PCOS.4

22 Jun 1994 - 31 Mar 1995

Topics

  1. ms.dos (356)
  2. windows (2148)
  3. os.2 (450)
  4. unix (1161)
  5. 4dos (78)
  6. desqview (8)
  7. mreze (520)
  8. os.wars (10)
  9. razno (58)
  10. van.teme (1)

Messages - windows

windows.928 gristic,
U vezi najvažnije Windows, hmm, aplikacije... Originalna situacija uhvaćena programom capture3 pre par dana na mom računaru. BTW, setih se *onog* vica o Muji, Hasi, džentlmenima i pokeru. P.S. Viruse ne gajim, a i piće (u većim količinama) sam ostavio još poodavno. ;o)E P.P.S. Na žalost, nisam uspeo da ponovo "izazovem slikano", ali vredno radim na tome. ─── * SCAN : Windows found, remove it ? (Y/y) solibug.zip
windows.929 sbrk,
Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila) To je bila verzija koju je delio PC Magazine uz jedan od brojeva. Međutim ! ... Quicken kod mene odbija poslušnost, spominje nekih 60 dana probnog perioda, itd, itd. Jel neko razmišljao o ovom problemu? :) Doduše, kad sam vratio sistemski datum jedno mesec dana unazad, proradio je, al' nije to to.
windows.930 mdrazic, -> #916, dejanr
> "multimedija". Lako se može pretpostaviti da će u vrlo bliskoj budućnosti > velika većina kompjutera biti "multimedijalni", dakle uz sve drugo će > raditi u grafičkom režimu. Postojaće neki prelazni period, dok svi pređu > na takve računare, ali je trend sasvim jasan. Tekstualni mod brzo ali > sigurno ;) umire. Možeš ti imati na tvom lokalnom sistemu i HAL-a sa voice-control sistemom, ali nezavisno od toga da li ti koristiš gtafiku, tekst mod ili nešto treće što će posle da izmisle (vektorizacija, fraktalni prikaz,...) glavni problem standardizacije je ipak nezavisan od toga i tiče se RAZMENE informacija: kako da ja jedan prostački tekst pisan u Windows 8.24 pošaljem nekom na Cray 8XYZVMP a da on može to da razume. Jesam li bio jasan? U vreme pomenutih operativnih sistema i mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje. ALI, zašto ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni nije loš? > žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst > mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima > i kopiram ih unaokolo pacovom :(((( A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je slovo nacrtano u text ili grafičkom modu? > Za sada im ne ostaje drugo nego JUS.015. Ali, pitanje je... hmm... meseca > ili najviše godine kada će i oni preći u grafički režim. Najzad, nije ni > Unix "operisan" od grafike, a terminala kod nas ima značajno manje nego Opet: šta tebi znači kada dobiješ disketu ili traku ili downloaduješ nešto preko mreže da li je neko to pisanije sastavljao u text ili grafičkom modu ili direktno upisivao bajtove prekidačima na konzoli (stara dobra vremena:) ? >>> Ma koliko B1.015 bio 'gubljenje vremena', jedno kompromisno rešenje >>> je bilo da se recimo on ili po ideji sličan raspored predloži kao neki >>> novi CP koji će DOS i Win prepoznati (pa i Rusi imaju više CP). > > Problem je što Ansi Code Page, ako dobro shvatam, ne može da promeni > *sve* karaktere u intervalu Š128, 255Ć - menja se samo vrh strane, dakle > velika ćirilična slova bi pravila problem. Možda kao OEM Code Page. Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i gornjeg dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake. Veliki IBM sa EBCDIC rasporedom ima 66 kontrolnih znakova kako sam čuo. Ali to ništa ne smeta malim IBM da na to mesto postave nemačka, španska, francuska itd. slova, ne smeta ni Rusima da to mesto koriste za svoja DVA standarda, a i sve one druge kodne strane što se koriste za DOS ta mesta koriste. Rusi odavno koriste svoju ćirilicu (pogledaj u nekoj staroj ruskoj knjizi sa FORTRAN programima: svi stringovi su ćirilični u listinzima, komande jezika naravno ASCII ). Kad mogu Rusi, zašto to isto, s obzirom na valjda iste zauzete kodove, ne bismo i mi. Ne zaboravi da (po broju) većina korisnika može posao da završi sa 286 računarom u text modu (neki MSWord 5.5 ili WordPerfect 5.1, ili čak editor, ili ChiWriter) i da bi oni bili do groba zahvalni da ono što koriste pod DOS-om u standardu koji je propisala ova zemlja i za koji besplatno mogu dobiti drajvere (ALL4YU), mogu poslati nekom u beli svet pa da i on vidi to, ili da mogu da startuju programe na koje su navikli (i koji su JEDNOSTAVNI za korišćenje, bar za njih) u nekom Windows prozoru. > JUS.015 je dosta dobro rešenje za DOS, verovatno najbolje koje se može > napraviti. Ali, i dalje nedostaje dosta slova i znakova, a neki programi A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost? > prave problem jer neke od tih kodova koriste za svoje potrebe. Naprosto > je previše kodova promenjeno a da ne bi bilo problema. Osim toga, DOS Previše? Koliko sme? Šta smeta? Bez ljutnje, ali mi vaša komunikacija sa tvorcima standarda za celi svet liči na epizodu (tužnu) koja se desila pre par godina. Iz WordPerfecta su zvali (pisali) zavod za standardizaciju (tada je već postojao i onaj B1.015) i pitali za naše standarde ne bi li ih podržali u sledećoj verziji. Neki idiot iz zavoda im je odgovorio da mi takve standarde nemamo. Ako postoji mogućnost, može li se B1.015 ili sličan standard predložiti Microsoftu ili kome već treba, bar kao 'privremen' standard dok ne izumre text mod, da ga koristimo sve dok sa grafičkih kartica ne skinu text mod i dok ne počnemo naše source programe da pamtimo kao čistu grafiku? Milan
windows.931 dejanr, -> #930, mdrazic
>> > "multimedija". Lako se može pretpostaviti da će u vrlo bliskoj budućnosti >> > velika većina kompjutera biti "multimedijalni", dakle uz sve drugo će >> > raditi u grafičkom režimu. Postojaće neki prelazni period, dok svi pređu >> > na takve računare, ali je trend sasvim jasan. Tekstualni mod brzo ali >> > sigurno ;) umire. >> >> Možeš ti imati na tvom lokalnom sistemu i HAL-a sa voice-control >> sistemom, ali nezavisno od toga da li ti koristiš gtafiku, tekst mod >> ili nešto treće što će posle da izmisle (vektorizacija, fraktalni >> prikaz,...) glavni problem standardizacije je ipak nezavisan od toga >> i tiče se RAZMENE informacija: kako da ja jedan prostački tekst pisan >> u Windows 8.24 pošaljem nekom na Cray 8XYZVMP a da on može to da >> razume. Jesam li bio jasan? Bio si sasvim jasan, i dva reda kasnije si samome sebi odgovorio: >> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje. >> ALI, zašto ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni >> nije loš? Zato što se taj standard *ne može* koristiti pod Windows-om, pošto je recimo kod alova A (ćiriličnog) 129, a kao što sam kažeš: >> Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i >> gornjeg dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake. Kod JUS.015 su sva velika ćirilična slova u ta prva 32 znaka. >> > JUS.015 je dosta dobro rešenje za DOS, verovatno najbolje koje se može >> > napraviti. Ali, i dalje nedostaje dosta slova i znakova, a neki programi >> >> A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost? Zato što se *nije* tražilo rešenje za DOS, niti u DOS-u trenutno imaju namere išta da menjaju, nego za Windows 95 (Chicago). Tu se JUS.015 *ne može* koristiti kao kodna strana. >> > žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst >> > mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima >> > i kopiram ih unaokolo pacovom :(((( >> >> A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je >> slovo nacrtano u text ili grafičkom modu? Nema veze za kodnim rasporedom, zato i kažem da sam uzgred napomenuo. Najzad, ovo je tema 'windows' tako da mogu da budu zanimljive i druge grane ove diskusije. Mada, nekim granama možda odgovara i tema os.wars :)
windows.932 fancy, -> #908, crncic
ŮŢ> Nije moguce napraviti swap fajl, daje poruku ŮŢ> da je fajl cpwin386.cpl ostecen. Isto se desava ŮŢ> kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na isto mesto !!? Možda ti je fajl cpwin386.cpl oštećen..?
