi Sloveniju ili Croatiju, za sec. keyb stavi
Serbiju(ciril).
Na ovaj način ćeš imati latinicu u Onim fontovima sa CE na kraju, a ćirilicu u
onim sa Cyr na kraju.
Ono što bih ja da dobijem je da pored CE i Cyr fontova mogu da koristim i sve
Corel 4 fontove znači oko 600-700 njih. Pa makar i preko ParaWina ako može,
naravno. Da li je neko probao?
windows.980skerl,
-> #962, ganta
│ Da, ali sasvim odbija da radi ako odes malo dalje u buducnost... :(
│ a za ovu vrstu programa je bitno da datum bude pravi (mesecni
│ bilans, itd).
└───
Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da
pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije.
Pozdrav,
Skerl.
windows.981.obj,
-> #974, dejanr> Sugestija: bilo bi dobro da se ovo isključi, ili da bar postoji opcija
> da se to isključi. U "normalno kucanom" tekstu dj je dj, a đ je đ, tako
> da bi ova konvencija mogla pogrešno da sortira reči kao podjednako,
> odjednom itd.
Da... Sada (u ovoj verziji koja je okačena uz poruku), tek ako se u
SLD.INI podesi odgovarajuća opcija, dj se tretira kao jedno slovo.
>>> Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz
>>> Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova,
>>> kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852.
>
> Možda bi bila zgodna usluga da se ova konverzija windows<-->dos može
> raditi i u neke druge rasporede, recimo custom 2, računari itd.
Hvala na sugestiji, stvar je ugrađena.
Dodata je i opcija (inicijalno isključena) koja ukida ANSI<->OEM
(Win<->DOS) konverziju, osim konverzije "dijakritičkih znakova" :)
Ko je probao (ili tek namerava to da uradi) SLD, molio bih ga da mi na
mail dâ svoje utiske. Hvala unapred.
sld.zipwindows.982mdrazic,
-> #959, dejanr> Windows razlikuje OemCodePage i AnsiCodePage. Konkretno, onaj ko u našim
> uslovima instalira recimo sadašnje Windows-e za Istočnu Evropu, verovatno
> koristi AnsiCodePage 1250 i OemCodePage 852. JUS.015 bi mogao da se
> instalira kao OemCodePage (kada bi napravili takvu kodnu stranu), znači
> za upotrebu pod DOS-om. To bi moglo da bude zgodno rešenje.
Bilo bi dobro da dejanr uspe da nagovori nekoga da u jednom od sledećih
brojeva "Računara" napravi pregled ovih standarda sa naznakama onim
jadnicima u Zavodu za standardizaciju gde mogu a gde ne (i zašto) turati
kojekakve znake, a da to može da se koristi kao standard.
Baš jutros sam bio u Narodnoj biblioteci Srbije i tamo me ljudi od struke
pitaju kako smo MI (misleći na programere, mada sam ja matematičar)
rešili problem slova i kodnih rasporeda. Šta sam mogao da im kažem osim
pregleda šta se sve koristi kod nas, i naznake da ćemo se tek pojavom
Unicode popeti na zelenu granu.
Njihov je problem što moraju da usklade rad više različitih sistema u
mreži (VAX, PC, ...?) radi omogućavanja razmene bibliografskih zapisa,
pretraživanja i uzajamne katalogizacije (ko prvi dobije knjigu, napravi
zapis, popne ga na sistem a ostali ga koriste već unetog).
Kako vi moje kolege u ovom poslu vidite izlaz iz ove situacije. Njima
treba JU latinica, YU ćirilica, razna druga evropska latinična slova
(nemačka, poljska,...), a sigurno će se naći neko da mu treba staroslo-
venski, čuh i za neku predoktobarsku rusku ćirilicu (na šta i oni šize).
Sasvim je jedan problem to uneti i čuvati, a drugi to pretraživati: da
nađeš zapis bilo da je recimo ključna reč uneta ćirilicom, latinicom.
Svestan sam da ovo nema veze sa windows temom, pa ako moderator misli
da je ovo od interesa da nastavimo (možda na drugom mestu?).
