književnost.311willow,
Nedavno se, blagodareći poduhvatu male ali veoma hrabre izdavačke kuće
"L.O.M.", u izlozima domaćih knjižnica pojavila retrospektivna knjiga
poezije Čarlsa H. Bukovskog, u prevodu na naš jezik ( prevoditelj celokupnog
dela - Flavio Rigonat ). Možemo reći da je, ovom knjigom, prilično uspešno
izveden pokušaj da se izvadi i obaška stavi među korice sve ono najbolje što
je dobri stari Buk ukucao u periodu 1955-1984.
Znam, drugari, da živimo u vremenu u kom imamo toliko mnogo pesnika a tako
malo poezije, ali, ko uloži trud da kupi ( ili mazne ) ovu knjigu, verujte mi
na reč, neće se pokajati. Primera radi ( i kao krunu poruke ), naveo bih
sledeće stihove:
SMIRAJ - Čarls H. Bukovski
potrebno mi je da
prošetam niz ulicu
nekud
u popodne puno senki
nađem sto
ispred kafea
sednem
poručim piće
i da sedim
sa tim pićem
a muva da
sleti
na taj sto.
zatim
da u pozadini
čujem kako se neko
smeje.
zatim da vidim
ženu koja prolazi
u zelenoj haljini.
da vidim
kera koji prolazi
debelog kera
kratke smeđe dlake i
očiju koje se keze.
da umrem
sedeći tako.
da umrem
uspravnih leđa
dok su mi oči i dalje
otvorene.
hoću da mi avion
preleti nad glavom.
da prođe žena
u plavoj haljini.
onda hoću
istog debelog kera
kratke smeđe dlake i
očiju koje se keze
da ponovo prođe.
to će biti
dovoljno
posle svega
drugog
posle svega
ostalog.
književnost.312mango,
-> #311, willow> Znam, drugari, da zivimo u vremenu u kom imamo toliko mnogo pesnika a tako
> malo poezije, ali, ko ulozi trud da kupi ( ili mazne ) ovu knjigu, verujte
> mi na rec, nece se pokajati. Primera radi ( i kao krunu poruke ), naveo bih
> sledece stihove:
Gde se ova knjiga moze kupiti i po kojoj ceni?
književnost.313willow,
-> #312, mango
>> > Znam, drugari, da zivimo u vremenu u kom imamo toliko mnogo pesnika a
>> > tako malo poezije, ali, ko ulozi trud da kupi ( ili mazne ) ovu knjigu,
>> > verujte mi na rec, nece se pokajati. Primera radi ( i kao krunu poruke ),
>> > naveo bih sledece stihove:
>> Gde se ova knjiga moze kupiti i po kojoj ceni?
Imaš je svuda, i to u prilično obilnim količinama ( prošetaj se Knez
Mihajlovom ulicom, tu se knjiga pojavljuje najfrekventnije ).
Cena varira: od 70 din., pa naviše. Ali, knjiga _vredi_ svakog uloženog
centa: daš 70 dindži, a nasmeješ se za 10 miliona.
književnost.314saxon,
-> #311, willow> potrebno mi je da
> prošetam niz ulicu
> nekud
> u popodne puno senki
Divna pesma, moj slučaj. Kako bi bilo da za nas, koji trenutno ;) nemamo
tričavih par desetina dinara, prekucaš još koju sličnu, po sopstvenom
izboru.
Unapred zahvalan.
književnost.315willow,
-> #314, saxon
>> Kako bi bilo da za nas, koji trenutno ;) nemamo tričavih par desetina
>> dinara, prekucaš još koju sličnu, po sopstvenom izboru.
>> Unapred zahvalan.
Oh, naravno, sa zadovoljstvom... :)
i, evo, ja ih ukucao, pesme, a na njima je sada samo da na svoje čitatelje
ostave što upečatljiviji utisak :).
šalu na stranu, u narednih par poruka ide još nekolicina pesama Čarlsa H.
Bukovskog, najvećeg ( i, na žalost, već 5 godina, mrtvog ) pesnika dvadesetog
stoleća.
p.s. još da napomenem: pesme su, naravno, sve prekucane iz knjige poezije na
koju sam vam bio skrenuo pažnju: "Čarls Bukovski. Pesme. 1955-1984".
književnost.316willow,
NE SVRAĆAJTE, ALI AKO VEĆ SVRATITE... - Čarls H. Bukovski
da, naravno, biću tu ako nisam napolju
ne kucajte ako su svetla pogašena
ili ako čujete glasove ili
možda čitam Prusta
ako neko poturi Prusta ispod mojih vrata
ili jednu od njegovih kostiju za moju čorbu
i ne mogu da vam zajmim novac ni
telefon
ili ono što je ostalo od mojih kola
mada možete dobiti novine od juče
staru košulju ili sendvič sa salamom
ili prespavati na kauču
ako ne vrištite noću
i možete da pričate o sebi
to je tako normalno;
teška vremena pritiskaju sve nas
osim što se ja ne trudim da stvorim porodicu
da pošaljem decu na Harvard
ili kupim lovište,
ne ciljam visoko
samo pokušavam da ostanem živ
još malo,
zato, ako ponekad kucate
i ja se ne javim
a unutra nema žene
možda sam slomio vilicu
i tražim neku žicu
ili lovim leptire u
mojim tapetima,
mislim, ako se ne javim
nisam se javio, a razlog je
što još nisam spreman da vas ubijem
ili vas zavolim, ili vas čak prihvatim,
to znači da ne želim da razgovaram
zauzet sam, lud sam, milo mi je
ili možda pletem omču;
zato, ako su svetla čak i upaljena
i čujete zvuke
kao disanja ili molitve ili pevanja
radija ili kotrljanja kockica
ili kucanja na mašini -
odlazite, nije pravi dan,
noć, čas;
to nije ignorisanje neučtivosti,
ne želim da ikoga povredim, čak ni bubu
ali ponekad skupljam dokaze one vrste
za koju treba malo razvrstavanja,
a vaše plave oči, recimo plave
i vaša kosa, ako je imate
ili vaše misli - one ne mogu da uđu
dok uže nije isečeno ili vezano u čvor
ili dok se ne obrijem u
novim ogledalima, dok svet
ne stane ili se otvori
zauvek.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.317willow,
ZVUK LJUDSKIH ŽIVOTA - Čarls H. Bukovski
čudna toplina, vruće i hladne žene,
dobro vodim ljubav, ali ljubav nije samo
seks. mnoge žene koje sam upoznao su
ambiciozne, a ja volim da se izležavam
na velikim udobnim jastucima u tri
popodne, volim da gledam sunce
kroz lišće velikog žbuna napolju
dok spoljni svet
drži dalje od mene, to vrlo dobro znam,
sve one prljave stranice, i volim da se
izležavam, s trbuhom ka plafonu posle
vođenja ljubavi, dok sve navire:
tako je lako biti opušten - ako samo dopustiš,
to je sve što ti je potrebno.
ali žena je čudna, veoma je
ambiciozna - fuj! neću da prespavam dan!
samo jedemo! jebemo se! spavamo!
jedemo! jebemo se! spavamo!
draga, govorim joj, tamo napolju ljudi sada
beru paradajz, grašak, čak i pamuk,
ljudi i žene umiru pod suncem
ljudi i žene umiru po fabrikama ni za šta,
za neku crkavicu...
čujem zvuk ljudskih života razderanih na
parčiće...
ti ne znaš koliko sreće
imamo...
ali ti si uspeo, kaže ona,
tvoje pesme...
moja ljubav izlazi iz kreveta.
čujem je u drugoj sobi.
pisaća mašina radi.
nije mi jasno zašto ljudi misle da su
napor i energija povezani sa
stvaranjem.
pretpostavljam da se to dešava i u stvarima
kao što su politika, medicina,
istorija ili religija.
okrećem se na stomak i ubrzo zaspim
s dupetom ka plafonu, za promenu.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.318willow,
59 CENTI KILO - Čarls H. Bukovski
volim da cunjam po običnim mestima
i upoznajem ljude
sa distance.
ne želim ih previše blizu
jer tada počne
gušenje.
ali u samoposlugama
perionicama veša
kafeima
na uličnim ćoškovima
stanicama autobusa
u ekspres-restoranima
dragstorima
mogu da gledam njihova tela
lica
odeću -
da posmatram način na koji hodaju
ili stoje
ili ono što rade.
ja sam kao rentgen
volim ih takve:
izložene pogledu.
zamišljam sve najbolje o njima.
zamišljam da su hrabri i ludi
zamišljam da su divni.
volim da cunjam po običnim mestima.
žao mi je svih nas ili mi je drago
za sve nas
ulovljene žive zajedno
i zato neoprezne.
ništa nije tako dobro kao naša
komičnost
naša ozbiljnost
naša tupavost
dok kupujemo čarape
šargarepe žvakaće gume časopise
prezervative slatkiše lak za kosu
i toalet papir.
trebalo bi da zapalimo veliki vatromet
trebalo bi da čestitamo sebi na
istrajnosti
stojimo u dugim redovima
šetamo naokolo
čekamo.
volim da cunjam po običnim mestima
ljudi mi postaju razumljivi
i ja njima.
žena u 3 i 35 po podne
koja meri purpurno grožđe i
krajnje ozbiljno
gleda u vagu
odevena u jednostavnu zelenu haljinu
s belom cvetnom šarom
uzima grožđe
pažljivo ga stavlja u belu papirnu
kesu
to dovoljno prosvetljuje
generali i lekari mogu da nas ubiju
ali mi smo
pobedili.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.319willow,
MOJ MATORI - Čarls H. Bukovski
kad mi je bilo 16 godina
u vreme velike krize
dolazio sam kući pijan
i sva moja odeća - gaće, košulje, čarape -
kofer i stranice
kratkih priča
bili su razbacani po
travnjaku ispred kuće i
po ulici.
majka me čekala
iza drveta:
"Henri, Henri, ne
ulazi...
ubiće te, čitao je
tvoje priče..."
"mogu da ga
izdevetam..."
"Henri, molim te uzmi
ovo... i
nađi negde sobu."
ali njega je brinulo
što možda neću
završiti školu
pa sam se stalno
vraćao.
jedne večeri ušao je
sa stranicama
jedne od mojih priča
( koje mu nikad nisam
pokazao )
i rekao: "ovo je
odlična priča."