windows.933 fancy, -> #915, milan
ŮŢ> Optimalno podržavam. :) Koliko god da se nadao, priznaj da ti je strepnja dublja..;)
windows.934 fancy, -> #912, srdjan.j
ŮŢ> Pa ovaj nas standard jus.B1.015 definise cirilicu u gornjem delu Lično, koristim 015 na sezamu, prevashodno zbog sjajnog programa Nenada Bogojevića (nkbog na Sezamu) all4yu koji pruža sve što se može poželeti za rad sa našim slovima. Povremeno korišćenje ćirilice u neke sasvim egzotične svrhe (chat:cirilica) je posebna draž, ali ono što će biti od na žalost presudnog uticaja na (ne)rasprostranjenost ovog kodnog rasporeda je recimo činjenica da se neki naši karakteri poklapaju sa specijalnim karakterima u pojedinim jako važnim programima - npr. na mestu 0160 nalazi se ž, dok je to non breaking space u Winwordu 6... So, morao sam da odustanem od 015 u korist CP1250. Ipak, za rad sa Sezamom, all4yu/015 je the best. (čak daje mogućnost i korišćenja yuscii..;) (eh, da me sad vidi Novim...)
windows.935 mzdravkovic,
Prenosim pitanje jednog prijatelja. Gde se mogu naci windows drajveri za stampac FUJITCU DL 1200 ?
windows.936 dgavrilovic, -> #884, dejanr
> Na srpsku latiničnu tastaturu smo stavili da se sa Alt Ctrl Q dobija > slovo l', sa Alt Ctrl W n' a sa Alt Ctrl X d'. Ne mogu da napišem ta > slova, ali ako pogledate neku Unicode tabelu, videćete koja su. Tako Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih je predložio Đura Daničić? To je konačno rešenje koje rešava sve probleme i uveren sam da ga korisnici kompjutera, uz malo upornosti, mogu i ostalima nametnuti kao standard.
windows.937 ppekovic, -> #640, vcalic
>> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for >> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS >> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2) Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu verziju. Osnovni razlog je što nema više one gomile rezidentnih programa koja se prilikom instalacije pojavi u autoexec-u. Dakle, net start i to je sve. Uz to, u paketu su i telnet i ftp programi. Ipak, pored QvtNet-a, nemaju šta da traže jer recimo telnet ima samo jednu sesiju, vrlo slabe mogućnosti podešavanja terminala i sl. Paya
windows.938 ppekovic, -> #775, vcalic
>> A šta misliš o ideji da probaš sa onim programom za kreiranje swap >> fajla koji ide uz Stacker 4.0 i koji inače omogućava da se kreira PSF na >> Stacker particiji??? žini mi se da će raditi i bez prisustva Stacker-a, jer >> je u stvari Novell-ov proizvod (valjda je deo Novell DOS-a ?). Možda će on >> uspeti?! Koji je to fajl i kako se instalira. Muka mi je da nabadam. Paya
windows.939 ppekovic, -> #914, galimpic
>> Ima li neko ideju kako da .hlp datoteku pretvorim u .txt ??? Imaš na FFS-u, a nadam se i ovde na Sezamu, program za konverziju .hlp u .doc (Word). Iz Word-aposle nije problem prebaciti to u ASCII. Paya
windows.940 niklaus, -> #876, dejanr
(:> Za one koje zanima, nekoliko ekskluzivnih informacija o tome (:> šta će (verovatno) biti implementirano u Windows 95 (Chicago) (:> po pitanju naših slova. Jel' se očekuje da bude lansiran u javnost u '95.-oj? Kada će se poajviti NT i Kairo? (: Sean :)
windows.941 dejanr, -> #936, dgavrilovic
>> Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih >> je predložio Đura Daničić? Uh, bojim se da ne znam kako ta slova izgledaju po predlogu Đure Daničića. Ono što znam je kako izgledaju u Unicode tabeli. L' je (malo i veliko) L sa apostrofom pored. N' je N, a apostrof je *iznad*, i kod velikog i kod malog slova. Što se tiče D, ima d' (apostrof pored) ali je kod velikog slova to D sa kapicom, znači iznad D je kapica koja liči na kapicu kod slova Š. Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči.
windows.942 dejanr, -> #940, niklaus
>> > šta će (verovatno) biti implementirano u Windows 95 (Chicago) >> > po pitanju naših slova. >> >> Jel' se očekuje da bude lansiran u javnost u '95.-oj? Da, negde u prvom tromesečju. Ja "tipujem" na mart. >> Kada će se poajviti NT i Kairo? NT je odavno u prodaji. Ako misliš na neku noviju verziju, ne verujem da će pre juna iduće godine.
windows.943 cnenad, -> #926, omega
ŁŁŁ Znaci, nalazis se u bilo kom win programu, pritisnes hotkey i eto ti ŁŁŁ skrin sejver? Ne, prvo moraš da izađeš u DOS prompt, otkucaš samo CHKDSK, pritisneš taster za RESET, i onda otkucaš kombinaciju tastera za trenutno aktiviranje SS-a ;> >>> žuo sam da postoje tri tastera koja služe za reset računara ! <<<
windows.944 ikordic, -> #926, omega
RE: Scr. saver => Znaci, nalazis se u bilo kom win programu, pritisnes hotkey i eto ti => skrin sejver? Ovisno od shell-a, da.
windows.945 milan, -> #921, dkaralic
> U vezi sa diskusijom o fontovima u novom windows-u. > Bilo je predloga da za naša latinična slova koja se sastoje > iz dva slovna znaka zamene sa jednim znakom. Mene interesuje > da li je neko razmišljao o pretvaranju malih u velika slova i > obratno za ta (dvoslovna) latinična slova. Na primer za slovo lj: > postoje tri kombinacije 1. lj; 2. Lj; a i 3. LJ (koja sve kvari). > Znači treba naći načina da li prilikom pretvaranja iz malih (prva) > u velika slova koju kombinaciju uzeti u obzir (drugu ili treću), > a da sve to bude automatski. Naravno isto pitanje se odnosi i na > zamenu dvoslovnih znakova u jednoslovne ekvivalente i obratno. > Na koji način će se onda ponašati CapsLock i Shift. > Moglo bi biti još nekih nabrajanja, ali o tom potom. Pa to i jeste problem ako slovo "lj" tretiraš kao dva slova (uzgred kada se ovako napiše zvuči blesavo: "slovo je dva slova" ;))). Inače nema nikakvih problema ako ih smeštaš kao posebna slova. Izbor između "LJ" i "Lj" je stvar "grafičke obrade". Standardno, "Lj" je "veliko lj" ali se zarad grafičkog dizajna i "LJ" pojavljuje (naslovi knjiga i slično) kao veliko slovo što prema ranijim standardima nije bilo. Pl poz M
windows.946 jovca.car, -> #914, galimpic
/* Ima li neko ideju kako da .hlp datoteku pretvorim u .txt ??? pc.os.3:2.2086
windows.947 jovca.car, -> #908, crncic
/* da je fajl cpwin386.cpl ostecen. Isto se desava /* kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na Skini ga opet sa diskete, pa ga EXPANDuj. Možda je tu problem...
windows.948 jovca.car, -> #938, ppekovic
/* Koji je to fajl i kako se instalira. Muka mi je da nabadam. Prekopiraj winswap.cpl iz stackerovog dira u windows\system. Dobićeš u Control Panelu opciju Virtual Memory preko koje podšavaš.
windows.949 dgavrilovic, -> #941, dejanr
>>> Hoćeš da kažeš da u Unicode tabeli postoje lj, nj i dž, onako kako ih >>> je predložio Đura Daničić? > > Uh, bojim se da ne znam kako ta slova izgledaju po predlogu Đure Daničića. > Ono što znam je kako izgledaju u Unicode tabeli. L' je (malo i veliko) > L sa apostrofom pored. N' je N, a apostrof je *iznad*, i kod velikog i kod > malog slova. Što se tiče D, ima d' (apostrof pored) ali je kod velikog > slova to D sa kapicom, znači iznad D je kapica koja liči na kapicu kod > slova Š. > > Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči. Ako me pamćenje ne vara, ne liči. Nisam siguran ali mislim da je LJ L presečeno sa kosom crtom, NJ je N sa kvačicom kao u č, a Dč je D sa kvačicom ispod. Tačan izgled će valjda znati jezičari što čuče u temi o.jeziku. Stvar se da proveriti u izdanjima bivše Jugoslavenske Akadamije Nauka i Umetnosti, koja je jedina ova slova i koristila. Nemam kod sebe enciklopediju da proverim ali mi se čini da sam slova video u Maloj enciklopediji Prosveta, odrednica latinica.