Milan
windows.983milan,
-> #979, sbrk> Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi
> English(US), ako ne, nda Serbiju, za primary keyb stavi Sloveniju
> ili Croatiju, za sec. keyb stavi Serbiju(ciril).
Šta je to Qwark?
Pl poz M
windows.984balinda,
-> #983, milan>> Šta je to Qwark?
Pretpostavljam da mislilo na Quark?
windows.985snemcev,
Da li je neko čuo, video ili možda poseduje ćirilične TTF fontove
sa akcentima (svim) na samoglasnicima (svim)? Jednoj kikindskoj
osnovnoj školi ovo treba, a ja nemam...
windows.986ganta,
-> #980, skerl> Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da
> pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije.
žekaj :) Hoću da kažem da će kad-tad da stane i da ne može
beskonačno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliraš 'u
nešto daljoj budućnosti' neće uopšte da radi.
windows.987ganta,
-> #961, fancy> A jel neko razmišljao o tome da se setuje sistemski sat na, recimo, 15.
> novembar (april ;) 1998, i da se zatim instalira program.
> Posle samo vratiti vreme na 1994..;) i trebalo bi da radi bar do 1998.
> (a možda i ne..?)
Odmah sam ovo probao, ali neće uopšte da radi. :(
windows.988mdrazic,
-> #971, milan> U čemu je stvar?
> Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u
> latinici?
žekaš da te pozove Microsoft i pita šta to nama Srbima treba!
Neke je i pitao, a ti čekaj na red ;)
Da li ti je sada jasno zašto sam digao onoliku dreku u vezi
standarda, ćirilice, B1.015 i sličnih?
Milan
windows.989dsoskic,
-> #967, .obj> INSTALACIJA: Da biste instalirali Serbian Language Driver, trebaju vam
> Windows 3.1x sa mogućnoćšu prikazivanja srpskih latiničnih slova. To
> može da bude verzija for Central and Eastern Europe ili običan US
> Windows patchovan programima kao što je GDIFIX. Serbian Language Driver
Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom
"Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica.
Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE"
Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan
gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u kojoj
može proizvoljni raspored da se unese.
windows.990dejanr,
-> #979, sbrk>> Ono što bih ja da dobijem je da pored CE i Cyr fontova mogu da koristim i
>> sve Corel 4 fontove znači oko 600-700 njih. Pa makar i preko ParaWina
>> ako može, naravno. Da li je neko probao?
Zvuči kao da je problem u patch-ovanju GDI.EXE. Da li je neko probao da
"opravi" GDI.EXE koji ide uz Windows 3.11 CEE? Tu bi moglo biti problema,
jer kako "onoliku" ćirilicu nagurati u set znakova.
windows.991dejanr,
-> #982, mdrazic>> Njihov je problem što moraju da usklade rad više različitih sistema u
>> mreži (VAX, PC, ...?) radi omogućavanja razmene bibliografskih zapisa,
>> pretraživanja i uzajamne katalogizacije (ko prvi dobije knjigu, napravi
>> zapis, popne ga na sistem a ostali ga koriste već unetog).
>> Kako vi moje kolege u ovom poslu vidite izlaz iz ove situacije. Njima
>> treba JU latinica, YU ćirilica, razna druga evropska latinična slova
>> (nemačka, poljska,...), a sigurno će se naći neko da mu treba staroslo-
>> venski, čuh i za neku predoktobarsku rusku ćirilicu (na šta i oni šize).
Mislim da je jedini izlaz da pređu na neki 16-bitni kod koji ima dovoljno
mesta za sve te znakove. Razumno bi bilo da to bude Unicode, pošto je on
već standard.
Najveći problem su ASCII terminali koje verovatno ne bi mogli da koriste,
naročito starije modele (verovatno su svi stariji). Dakle, morali bi da
nabavljaju PC računare koje bi koristili kao terminale. To je skupo, ali
bi bilo veoma komforno rešenje.