"dobro", rekao sam,
pa mi je dao
i ja je pročitao.
bila je to priča o
bogatom čoveku
koji se zakačio sa
ženom i
izašao u noć
na šolju kafe i
posmatrao
kelnericu i kašike
i viljuške i
slanik i bibernik
i neonsku firmu
na izlogu
a onda se vratio
do svoje štale
da vidi i dodirne
omiljenog konja
koji ga je tada
ritnuo u glavu i
ubio.
na neki način
ta priča imala je
značenje za njega
mada
kada sam je pisao
pojma nisam imao
o čemu pišem.
i tako sam mu rekao:
"u redu, matori,
tvoja je."
i on je uzao
izašao i
zatvorio vrata.
mislim da je to bio
naš najbliži
kontakt.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.320willow,
ZIMA - Čarls H. Bukovski
veliki kaljavi ranjeni pas
udaren kolima ide ka
ivičnjaku i
stravično zavija
svojim zgrčenim telom
dok crveno šiklja iz
dupeta i usta.
zurim u njega i
vozim dalje
jer na šta bi ličilo
da nosim umirućeg psa
kraj ivičnjaka u Arkadiji,
dok krv kvasi moju
košulju i pantalone
gaće i čarape i
cipele? izgledalo bi
idiotski.
osim toga, isplanirao sam
da stavim na konja broj 2
u prvoj trci
kao i na broj 9
u drugoj. čeka me
mogući dobitak
od oko 140$
tako da sam morao da ostavim
tog psa da sâm umre tamo
preko puta tržnog centra
gde dame traže raspro-
daje dok prvi sneg pada na
Sijera Madre.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.321willow,
NEZGODA SA SPEINOM - Čarls H. Bukovski
stao sam pod tuš
i ošurio jaja
prošle srede.
upoznao sam tog slikara zvanog Spein,
ne, on je crtač stripova,
i eto, upoznao sam ga na zabavi
i svi su popizdeli na mene
što ne znam ko je
ni čime se bavi.
prilično zgodan lik
i mislim da je bio ljubomoran što sam
toliko ružan.
rekli su mi njegovo ime
a on je stajao naslonjen na zid
kao pravi lepotan, i ja mu rekao:
ej, Spein, sviđa mi se to ime - Spein.
ali ti mi se ne sviđaš. zašto ne izađeš
u baštu da te malo izdevetam?
to je naljutilo domaćicu
pa je prišla i protrljala mu kitu
dok sam ja otišao u klozet
da se izrigam.
ali svi su popizdeli na mene.
Bukovski ne može da piše,
puko je. vidi kako pije.
nikad nije išao na zabave.
sad ide na zabave gde sve popije i
vređa istinske talente.
divio sam mu se kad je sekao vene
i pokušao da se ubije
plinom, gledaj ga sad kako je zabalio
na devetnaestogodišnju devojku,
a svi znaju da mu se
ne diže.
nisam samo ošurio jaja ispod tuša
prošle srede - obrnuo sam se da izbegnem vrelu
vodu, pa sam ošurio i
šupak.
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.322willow,
PREDLOG ZA JEDAN ARANŽMAN
lepo bi bilo umreti za pisaćom mašinom
umesto s dupetom nabijenim u tvrdu gusku.
posetio sam prijatelja pisca* u bolnici
koji je umirao
milimetar po milimetar
na najgori mogući
način.
ipak je tokom svake posete
( kad je bio pri svesti ) nastavljao
da mi priča
o svom pisanju ( ne kao dostignuću već
magičnoj opesiji )
i nisu mu smetale moje
posete
jer je znao da tačno razumem ono što
govori.
na njegovom pogrebu
očekivao sam da se digne iz
kovčega i kaže: "Kinaski,
bila je to dobra trka,
vredelo je."
nikada nije saznao kao izgledam
jer je oslepeo
pre nego što sam ga upoznao
ali znao je da sam
shvatio
njegovu sporu i užasnu
smrt.
rekao sam mu jednom da ga
bogovi kažnjavaju zato što je
tako dobro
pisao.
nadam se da nikada neću tako dobro
pisati, želim da umrem nad ovom
pisaćom mašinom
tri reda pre kraja
stranice
s dogorelom cigaretom među
prstima, dok radio i dalje
svira.
hoću samo da pišem
tek toliko dobro da
završim
tako.
* - Džon Fante
( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.323sherloc,
koliko ima knjiga krvi ?
ByE
književnost.324dzim,
-> #323, sherloc
> koliko ima knjiga krvi ?
6.
književnost.325willow,
A dan je prilično lepo počeo
Otvorio sam oči, pa pogledao kroz prozorsko staklo. Već je odavno
svanulo, tamo napolju, i beše jutro vedro, vrlo, vrlo prijatno i toplo, zrak
prijatan kao svila, i sve što bih na konto toga sada imao da kažem, to je,
lepo, lepo, kao jedna od onih stvari koje primiš sa oduševljenjem, i bez
zadnjih misli, uzmeš sve jednostavno i jednosmisleno, samo pustiš da ti u
glavu ušeta nešto od svog tog silnog neba, plavog i prozračnog i čistog, jer
nebo, ako je sa njim sve u redu, u stanju je da ti ojača sposobnosti, proširi
vidike, ulije snagu, i ti onda već dosta lakše prođeš kroz mnoge od svojih
časova, kroz sve te jednosatne niske svojih dana. Okretoh se na drugu stranu,
suprotno od prozora, ležeći još uvek potrbuške. Imao sam šta i da vidim: evo
ih, stoje tu kao spomenik svim najdužim ženskim nogama sveta, njih dve,
isklesane u mermeru. ( Kad te upitaju: kako čovek da na najlepši mogući način
započne dan, odgovori im: traži, traži, pa ćeš naći. ) Mašio sam se za obe.
Međutim, čim je Neda uočila moje pokrete, provalila me da sam budan i smotala
sve pod jorgan, a odoše i noge. Uvek kad je trebalo smotati sve pod jorgan,
Neda bi tu bila neobično hitra. Kao vidra. Kao munja. Kao smrt. Još me jedno
zanima: kad one to učine, tj. kad čitave odu pod pokrivač, kojoj onda službi
čovek priloži svoje žalbene papire?
- Dobro jutro - rekoh. - Ah, što si mi slatka, poput porcelanske
činijice pune čajnih kolutića! Je si fino kunjala?
- Ne baš. A ti?
- Ja? O, da: odlično i zdravo i čvrsto, ko zaklan, neopterećen
značajnim mislima o smislu našeg bivstvovanja na planeti. Plus sam kao i
sanjao nešto: kako smo, mi i saveznici, odneli pobedu nad vekovnim
neprijateljem u nekakvom nuklearnom ratu, u tom fazonu. Da, kakav sjajan i
divan i afirmativan san to beše.
- I ti to nazivaš sjajnim i divnim i afirmativnim snom?
- Dozvoli: prepustićeš, nadam se, našim potomcima da iznesu krajnji
sud o tome.
- A?...
- Mislim, pobedi se, jebiga, ne gleda u zube. Nije pobeda konj, pa da
joj čovek stalno zija u zube.
- Dobro, oladi sad. Znaš, razmišljala sam o svemu.
- A o čemu svemu?
- Pa, eto, mislim da je vreme da kupiš svoje prnje. Smatram da je
gotovo sa nama. Nalazimo se u pat-poziciji, ti i ja.
- Otkud ti se sad pojavila ta crna linija zapažanja? Zar od ranog
jutra? U čemu je problem? Jel te to mlekadžija izveo iz takta? Ili, pak,
obućar? Vulkanizer? Jao: nisi valjda opet čitala Tomasa Mana?
- E, ajde, kad si toliki zajebant, onda, blago meni, uradi sledeće:
idi sad optrči deset krugova oko kuće, izdrkaj ga triput, daj oduška sebi, pa
se vrati. Onda ćemo valjda moći da produžimo konverzaciju. Hoćeš li?
- E, jebiga, gde ti se deo osećaj za suptilne šale?
- Tvoja trućanja nemaju baš puno dodira sa suptilnim šalama.
- Dobro. Ali tvoja linija zapažanja i dalje ostaje crna.
- Moja linija zapažanja nije crna već - precizna i tačna. Ne voliš me
više. Svoja osećanja kriješ pod dušekom. Izjave ljubavne vrste nikad ne
daješ. Srce držiš u sefu. Gušiš naše emocije, svoje, moje i svačije. Ponekad
te, oh, prilično prezirem...
- Kako, kako? Zar mene?... Mene, - veliku nadu domaće kratke priče?...
- Da. Slabo brineš o meni. Gledaš samo kako svoj profit da izvučeš.
- Kakav sad profit? Upoznao sam te sa visinom mojih mesečnih
primanja, zar nisam? I gledajući po tome, isto profitiram kao i koka koja se
privremeno uselila u rernu, dok se bolje ne snađe za smeštaj. ( No, tako mi i
treba kad sam poštenjačina. A poštenje, poznato vam je, mnoge od nas lišava
zdrave i uredne stolice. )
- Kenjaš. Profit sam pomenula u figurativnom smislu. Uostalom, lenj
si, neodgovoran, nemaš ništa da ponudiš ljudima i stvarima, vrlo si sebičan.
Nišanske sprave si podesio površno, a cevi okrenuo isključivo prema mestima
svojih efemernih životnih prohteva. Otkad te poznajem, nedovoljno si
komunikativan u društvu: kad odemo negde, ti samo ćutiš, merkaš noge
nepoznatih, usamljenih žena i slažeš blažene face. Gde to ima? Mračna si i
nazadna ličnost; opskurant si; krtica. Sve što znaš to je da po čitav dan
čučiš u svojoj sobi, gde kucaš promašenu poeziju i glumiš nekakvu uspavanu
lepoticu nepodnošljivo dlakavih nogu.
- A šta ja tu mogu? Mora da se moj princ negde propisno ušik'o, pa
nikako da dođe da mi uruči poljubac za dobro jutro. Razumi me: čovek sam koji
je iz špila sudbine izvukao sve same bedne karte; dvojke i trojke i slično.
Uostalom, takav mi je i horoskopski znak. A astrologija kaže sledeće: nalazim
se u prilično zaguljenom periodu: imam crni mesec u trećoj kućici, ledeni
vetar u podznaku nečega i razdvajanje ličnosti u sazvežđu bika. Vidiš, sve
što nam se dešava, povezano je sa zvezdama. Uzmi durbin, jer naši pokazatelji
nalaze se u Svemiru. Svaka pojava ima svoje duboko metafizičko značenje.
Kad ti se, primera radi, žešće prikenja negde, recimo, u školskoj klupi, ili
u tramvaju, ili na ljubavnom sastanku, to znači da se upravo sada još jedna
blistava zvezda negde u svemiru zauvek ugasila... tako nešto.
- Ti, bre, kad ne bi srao ne bi im'o šta da jedeš. I, žbaška to što
mnogo piješ. Jednog jutra ću se probuditi i zateći praznu bocu ruma u
postelji, pored sebe.
- Ništa strašno, knedlice, predstaviću ti se, u stilu - vi, devojko,
ne, ne plašite se moje spoljašnjosti, jer ja nisam prazna boca ruma, čitali
ste valjda "Plavu Pticu", H.Kinaskog, u pitanju je samo trenutačni
preobražaj, jer život je, znate i sami, vražji maskenbal pun aveti i
čudovišta i kepeca i vaši, a tako je malo anđela; ja sam, devojko, duša od
čoveka, nežna i izgubljena i nesrećna duša, ja sam ustvari taj-i-taj, dobri
stari vilenjak, ali sada ležim skriven pod kostimom pijanca, boce ruma,
pacova sa likom hijene svinjskih očica, crvenog nosa, klempavih ušiju, bez
čarapa, sav izjeban; a iz jednog uzroka: štitim svoju bulju, to je sve... A,
osim toga, to pomaže da se lakše svare stari i osmisle novi potezi. Nego,
imaš li još koju pritužbu?