windows.950 ognjen, -> #949, dgavrilovic
)-> Nemam kod sebe enciklopediju da proverim ali mi se cini da )-> sam slova video u Maloj enciklopediji Prosveta, odrednica )-> latinica. Jeste. Evo predloga: dj -> d' ne nije apostrof, nego obicna horizontalna crta koja je i jedina uspoela da se odrzi i koju svi koriste na sezamu. lj -> l Ovo je neka stamparska greska, pise samo 'l'. Pogledajte u novijem izdanju M.E.P. nj -> Ą Ne nije ovako espanjolsko :) vec ima onaj 'naklasak', oprilike ovakav samo na a: á. , dz -> g Isto kao i naglasan na slovu nj. Ja mislim da je ovo sasvim u redu. Sta mislite o pisanju na sezamu ovim slovima?
windows.951 djorzor, -> #937, ppekovic
>>> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for >>> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS >>> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2) > > Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu > verziju. Da li može neki hint? Kada instaliram sve po "propisu", resetujem WIN i startujem TELNET ili FTP dobijem poruku "...TSR not loaded...", Naravno, dotični programi ne rade. Da li može da se pogleda NET.CFG, PROTOCOL.INI, CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT, itd? Pozdrav,
windows.952 skerl, -> #929, sbrk
│ Quicken kod mene odbija poslusnost, spominje nekih 60 dana probnog │ perioda, itd, itd. Jel neko razmisljao o ovom problemu? :) └─── Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice jos dva meseca. Pozdrav, Skerl.
windows.953 djorzor, -> #929, sbrk
> Quicken kod mene odbija poslušnost, spominje nekih 60 dana probnog perioda, > itd, itd. Jel neko razmišljao o ovom problemu? :) > > Doduše, kad sam vratio sistemski datum jedno mesec dana unazad, proradio > je, al' nije to to. Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri sistemski sat na pravo vreme. Posle toga SVE RADI!
windows.954 dragisak, -> #937, ppekovic
> >> mstcp32 a01 374567 MS TCP/IP 32 RELEASE for > >> Windows/Workgroup 3.11 (#1) mstcp32 a02 370930 MS > >> TCP/IP 32 RELEASE for Windows/Workgroup 3.11 (#2) > > Svima koji koriste TCP/IP po Win-om preporučujem ovu novu > verziju. Osnovni razlog je što nema više one gomile ... Ja imam jedan problem sa ovim TCP-om. U WinQVTNet telnetu mi ne radi DEL taster. Probao sam obe verzije, 3.8 za winsock i 3.9. Zbog toga mi ne radi break na Unix-u. DEL bi trebao da šalje 7F ili 177 oktalno. Dok sam koristio QVTNet 3.8 za packet driver radilo je ok. Tastatura je bila identično konfigurisana u svim slučajevima. Svi ostali tasteri rade kako treba.
windows.955 dragisak,
DOS drajver za miša mi pravi probleme sa WfWG 3.11. Radi se o Genius mišu. Kda iz Win-a pozovem DOS prompt Windowsi mi odmah padaju na prvi pritisnuti taster. Bez DOS drajvera sve radi ok. Probao sam sve verzije drajvera (gmouse 9.06, 9.10, 9.20 i 10.2). Inače, miš radi ok. Da li je još neko imao slične probleme ?
windows.956 ppekovic, -> #952, skerl
>> Da li može neki hint? Kada instaliram sve po "propisu", resetujem >> WIN i startujem TELNET ili FTP dobijem poruku "...TSR not loaded...", >> Naravno, dotični programi ne rade. Po "propisu" bi trenao da ti doda red <net start> u autoexec.bat. Pogledaj da li je dodao kao i da li prilikom startovanja ispiše da je uspešno startovao. Paya
windows.957 mdrazic, -> #931, dejanr
> Bio si sasvim jasan, i dva reda kasnije si samome sebi odgovorio: > >>> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje. Da, ali da li zato treba sada da skrstimo ruke i čekamo Unicode ili i do tada treba nekako omogućiti korisnicima nešto korisno da rade. >>> ALI, zašto ne koristiti standard za ćirilicu kada već postoji i po meni >>> nije loš? > > Zato što se taj standard *ne može* koristiti pod Windows-om, pošto je > recimo kod alova A (ćiriličnog) 129, a kao što sam kažeš: > >>> Koliko sam ja razumeo, za ANSI standard je prvih 32 znaka donjeg i >>> gornjeg dela 8-bitnog rasporeda rezervisano za kontrolne znake. > > Kod JUS.015 su sva velika ćirilična slova u ta prva 32 znaka. Jedna stvar je ANSI standard, a druga Windows i kodne strane. Pogledaj kodnu stranu 437, 850, 852, 855 itd. itd., u svakoj su ova mesta ISKORIŠĆENA pa ipak to radi u Windowsima!!! Kodne strane ne zadovoljavaju ANSI standard, pa šta? Ipak ih koristimo kao što bi mogli i JUS.I.B1.015. >>> A što ga onda niste predložili kao jednu (ne jedinu) mogućnost? > > Zato što se *nije* tražilo rešenje za DOS, niti u DOS-u trenutno imaju > namere išta da menjaju, nego za Windows 95 (Chicago). Tu se JUS.015 *ne > može* koristiti kao kodna strana. Zašto konkretno? Da li može da se koristi CP437, CP852,... sa svim popunjenim znacima od Space nadalje ? Ukoliko mi neko ne objasni konkretno šta smeta onom jadnom 015 standardu da se ne može podržati u Windows-ima smatraću da zvaničan standard nije predložen samo zato što se nekom iz grupe koja je bila pitana ne sviđa, a ne zbog tehničkih prepreka. Molim i za objašnjenje kako je podržana ruska ćirilica u Windowsima kada se već poteže teška artiljerija kao što su ANSI standardi kojih se ionako NE držimo na PC računarima. Koja su sve mesta u kodnim stranama zabranjena za korišćenje i gde to piše? Molim samo da se izbegava manir 'stručnjaka' da o konkretnim stvarima pričaju uopšteno, tek da ne ispadne da pojma nemaju o čemu pričaju. >>> A kakve ovo veze ima sa kodnim rasporedom??? Kakve veze ima da li je >>> slovo nacrtano u text ili grafičkom modu? > > Nema veze za kodnim rasporedom, zato i kažem da sam uzgred napomenuo. > Najzad, ovo je tema 'windows' tako da mogu da budu zanimljive i druge > grane ove diskusije. Mada, nekim granama možda odgovara i tema os.wars :) Tema jeste windows, ali je rasprava u vezi standarda koji se tiče ne samo windows okruženja, a lepo bi bilo da windows korisnici mogu da razmenjuju podatke sa drugim računarima i operativnim sistemima. Milan
windows.958 mdrazic, -> #934, fancy
> rasporeda je recimo činjenica da se neki naši karakteri poklapaju sa > specijalnim karakterima u pojedinim jako važnim programima - npr. na > mestu 0160 nalazi se ž, dok je to non breaking space u Winwordu 6... > So, morao sam da odustanem od 015 u korist CP1250. Najzad nešto konkretno. Da li još neko ima iskustva sa 'zabranjenim' mestima u kodnoj strani? Milan
windows.959 dejanr, -> #957, mdrazic
>> Zašto konkretno? Da li može da se koristi CP437, CP852,... sa svim >> popunjenim znacima od Space nadalje ? Windows razlikuje OemCodePage i AnsiCodePage. Konkretno, onaj ko u našim uslovima instalira recimo sadašnje Windows-e za Istočnu Evropu, verovatno koristi AnsiCodePage 1250 i OemCodePage 852. JUS.015 bi mogao da se instalira kao OemCodePage (kada bi napravili takvu kodnu stranu), znači za upotrebu pod DOS-om. To bi moglo da bude zgodno rešenje. >> Molim i za objašnjenje kako je podržana ruska ćirilica u Windowsima kada >> se već poteže teška artiljerija kao što su ANSI standardi kojih se ionako >> NE držimo na PC računarima. Preporučujem poruku 13.55 u konferenciji ORKA, tamo je nkbog objasnio šta tačno rusi imaju i šta koriste. Pod Windows-om koriste kodnu stranu 1251, koja odgovara i našoj ćirilici. Za naše primene je mana kodne strane 1251 u tome što nema latinična slova čćđšž što nam pravi probleme pri mešanju ćirilice i latinice u istom tekstu.
windows.960 sbrk, -> #953, djorzor
>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri >> sistemski sat na pravo vreme. >> >> Posle toga SVE RADI! Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme?