Drugo rešenje je da usvoje neko kodiranje u ASCII-ju pa da, recimo,
staroslovensko JER (beše postoji to slovo) kodiraju recimo kao ^J i tako
dalje. Dakle, na ekranu bi sve izgledalo totalno levački, ali bi bile
sačuvane informacije. Obuka ljudi koji to koriste bila bi dugotrajnija
i samim tim bi koštala više, mada na to kod nas malo ko gleda. Kod
štampanja na nekom dobrom štampaču i sa dobrim fontovima (koji ne
postoje) i dalje bi sve izgledalo savršeno, tj. "staroslovenski".
>> Sasvim je jedan problem to uneti i čuvati, a drugi to pretraživati: da
>> nađeš zapis bilo da je recimo ključna reč uneta ćirilicom, latinicom.
Mislim da to nije neki veći problem, sve dok postoji korespondencija između
znakova. Uz dobro indeksiranje mogla bi se naći reč sa 'lj' ili bilo kojim
drugim slovom, bez obzira kojim je pismom otkucana. Međutim, sve to dolazi
u obzir ako krenu ozbiljno da razvijaju informacioni sistem i prateći
softver. Ako budu probali da "prebudže" nešto što već imaju a što nema
ni bazu za takve stvari, verovatno će imati silne probleme i najzad odustati.
Ukratko, ti zahtevi se mogu ispuniti, ali će koštati "đavo ipo".
windows.992milan,
Parawin za redefinisanje tastatura (verzija iz aprila 1992)
bar kod mene, ne radi na W4WG for CEE.
Postoji li neki drugi program koji omogućava da se barata sa
više tastatura?
Pl poz M
windows.993jovca.car,
-> #989, dsoskic/* Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom
/*
/* "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica.
/* Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE"
/*
/* Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan
/* gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u
/* kojoj može proizvoljni raspored da se unese.
Potpuno ista stvar i kod mene.
windows.994smarkov,
-> #916, dejanr> Naravno da ne, to se podrazumeva, zar uopšte može da bude drugačije? :))
> žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst
> mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima
> i kopiram ih unaokolo pacovom :((((
Da, naravno ... I tekstove ćemo da pišemo na računaru birajući reči kliktajem
na jednu iz ponuđenog spiska (za svaku temu poseban spisak, naravno ;> ).
Grafika, crtež, vizuelno (tako je valjda i počelo u onoj pećini u
Francuskoj ...).
pozdrav, smarkov
windows.995dragisak,
Da li neko ima staroslovenske fontove ?
windows.996milan,
-> #989, dsoskic> "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska
> Latinica. Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE"
>
> Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam
> GDIFIX-ovan gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju
> već ovu drugu u kojoj može proizvoljni raspored da se unese.
Sve bi rek'o da ti imaš gdifix-ovan gdi.exe koji je prilagođen
islandskom "precrtanom d", jer tako mogu da se koriste Corel
fontovi koji nemaju đ ali to slovo imaju. Dakle, sve je u redu al'
ipak nemaš sve znake Srpske Latinice (čemu velika slova?) što ti je
program i saopštio.
Pl poz M
windows.997milan,
-> #988, mdrazic> Da li ti je sada jasno zašto sam digao onoliku dreku u vezi
> standarda, ćirilice, B1.015 i sličnih?
Ja ti nisam ni prigovarao što si digao dreku. :)))
Međutim mene zanima da dobijem slova kako valja. Način me se ne
tiče. Istina, može i drekom. :)
Pl poz M
windows.998.obj,
-> #989, dsoskic> Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom
>
> "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica.
> Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE"
>
> Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan
> gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u kojoj
> može proizvoljni raspored da se unese.
Problem je u tome što Unicode kod za veliko Đ (DJ) na raznim mašinama sa
raznim verzijama Windows-a nije isti. Kod mene Đ ima Unicode broj 0x0110, a
drugde je 0x00D0. Sad', i na jednom i na drugom mestu u Unicode-u je slovo Đ,
pa ja stvarno ne znam koje od tih slova je "naše" :). Svejedno, SLD-u je u
ovoj verziji što je kačim uz poruku svejedno na kom mestu se nalazi Đ (0x0110
ili 0x00D0).
sld.zipwindows.999djelovic,
-> #998, .obj> Problem je u tome što Unicode kod za veliko Đ (DJ) na raznim mašinama sa
> raznim verzijama Windows-a nije isti. Kod mene Đ ima Unicode broj 0x0110, a
> drugde je 0x00D0. Sad', i na jednom i na drugom mestu u Unicode-u je
> slovo Đ, pa ja stvarno ne znam koje od tih slova je "naše" :).