- Naravno. Gunđaš na sve strane. Za svaku svoju misao tvrdiš koliko je
besmrtna, a nije. Šta ti to znači: ljudi bi trebalo da istraju i bez vazduha,
sve dok se pod vodom budu nalazile mnogo trajnije vrednosti?... Busaš se u
grudi, puvakaš se, i zamišljaš da si istinski talenat. Non-stop trubiš o tome
kako si ti naš najveći živi neodštampani pesnik svih vremena. Ne treba mi to.
Hoću, kad uđem u postelju sa nekim, da vodim ljubav, a ne raspravu o boji
ćebeta i slično. Hoću, bre, kad ti kažem: "rasturi me sad pošteno", da budem
sigurna da si u stanju stvar da izguraš do kraja. A ti suviše piješ...
- Opet ti o tome. Nedo, votkice moja...
- Ne zovi me tako! da me nisi više nazvao pod tim imenom: votkice.
- Piće je jedini način da čovek potopi svemir, zadavi Boga i razbuca
svet, u tom pogledu valjda se možemo složiti. A votka je, poznato ti je,
jedno od pića.
- Ma, ne zanima me u kakvoj se sprezi nalaze votka, i svemir i Bog i
svet. Hoću samo da prestaneš da me nazivaš pod tim imenom: votkice.
- Dobro, de... ali, gde stadoh?... a, da, rekoh, samo su vozači
kamiona uvek trezni i spremni da piče sto kilometara na čas. Zato i umiru
tako mladi, praktično i ne zakoračivši u život. Evo, pogledaj. Da li si čula
da je iko napisao knjigu pod nazivom: "Kamiondžijini Memoari"? Ili, recimo:
"Moje žitije na točkovima"? Nisi, naravno da nisi: niko od njih, kamiondžija,
ne stigne do tog izražajnog stupnja, do te starosne crte kad ih ljudi pišu,
mislim, memoare i slične životne zabeleške. Budi razumna: u njihovom društvu,
i tvoj će život biti takav: bahat, lagodan i kratak. Svaki čovek ima čitav
niz svojih prednosti nad drugim ljudima; sad, sve zavisi od toga o kojim je
prednostima reč. Naravno, postoji tu jedna jebada, a ta je, da većina naših
talenata za života ostaju neotkriveni. Uzmi slučaj V.V.Goga. Uzmi slučaj
Dragana Mancea. Uzmi slučaj A.Hitlera: mi još uvek očekujemo potvrdu njegovih
širokih slikarskih kapaciteta. Da, svi smo mi zatrpani rudnici zlata, pudinga
i knedli. Možda. Međutim, sve što jedan vozač kamiona ima da ti ponudi, to je
njegovo zamašno osnovno sredstvo, mislim, veličine kamiona. Tvoje će se srce,
u tom slučaju, kotrljati drumom. A tamo ćeš ga i ostaviti.
- E pa, znaš šta: ako nisi vozač kamiona, onda nisi ni - jedini!
- U redu. Ali, trebalo je, jebiga, odma' tako da mi kažeš...
- Možda je i trebalo.
- Znači, fajront, my love?
- Da.
Ustao sam, pa počeo da se oblačim. Moje su čarape bile žute i ne baš
sto posto čiste, a gaće, lepe, plave i pamučne i sveže. Dobro sam se
iskašljao, kvalitetno i gusto. Svi okeani sveta smestiše se u moju bešiku, od
čega mi se i prišoralo, do bola.
- I, nemoj da ti se to slučajno desi, pa da šutiraš mačku dok budeš
izlazio!
- Ma kakvi, samo ću malo da je treniram da leti. Vreme joj je da se
uhoda, da uđe u samu srž letačkih sposobnosti, da pitanje letenja pričvrlji
uza zid... I još nešto: ako od ovog do onog slučaja budeš čula nekakve
prigušene mačje krike, zapomaganja i jauke, ništa ne brini. Sve to potpada
pod letačku obuku.
- Da se nisi usudio! Zgužvaću te ko praznu limenku fante ako mi budeš
dotakao macu!
- Dobro, dušo, dobro.
Izađoh na trem. Mačke nije bilo ni od korova. Vreća buva, sigurno je
osetila da joj se sprema neko njesra, pa se zavukla u grmlje. Mudre su mačke,
ako stvar posmatraš sa životinjskog aspekta. Imaju taj svoj instikt. Plus
sijaset čula: vid, sluh, dodir itd., baš kao i mi, samo, kod mačaka uvek
nađeš i pokoje čulo pride. Na stranu to što imaju devet života. Bog ih je,
nesumnjivo, mnogo voleo, čim im je dopustio takav luksuz. Ali, pusti sad
mačku. Imao sam veći jedan problem pred sobom. Pljuštala je kiša, a ja nikad
ne bih poneo kišobran, što je povlačilo izvesne konsekvencije: ponekad bih,
ako sam u žurbi, bio prinuđen da navučem najlon kesu na glavu i šljapkam
naokolo kao divovska meduza među svim tim žutim i crvenim i zelenim i
tufnastim amrelima. "Mora da se sad neka sojka sa neba žešće tušira",
pomislih. Neko vreme sam razmišljao šta ću sad, koji moj, da radim. Unutra, u
gajbi, čekala me Neda, i tu ti nije bilo povratka, tu za tebe više nema
mesta. U glavi mi se razbistrila sledeća misao: ponekad je dovoljno i manje
od sat vremena, pa da izgubiš, kockajući se, sve živo; naročito ako ti ulažeš
previše, a vraća ti se premalo. Nastavio sam da čekam, ali ništa se tu nije
imalo više čekati, ova kiša nikad neće stati. Ima da roka do sutra, a baš
toliko vremena nisam imao. Uostalom, mrzelo me dalje da čučim na tremu. Što
bar ne ponesoh neki hobi, pa da se zanimam malo? Bedak. Stoga se prepustih
jedinoj preostaloj opciji. Samo sam zapušio nos, zakoračio i otisnuo se. Bilo
je prosto, mogao si i da se krećeš: iz prve barice skočiš u drugu, pa u
treću, pa u sledeću. Čitava stvar nije mi više izgledala tako strašno. Pičkin
dim. Stisnuo sam problem kiše za jaja. Imao ga u šakama. I to bi, dragi
čitaoče, bilo sve.
Pzdrv, W.W.3.
književnost.326indi,
-> #315, willow->>> dinara, prekucas jos koju slicnu, po sopstvenom izboru.
-> Oh, naravno, sa zadovoljstvom... :)
-> p.s. jos da napomenem: pesme su, naravno, sve prekucane iz knjige poezije
pesme su super |)
ali, sto ih nisi prekucao u txt fajlove, zapakovao u jedan fajl i posalo uz
jednu pruku?
književnost.327saxon,
-> #315, willow> Oh, naravno, sa zadovoljstvom... :)
>
> i, evo, ja ih ukucao, pesme, a na njima je sada samo da na svoje
> čitatelje ostave što upečatljiviji utisak :).
Hvala na trudu... pesme su sjajne, narocito "Smiraj" i "Ne svracajte..."
Ne znam odakle mi se javila asocijacija na Dilanov "Posledni spomen na Vudija
Gatrija..."
književnost.328indi,
-> #325, willow-> A dan je prilicno lepo poceo
UF BRE!
ZNAS KOJI SU ME TRipovi ivatili kad sam zavrsio citanje
kad sam procitao ovo tvoje
-> Pzdrv, W.W.3.
poceo sam citanje snajuci da citam TVOJE delo
onda me je nesto omelo i kad sam se vratio bio sam u tripu da citam
tog Bukovskog
i mislim ja: dobro covek pise, stvarno odlicno, ovo moram nekome da
prporucim
nije nicega bilo sto bi dalo bilokakav nagovestaj da ovo nije Bukovski, tj da
si ovo TI!
i onda procitam tvoj potpis i ..
svaka cast, isti stil, mnogo dobra tema..
književnost.329mango,
Ima li neko predloge za par naslova "blask romantisma"? Pisem neki scenario za
strip, pa bih se vrlo rado podsetio stila ovog pravca. Problem je sto sam
daaavno citao b.r. knjige, pa sam ih prakticno i zaboravio :(
književnost.330gdown,
RAZGOVOR
^^^^^^^^^^^
HOSE : Ovaj dan me podseca na Mesec.
PIRKS: Mozda, ali Mesec je josh mlad.
HOSE : Jeste i ja sam mlad.
PIRKS: Zelish li da budesh star ?
HOSE : Ne, zelim nesto da pojedem, gladan sam.
PIRKS: Da li volish kobasice ?
HOSE : Mislim, da niko ne voli tvoje smrdljive kobasice.
PIRKS: Dobro, spremicu onda nesto drugo
HOSE : Nocas nisam mogao da spavam.Mislio sam na nju.
PIRKS: Zar ne mozesh da je zaboravish.
HOSE : Ne mogu,nedostaje mi.
PIRKS: Zaboravi je.
HOSE : Zar mogu da je zaboravim.
PIRKS: Naravno kupi novu lulu.
HOSE : Uredu, jel gotov ruchak ?
PIRKS: Ne, josh uvek neznam shta da spremim.
HOSE : Pa shta ima u frizideru ?
PIRKS: Nema nichega, samo kobasice.
HOSE : Pa, onda mi daj tvoje smrdljive kobasice.
PIRKS: Juce sam video zenu koja hrani dete sisom na sred ulice.
HOSE : Sta hocesh time da kazesh ?
PIRKS: Nista, pitao sam je da i meni da malo.
HOSE : I sta je rekla ?
PIRKS: Pobegla je.
HOSE : Da li si od uvek imao manijacke sklonosti ?
PIRKS: Ne, tek od skora.
HOSE : Otkud to ?
PIRKS: Neznam, jutros sam ukrao porno magazin.
HOSE : Kakav je ?
PIRKS: Sranje, samo neko pushenje i karanje.
HOSE : Pa sta si ti hteo ?
PIRKS: Nije bitno, hoces li kobasice ? Gotove su.
HOSE : Zasto tvoje kobasice uvek smrde ?
PIRKS: Bajate su, dobijam ih od mesara upola cene.
HOSE : Nocas nisam mogao da spavam.
PIRKS: Zbog vrucine ?
HOSE : Ne, upisao sam se u gace dok sam lezao.
PIRKS: Zasto se nisi presvukao ?
HOSE : Mrzelo me.
PIRKS: Zar si celu noc proveo popishan ?
HOSE : Da.
PIRKS: Idi operi tanjir, ako si pojeo kobasice.