windows.961 fancy, -> #960, sbrk
ŮŢ>>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri ŮŢ>>> sistemski sat na pravo vreme. ŮŢ>>> ŮŢ>>> Posle toga SVE RADI! ŮŢ> ŮŢ> Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme? A jel neko razmišljao o tome da se setuje sistemski sat na, recimo, 15. novembar (april ;) 1998, i da se zatim instalira program. Posle samo vratiti vreme na 1994..;) i trebalo bi da radi bar do 1998. (a možda i ne..?)
windows.962 ganta, -> #952, skerl
> Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice jos > dva meseca. Da, ali sasvim odbija da radi ako odeš malo dalje u budućnost... :( a za ovu vrstu programa je bitno da datum bude pravi (mesečni bilans, itd). Probao sam sa 01/01/96.
windows.963 vcalic, -> #957, mdrazic
>> ISKORIŠĆENA pa ipak to radi u Windowsima!!! Kodne strane ne zadovoljavaju >> ANSI standard, pa šta? Ipak ih koristimo kao što bi mogli i JUS.I.B1.015. Recimo, kodna strana CP1250 je po ANSI standardu. ANSI standard je i pravljen tako da podrži razne rasporede karaktera. Vlada
windows.964 jkpbvk, -> #960, sbrk
*>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri *>> sistemski sat na pravo vreme. *>> *>> Posle toga SVE RADI! * * Mislis, kad god se startuje da se vraca vreme? Prilicno je dugacak program,mrzi me da skidam ali probaj ovo,na par programa koji imaju takvu zastitu je uspevalo. Uzmi neki dissasembler ili disk editor i nadji sledece kodove B42A MOV AH,2A - ovu liniju promeni i stavi B42B (MOV AH,2B) CD21 INT 21 Trebalo bi da ga sredi,javi sta si uradio. P.S. Naravno,otpakuj prethodno fajl ako je zapakovan nekim kompresorom.
windows.965 zormi, -> #929, sbrk
* Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila) Jel' to onaj software za vodjenje manjeg knjigovodstva koji je bio konkurencija MS Money-u pa je Bill Gates pre neki dan kupio celu tu firmu, a da ne bi bio osudjen za monopolističko ponašanje prodao MS Money Novell-u?
windows.966 ognjen, -> #952, skerl
)-> Samo ga ponovo instaliraj preko neposlusne verzije i radice )-> jos dva meseca. Ili jos bolje, ako ima 4dos, da napravi bat koji postavi didtemski datum na 01/01/89, startuje program, i vrati datum na trenutni. A, ako nema, neka ga podhitno nabavi. :)
windows.967 .obj,
SERBIAN LANGUAGE DRIVER (LATIN) for Microsoft Windows 3.1x SRPSKI JEZIžKI DRAJVER (LATINICA) za Microsoft Windows 3.1x Copyright (C) 1994 Obrad Bjelić All rights reserved Sva prava zadržana UVOD: Windows interno poseduje skup funkcija koje zavise od jezika koji korisnik koristi. Na primer, Windows za nemačko tržište poštuje sve posebnosti nemačkog pravopisa. Za srpsko jezičko područje, Microsoft je namenio Windows for Central and Eastern Europe. Međutim, on ne poštuje sasvim sve specifičnosti srspkog jezika. Ukoliko neko poseduje "običan" američki Windows, čak i ako promeni GDI.EXE i tako dobije naša specifična slova (čšć..), nijedan Windows program neće sortirati tekst po "srpskim" pravilima, neće raditi kapitalizacija teksta, a kada dvokliknete na neku reč u tekst procesoru, označiće se samo slova engleske abecede. Ukratko, naša slova bi bila najobičniji simboli, kao što su to #, $ ili *. Srpski jezički drajver, (Serbian Language Driver) će ovu situaciju okrenuti u vašu korist. Ukoliko vaša instalacija Windows-a ima naša specifična slova (ćšč...), ovaj program će zameniti sve language-dependent funkcije Windows-a. Radiće sortiranje teksta, poštovaće se redosled slova u našoj abecedi, slova lj, nj, dž se pravilno tretiraju, kombinacija dj se takođe smatra jednim slovom. Radiće i kapitalizacija srpskog teksta (izmena malih slova u velika i obratno). Windows će sa ovim drajverom naša specifična slova smatrati _slovima_ a ne samo znakovima, pa će komande tipa "sledeća reč" i "prethodna reč" raditi i sa rečima koje sadrže bilo koja od srpskih latiničnih slova. Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova, kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852. Naravno, radi i obratna konverzija - DOS fajlove ćete u Windowsu gledati sa našim slovima. U programima za baze podataka, slogovi će biti pravilno sortirani, poštujući i specifičnosti kombinacija dž, lj, nj i dj. Ukratko, sve što jedan language driver treba da bude. INSTALACIJA: Da biste instalirali Serbian Language Driver, trebaju vam Windows 3.1x sa mogućnoćšu prikazivanja srpskih latiničnih slova. To može da bude verzija for Central and Eastern Europe ili običan US Windows patchovan programima kao što je GDIFIX. Serbian Language Driver NE podržava Windows sa YUSCII setom u GDI.EXE jer je ovaj kodni raspored nekompatibilan sa MS-DOS fajl sistemom. Naime, kada bi se imena datoteka koja u imenu sadrže "backslash" prebacila u mala slova, umesto znaka backslash bi se dobilo slovo 'đ', pa bi pristup datotekama iz mnogih Windows programa bio nemoguć. Kada su svi ovi uslovi ispunjeni, startujte program SLD.EXE i to je sve. Ako želite, program SLD.EXE možete staviti u StartUp grupu. Za funkcionisanje Serbian Language Driver-a potreban je i dovoljan samo izvršni program - SLD.EXE. MOGUĆI PROBLEMI: Ukoliko imate neku bazu podataka koja je indeksirana po nekom slovnom polju po engleskoj abecedi, morate je, naravno reindeksirati, pošto je sada redosled slova u abecedi promenjen. Treba imati u vidu i još jednu stvar: ako progam koji koristite _ne_ upotrebljava Windows language-dependent funkcije (takvih, na žalost, ima i u Microsoftovom repertoaru, što je vrlo tužno), SLD je nemoćan - on ne može naterati programe da "na silu" koriste funkcije tipa "IsCharAlpha()", "AnsiUpper()" i slične. Inače, kada je jednom startovan, SLD je nemoguće "izbaciti" iz memorije. AUTOR: Autor Serbian Language Drivera je Obrad Bjelić, ".obj" na Sezamu, ili "obj@osmeh.fon.bg.ac.yu", telefon 021-341-705. Autor SLD-a bi voleo da čuje _sve_ utiske korisnika, i dobre i loše. DISTRIBUCIJA: Serbian Language Driver je potpuno besplatan i može se slobodno kopirati ali ISKLJUžIVO u originalnoj arhivi SLD.ZIP. SLD nema NIKAKVU garanciju, a autor SLD-a ne snosi nikakvu odgovornost za eventualni gubitak ili oštećenje podataka ili hardvera bez obzira na uzrok. Autor SLD ne traži nikakvu naknadu za korišćenje SLD-a, osim poštovanja pravila distribucije, autorskih prava i garancije. sld.zip
windows.968 .obj,
Prijatelju je potreban Windows NT drajver za ethernet karticu NE2000. Ima li ga ko? TIA, Obrad
windows.969 crncic, -> #947, jovca.car
>> /* kada isti fajl uzmem sa diskete i stavim ga na >> >> Skini ga opet sa diskete, pa ga EXPANDuj. Možda je tu problem... Nije, uradio sam to...
windows.970 calex, -> #960, sbrk
<!>>> Hint: vrati sistemski sat unazad, startuj Quicken i pomeri <!> Misliš, kad god se startuje da se vraća vreme? A da probaš sa Quicken 3.0? ;>
windows.971 milan,
Pitanje: Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko", što će reći da jezik bude srpski (mada on sam mnom nije počeo da razgovara na srpskom al' nisam ni očekivao ;>) da primarna tastatura bude srpsko-latinička a sekundarna srpsko-čirilička, dogodi se da ćirilica jako lepo radi (najbolji fontovi koje sam do danas našao), ali latinička tastatura ne proizvodi nikakav efekat, tj. kada kucam u bilo kom fontu u kome postoje naša slova na mestima gde je red da se vide slova sa dijakritičkim znacima pojavljuju se YUSCII mesta za naša slova a ne ona po kodnoj strani 1250. U čemu je stvar? Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u latinici? Pl poz M
windows.972 dejanr, -> #967, .obj
>> Autor SLD ne traži nikakvu naknadu za korišćenje SLD-a Hvala na veoma zanimljivom prilogu. Verujem da će ga Bulaja brzo prebaciti u direktorijum.