Ukoliko sam dobro shvatio, nama je namenjeno ono Đ na 0x0110, ali je
zato ono na 0x00D0 korisnije - ima ga i u Corelovim fontovima.
windows.1000bulaja,
-> #983, milan│Šta je to Qwark?
└───
Verovatno Quark Express (ili Xpress?), program za DTP.
windows.1001bulaja,
-> #967, .obj│SRPSKI JEZIžKI DRAJVER (LATINICA)
│za Microsoft Windows 3.1x
└───
Jako zanimljiva stvari koja bi svakako trebali da ide u neki WINDOWS
direktorijum. No kako vidim, za dva prethodna dana već postoje tri
verzije :), pa kaži da li je ova poslednja dovoljno konačna (tj.
trajaće bar nekoliko dana:) da može da ide u direktorijum?
Pozdrav,
Bulaja
windows.1002petrovics,
Posle objasnjenja koje sam dobio na SEZAM-u i u predzadnjim
Racunarima nekako sam uspeo da nateram Windows For Work Groups
mrezu da radi zajedno sa NetWare 3.11. Medjutim javljaju mi se
neki problemi. Racunar se ponekad zakuca kada izaberem button
Network u nekoj maski (recimo kod maske za instaliranje
fontova).
Kada napustam W4W pojavi se crni ekran sa kursorom u gornjem
levom uglu i stoji oko 1 min. Posle toga je sve uredu.
Izgleda da se radi o problemu opisanom u DEADLOCK.TXT koji se
nalazi u WINUP9.ZIP ali ja nisam uspeo da ga resim.
Moze li neko da pomogne nekim savetom ?
windows.1003skerl,
-> #986, ganta
│ Cekaj :) Hocu da kazem da ce kad-tad da stane i da ne moze
│ beskonacno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliras 'u
│ nesto daljoj buducnosti' nece uopste da radi.
└────
Do 'u nesto daljoj buducnosti' ces kupiti novu verziju ;>
Pozdrav,
Skerl.
windows.1004mjova,
-> #979, sbrk> Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi
> English(US), ako ne, nda Serbiju, za primary keyb stavi
> Sloveniju ili Croatiju, za sec. keyb stavi Serbiju(ciril).
ako misliš na QuarkExpress, onda mogu te obradovati jer taj
program ume sasvim lepo da radi i na drugim jezičkim područjima.
windows.1005mjova,
-> #990, dejanr> Zvuči kao da je problem u patch-ovanju GDI.EXE. Da li je
> neko probao da "opravi" GDI.EXE koji ide uz Windows 3.11
> CEE? Tu bi moglo biti problema, jer kako "onoliku"
> ćirilicu nagurati u set znakova.
ako sam dobro odmerio na brzinu, win 3.11 cee ima tri tabele za
mapiranje unicode fontova. koju treba krpiti?
najgori problem je što sam sistem za izbor naših slova nije
najsrećnije rešen. i u toj kombinaciji morao bih koristiti
parawin, a to već sada funkcioniše kako treba.
raspored slova na tastaturi je vrlo bolan i nepromenljiv. zašto su
se odlučili na tako nešto?
windows.1006.obj,
-> #1001, bulaja> Jako zanimljiva stvari koja bi svakako trebali da ide u neki WINDOWS
> direktorijum. No kako vidim, za dva prethodna dana već postoje tri
> verzije :), pa kaži da li je ova poslednja dovoljno konačna (tj.
> trajaće bar nekoliko dana:) da može da ide u direktorijum?