HOSE : Opracu kasnije, daj mi nesto da popijem.
PIRKS: Nemam nista, sve smo popili sinoc.
HOSE : Zivot je proklet.
PIRKS: Zivot je kurva.
HOSE : Prekjuce sam karao neku kurvu.
PIRKS: Kakva je bila ?
HOSE : Imala je veliki oziljak iznad usne.
PIRKS: Kolko je trazila ?
HOSE : Neznam nisam joj platio.
PIRKS: Juche sam u vodokotlicu nashao 3 mrtva pacova.
HOSE : I sta si uradio ?
PIRKS: Nista napravio sam kobasice.
književnost.331indi,
-> #330, gdown-> RAZGOVOR
ovo je super
sto nisi napisao odakle je ovo, koj e ovo napisao?
književnost.332gdown,
-> #331, indi>> ovo je super
>> sto nisi napisao odakle je ovo, koj e ovo napisao?
Pa ja sam napisao jednom prilikom ali mislio sam da nije vazno
pomena, ali hvala na komplimentima.
književnost.333willow,
Postoje razdoblja u životu čoveka kad mu se čini da se sve bliži
kraju. Jedno od tih razdoblja bilo je doba velike privredne krize. Bar za
mene. Nemojte me pogrešno shvatiti. Nisam se ja uzrujavao zbog crnog petka na
berzi. Bilo je to malo ozbiljnije. Bio sam bez ičega. Bez posla, bez para,
bez žene, bez nade.
...
Bio sam toliko obeshrabren da sam se muvao oko onih brda uglja na East
Riveru trudeći se da smislim koje bi bilo najzgodnije vreme da skočim s
jednog takvog brda pa da me struja što brže odnese do vrata pakla i da budem
siguran da se neću moći vratiti ako se slučajno predomislim. I bio bih
skončao neidentifikovan na nekom stolu u mrtvačnici da nije bilo jedne žene.
Uvek mi je kakva žena spašavala život, ako me nije dovodila do ludila.
Thelma Ulrich nije bila baš naročito lepa. Imala je proprosto
spljošteno lice kao da je upravo došla iz staje. Ona je doista i bila došla s
neke farme u Nebraski, ali to je bilo još pre mnogo godina. Zašto je htela da
bude plesačica, to nikad nisam mogao da shvatim.
...
Ja sam polako grickao one kriške hleba i sira. Očajnički sam se trudio
da ostanem tamo što duže. Soba je bila otrcana i neuređena, ali sve je u njoj
bilo čisto i dostojno poštovanja. Iz Thelme, njenih haljina i njenih stvari
širio se neki ugodan domaći miris, koji čovek nije očekivao u Villageu. Da je
Eillen tu gazdovala, to mesto bi bilo svinjac.
Thelma je primetila kako sporo jedem i upitala me zašto to činim.
Bubnuo sam da jedem polako da bi hleb duže potrajao. Sir sam pojeo u jednom
zalogaju. Želeo sam da sve to potraje. Bio je to prvi sretni trenutak, kad
sam sedeo na njenoj stolici, pio taj čaj, jeo taj hleb i razgovarao s njom;
bio je to prvi sretan i mogu da kažem trezan trenutak otkako sam raskinuo s
Eillen, i želeo sam da to potraje. Ne bi mi bilo krivo ni da je potrajalo
zauvek.
"Ne mogu vas pustiti da pojedete sve", rekla je ona. "Moram nešto
sačuvati za doručak."
...
S vremena na vreme mogu da pogledam kroz prozor u nebo i da vidim
galeba. Ko bi pomislio da oni lete nad gradom kao što je ovaj. Nešto me steže
u grlu kad vidim te bele galebove kako lete, mičući krilima sasvim malo, tek
koliko da iskoriste zračnu struju, a nešto u meni htelo bi da se otkine i da
poleti. Ko bi pomislio da bi stari kurjak kao što sam ja mogao gotovo
zaplakati i uzbuditi se promatrajući nekakvog prokletog kreštavog galeba?
John Dos Passos, iz knjige "SREDINA STOLEĆA"
književnost.334mango,
-> #333, willowJao, sve ti je bolji izbor :))
književnost.335sherloc,
Evo josh dve pesme Charlsa Bukovskog.
Bekstvo
bekstvo od pauka crne udovice
velichanstveno je chudo kao umetnost
kakvu ona mrezhu ume da isplete
polako te privlacheci sebi:
zagrlice te
a kad se zadovolji
ubice te
i dalje te grleci
i isisace tvoju krv.
pobegao sam od moje crne udovice
jer je imala previshe mushkaraca
u svojoj mrezhi
i dok je grlila jednog
pa zatim drugog pa
treceg
oslobodio sam se
i vratio
tamo gde sam bio.
nedostajacu joj -
ne moja ljubav
vec ukus moje krvi,
ali ona je veshta, naci ce
drugu krv;
tako je veshta da gotovo zhalim
za svojom smrcu,
ali ne sasvim;
utekao sam. razgledam nove
mrezhe.
ByE
književnost.336sherloc,
Ljubav i Hrabrost
voleo sam onaj gde Kegni
boksuje u ringu
dobija batine
da dodje do para
za chasove muzike
svoga brata -
brata koji zheli da bude
pijanista.
rekli su da je
veliki talenat
ali obojica su doshli
iz bednog predgradja i
tako se Kegni penje u ring
nanovo i nanovo
da bi njegov talentovani brat
postao pijanista.
Kegni chak gubi devojku -
u korist svoga brata
i zavrshava se tako shto brat uspeva
( u karnegi Holu, chini mi se )
a Kegni
izubijan i poluslep
stoji kraj kioska
i sa radija slusha prenos
koncerta svoga brata
i, naravno, devojka je u
dvorani
puna obozhavanja, ushicenih ochiju,
a Kegni greje ruke nad
vatricom
sam na zimi
slusha radio
dok njegov brat svira
na klaviru,
Kegni
koji pojma nema o muzici
chuje aplauz i
veruje da su
sve te batine shto ih je dobio
vredele neshto.
Charls Bukovski.
ByE
književnost.337rkramer,
-> #332, gdownC:\> Pa ja sam napisao jednom prilikom ali mislio sam da nije
C:\> vazno pomena, ali hvala na komplimentima.
Da li se na tom casu slucajno obradjivala knjiga (!?) Cekajuci
Godoa? Ha? ;)
književnost.338gdown,
-> #337, rkramerNe, to je napisano u trenucima ekstremne dosade, mnogo godina
kasnije nego shto sam prochitao "Godoa" i nije trebalo da ima
nikakvog smisla, kao sto ga i nema, ali...
ljudi vole besmislice, setimo se samo pop-arta.
književnost.339willow,
Postadoh sam sebi najljući neprijatelj. Ništa nisam toliko želeo
učiniti a da se u isto vreme ne bih toga mogao i odreći. Čak i u detinjstvu,
kad mi ništa nije nedostajalo, želeo sam umreti: hteo sam se predati, jer mi
se borba činila besmislenom. Shvatao sam da ništa ne mogu dokazati,
osmisliti, dodati ili oduzeti produžujući život koji nisam sam tražio. Sve
egzistenicje oko mene bile su promašene ili, ako i nisu bile promašene, bile
su smešne. Osobito egzistencije onih ljudi koji su uspeli u životu. Muka me
hvatala od ljudi koji su uspeli u životu. Imao sam razumevanja za greške, ali
me nije zbog toga hvatala muka. Tu je posredi bila prava pravcata negativna
osobina, slabost koja bi nabujala već pri pogledu na ljudsku bedu. Nikada
nisam nikome pomogao u nadi da time činim dobro; pomogao bih samo zato što
drugačije nisam mogao. Činilo mi se da je ludo pokušati da promenim životni
tok; ništa se ne bi moglo izmeniti, osim ako ne bih izmenio srce - ali ko
može izmeniti ljudsko srce? Povremeno bi se neki prijatelj okrenio veri:
smučilo bi mi se od toga. Boga nisam trebao više nego što je on mene trebao,
i, kad bi ga bilo, mislim da bih, kako sam često pomišljao, mirno izišao pred
njega i pljunuo mu u facu.
Henri Miler, mesto iz knjige "JARČEVA OBRATNICA"
književnost.340willow,
Moji roditelji su bili nordijci u pravom smislu te reči, što će reći
- budalasti. Prihvatili su sve lažne ideje što su ikad bile izmišljene. Za
njih je važila doktrina čistoće, a o pravičnosti da se i ne govori. Bili su
stravično čisti. Ali su iznutra smrdeli. Nikada nisu odškrinuli vrata koja
vode u dušu; nikada nisu ni u snu pomislili da zatvorenih očiju skoče u
neizvesnost. Posle večere trebalo je pomno oprati posuđe i spremiti ga u
kredenac; oprano rublje trebalo je izglačati i potrpati u ladice. Sve se
radilo za sutra, a to sutra nikada nije došlo. Sadašnjost je bila samo most,
i oni na tome mostu još dan-danas stenju, kao što celi svet stenje, i nijedna
se budala ne seti da most digne u vazduh.
Henri Miler, mesto iz knjige "JARČEVA OBRATNICA"
književnost.341indi,
Da li je neko procitao knjigu "Brzo Citanje" od Tonija Buzana?
(org. eng. Speed reading book)
Zanima me koliko (puta) ste povecali svoju bzinu citanja
trenutno je ja citam i povecao sam brzinu sa 104 reci u minuti na 280!
a razumljivost sa 46% na 66%! :)
zanimljive su one 2 neverovatne price
o coveku koji je bio u stanju da se seti SVEGA iz CELE knjige koju procita,
u 2 fiksacije (usredsredjivanje pogleda na jednu tacku, u tekstu) po stranici,
uljucijuci i interpunkciju
i ona o devojci (ruskinja) koja cia brze nego sto okrece stranice (?!)
moze li neko da skine neki FAQ ili nesto o autoru (npr. koliko on brzo cita,
koje je sve knjige izdao..) sa interneta o ovoj knjizi?
hvala
end.