windows.973 dejanr, -> #971, milan
>> dogodi se da ćirilica jako lepo radi (najbolji fontovi koje sa >> do danas našao), ali latinička tastatura ne proizvodi nikakav >> efekat, tj. kada kucam u bilo kom fontu u kome postoje naša >> slova na mestima gde je red da se vide slova sa dijakritičkim >> znacima pojavljuju se YUSCII mesta za naša slova a ne >> ona po kodnoj strani 1250. Microsoft za srpski jezik nije definisao latiničnu tastaturu, tj. stavio je da je američka. Možeš da probaš da staviš da je jezik hrvatski, ali onda ćeš opet imati problem sa ćirilicom. Ima nade da u Windows-u 95 bude bolje.
windows.974 dejanr, -> #967, .obj
>> kombinacija dj se takođe smatra jednim slovom. Sugestija: bilo bi dobro da se ovo isključi, ili da bar postoji opcija da se to isključi. U "normalno kucanom" tekstu dj je dj, a đ je đ, tako da bi ova konvencija mogla pogrešno da sortira reči kao podjednako, odjednom itd. >> Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz >> Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova, >> kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852. Možda bi bila zgodna usluga da se ova konverzija windows<-->dos može raditi i u neke druge rasporede, recimo custom 2, računari itd.
windows.975 jovca.car,
W i n R o a c h 2.2 An Entertaining Windows 3.0 & 3.1 program that delivers just what you would expect: Roaches, Roaches, everywhere... They scurry across the screen and hide under windows. When they get in your way, use the mouse to "squash" and "exterminate" those pesky roaches. P.S. Nek mi javi ko ovo 'registruje'. Neću mu ništa. ;) winroach.zip
windows.977 cane, -> #895, dvesic
- Koju velicinu papira podesiti u opcijama za printer tako da - Windows tretira standardni 12" x 8.5" perforirani papir kako - treba ? FANFOLD.
windows.978 sbrk, -> #965, zormi
>> * Na Sezamu je neko onomad ostavio Quicken 4 Win (ruka mu se pozlatila) >> >> Jel' to onaj software za vodjenje manjeg knjigovodstva koji je bio Jeste :)
windows.979 sbrk, -> #971, milan
>> Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an >> Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko", >> Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u >> latinici? Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi English(US), ako ne, nda Serbiju, za primary keyb stavi Sloveniju ili Croatiju, za sec. keyb stavi Serbiju(ciril). Na ovaj način ćeš imati latinicu u Onim fontovima sa CE na kraju, a ćirilicu u onim sa Cyr na kraju. Ono što bih ja da dobijem je da pored CE i Cyr fontova mogu da koristim i sve Corel 4 fontove znači oko 600-700 njih. Pa makar i preko ParaWina ako može, naravno. Da li je neko probao?
windows.980 skerl, -> #962, ganta
│ Da, ali sasvim odbija da radi ako odes malo dalje u buducnost... :( │ a za ovu vrstu programa je bitno da datum bude pravi (mesecni │ bilans, itd). └─── Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije. Pozdrav, Skerl.
windows.981 .obj, -> #974, dejanr
> Sugestija: bilo bi dobro da se ovo isključi, ili da bar postoji opcija > da se to isključi. U "normalno kucanom" tekstu dj je dj, a đ je đ, tako > da bi ova konvencija mogla pogrešno da sortira reči kao podjednako, > odjednom itd. Da... Sada (u ovoj verziji koja je okačena uz poruku), tek ako se u SLD.INI podesi odgovarajuća opcija, dj se tretira kao jedno slovo. >>> Radi i ANSI->OEM transfer (Windows->DOS) - kada iz >>> Windows-a snimite datoteku koja u imenu sadrži naša specifična slova, >>> kasnije ćete i iz DOS-a videti ista slova, po standardu CP852. > > Možda bi bila zgodna usluga da se ova konverzija windows<-->dos može > raditi i u neke druge rasporede, recimo custom 2, računari itd. Hvala na sugestiji, stvar je ugrađena. Dodata je i opcija (inicijalno isključena) koja ukida ANSI<->OEM (Win<->DOS) konverziju, osim konverzije "dijakritičkih znakova" :) Ko je probao (ili tek namerava to da uradi) SLD, molio bih ga da mi na mail dâ svoje utiske. Hvala unapred. sld.zip
windows.982 mdrazic, -> #959, dejanr
> Windows razlikuje OemCodePage i AnsiCodePage. Konkretno, onaj ko u našim > uslovima instalira recimo sadašnje Windows-e za Istočnu Evropu, verovatno > koristi AnsiCodePage 1250 i OemCodePage 852. JUS.015 bi mogao da se > instalira kao OemCodePage (kada bi napravili takvu kodnu stranu), znači > za upotrebu pod DOS-om. To bi moglo da bude zgodno rešenje. Bilo bi dobro da dejanr uspe da nagovori nekoga da u jednom od sledećih brojeva "Računara" napravi pregled ovih standarda sa naznakama onim jadnicima u Zavodu za standardizaciju gde mogu a gde ne (i zašto) turati kojekakve znake, a da to može da se koristi kao standard. Baš jutros sam bio u Narodnoj biblioteci Srbije i tamo me ljudi od struke pitaju kako smo MI (misleći na programere, mada sam ja matematičar) rešili problem slova i kodnih rasporeda. Šta sam mogao da im kažem osim pregleda šta se sve koristi kod nas, i naznake da ćemo se tek pojavom Unicode popeti na zelenu granu. Njihov je problem što moraju da usklade rad više različitih sistema u mreži (VAX, PC, ...?) radi omogućavanja razmene bibliografskih zapisa, pretraživanja i uzajamne katalogizacije (ko prvi dobije knjigu, napravi zapis, popne ga na sistem a ostali ga koriste već unetog). Kako vi moje kolege u ovom poslu vidite izlaz iz ove situacije. Njima treba JU latinica, YU ćirilica, razna druga evropska latinična slova (nemačka, poljska,...), a sigurno će se naći neko da mu treba staroslo- venski, čuh i za neku predoktobarsku rusku ćirilicu (na šta i oni šize). Sasvim je jedan problem to uneti i čuvati, a drugi to pretraživati: da nađeš zapis bilo da je recimo ključna reč uneta ćirilicom, latinicom. Svestan sam da ovo nema veze sa windows temom, pa ako moderator misli da je ovo od interesa da nastavimo (možda na drugom mestu?). Milan
windows.983 milan, -> #979, sbrk
> Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi > English(US), ako ne, nda Serbiju, za primary keyb stavi Sloveniju > ili Croatiju, za sec. keyb stavi Serbiju(ciril). Šta je to Qwark? Pl poz M
windows.984 balinda, -> #983, milan
>> Šta je to Qwark? Pretpostavljam da mislilo na Quark?
windows.985 snemcev,
Da li je neko čuo, video ili možda poseduje ćirilične TTF fontove sa akcentima (svim) na samoglasnicima (svim)? Jednoj kikindskoj osnovnoj školi ovo treba, a ja nemam...
windows.986 ganta, -> #980, skerl
> Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da > pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije. žekaj :) Hoću da kažem da će kad-tad da stane i da ne može beskonačno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliraš 'u nešto daljoj budućnosti' neće uopšte da radi.
windows.987 ganta, -> #961, fancy
> A jel neko razmišljao o tome da se setuje sistemski sat na, recimo, 15. > novembar (april ;) 1998, i da se zatim instalira program. > Posle samo vratiti vreme na 1994..;) i trebalo bi da radi bar do 1998. > (a možda i ne..?) Odmah sam ovo probao, ali neće uopšte da radi. :(
windows.988 mdrazic, -> #971, milan
> U čemu je stvar? > Odnosno, kako da dobijem slova sa dijakritičkim znacima u > latinici? žekaš da te pozove Microsoft i pita šta to nama Srbima treba! Neke je i pitao, a ti čekaj na red ;) Da li ti je sada jasno zašto sam digao onoliku dreku u vezi standarda, ćirilice, B1.015 i sličnih? Milan
windows.989 dsoskic, -> #967, .obj
> INSTALACIJA: Da biste instalirali Serbian Language Driver, trebaju vam > Windows 3.1x sa mogućnoćšu prikazivanja srpskih latiničnih slova. To > može da bude verzija for Central and Eastern Europe ili običan US > Windows patchovan programima kao što je GDIFIX. Serbian Language Driver Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica. Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE" Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u kojoj može proizvoljni raspored da se unese.