Ova :)))) što sam je okačio. Prosto je neverovatno šta neki programi
očekuju od language driver-a... na primer WinSight hoće da mu UPPER-uje
NULL pointer... dobar mali, dobar mail... Ubačena je kontrola parametara
na svim mogućim mestima, pa bi ovo što je okačeno ujedno bila neka,
recimo, konačna verzija...
sld13.zipwindows.1007balinda,
-> #984, balinda>> Pretpostavljam da mislilo na Quark?
^se
Sorry, progutao sam "se".
ili:
Progutao sam se. :)
windows.1008mdrazic,
-> #997, milan> Ja ti nisam ni prigovarao što si digao dreku. :)))
> Međutim mene zanima da dobijem slova kako valja. Način me se ne
> tiče. Istina, može i drekom. :)
Vidiš, izgleda da sam se drao (i) u tvoje ime, jer meni Windowsi
za sada koriste za igrice, projektovanje i još ponešto, tako da ni
nemam 'naša' slova instalirana. Ali kada mi ozbiljno zatreba YU
latinica i ćirilica, ne znam šta ću.
Milan
windows.1009mdrazic,
-> #991, dejanr> drugim slovom, bez obzira kojim je pismom otkucana. Međutim, sve to
> dolazi u obzir ako krenu ozbiljno da razvijaju informacioni sistem i
> prateći softver. Ako budu probali da "prebudže" nešto što već imaju a što
> nema ni bazu za takve stvari, verovatno će imati silne probleme i najzad
> odustati.
Oni da razviju!? Oni su (u Narodnoj biblioteci) samo korisnici softvera
koji su radili Mariborčani i za koji nemaju source.
Sada je u toku projekt SNTIS u okviru koga tim oko Dušana Surle
pokušava da napiše neki bibliotečki softver. Ne znam koliko su daleko
odmakli, ali ne verujem da se bave ovim problemima ako su sada na
nivuo projektovanja.
A šta će nam tek reći armija korisnika ISIS-a na DOS-u i VAX-u ?
Tu se izgleda ne može ništa sistemski menjati, jedino da menjaš
kodne strane.
> Ukratko, ti zahtevi se mogu ispuniti, ali će koštati "đavo ipo".
Pa čak da i nađu pare (kao za SNTIS), gde su razvojni alati, i ko
će to da radi? Do sada sam sretao na ovom polju sve same amatere
tipa: uzmem ISIS, dodam ALL4YU i teram...
Milan
windows.1010bulaja,
-> #1006, .obj│** Uz poruku 'sld13.zip' (7654 bytes)
└───
Ova verzija je prebačena u WMISC dir, hvala na prilogu :).
Izgleda da će uskoro trepati i WYU direktorijum, razmislićemo
o tome kad bude instaliran novi Sezam software :).
windows.1011mjova,
-> #1006, .obj> Ubačena je
> kontrola parametara na svim mogućim mestima, pa bi ovo što
> je okačeno ujedno bila neka, recimo, konačna verzija...
sigurno? ;)
windows.1012milan,
-> #1005, mjova> najgori problem je što sam sistem za izbor naših slova nije
> najsrećnije rešen. i u toj kombinaciji morao bih koristiti
> parawin, a to već sada funkcioniše kako treba.
Da li uspevaš da ti Parawin radi pod W4WG 3.11 for CEE?
Pl poz M
windows.1013milan,
-> #1008, mdrazic> Vidiš, izgleda da sam se drao (i) u tvoje ime, jer meni Windowsi
> za sada koriste za igrice, projektovanje i još ponešto, tako da ni
> nemam 'naša' slova instalirana. Ali kada mi ozbiljno zatreba YU
> latinica i ćirilica, ne znam šta ću.
Pa, pročitao sam savete baš ovde i postupio po naređenju. :))
Dakle, uzmu se Windows for Workgroups (verovatno važi i za
obične al' ih nisam koristio) for Central and Eastern Europe i kao
primarna tastatura se instalira slovenačka ili hrvatska a
sekundarna, srpska ćirilica. Fontova ima nekoliko (Times je savršen
u oba pisma a Arial (mi bi ga nazvali Sans Serif) može da prođe al'
nije baš nešto) i to je to.