književnost.342willow,
prvo, moj mali prolog:
"Množite se, karton na karton, dok ne oduvam vaše slepljene kolibe!" - Dilen
Tomas. a pri samom dnu ove poruke ide još jedno njegovo mesto, prekucano iz
pripovetke "Limun", a koje već poslah, doduše pre više od godinu dana. vi me,
na konto toga, možete upitati: - dobro, sve je to lepo, ali zašto opet činiš
istu stvar? zar nisi u prilici nešto pametnije da radiš? - a ja ću vam bez
dužeg ustezanja odgovoriti: - pojma nemam iz kog razloga opet šaljem... možda
stoga što polako gubim razum, možda stoga što sunce prodire kroz prozor kao
zlatni mač dok naše šanse postaju sve bleđe, a možda stoga što primećujemo
puno novih lica na sistemu. - no, bez obzira na sve: kao što svaka lastavica
svome jatu teži, tako možda ne bi bilo na odmet da se i mi još jedanput
vratimo na čoveka i spisatelja koji je, jednom prilikom, strusio oko 39
čašica irskog viskija, zatim se skljokao sa stolice, pao pod kuhinjski astal,
leg'o, i ostao zauvek u tom položaju. osećajniji korisnici Sezama, i žene,
sada će možda briznuti u plač. ali, mi ostali, badže, rmpalije, grmalji i
dase, budimo čvrsti i nemojmo uletati u zamke srca, nemojmo roniti gorke
suze: većina velikih pisaca ionako bejahu samo notorni pijanci koji od bogova
primiše na dar nekoliko minuta trezvenog načina razmišljanja, to je sve. još
jedna stvar, a koja bi mogla zanimati buduće pisce: kažu da, ako želiš da
postaneš književna veličina, prvo, moraš biti neobično složena, društveno
konstipirana, sluđena i kontraverzna ličnosti, i drugo, moraš u privatnom
životu biti sklon ka donošenju ishitrenih odluka. međutim, ja se ne bih
složio: kad bi ovo bio istinit reper, tvrdim vam - ne bez osnova, - da bi
skoro svaki srpski čovek mogao biti prilično uspešan pisac. a u tom slučaju,
čovečanstvo bi dobilo ne manje od 10 miliona budućih književnih - pod znacima
navoda - nobelovaca. a to, složićemo se, nigde nema. nekim nacijama je, na
žalost, suđeno da zauvek ostanu - poljoprivredne. među njih bih uvrstio i
ovu, kukavnu ali našu, srbijansku.
ali, dosta sam i ja kenjo...
i sad nek čitav Sezam zuji i šišti i tandrče, jer, evo ga, narode, na scenu
dolazi dobri stari mrtvi D.T.:
Naišla je oluja crnog tela, sa juga, i donela je kišu i dvanaest
vetrova da oteraju brdske ptice sa lica neba, naišla je oluja, crni čovek,
kao sa dna mora, riblje kamenje, grmljavina, noćni šljunak, kao mučnina, kao
posteljica posle rođenja iz utrobe vremena; ludo kao magla, kao antihrist iz
morskog plamena, ili iz krsta od pare. Kiselina je postajala jača, bura se
umnožavala, i boja ljutnje, i zdravi, i prokleti, s rukama od stena - svi su
naišli, penjući se.
To je bio spoljni svet.
Dilen Tomas, mesto iz pripovetke "LIMUN"
književnost.343praktica,
-> #341, indiMoze li neki uvod iz te knjige, procitao sam u politici da se radi
o brzom citanju koje ima jaci uticaj na pamcenje jer se sporim
citanjem reci seku, pa cesto moras da se vratis i ponovo procitas
ceo red, a oko se samo 20% usredsredi na centar, tj. tacku na
koju smo koncentrisali nase oko, dok ostalih 80% vidnog polja oka
hvata ono sto cemo tek procitati ili smo vec procitali, racunajuci
i gornje i donje redove, pripremajuci oko ... Koliko zaista pomaze
pamcenju ? Moze li da posalje uvod it te knjige??
književnost.344roach,
I wish to try
and I live not to die
and I cry to cry
coss in my dreams things
that should still the willow weeps
and roses for his grave
and laughter through tears
from the sipatize of him
to the time has passed
of those who should live
in all the keeps echo
all the words for the time of me
like the sun to earth
like the moon to the sea
for times that pass my life
I'll search for the sky
that he wonders by
there in my dreams that
sky is hold still the willow weeps
and the black roses for his ashes
in the laughter trough my tears.
književnost.345praktica,
-> #344, roachC, c, c, c...
književnost.346indi,
-> #343, praktica-> Moze li neki uvod iz te knjige, procitao sam u politici da se radi
Sto me zezas da ti u pola jedan pisem opsirno..
-> o brzom citanju koje ima jaci uticaj na pamcenje jer se sporim
-> citanjem reci seku, pa cesto moras da se vratis i ponovo procitas
da pise to
"Otkri veno je da je brzo cita nje bo lje za razum evanje od
spor og cita nja.
Tesko vam je?Naravno! Vas mozak nije napravljen da cita tako tragisno sporim
ritmom.Sporo i pazljivo citanje ohrabruje mozak da cita sve sporije, sa
sve manjim razumevanjem i sve vecom agonijom.
Sada pogledajte sledecu recenicu, ovaj put citajuci reci po grupama.
Otkriveno je da ljudski mozak uz pomoc ociju
mnogo lakse prima informacije kada su informacije
prirodno grupisane u skupove sa znacenjem.
Vas mozak mnogo lagodnije radi pri brzinama od 400 r/m i vise
(interesantno je primetiti da brzina koju najveci broj ljudi,prilikom
procene sopstvene brzine citanja, postize uz ~podvlacenje~ redova
pri citanju iznosi upravo 400r/m ili vise)..." i tako dalje..
-> ceo red, a oko se samo 20% usredsredi na centar, tj. tacku na
-> koju smo koncentrisali nase oko, dok ostalih 80% vidnog polja oka
"Cinjenica glasi:samo 20 posto vseg ocno-mozdanog sistema posveceno je
jasnom fokusu, dok se perifernom fokusu posvecuje zapanjujucih
80 posto!.."
-> hvata ono sto cemo tek procitati ili smo vec procitali, racunajuci
"...Neverovatna prednost ovoga je u tome sto, dok vas jasan dokus cita
jedan,dva ili tri reda na koje ste skoncentrisani, vas kozak koristi
periferni vidkako bi obnovio ono sto ste vec procitali i napravio kratak
pregled
texta koji sledi."
-> i gornje i donje redove, pripremajuci oko ... Koliko zaista pomaze
-> pamcenju ? Moze li da posalje uvod it te knjige??
uvod je mnogo dug pa cu da ga prepricam
(predgovor autora)
kad je bio mali, sporo je citao i profa mu rece da se brzina citanja nemozep
ovecati
i da svako ima neku svoju brzinu
elem on je "bas u to verme" krenuo da bilduje :) i uocio drasticne promene
u misicima po celom telu (trt)
pa je onda pomislio, zasto ne bi odredjenim treninzima mogla da se poveca
brzina citanja
i onda je u ovoj krnjizi 40 godina istrazivaja
pri tome otkrijo je neverovatan kapacitat mozga, mogucnost da kreativnije
razmislja i tako to :)
pa ima li neko ovde, sem mene, da cita ovu knjigu?
zeleo bih da cuejm tudje utiske :)
PS:u kom broju politike si o ovome citao?
da pitrazim na int. u arhivi da procitam bas sta pise
književnost.347praktica,
-> #346, indi>kad je bio mali, sporo je citao i profa mu rece da se brzina
citanja nemozep
>ovecati
>i da svako ima neku svoju brzinuelem on je "bas u to verme" krenuo
da bilduje :) i uocio drasticne promene
>u misicima po celom telu (trt)
>pa je onda pomislio, zasto ne bi odredjenim treninzima mogla da se
poveca
>brzina citanja
>i onda je u ovoj krnjizi 40 godina istrazivaja
>pri tome otkrijo je neverovatan kapacitat mozga, mogucnost da
kreativnije
>razmislja i tako to :)
Ma ql. Ali ja sam pre svega mislio na uvod koji opisuje knjigu, a ne
na predgovor autora :).
književnost.348roach,
-> #345, prakticaA ccc tebi!
književnost.350praktica,
-> #348, roach> A ccc tebi!
C, c, c, c... tvojim depresivnim pesmama ;)
Treba da pishesh :
Biti isti
biti poseban
biti slobodan
biti samo svoj!
književnost.351willow,
Ostavila takvu vrstu utiska
malopre se opet čuh sa
devojkom koju jako slabo
poznajem,
međutim sa kojom
od proletos
ipak
uspevam da ostanem u prilično
korektnim odnosima.
zove se
Sara
i videli smo
se samo
jedanput u čitavom
životu. ali
tako to biva: naši uspavani
društveni vulkani
retko kad biraju mesto i vreme kada će da
buknu.
Sara živi u
Vršcu, čita mog
velikog ljubimca, Knuta Hamsuna, i
poseduje najveće bademaste oči na kugli
zemaljskoj. i to je praktično sve što
o njoj znam. rekao bih da je
drugo i treće sa ovog spiska
ono što nas
možda najviše i
povezuje. plus
smeh. dok o Vršcu ne bih imao šta posebno da
dodam: Vršac doduše jeste lep i prijatan grad,
ali je i isto toliko
udaljen od
mene.
kažu da ljubav ne poznaje
granice - međutim, molim vas: poznaje li ljubav
broj pređenih kilometara,
utrošeno gorivo,
ili, recimo, cenu
povratne autobuske
karte?
ne:
određene vrste
nepremostivih rastojanja
uvek će postojati među
nama.
i tako, dok su se
tamo napolju, u gluvoj
noći, naoružane bande maloletnih delikvenata
tukle do smrti boreći se za
teritorijalnu prevlast, naš telefonski razgovor
tekao je tako što
bismo se
prvo smejali i podsmevali
nečemu, recimo vrsti uboge sreće koja nas
već čitav niz godina
prati. i ove godine, rekla bi Sara, imali smo seriju
malera:
prvo smo dobili jedno - pod znacima navoda - vrelo
proleće,
zatim smo
18. avgusta odigrali samo
nerešeno
sa Hrvatskom,
komarci nas takođe celo ovo leto
uporno progone, kidišući na nas kao
kamikaze,
a sada kažu da nam predstoji jedna
neobično
oštra i krvava zima; kroz 1999-tu
prolazimo kao kroz
pakao...
ne brini, Saro, rekao bih joj,
gozba je
pred našim vratima: bogovi će nam svima uskoro poslati
čitavo jato zlatnih
prepelica...
zatim bismo zastali i
sumirajući utiske
samo se
tiho kikotali, kao dve pijane tinejdžerke
kad u kući strave ispoljavaju pogrešne
emocije.
ali
ne bi prošlo puno vremena
a mi bismo se opet
naglo zacenili. ti si plav čovek, rekla bi mi,
ali ne toliko
lep
koliko
glup...
pukoh od smeha. i moje
sitne zastrašene oči ( kroz koje bacam sve ove svoje zastrašene poglede
na svet ) su
zasuzile. razgovarajući sa Sarom
prilično dugo
o nekim
sasvim ljudskim, i za čitaoca
verujem
ne toliko značajnim
stvarima. možda bi našoj priči trebalo dodati
i konstataciju da smo nekoliko
trenutaka proveli
lomeći koplja oko
ozbiljnih tema: Saro, samu sebe
zbunjuješ iznoseći sve te sumnjive podatke oko Njegovog
Postojanja, rekoh bih
joj. - Bog ipak postoji, odgovarala bi mi, ali
sada živi i tuguje sam u malom manastiru,
smeštenom na nekoj nepoznatoj
lokaciji sunčeve površine: zato ga i ne možeš
potražiti direktno golim
očima...
da...?
jer bi
u tom slučaju
kroz par sekundi
ostao potpuno
slep...
pih, rekli biste,
pusta metafizika...
možda.
međutim
kada sam spustio telefonsku
slušalicu
znao sam da ću sve ove
časove noći što tu stoje predamnom - časove slepila,
onanije, ludila i tame - utrošiti
i na nešto korisno, tj. mozgajući o tome
kako nam i dalje polazi za rukom da se
nečemu zajedno nasmejemo
iako nas kilometri i daljine i stoleća i morske
pučine i valovi
razdvajaju -
što mi ulilo snagu
da isključim televizijski aparat
i uzdignem
konačno
bulju iz fotelje ne bi li nasuo
sebi
naredno piće, pomišljajući - oh, evo me,
anđele, pogledaj me - uzdižem ovu svoju
bulju lagano
iz fotelje i noseći čašu u ruci
širim svoja krila
ponosito, kao galeb,
ili
o, da, kao Feniks
kad je
iz pepela
pred zoru
prhnuo
put
grimiznih
nebesa.