windows.990 dejanr, -> #979, sbrk
>> Ono što bih ja da dobijem je da pored CE i Cyr fontova mogu da koristim i >> sve Corel 4 fontove znači oko 600-700 njih. Pa makar i preko ParaWina >> ako može, naravno. Da li je neko probao? Zvuči kao da je problem u patch-ovanju GDI.EXE. Da li je neko probao da "opravi" GDI.EXE koji ide uz Windows 3.11 CEE? Tu bi moglo biti problema, jer kako "onoliku" ćirilicu nagurati u set znakova.
windows.991 dejanr, -> #982, mdrazic
>> Njihov je problem što moraju da usklade rad više različitih sistema u >> mreži (VAX, PC, ...?) radi omogućavanja razmene bibliografskih zapisa, >> pretraživanja i uzajamne katalogizacije (ko prvi dobije knjigu, napravi >> zapis, popne ga na sistem a ostali ga koriste već unetog). >> Kako vi moje kolege u ovom poslu vidite izlaz iz ove situacije. Njima >> treba JU latinica, YU ćirilica, razna druga evropska latinična slova >> (nemačka, poljska,...), a sigurno će se naći neko da mu treba staroslo- >> venski, čuh i za neku predoktobarsku rusku ćirilicu (na šta i oni šize). Mislim da je jedini izlaz da pređu na neki 16-bitni kod koji ima dovoljno mesta za sve te znakove. Razumno bi bilo da to bude Unicode, pošto je on već standard. Najveći problem su ASCII terminali koje verovatno ne bi mogli da koriste, naročito starije modele (verovatno su svi stariji). Dakle, morali bi da nabavljaju PC računare koje bi koristili kao terminale. To je skupo, ali bi bilo veoma komforno rešenje. Drugo rešenje je da usvoje neko kodiranje u ASCII-ju pa da, recimo, staroslovensko JER (beše postoji to slovo) kodiraju recimo kao ^J i tako dalje. Dakle, na ekranu bi sve izgledalo totalno levački, ali bi bile sačuvane informacije. Obuka ljudi koji to koriste bila bi dugotrajnija i samim tim bi koštala više, mada na to kod nas malo ko gleda. Kod štampanja na nekom dobrom štampaču i sa dobrim fontovima (koji ne postoje) i dalje bi sve izgledalo savršeno, tj. "staroslovenski". >> Sasvim je jedan problem to uneti i čuvati, a drugi to pretraživati: da >> nađeš zapis bilo da je recimo ključna reč uneta ćirilicom, latinicom. Mislim da to nije neki veći problem, sve dok postoji korespondencija između znakova. Uz dobro indeksiranje mogla bi se naći reč sa 'lj' ili bilo kojim drugim slovom, bez obzira kojim je pismom otkucana. Međutim, sve to dolazi u obzir ako krenu ozbiljno da razvijaju informacioni sistem i prateći softver. Ako budu probali da "prebudže" nešto što već imaju a što nema ni bazu za takve stvari, verovatno će imati silne probleme i najzad odustati. Ukratko, ti zahtevi se mogu ispuniti, ali će koštati "đavo ipo".
windows.992 milan,
Parawin za redefinisanje tastatura (verzija iz aprila 1992) bar kod mene, ne radi na W4WG for CEE. Postoji li neki drugi program koji omogućava da se barata sa više tastatura? Pl poz M
windows.993 jovca.car, -> #989, dsoskic
/* Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom /* /* "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica. /* Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE" /* /* Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan /* gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u /* kojoj može proizvoljni raspored da se unese. Potpuno ista stvar i kod mene.
windows.994 smarkov, -> #916, dejanr
> Naravno da ne, to se podrazumeva, zar uopšte može da bude drugačije? :)) > žisto uzgred da napomenem, meni je jako žao što će, izgleda, uz tekst > mod da izumre i komandna linija :(( A baš mrzim da klikćem po fajlovima > i kopiram ih unaokolo pacovom :(((( Da, naravno ... I tekstove ćemo da pišemo na računaru birajući reči kliktajem na jednu iz ponuđenog spiska (za svaku temu poseban spisak, naravno ;> ). Grafika, crtež, vizuelno (tako je valjda i počelo u onoj pećini u Francuskoj ...). pozdrav, smarkov
windows.995 dragisak,
Da li neko ima staroslovenske fontove ?
windows.996 milan, -> #989, dsoskic
> "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska > Latinica. Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE" > > Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam > GDIFIX-ovan gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju > već ovu drugu u kojoj može proizvoljni raspored da se unese. Sve bi rek'o da ti imaš gdifix-ovan gdi.exe koji je prilagođen islandskom "precrtanom d", jer tako mogu da se koriste Corel fontovi koji nemaju đ ali to slovo imaju. Dakle, sve je u redu al' ipak nemaš sve znake Srpske Latinice (čemu velika slova?) što ti je program i saopštio. Pl poz M
windows.997 milan, -> #988, mdrazic
> Da li ti je sada jasno zašto sam digao onoliku dreku u vezi > standarda, ćirilice, B1.015 i sličnih? Ja ti nisam ni prigovarao što si digao dreku. :))) Međutim mene zanima da dobijem slova kako valja. Način me se ne tiče. Istina, može i drekom. :) Pl poz M
windows.998 .obj, -> #989, dsoskic
> Probao sam i evo šta kaže sa bilo kojim GDIFIX-om tj. rasporedom > > "Ova instalacija Windowsa nema sve znake koje poseduje Srpska Latinica. > Potrebno je izmeniti AnsitoUnicode tabelu u GDI.EXE" > > Moram da priznam da me je poruka začudila, sobzirom da imam GDIFIX-ovan > gdi.exe, u čemu je problem? Nisam skidao prvu verziju već ovu drugu u kojoj > može proizvoljni raspored da se unese. Problem je u tome što Unicode kod za veliko Đ (DJ) na raznim mašinama sa raznim verzijama Windows-a nije isti. Kod mene Đ ima Unicode broj 0x0110, a drugde je 0x00D0. Sad', i na jednom i na drugom mestu u Unicode-u je slovo Đ, pa ja stvarno ne znam koje od tih slova je "naše" :). Svejedno, SLD-u je u ovoj verziji što je kačim uz poruku svejedno na kom mestu se nalazi Đ (0x0110 ili 0x00D0). sld.zip
windows.999 djelovic, -> #998, .obj
> Problem je u tome što Unicode kod za veliko Đ (DJ) na raznim mašinama sa > raznim verzijama Windows-a nije isti. Kod mene Đ ima Unicode broj 0x0110, a > drugde je 0x00D0. Sad', i na jednom i na drugom mestu u Unicode-u je > slovo Đ, pa ja stvarno ne znam koje od tih slova je "naše" :). Ukoliko sam dobro shvatio, nama je namenjeno ono Đ na 0x0110, ali je zato ono na 0x00D0 korisnije - ima ga i u Corelovim fontovima.
windows.1000 bulaja, -> #983, milan
│Šta je to Qwark? └─── Verovatno Quark Express (ili Xpress?), program za DTP.
windows.1001 bulaja, -> #967, .obj
│SRPSKI JEZIžKI DRAJVER (LATINICA) │za Microsoft Windows 3.1x └─── Jako zanimljiva stvari koja bi svakako trebali da ide u neki WINDOWS direktorijum. No kako vidim, za dva prethodna dana već postoje tri verzije :), pa kaži da li je ova poslednja dovoljno konačna (tj. trajaće bar nekoliko dana:) da može da ide u direktorijum? Pozdrav, Bulaja
windows.1002 petrovics,
Posle objasnjenja koje sam dobio na SEZAM-u i u predzadnjim Racunarima nekako sam uspeo da nateram Windows For Work Groups mrezu da radi zajedno sa NetWare 3.11. Medjutim javljaju mi se neki problemi. Racunar se ponekad zakuca kada izaberem button Network u nekoj maski (recimo kod maske za instaliranje fontova). Kada napustam W4W pojavi se crni ekran sa kursorom u gornjem levom uglu i stoji oko 1 min. Posle toga je sve uredu. Izgleda da se radi o problemu opisanom u DEADLOCK.TXT koji se nalazi u WINUP9.ZIP ali ja nisam uspeo da ga resim. Moze li neko da pomogne nekim savetom ?
windows.1003 skerl, -> #986, ganta
│ Cekaj :) Hocu da kazem da ce kad-tad da stane i da ne moze │ beskonacno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliras 'u │ nesto daljoj buducnosti' nece uopste da radi. └──── Do 'u nesto daljoj buducnosti' ces kupiti novu verziju ;> Pozdrav, Skerl.
windows.1004 mjova, -> #979, sbrk
> Za državu stavi Serbiju, za jezik ako koristiš Qwark stavi > English(US), ako ne, nda Serbiju, za primary keyb stavi > Sloveniju ili Croatiju, za sec. keyb stavi Serbiju(ciril). ako misliš na QuarkExpress, onda mogu te obradovati jer taj program ume sasvim lepo da radi i na drugim jezičkim područjima.