Pl poz M
windows.1014peca,
ako nekoga zanima malopre sam na compuservu
video da je microsoft pustio novu verziju
(beta) cikaga, dodje kao neko svetsko cudo:)
Najavili su da ce valjda sutra da posalju
i specifikacije, ili danas, a kao konacna
verzija u martu ili aprilu.
windows.1015crnjini,
-> #958, mdrazic> najzad nesto konkretno. Da li jos neko ima iskustva sa 'zabranjenim' mestima
> u kodnoj strani?
licno koristim ParaWin program, IT IS THE BEST!!! Da mi lepo ceo cirilicni
font na srpskom doduse samo System 12 pointa ali mozes sam da napravis fontove
koji ti trebaju vrlo lako. PRAVA STVAR. Jedina mana mu je sto nije ShareWare,
ali ima ga npr. na Birostroj BBS-u.
windows.1016vitez.koja,
-> #1010, bulaja#=>│** Uz poruku 'sld13.zip' (7654 bytes)
#=> Ova verzija je prebačena u WMISC dir, hvala na prilogu :).
Kako to da je sld13 kraći od sld12? :) Ko je još video novu
verziju nekog programa za windows koja nije bar 3 puta duža od
prošle? Ovo je neki fake... :)
sk
windows.1017jovca.car,
-> #1014, peca/* ako nekoga zanima malopre sam na compuservu
/* video da je microsoft pustio novu verziju
Aj bači log. :)
windows.1018dsoskic,
-> #996, milan> (čemu velika slova?)
:), lapsus calamy
windows.1020mikis,
-> #957, mdrazic+> >>> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje.
+> Da, ali da li zato treba sada da skrstimo ruke i čekamo Unicode ili
Ja sam veoma skeptičan po pitanju tog Unicode-a i _čisto sumnjam_ da
će se njegovim uvođenjem bilo šta (pozitivno) promeniti.
Naime, Unicode jeste idealan (tj. gotovo idealan) standard za
*razmenu* podataka, ali sam siguran da će se za svakodnevnu upotrebu još
dugo, dugo vremena koristiti ove 8-bitne kodne tabele. Razlog je valjda
jednostavan - em tekstovi u Unicodu zauzimaju (u praksi, sasvim
nepotrebno) duplo više prostora, em je (opet, za uobičajenu primenu)
99,5% znakova iz njega sasvim suvišno.
I još jedna moja zamerka u vezi Unicoda: Ćirilica. Nikako mi nije
jasno zašto nisu *sve* postojeće ćirilice (7-8, koliko ih već ima?)
grupisali u jednu, "Unićirilicu", čime bi se u startu izbegli problemi
oko sortiranja, već je samo ruska ćirilica "sortirana" kako treba, dok
su naša ( i ostala) ćirilična slova razbacana tamo-amo po tabeli :((
windows.1021mikis,
-> #971, milan+> Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an
+> Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko", što će reći da jezik bude
+> srpski (mada on sam mnom nije počeo da razgovara na srpskom al'
žini mi se da sam naleteo na jedan bug pomenutog Windowsa: nikako ne
mogu da kao primarnu postavim neku ćiriličnu tastaturu! (Ni srpsku, ni
bugarsku, ni makedonsku...) Javi mi ono 'ovaj drajver je već instaliran,
oćeš da koristiš postojeći ili novi, bla, bla', i šta god da pritisnem
(osim Cancel) ponovo me isto pita!
Druga stvar, onaj njegov programčić za promenu tastature (Pri/Sec -
valjda ruslat.exe) kanda ne funkcioniše :(( Kako se menja kombinacija
tastera za promenu tastature? (pri instalaciji sam ostavio da bude na
oba shifta, ali ne radi :( )
Sve u svemu, ovaj W4WG 3.11 CEE je sr*nje neopevano :(((
windows.1022mikis,
-> #986, ganta+> > Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da
+> > pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije.