Pzdrv, W.W.3.
književnost.352indi,
-> #347, praktica-> Ma ql. Ali ja sam pre svega mislio na uvod koji opisuje knjigu, a ne
-> na predgovor autora :).
u knjizi brzo citanje iznet je revolucionarno nov
nmetod pomocu kog mozete da naucete da citate
od 2 do 10 stranica texta u min.
autor tvrfi da bolje pamtimo ako brze citamo
naucna istrazivanja i experimetni to pppppotvrdjuju
konjiga sadzi testove i prakticne primere koji omo
guciju citaocu uvid u napredak toom
savladjivanja rehnika brzog citanja
savladavete i metode za revazilaznje problema ucenja
i metode za bolje rezumevanje i pamcenje porocitanog texta
AKO NAUCITE DA CITATE 5 STRANICA U MIN,
PROCITACETE ZA JEDAN SAT NJIGU OD 300 STRANA
knjiga je ideJalna za ucenike studente profesore
strucnjake u sve one koji zele da unaprede zvoje znanje
knjiga ce vam pomoci da poboljsate ucenje pamcenje i
kreativno razmislanje
ps prekucavo sam pa ima gresaka: )
književnost.353saint,
-> #352, indi=> knjiga je ideJalna za ucenike studente profesore
=> strucnjake u sve one koji zele da unaprede zvoje znanje
Postoji program za ucenje tog brzog citanja takodje.
književnost.354gdown,
Kralj snova
Da li verujesh iluzijama ?
Ja zhivim u njima.
Ja sam kralj snova
koji bezhi od stvarnosti
Lako je,
Samo zatvori ochi
i oticicesh na putovanje
najbolje putovanje do sada.
Da li verujesh u snove ?
Ja zhivim sa njima.
Chak i otvorenih ochiju
pricham sa njima
Lako je,
samo ih pozovi
i oticicesh sa njima
daleko od stvarnosti....
daleko od stvarnosti....
daleko od stvarnosti....
daleko od stvarnosti....
daleko od stvarnosti....
književnost.355jexy,
-> #352, indi>
> AKO NAUCITE DA CITATE 5 STRANICA U MIN,
> PROCITACETE ZA JEDAN SAT NJIGU OD 300 STRANA
>
Jel mozes ukratko da objasnis samu ideju brzog citanja koja je data u toj
knjizi?
književnost.356bracha,
-> #353, saintE, pa bas bi mogao to da bacis ili ovde ili u neku grupu ili meni
na mail na netu....bilo gde...
Pozdrav
Vladeta
književnost.357saint,
-> #356, bracha=> E, pa bas bi mogao to da bacis ili ovde ili u neku grupu ili meni
=> na mail na netu....bilo gde...
Nisam rekao da ga imam...
zove se AceRead i mozes ga naci na internetu...
književnost.358willow,
Neobična sličnost dva čoveka
lice
tog čoveka
sa kojim sam se
danas mimoišao na ulazu u
supermarket,
imalo je neobično mnogo sličnosti
sa licem mog
rođenog
oca - iste crte, iste lepe plave oči, isti blag
pogled,
proređena srebrna kosa,
visoko čelo, guste
obrve...
zastao sam
i već zaustio da
izgovorim prvu stvar koju kažemo
našim očevima kad ih
sretnemo na ulici; obično je to - zdravo,
oče...
međutim
ipak nisam
to učinio: na vreme sam se nečega
setio:
da otac već dugo
nije među živima.
tako
da sam, pomalo
zbunjen ovim nesvakidašnjim
susretom, samo tiho pošao
napred,
idući u susret
kupovini, praveći se kao da se
ništa naročito nije
desilo.
spustio sam tanak, skoro providan
komadić
kačkavalja u
korpu,
i pažljivo razgledajući
ostale izložene
namirnice,
iznenada
osetio bol
jak bol u
grudima.
književnost.359willow,
oh, ti...
žene mi često zameraju
kako
ponekad
hrčem isuviše glasno za njihove pojmove,
pa niko živ usled toga
ne može
da
spi.
i
kad do njih
usred zimske tame
stigne tvoj neobični
poj, one
uključe svetiljku,
nagnu se nad
tobom i - prestani divljački da
hrčeš,
tiho ti
u uho
šapnu.
ali
čitaoci će se složiti
da
do mozga usnulog čoveka
stigne
jako mali broj
ovakvih
verbalnih
poruka.
samo se prebaciš na
drugu stranu, počešeš se po
bulji, odmumlaš
nešto
i nastaviš po
starom.
pošto zahtev oko smanjivanja jačine
hrkanja
još uvek ne bi bio
uslišen,
dizale bi ruke od verbalnog
i
prelazile na
razne druge
načine
ubeđivanja:
štipkaju te,
gurkaju te, golicaju po najosetljivijim
mestima; polivaju te
ledenom vodom,
zbacuju
pokrivače i ćebiće sa
tebe, umeću ti papirnate
salvete u
kosu...
a postoji i
jedna
posebno opaka
grupa: one bi ti
jednostavno, nabile jastuk u facu,
zapalile cigaretu
i sačekale da vide
ishod. no,
nema tu ničeg
spektakularnog: ili se
probudiš
ili
umreš od
gušenja.
buđenje ponekad ume da bude
bolno:
šta taj jastuk, zaboga,
traži na mojoj faci? jebote, umalo da
umrem od
gušenja...
moraš se, dušo, privići da spavaš
ležeći
potrbuške...
to je ono prvo čemu prisustvuješ kad se
probudiš.
zanima me čemu čovek prvo prisustvuje kad
umre od
gušenja...
Pzdrv, W.W.3.
književnost.360willow,
pošto vidim da je vrag odneo šalu, - drugari, da vas pitam jednu stvar:
ako se Sezam zaista ugasi - kako ćete nadalje moći živeti bez mojih besmrtnih
pesama? i bez mojih kratkih storija? da li će se nad vaše živote nadviti još
jedan crni oblak tuge i bola?
još nešto: kad Sezam ode sa ovog sveta - koliko vas će se sećati mene,
- našeg najvećeg živog neštampanog pesnika svih vremena, i veliku nadu
domaće kratke priče...?
ali, nemojte biti tužni... život piše naše drame u brdima pakla...
književnost.361harddesign,
-> #360, willow=- kako cete nadalje moci ziveti bez mojih besmrtnih
=- pesama? i bez mojih kratkih storija?
Ukoliko se to zaista desi, idem ispred BIGZ-a da se polijem benzinom (ako
nadjem sponzora za isti), stanem na tramvajske shine, popnem se na stolichicu,
stavim sebi oko vrata omchu od nekog poluprovodnika chiji je kraj privezan za
zice sa strujom.
U trenutku nailaska prvog tramvaja namichem omchu, skachem sa stolice, bacam
upaljeni Zippo pod noge i unapred pripremnjeni Luger (koji tretiram kao
lilihip) stavljam u pogon.
Jel dovoljno ili treba josh? ;)
književnost.362willow,
-> #361, harddesign>> =- kako cete nadalje moci ziveti bez mojih besmrtnih
>> =- pesama? i bez mojih kratkih storija?
>> Ukoliko se to zaista desi, idem ispred BIGZ-a da se polijem benzinom
>> ako nadjem sponzora za isti), stanem na tramvajske shine, popnem se na
>> stolichicu stavim sebi oko vrata omchu od nekog poluprovodnika chiji je kraj
>> privezan za zice sa strujom.
>> U trenutku nailaska prvog tramvaja namichem omchu, skachem sa stolice, bacam
>> upaljeni Zippo pod noge i unapred pripremnjeni Luger (koji tretiram kao
>> lilihip) stavljam u pogon.
>> Jel dovoljno ili treba josh? ;)
oh, to cje biti sasvim dovoljno... :)
ustvari:
to cje biti sasvim
dovoljno
posle svega
drugog
posle svega
ostalog.
književnost.363praktica,
-> #361, harddesign
> Ukoliko se to zaista desi, idem ispred BIGZ-a da se polijem
> benzinom (ako
> nadjem sponzora za isti), stanem na tramvajske shine, popnem se na
> stolichicu,
> stavim sebi oko vrata omchu od nekog poluprovodnika chiji je kraj
> privezan za
> zice sa strujom.
Zar i ti? ;) Nisam znao da pises pesme, mora da ti sezam mnogo
znaci...
književnost.364willow,
Mala vražja stopala
Sanji Ščerbak
beše taj članak,
plus jedna njena ne toliko atraktivna, crno-
bela
fotografija - prve
dame mog
smešno ojađenog
srca.
pitam se,
šta ona traži među novinskim
stupcima?
čitam dalje i uskoro doznajem
tačan odgovor:
neobično talentovana baletska
plesačica Aleksandra Ščerbak
traži
sponzore. priprema umetničke
nastupe u
Kanadi i
neophodna joj je izvesna finansijska
potpora,
kojom bi joj, eto, sve to bilo i
omogućeno.
lepo...
htedoh i ja da doprinesem
Sanjinom uzletu ka
zvezdanim visinama svojom
skromnom donacijom - ali
pošto nisu ostavili broj žiro-računa
na koji možeš da uplatiš sredstva,
nisam ih ni
uplatio...
možda je i bolje što
nisam: vi pojma nemate
koliko se ona
surovo
odnosila
prema
meni:
tretirala me kao
poslednjeg magarca,
kardinalno
zanemarivala
vezu,
ljubila druge
ljude
i sa njima crno vino
pila;
ostavljala bi me tužnog i usamljenog i besmislenog
među zidovima tokom
čitave večeri;
odlazila bi u
noćni provod, na žurke i u
diskoteke
bez moje prethodne
saglasnosti;
priređivala mi
svakojake neprijatnosti u
društvu,
itd.
tugovao sam i
kucao joj mnoge ljubavne
pesme
koje su tačno ocrtavale moja gledišta
i vrstu emocije
koju gajim prema
njoj.
u pogledu očuvanja
veze
bejah spreman da uskratim život
svakom,
i na hiljade ljutitih tigrova
za
stub srama da
vežem.
međutim, stvar je
jednostavno
morala negde da pukne. beše tu previše
dotrajalih
elemenata...
bolovao sam
dugo.
no
jedino je
možda
smrt u stanju
da zapegla
sve naše
ožiljke...
osobito ljubavne...
ali
bez obzira na sve,
želeo bih
sada nešto da
izjavim:
nadam se da će
bogovi
biti blagi prema
njoj; i prema njenoj
karijeri. jer, ona to
i
zaslužuje - načinom na koji hoda po vašem
srcu. baletskim
načinom.
sada joj
više ništa ne zameram:
Sanja je tačno znala
koliko
hoće od mene. tačno toliko je i
uzela.
zato
bogovi:
pomozite joj da lepo i lako
tera napred,
predvođena
njima - malim
vražjim
stopalima.
podijumi, pozorišne
daske: blago vama
pod
njima - pod
malim
vražjim
stopalima.