windows.1005 mjova, -> #990, dejanr
> Zvuči kao da je problem u patch-ovanju GDI.EXE. Da li je > neko probao da "opravi" GDI.EXE koji ide uz Windows 3.11 > CEE? Tu bi moglo biti problema, jer kako "onoliku" > ćirilicu nagurati u set znakova. ako sam dobro odmerio na brzinu, win 3.11 cee ima tri tabele za mapiranje unicode fontova. koju treba krpiti? najgori problem je što sam sistem za izbor naših slova nije najsrećnije rešen. i u toj kombinaciji morao bih koristiti parawin, a to već sada funkcioniše kako treba. raspored slova na tastaturi je vrlo bolan i nepromenljiv. zašto su se odlučili na tako nešto?
windows.1006 .obj, -> #1001, bulaja
> Jako zanimljiva stvari koja bi svakako trebali da ide u neki WINDOWS > direktorijum. No kako vidim, za dva prethodna dana već postoje tri > verzije :), pa kaži da li je ova poslednja dovoljno konačna (tj. > trajaće bar nekoliko dana:) da može da ide u direktorijum? Ova :)))) što sam je okačio. Prosto je neverovatno šta neki programi očekuju od language driver-a... na primer WinSight hoće da mu UPPER-uje NULL pointer... dobar mali, dobar mail... Ubačena je kontrola parametara na svim mogućim mestima, pa bi ovo što je okačeno ujedno bila neka, recimo, konačna verzija... sld13.zip
windows.1007 balinda, -> #984, balinda
>> Pretpostavljam da mislilo na Quark? ^se Sorry, progutao sam "se". ili: Progutao sam se. :)
windows.1008 mdrazic, -> #997, milan
> Ja ti nisam ni prigovarao što si digao dreku. :))) > Međutim mene zanima da dobijem slova kako valja. Način me se ne > tiče. Istina, može i drekom. :) Vidiš, izgleda da sam se drao (i) u tvoje ime, jer meni Windowsi za sada koriste za igrice, projektovanje i još ponešto, tako da ni nemam 'naša' slova instalirana. Ali kada mi ozbiljno zatreba YU latinica i ćirilica, ne znam šta ću. Milan
windows.1009 mdrazic, -> #991, dejanr
> drugim slovom, bez obzira kojim je pismom otkucana. Međutim, sve to > dolazi u obzir ako krenu ozbiljno da razvijaju informacioni sistem i > prateći softver. Ako budu probali da "prebudže" nešto što već imaju a što > nema ni bazu za takve stvari, verovatno će imati silne probleme i najzad > odustati. Oni da razviju!? Oni su (u Narodnoj biblioteci) samo korisnici softvera koji su radili Mariborčani i za koji nemaju source. Sada je u toku projekt SNTIS u okviru koga tim oko Dušana Surle pokušava da napiše neki bibliotečki softver. Ne znam koliko su daleko odmakli, ali ne verujem da se bave ovim problemima ako su sada na nivuo projektovanja. A šta će nam tek reći armija korisnika ISIS-a na DOS-u i VAX-u ? Tu se izgleda ne može ništa sistemski menjati, jedino da menjaš kodne strane. > Ukratko, ti zahtevi se mogu ispuniti, ali će koštati "đavo ipo". Pa čak da i nađu pare (kao za SNTIS), gde su razvojni alati, i ko će to da radi? Do sada sam sretao na ovom polju sve same amatere tipa: uzmem ISIS, dodam ALL4YU i teram... Milan
windows.1010 bulaja, -> #1006, .obj
│** Uz poruku 'sld13.zip' (7654 bytes) └─── Ova verzija je prebačena u WMISC dir, hvala na prilogu :). Izgleda da će uskoro trepati i WYU direktorijum, razmislićemo o tome kad bude instaliran novi Sezam software :).
windows.1011 mjova, -> #1006, .obj
> Ubačena je > kontrola parametara na svim mogućim mestima, pa bi ovo što > je okačeno ujedno bila neka, recimo, konačna verzija... sigurno? ;)
windows.1012 milan, -> #1005, mjova
> najgori problem je što sam sistem za izbor naših slova nije > najsrećnije rešen. i u toj kombinaciji morao bih koristiti > parawin, a to već sada funkcioniše kako treba. Da li uspevaš da ti Parawin radi pod W4WG 3.11 for CEE? Pl poz M
windows.1013 milan, -> #1008, mdrazic
> Vidiš, izgleda da sam se drao (i) u tvoje ime, jer meni Windowsi > za sada koriste za igrice, projektovanje i još ponešto, tako da ni > nemam 'naša' slova instalirana. Ali kada mi ozbiljno zatreba YU > latinica i ćirilica, ne znam šta ću. Pa, pročitao sam savete baš ovde i postupio po naređenju. :)) Dakle, uzmu se Windows for Workgroups (verovatno važi i za obične al' ih nisam koristio) for Central and Eastern Europe i kao primarna tastatura se instalira slovenačka ili hrvatska a sekundarna, srpska ćirilica. Fontova ima nekoliko (Times je savršen u oba pisma a Arial (mi bi ga nazvali Sans Serif) može da prođe al' nije baš nešto) i to je to. Pl poz M
windows.1014 peca,
ako nekoga zanima malopre sam na compuservu video da je microsoft pustio novu verziju (beta) cikaga, dodje kao neko svetsko cudo:) Najavili su da ce valjda sutra da posalju i specifikacije, ili danas, a kao konacna verzija u martu ili aprilu.
windows.1015 crnjini, -> #958, mdrazic
> najzad nesto konkretno. Da li jos neko ima iskustva sa 'zabranjenim' mestima > u kodnoj strani? licno koristim ParaWin program, IT IS THE BEST!!! Da mi lepo ceo cirilicni font na srpskom doduse samo System 12 pointa ali mozes sam da napravis fontove koji ti trebaju vrlo lako. PRAVA STVAR. Jedina mana mu je sto nije ShareWare, ali ima ga npr. na Birostroj BBS-u.
windows.1016 vitez.koja, -> #1010, bulaja
#=>│** Uz poruku 'sld13.zip' (7654 bytes) #=> Ova verzija je prebačena u WMISC dir, hvala na prilogu :). Kako to da je sld13 kraći od sld12? :) Ko je još video novu verziju nekog programa za windows koja nije bar 3 puta duža od prošle? Ovo je neki fake... :) sk
windows.1017 jovca.car, -> #1014, peca
/* ako nekoga zanima malopre sam na compuservu /* video da je microsoft pustio novu verziju Aj bači log. :)
windows.1018 dsoskic, -> #996, milan
> (čemu velika slova?) :), lapsus calamy
windows.1020 mikis, -> #957, mdrazic
+> >>> mašina će verovatno standard biti Unicode ili nešto bolje. +> Da, ali da li zato treba sada da skrstimo ruke i čekamo Unicode ili Ja sam veoma skeptičan po pitanju tog Unicode-a i _čisto sumnjam_ da će se njegovim uvođenjem bilo šta (pozitivno) promeniti. Naime, Unicode jeste idealan (tj. gotovo idealan) standard za *razmenu* podataka, ali sam siguran da će se za svakodnevnu upotrebu još dugo, dugo vremena koristiti ove 8-bitne kodne tabele. Razlog je valjda jednostavan - em tekstovi u Unicodu zauzimaju (u praksi, sasvim nepotrebno) duplo više prostora, em je (opet, za uobičajenu primenu) 99,5% znakova iz njega sasvim suvišno. I još jedna moja zamerka u vezi Unicoda: Ćirilica. Nikako mi nije jasno zašto nisu *sve* postojeće ćirilice (7-8, koliko ih već ima?) grupisali u jednu, "Unićirilicu", čime bi se u startu izbegli problemi oko sortiranja, već je samo ruska ćirilica "sortirana" kako treba, dok su naša ( i ostala) ćirilična slova razbacana tamo-amo po tabeli :((
windows.1021 mikis, -> #971, milan
+> Kada instaliram Windows for WorkGroups 3.11 for Central an +> Eastern Europe, i upišem mu "sve srpsko", što će reći da jezik bude +> srpski (mada on sam mnom nije počeo da razgovara na srpskom al' žini mi se da sam naleteo na jedan bug pomenutog Windowsa: nikako ne mogu da kao primarnu postavim neku ćiriličnu tastaturu! (Ni srpsku, ni bugarsku, ni makedonsku...) Javi mi ono 'ovaj drajver je već instaliran, oćeš da koristiš postojeći ili novi, bla, bla', i šta god da pritisnem (osim Cancel) ponovo me isto pita! Druga stvar, onaj njegov programčić za promenu tastature (Pri/Sec - valjda ruslat.exe) kanda ne funkcioniše :(( Kako se menja kombinacija tastera za promenu tastature? (pri instalaciji sam ostavio da bude na oba shifta, ali ne radi :( ) Sve u svemu, ovaj W4WG 3.11 CEE je sr*nje neopevano :(((
windows.1022 mikis, -> #986, ganta
+> > Ne cackaj datum. Ostavi danasnji datum i instaliraj ponovo tako da +> > pocne da racuna 60 dana od danasnje instalacije. +> +> žekaj :) Hoću da kažem da će kad-tad da stane i da ne može +> beskonačno ponovo da se instalira... :( kad ga instaliraš 'u žekaj, a što se vi toliko pravite fini? ;) Ako vam program baš treba, lepo odete kod najbližeg pirata i snimite ga za dinar-dva. A ako se baš gnušate piratstva, lepo naručite original (samo, što onda pokušavate da prevarite shareware koncept - i to je vrsta piratstva! ;)
windows.1023 mikis, -> #1004, mjova
+> ako misliš na QuarkExpress, onda mogu te obradovati jer taj +> program ume sasvim lepo da radi i na drugim jezičkim područjima. ...pod uslovom da je kao jezik u Win-u postavljen English (i da je Quark američka verzija, što je najčešći slučaj sa razbijenim verzijama koje kruže kod nas). žak mi se čini da i tastatura mora biti američka? U suprotnom ti javi 'ova verzija QuarkXPressa se ne može startovati na ovoj mašini...' Ja sam mesec dana mislio da je to zbog Herculesa, dok mi ljudi nisu rekli za foru :) p.s. Tako je, doduše bilo u verziji 3.1; ne znam da li su u 3.3 nešto promenili.