+>
+> žekaj :) Hoću da kažem da će kad-tad da stane i da ne može
+> beskonačno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliraš 'u
žekaj, a što se vi toliko pravite fini? ;) Ako vam program baš
treba, lepo odete kod najbližeg pirata i snimite ga za dinar-dva. A ako
se baš gnušate piratstva, lepo naručite original (samo, što onda
pokušavate da prevarite shareware koncept - i to je vrsta piratstva! ;)
windows.1023mikis,
-> #1004, mjova+> ako misliš na QuarkExpress, onda mogu te obradovati jer taj
+> program ume sasvim lepo da radi i na drugim jezičkim područjima.
...pod uslovom da je kao jezik u Win-u postavljen English (i da je
Quark američka verzija, što je najčešći slučaj sa razbijenim verzijama
koje kruže kod nas). žak mi se čini da i tastatura mora biti američka? U
suprotnom ti javi 'ova verzija QuarkXPressa se ne može startovati na
ovoj mašini...' Ja sam mesec dana mislio da je to zbog Herculesa, dok mi
ljudi nisu rekli za foru :)
p.s. Tako je, doduše bilo u verziji 3.1; ne znam da li su u 3.3 nešto
promenili.
windows.1025mikis,
-> #949, dgavrilovic+> > Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči.
+>
+> Ako me pamćenje ne vara, ne liči. Nisam siguran ali mislim da je LJ L
Kad već spomenuste đuru Daničića i alternativne predloge za
latinična "dvoslovna" ;) slova, setih se da sam već video nešto slično -
u knjizi "Grafička identifikacija 1961-1981", autora Miloša Ćirića.
Naime, on je 1968. godine dao sledeći predlog za "Dijakritičke znake
jugoslovenske latinice":
,
đ (Đ, DJ) = D (D sa 'apostrofom' iznad, kao kod Ć - "D Acute")
v
Dč = D (D sa obrnutom 'kapicom', kao kod ž, Š - "D Caron")
,
LJ = L (L sa 'apostrofom' iznad, "L Acute")
,
NJ = N (N sa 'apostrofom' iznad, "N Acute")
Ideja je jednostavna - sva 'meka' slova (ć, đ, lj, nj) bi imala
apostrof (acute) iznad, a 'tvrda' (š, č, dž) Caron (obrnuta kapica,
nadam se da se tako zove - mrzi me da proveravam :) ).
Dalje u knjizi se kaže:
"... Naknadno sam saznao da je filolog đura Daničić (1825-1882)
predložio reformu četiri slovna znaka ("Ogled", JAZU, Zagreb, 1878), od
kojih je u opštu upotrebu ušlo samo slovo Đ.
(Sledi tabela sa mojim komentarima, prim. M.S.)
DJ = Đ LJ = L (L sa 'obrnutim apostrofom' ispod)
`
, ,
Dč = G (G Acute NJ = N (N Acute)
Latinski alfabet ina 26 slovnih znakova, od kojih u našoj latinici
ima 22 (bez Q, W, X, Y), tako da je razlika u grafičkom rešenju kod osam
znakova (od 30 slova). PO mom mišljenju, u našoj latinici dobro su i
dosledno rešena četiri znaka (ž, Ć, Š, č), što nije slučaj za slovom Đ
(izvinjavam se senima i delu đure Daničića), jer je intervencija
izvršena *u samom slovnom znaku*, čime je oštećen grafički lik slova,
što otežava upotrebu pisma u različitim sistemima štampe.
đura Daničić na jednom mestu u "Ogledu" kaže: "Prem da ne mogu
pomisliti šta bi se moglo zabaviti tijem slovima, koja su i za pisanje i
za štampu vrlo zgodna, opet ako bi tko predložio što bolje, ja bih bio
prvi koji bi primio bolje"
Zato sam predložio da se u istom duhu, kao i prva četiri slovna
znaka, reše i preostala četiri (Đ, Dč, LJ, NJ), saglašavam se tačno 90
godina kasnije sa velikim đurom Daničićem oko grafičkog rešenja slova
,
NJ (N)."