Pzdrv, W.W.3. pijan od votke
književnost.365willow,
Stil
Ponekad
mi stignu i
dobronamerne
sugestije
vezane za stil mog
pisanja. obično ih upute moji
čitaoci.
umeju da budu prava
zanovetala. skreću mi pažnju
i predlažu
izvesne korekcije: kažu
kako ih stil pisanja
ponekad neodoljivo podseti na
stil kojim se koristio
Bukovski
i da bi to možda trebalo
menjati.
često na to pomislim: od mene
se opet zahteva da izgradim
sopstveni
stil. ali, upitam se,
zašto bih ga
uopšte gradio? kad ti kažu da
kucaš kao taj
neizmerno tužan čovek -
zar to nije najveći mogući
kompliment koji možeš
dobiti ako se nalaziš u
ovakvoj vrsti
delatnosti?
i druga stvar: moje mogućnosti
to
čini mi se
nikako
ne dopuštaju. jer
da bi ti izgradio sopstveni stil
potrebno je da uložiš mnogo
novca, vremena i truda
a ja novca imam jako malo
dok su me druge dve stvari
već u potpunosti
napustile.
uostalom, kakvu vrstu
stila vi očekujete od čoveka koji svakog dana
provede čitav sat vremena u redovima za
mleko?
mlečni?
šta vi, čitaoci, zaboga,
hoćete od mene da napravite? novog Tomasa Mana?
zaboravi tog matorog alkosa, kažu
mi, i pokušaj nešto
sam da
napišeš...
hvala lepo, kažem im, ali
kako da
zaboravim čoveka
čije su me reči
održale u životu, čije su me
reči spasile da ne umrem od
tuge.
zato, a shvatite ovo kako hoćete,
ja ne želim da menjam
stil.
ne pišem da bih stekao značajnu
poziciju
bilo gde. ne pišem da bih ušao u
lektiru. zabole me
patka za reputaciju, a isto to važi i za moj položaj
u savremenoj
domaćoj
književnosti. jer
ja nikako ne bih želeo da budem svrstan
rame uz rame sa B.V., N.T., R.S.
a vi?
u stvari
da vam kažem šta sam ja:
ja sam prosečan francuski frizer
Mišel, koji je poludeo i došao
u našu zemlju, izmenio
ime, naučio jezik
i onda iznenada seo za kucaću
mašinu. i evo
šta je od svega
ispalo.
pošto nikada nisam uzeo jugoslovensko državljanstvo
ja i dalje ostajem
više u nadležnosti
francuske
nego naše
književnosti.
a
ako neko od vas
i dalje zaista misli da pišem kao
Buk,
najbolje neka zadrži tu konstataciju za
sebe. molim vas, dragi čitaoci
nemojte me primoravati
da pribegavam
najtežoj mogućoj represivnoj meri: da jednostavno
prestanem
zauvek
da ih
kucam.
a, molim,
kako ćete onda moći nadalje živeti
bez svih ovih mojih
besmrtnih
pesama?
pojma nemam kako smo
stigli do toga
da ovde delimo savete
jedni drugima, ali
kad smo već tu, što
ne bih i ja vama
dao
jedan:
pisati kao Bukovski
mnogo je bolje nego
ne pisati
uopšte.
vama nikad neće biti dosta
Desanki
Maksimović?
vama nikad neće biti dosta
"Žrtvenika", "Uvira", "Praznina Ništavila",
"Neprisutnih Stvarnosti" i sličnih
izraza?
čitaoci: nemojmo uletati u iste stilske zamke
u koje su uletali
naši
očevi.
to bi bilo
sve i
hvala na
pažnji.
Pzdrv, W.W.3.
književnost.366indi,
-> #355, jexy->> AKO NAUCITE DA CITATE 5 STRANICA U MIN,
->> PROCITACETE ZA JEDAN SAT NJIGU OD 300 STRANA
-> Jel mozes ukratko da objasnis samu ideju brzog citanja koja je data u toj
-> knjizi?
Pvo ti pisac kaze kao nije protrebno da se vracas na vec procitane reci ili
pasuse
jer si ih ti ipak upamtio
onda ti kaze da podvlacis ono sto citas:olovkom , kineskim stapicem i sl...
a ne prstom jer ti je rst debeo i saka velika paq ti zaklanja dobar deo texta
onda odjednom kaze"experimentisite ponekad citanje 2 reda odjednom"
i onda ti malo kastnije predstavlja tehnike meta navodjenja
kojima citas 2 reda odjednom, 2 reda unazad
vise redova odjednom
cik cak(dole levo pa dole deesno po textu)....
normalno, ovo mora mnogo da se vezba...
nadji knjigu negde pa pogledaj, kod ulicnih prodavaca npr.
književnost.367willow,
Misao
u literaturi
se ponekad susretnem
i sa sledećom uvodnom rečenicom: "taj čovek je vodio
jedan sasvim običan
život..."
nije mi uvek
najjasnije šta
se tačno
želi
time
reći.
naročito ostanem začuđen
onda kad, pročitavši dotično delo,
ustanovim da je
taj čovek
koji je, navodno, vodio jedan
sasvim običan život,
ustvari
suviše rano prokockao sve
svoje adute. čitao pogrešne
knjige. živeo sa ( tek na kraju to shvatiš ) pogrešnom
osobom. išao
ustanovljenim putem. verovao crkvi.
oslanjao se na
zvanične izvore informacija.
uporno tražio
svetlost na kraju tunela.
dugo čekao
stvari
koje nikad nisu
stigle.
taj čovek je, dakle, vodio
jedan sasvim običan život?
ne bih se mogao
složiti. život tog čoveka je
pre bih rekao, bio
užasan
napor,
naposletku
sasvim
besmislen.
primetio sam
da ista shvatanja u pogledu
načina vođenja života
nemaju izgleda samo
pojedini pisci, već i, da se tako izrazim, pojedini
čitaoci, tojest obični
ljudi:
mnogi od njih
i dalje žive u ubeđenju da vode
isto tako
jedan sasvim običan
život.
oni to
međutim
veoma često
ne
čine.
književnost.368willow,
Istina
ljudi koji me lično poznaju
tvrde da sam ja jedan
ćutljiv, stidljiv,
jako povučen, ne-
druželjubiv,
zastrašen,
tužan, melanholičan,
prilično
gorak
čovek.
dok
ljudi koji me lično
ne
poznaju nego
utiske o meni
sumiraju uglavnom putem čitanja,
kažu da dolaze do
drugačijeg zaključka: "ti si jedna
jako zabavna, zanimljiva,
elokventna,
prijatna,
neobično duhovita,
saosećajna, šarmantna,
hrabra,
topla
ljudska
duša..."
a tu ponekad možemo naići
i na slobodnije ocene:
"oženi me!", "ti si moj
idol!", "jebi se u
dupe!"
itd.
međutim
pošto ja ovde ipak od svih vas najbolje znam
ko sam i šta sam,
uvek ću pre
poverovati
izjavama
ljudi koji me lično poznaju: opisuju me na tačniji
način.
ali:
zar ne bi bilo lepo, pomislim
ponekad, da
si zaista
isti onakav
kakvim te
ljudi koji te lično ne poznaju,
predstavljaju?
zar ne bi bilo lepo
pobeći iz lavljeg
zagrljaja? ići u bioskop? maštati o
porodici? kovati velike
planove?
zar ne bi bilo lepo
mrsiti muda na
Mesecu?
o, da, bilo
bi...
ali, onda pomisliš,
šta će se
u tom slučaju
dogoditi sa
ovim
pesmama?
i
da li ćeš ih
i dalje
u istom broju
moći izbacivati na
tržište?
stoga je
možda
i bolje
što
sam
ovakav.
književnost.369orion,
-> #360, willow
> jos nesto: kad Sezam ode sa ovog sveta - koliko vas ce se secati mene,
> - naseg najveceg zivog nestampanog pesnika svih vremena, i veliku nadu
> domace kratke price...?
Shto se vec jednom ne ubijesh, pa da pochnu da te shtampaju? :)
književnost.370fraudator,
-> #369, orionjebote, stvarno ne znam shta nije u redu sa njim
oono, sere stihove samo tako
misim, jes ti to prvo piso jedno 10 godina
pa sada samo shaljesh na sezam??
inache, svidja mi se
lame poetry ;)
književnost.371orion,
-> #370, fraudator
>jebote, stvarno ne znam shta nije u redu sa njim
>
>oono, sere stihove samo tako
>misim, jes ti to prvo piso jedno 10 godina
>pa sada samo shaljesh na sezam??
>
>
>inache, svidja mi se
>lame poetry ;)
ma nisi ti njega razumeo :)
književnost.372indi,
-> #320, willow-> ZIMA - Carls H. Bukovski
->
->
-> veliki kaljavi ranjeni pas
-> udaren kolima ide ka
-> ivicnjaku i
-> stravicno zavija
-> svojim zgrcenim telom
-> dok crveno siklja iz
-> dupeta i usta.
->
-> zurim u njega i
-> vozim dalje
-> jer na sta bi licilo
-> da nosim umiruceg psa
-> kraj ivicnjaka u Arkadiji,
-> dok krv kvasi moju
-> kosulju i pantalone
-> gace i carape i
-> cipele? izgledalo bi
-> idiotski.
-> osim toga, isplanirao sam
-> da stavim na konja broj 2
-> u prvoj trci
-> kao i na broj 9
-> u drugoj. ceka me
-> moguci dobitak
-> od oko 140$
-> tako da sam morao da ostavim
-> tog psa da sâm umre tamo
-> preko puta trznog centra
-> gde dame traze raspro-
-> daje dok prvi sneg pada na
-> Sijera Madre.
->
->
-> ( prevoditelj - Flavio Rigonat )
-> ZIMA - Carls H. Bukovski
->
->
-> veliki kaljavi ranjeni pas
-> udaren kolima ide ka
-> ivicnjaku i
-> stravicno zavija
-> svojim zgrcenim telom
-> dok crveno siklja iz
-> dupeta i usta.