windows.1025 mikis, -> #949, dgavrilovic
+> > Ako znaš šta je tačno Daničić predložio, reci pa da vidimo jel liči. +> +> Ako me pamćenje ne vara, ne liči. Nisam siguran ali mislim da je LJ L Kad već spomenuste đuru Daničića i alternativne predloge za latinična "dvoslovna" ;) slova, setih se da sam već video nešto slično - u knjizi "Grafička identifikacija 1961-1981", autora Miloša Ćirića. Naime, on je 1968. godine dao sledeći predlog za "Dijakritičke znake jugoslovenske latinice": , đ (Đ, DJ) = D (D sa 'apostrofom' iznad, kao kod Ć - "D Acute") v Dč = D (D sa obrnutom 'kapicom', kao kod ž, Š - "D Caron") , LJ = L (L sa 'apostrofom' iznad, "L Acute") , NJ = N (N sa 'apostrofom' iznad, "N Acute") Ideja je jednostavna - sva 'meka' slova (ć, đ, lj, nj) bi imala apostrof (acute) iznad, a 'tvrda' (š, č, dž) Caron (obrnuta kapica, nadam se da se tako zove - mrzi me da proveravam :) ). Dalje u knjizi se kaže: "... Naknadno sam saznao da je filolog đura Daničić (1825-1882) predložio reformu četiri slovna znaka ("Ogled", JAZU, Zagreb, 1878), od kojih je u opštu upotrebu ušlo samo slovo Đ. (Sledi tabela sa mojim komentarima, prim. M.S.) DJ = Đ LJ = L (L sa 'obrnutim apostrofom' ispod) ` , , Dč = G (G Acute NJ = N (N Acute) Latinski alfabet ina 26 slovnih znakova, od kojih u našoj latinici ima 22 (bez Q, W, X, Y), tako da je razlika u grafičkom rešenju kod osam znakova (od 30 slova). PO mom mišljenju, u našoj latinici dobro su i dosledno rešena četiri znaka (ž, Ć, Š, č), što nije slučaj za slovom Đ (izvinjavam se senima i delu đure Daničića), jer je intervencija izvršena *u samom slovnom znaku*, čime je oštećen grafički lik slova, što otežava upotrebu pisma u različitim sistemima štampe. đura Daničić na jednom mestu u "Ogledu" kaže: "Prem da ne mogu pomisliti šta bi se moglo zabaviti tijem slovima, koja su i za pisanje i za štampu vrlo zgodna, opet ako bi tko predložio što bolje, ja bih bio prvi koji bi primio bolje" Zato sam predložio da se u istom duhu, kao i prva četiri slovna znaka, reše i preostala četiri (Đ, Dč, LJ, NJ), saglašavam se tačno 90 godina kasnije sa velikim đurom Daničićem oko grafičkog rešenja slova , NJ (N)." (Miloš Ćirić, "Grafička identifikacija 1961-1981") Kao što se da videti, predlog g. Ćirića je mnogo bolji ( i dosledniji). Samo. slaba je vajda da će se tu bilo šta promeniti :(
windows.1026 dejanr, -> #1020, mikis
>> Naime, Unicode jeste idealan (tj. gotovo idealan) standard za >> *razmenu* podataka, ali sam siguran da će se za svakodnevnu upotrebu još >> dugo, dugo vremena koristiti ove 8-bitne kodne tabele. Razlog je valjda >> jednostavan - em tekstovi u Unicodu zauzimaju (u praksi, sasvim >> nepotrebno) duplo više prostora, em je (opet, za uobičajenu primenu) >> 99,5% znakova iz njega sasvim suvišno. U danima kada su "personalni" računari imali RAM od 1 ili 4 kilobajta i snimali podatke na kasetu, trošio se jedan znak za karakter (ASCII). Danas imamo računare sa standardno 8 mega memorije i diskovima od standardno 400 megabajta. Dakle, 8000 puta veći RAM i "beskonačno" puta veću eksternu memoriju. Možemo lako da potrošimo duplo više bajtova za svako slovo. Nećemo ni osetiti. Uostalom, već i sada kada u nekom Word-u ili WordPerfect-u snimiš dokument koji ima par kilobajta teksta, rezultujući fajl ume da ima i 20-30 k, pa to opet nikome ne smeta. >> oko sortiranja, već je samo ruska ćirilica "sortirana" kako treba, dok >> su naša ( i ostala) ćirilična slova razbacana tamo-amo po tabeli :(( Ako si pogledao .obj-ov program, video si da nema većih problema oko sortiranja, naravno ako je program koji sortira korektan i poziva se na potrebne usluge. Kodni raspored je tu malo bitan.
windows.1027 milan, -> #1021, mikis
> žini mi se da sam naleteo na jedan bug pomenutog Windowsa: nikako ne > mogu da kao primarnu postavim neku ćiriličnu tastaturu! (Ni > srpsku, ni bugarsku, ni makedonsku...) Javi mi ono 'ovaj drajver je > već instaliran, oćeš da koristiš postojeći ili novi, bla, bla', i > šta god da pritisnem (osim Cancel) ponovo me isto pita! > Druga stvar, onaj njegov programčić za promenu tastature (Pri/Sec - > valjda ruslat.exe) kanda ne funkcioniše :(( Kako se menja > kombinacija tastera za promenu tastature? (pri instalaciji sam > ostavio da bude na oba shifta, ali ne radi :( ) Da nemaš isti problem kao i ja? Tj. instalaciju W4WG 3.11 for CEE preko prethodne verzije W4WG (or only W :)) 3.11 koja je "pretabavana" Parawin-om? U tom slučaju Parawin uvali svoj sopstveni keyboard driver (linija u [boot] sekciji keyboard.drv=worldkbd.drv) i to stvara probleme jer instalacija neće ovo da ubije a u toj sekciji treba da stoji keyboard.drv=keyboard.drv i sve radi. :) > Sve u svemu, ovaj W4WG 3.11 CEE je sr*nje neopevano :((( Nije, ako ništa drugo Times ćirilica je odlična! Pl poz M
windows.1028 dejanr,
Noviteti Windows-a 95 (Chicago). NOVOSTI/microb 4.2360.
windows.1029 mjova, -> #1012, milan
> Da li uspevaš da ti Parawin radi pod W4WG 3.11 for CEE? naravno da ne, ali sada se pitam da li mi CEE zapravo treba. pored PARAWIN-a, GDIFIX-a i SLD-a, CEE je čisto gubljenje vremena.
windows.1030 spantic, -> #1029, mjova
> naravno da ne, ali sada se pitam da li mi CEE zapravo treba. pored > PARAWIN-a, GDIFIX-a i SLD-a, CEE je čisto gubljenje vremena. Ma ja sam probao i vratio se na Windows 3.1 CEE, plus dodatak za 3.11 :)