(Miloš Ćirić, "Grafička identifikacija 1961-1981")
Kao što se da videti, predlog g. Ćirića je mnogo bolji ( i
dosledniji). Samo. slaba je vajda da će se tu bilo šta promeniti :(
windows.1026dejanr,
-> #1020, mikis>> Naime, Unicode jeste idealan (tj. gotovo idealan) standard za
>> *razmenu* podataka, ali sam siguran da će se za svakodnevnu upotrebu još
>> dugo, dugo vremena koristiti ove 8-bitne kodne tabele. Razlog je valjda
>> jednostavan - em tekstovi u Unicodu zauzimaju (u praksi, sasvim
>> nepotrebno) duplo više prostora, em je (opet, za uobičajenu primenu)
>> 99,5% znakova iz njega sasvim suvišno.
U danima kada su "personalni" računari imali RAM od 1 ili 4 kilobajta i
snimali podatke na kasetu, trošio se jedan znak za karakter (ASCII).
Danas imamo računare sa standardno 8 mega memorije i diskovima od
standardno 400 megabajta. Dakle, 8000 puta veći RAM i "beskonačno" puta
veću eksternu memoriju. Možemo lako da potrošimo duplo više bajtova za
svako slovo. Nećemo ni osetiti.
Uostalom, već i sada kada u nekom Word-u ili WordPerfect-u snimiš dokument
koji ima par kilobajta teksta, rezultujući fajl ume da ima i 20-30 k,
pa to opet nikome ne smeta.
>> oko sortiranja, već je samo ruska ćirilica "sortirana" kako treba, dok
>> su naša ( i ostala) ćirilična slova razbacana tamo-amo po tabeli :((
Ako si pogledao .obj-ov program, video si da nema većih problema oko
sortiranja, naravno ako je program koji sortira korektan i poziva se
na potrebne usluge. Kodni raspored je tu malo bitan.
windows.1027milan,
-> #1021, mikis> žini mi se da sam naleteo na jedan bug pomenutog Windowsa: nikako ne
> mogu da kao primarnu postavim neku ćiriličnu tastaturu! (Ni
> srpsku, ni bugarsku, ni makedonsku...) Javi mi ono 'ovaj drajver je
> već instaliran, oćeš da koristiš postojeći ili novi, bla, bla', i
> šta god da pritisnem (osim Cancel) ponovo me isto pita!
> Druga stvar, onaj njegov programčić za promenu tastature (Pri/Sec -
> valjda ruslat.exe) kanda ne funkcioniše :(( Kako se menja
> kombinacija tastera za promenu tastature? (pri instalaciji sam
> ostavio da bude na oba shifta, ali ne radi :( )
Da nemaš isti problem kao i ja? Tj. instalaciju W4WG 3.11 for
CEE preko prethodne verzije W4WG (or only W :)) 3.11 koja je
"pretabavana" Parawin-om? U tom slučaju Parawin uvali svoj
sopstveni keyboard driver (linija u [boot] sekciji
keyboard.drv=worldkbd.drv) i to stvara probleme jer instalacija neće
ovo da ubije a u toj sekciji treba da stoji
keyboard.drv=keyboard.drv i sve radi. :)
> Sve u svemu, ovaj W4WG 3.11 CEE je sr*nje neopevano :(((
Nije, ako ništa drugo Times ćirilica je odlična!
Pl poz M
windows.1028dejanr,
Noviteti Windows-a 95 (Chicago). NOVOSTI/microb 4.2360.
windows.1029mjova,
-> #1012, milan> Da li uspevaš da ti Parawin radi pod W4WG 3.11 for CEE?
naravno da ne, ali sada se pitam da li mi CEE zapravo treba. pored
PARAWIN-a, GDIFIX-a i SLD-a, CEE je čisto gubljenje vremena.
windows.1030spantic,
-> #1029, mjova> naravno da ne, ali sada se pitam da li mi CEE zapravo treba. pored
> PARAWIN-a, GDIFIX-a i SLD-a, CEE je čisto gubljenje vremena.
Ma ja sam probao i vratio se na Windows 3.1 CEE, plus dodatak za 3.11 :)