->
-> zurim u njega i
-> vozim dalje
-> jer na sta bi licilo
-> da nosim umiruceg psa
-> kraj ivicnjaka u Arkadiji,
-> dok krv kvasi moju
-> kosulju i pantalone
-> gace i carape i
-> cipele? izgledalo bi
-> idiotski.
-> osim toga, isplanirao sam
-> da stavim na konja broj 2
-> u prvoj trci
-> kao i na broj 9
-> u drugoj. ceka me
-> moguci dobitak
-> od oko 140$
-> tako da sam morao da ostavim
-> tog psa da sâm umre tamo
-> preko puta trznog centra
-> gde dame traze raspro-
-> daje dok prvi sneg pada na
-> Sijera Madre.
->
->
-> ( prevoditelj - Flavio Rigonat )
književnost.373indi,
-> #336, sherloc-> Ljubav i Hrabrost
->
-> voleo sam onaj gde Kegni
-> boksuje u ringu
-> dobija batine
-> da dodje do para
-> za chasove muzike
-> svoga brata -
-> brata koji zheli da bude
-> pijanista.
-> rekli su da je
-> veliki talenat
-> ali obojica su doshli
-> iz bednog predgradja i
-> tako se Kegni penje u ring
-> nanovo i nanovo
-> da bi njegov talentovani brat
-> postao pijanista.
-> Kegni chak gubi devojku -
-> u korist svoga brata
-> i zavrshava se tako shto brat uspeva
-> ( u karnegi Holu, chini mi se )
-> a Kegni
-> izubijan i poluslep
-> stoji kraj kioska
-> i sa radija slusha prenos
-> koncerta svoga brata
-> i, naravno, devojka je u
-> dvorani
-> puna obozhavanja, ushicenih ochiju,
-> a Kegni greje ruke nad
-> vatricom
-> sam na zimi
-> slusha radio
-> dok njegov brat svira
-> na klaviru,
-> Kegni
-> koji pojma nema o muzici
-> chuje aplauz i
-> veruje da su
-> sve te batine shto ih je dobio
-> vredele neshto.
->
->
-> Charls Bukovski.
književnost.374indi,
-> #339, willow-> Postadoh sam sebi najljuci neprijatelj. Nista nisam toliko zeleo
-> uciniti a da se u isto vreme ne bih toga mogao i odreci. Cak i u
-> detinjstvu, kad mi nista nije nedostajalo, zeleo sam umreti: hteo sam se
-> predati, jer mi se borba cinila besmislenom. Shvatao sam da nista ne mogu
-> dokazati, osmisliti, dodati ili oduzeti produzujuci zivot koji nisam sam
-> trazio. Sve egzistenicje oko mene bile su promasene ili, ako i nisu bile
-> promasene, bile su smesne. Osobito egzistencije onih ljudi koji su uspeli
-> u zivotu. Muka me hvatala od ljudi koji su uspeli u zivotu. Imao sam
-> razumevanja za greske, ali me nije zbog toga hvatala muka. Tu je posredi
-> bila prava pravcata negativna osobina, slabost koja bi nabujala vec pri
-> pogledu na ljudsku bedu. Nikada nisam nikome pomogao u nadi da time cinim
-> dobro; pomogao bih samo zato sto drugacije nisam mogao. Cinilo mi se da je
-> ludo pokusati da promenim zivotni tok; nista se ne bi moglo izmeniti, osim
-> ako ne bih izmenio srce - ali ko moze izmeniti ljudsko srce? Povremeno bi
-> se neki prijatelj okrenio veri: smucilo bi mi se od toga. Boga nisam
-> trebao vise nego sto je on mene trebao, i, kad bi ga bilo, mislim da bih,
-> kako sam cesto pomisljao, mirno izisao pred njega i pljunuo mu u facu.
->
->
-> Henri Miler, mesto iz knjige "JARCEVA OBRATNICA"
književnost.375gdown,
-> #374, indiEj, bre indi, ovamo kao brinesh za prostor na sezamovom disku, a
ovde shaljesh vec poslate poruke od pre mesec dana.
Chemu to ?
književnost.376dzim,
-> #344, roach
> I wish to try
> and I live not to die ...itd.
A u potpisu? Ti ili Soundgarden? :>
književnost.377buva,
-> #344, roach
SOMEWHERE
I wish to wish I dream to dream
I try to try and I live to live
And I die to die and I cry to cry
But I know why
Somewhere in my dreams
Things that should
Still the willow weeps
On roses for the dead
In laughs of love
From the likes of her
To the time of me
Like to moon to earth
Or the sky to sea
Only we're no longer
Allowed to be, to be
Somewhere in the dreams
Of those who should
Live in all the keeps
Echo all the worlds
In laughs of love
For times that pass my life
I'll search for the sky
That she wanders by
Somewhere in the dreams
That the skies hold
Still the willow weeps
On roses for her bed
In laughs of love
soundgarden/badmotorfinger
;)
književnost.378the.edge,
Dajte ljudi, opismenite se malo - prestanite sa pisanjem TJ i CJ!!!!!!!
Ako je u pitanju fazon - veoma je jadan i plitak i samo nervira.
Sve sto taj "fazon" pruza je lose i nerazgovetno citanje, a od svake
ozbiljnije poruke pravi sprdacinu.
Izem vam klinacke fazone. ;(
AcCeSS DeNiED
književnost.379indi,
-> #375, gdown-> Ej, bre indi, ovamo kao brinesh za prostor na sezamovom disku, a
-> ovde shaljesh vec poslate poruke od pre mesec dana.
ja sam se odmah javio u sezamnet.2:problemi
i rekao da sam SLUCAJNO napisao te 4 poruke ovde i pokusao da ih obrisem
ali mi je sistem rekao da su poruke"vrecene u zive" (?)
predpostavljam da nisi procitao moju poruku "izvinjenja" 0:) pre nego sto si
krenuo
da me kritikujes
ps:veca opasnost je od fajlova, oni su mnoogo veci od poruka, kao sto znas :)
književnost.380gdown,
-> #378, the.edgeGD> Dajte ljudi, opismenite se malo - prestanite sa pisanjem TJ i
GD> CJ!!!!!!! Ako je u pitanju fazon - veoma je jadan i plitak i
samo
GD> nervira. Sve sto taj "fazon" pruza je lose i nerazgovetno
GD> citanje, a od svake ozbiljnije poruke pravi sprdacinu.
GD> Izem vam klinacke fazone. ;(
Ne smatram da su to klinachki fazoni, vec se tako olakshava chitanje
zbog nemogucnosti ispisivanja slova kao shto su
c i c ( ch i tj ) tu je naravno i z (zh)
U svakom sluchajunedostaju 3 slova azbuke,te nekima to olakshava
pisanje,dok neke poput tebe to iritira.Zashto ne bi svako radio
onako kako mu je lakshe ? Mene je takodje nerviralo shto ne mogu da
napishem ch i tj vec c i c i stvaralo mi probleme kad sam se prvi
put pojavio na sezamu.Vremenom sam se navikao na jedno i drugo
pismo,kad su mi objasnili da moze da se pishe i ovako (ch , tj)
Ne nerviraj se uzalud :)
književnost.381the.edge,
-> #380, gdownSvaka cast ako tebi to olaksava citljivost.
Ja vecinu ljudi koje znam to iritira, samo nece da se jave, sto je opet posebna
prica.
Slova TJ nemaju VEZE sa C i CH. Mozda samo kroz izgovor, ali sto se tice
citanja, maximalno ga usporava i poruku pravi mnogo manje vaznu.
TJ uopste ne podseca na C. I sta je citkije?
RETJITJU
ili
RECICU
Evo ja sam jedno vreme pisao CH ZH i SH (nikad TJ - a to nije ni postojalo),
ali sam video da je to maximalno necitko i skroz neozbiljno.
"SHTA SAM SINOCH HTEO DA KAZHEM..." ili "STA SAM SINOC HTEO DA KAZEM".
Bebski iliti code none raspored mozda nema pravi izgovor, ali se bar iz prve
vidi sta je ko hteo da kaze i jako se lako cita.
Uostalom, code NONE postoji, a sva ta CH ZH TJ sranja je uvela ova nova bagra
;) koja je dosla na sezam.
I ako je nekom kao stalo do tolike pismenosti, neka lepo uzme YU slova i
ljudski pocne da pise sa pravim nasim slovima, a ne neke slovne masturbacije.
AcCeSS DeNiED
književnost.382gdown,
-> #381, the.edgeAko zaista vecini ljudi to smeta,onda cu ja prvi presti da pishem
Sh umesto S,i Ch umesto C, chisto da im ne bi smetao, ali ti si
jedini koji se oglasio povodom ovoga,tako da smatram da ih nema
vishe.
Ali kao shto svaki jezik vremenom dozhivljava promene, tako su se
stvari promenile i ovde.
Usput, jel si ikada razgovarao sa poison.ivy ?
Shta kazesh na njena slova ? :))
književnost.383the.edge,
-> #382, gdown
T?>> Usput,jel si ikada razgovarao sa poison.ivy ? Shta kazesh na njena
T?>> slova ?:))
Nisam imao prilike da pricam sa doticnom. Ako stvarno prica tako kao sto
ti kazes, onda sta reci vise nego - uzas.
AcCeSS DeNiED
književnost.384willow,
-> #383, the.edge
>> T?>> Usput,jel si ikada razgovarao sa poison.ivy ? Shta kazesh na njena
>> T?>> slova ?:))
>> Nisam imao prilike da pricam sa doticnom. Ako stvarno prica tako kao sto
>> ti kazes, onda sta reci vise nego - uzas.
O, čoveče, nemoj tako... Ivana ( poison.ivy ) je, bre, puter na suhoj korici
mog života. Dok je, recimo, B. ( orion ) rasterala sve crne oblake moje
sumorne svakodnevnice. A Danijelu ( dea. ) su mi poslali bogovi, da me čuva
od sunovrata u mračnu jazbinu ludila. A Sale ( hercog ) je grana na kojoj
sedim. A Sale ( askripka ) - e, on je zasebna priča...
moj ti predlog: pokušaj da razmeniš pokoji "pejdz" sa njima, ono, čisto iz
zafrkancije...
književnost.385willow,
Pesme kao male ptice
Branki Pijetlović
sada je negde iza ponoći
i evo
opet me možeš videti,
mamlaza,
kako sedim među zidovima,
buljim u plafon,
gutam muve u letu ( da li ste ikada pokušali da progutate
muvu u letu? ),
ganjam naokolo žute pauke,
držim sebe u duševno napetom
stanju,
ne odazivam se ni na jedan telefonski
poziv,
mrmljam nešto sebi u bradu,
razmeštam pivske boce po
stolu, purnjam, opijam se limun-
votkom,
izlazim na terasu, posmatram
bisere nanizane u sazvežđa
ali ne zadugo ( ni zvezde više nisu zanimljive za posmatranje
kao što su nekad bile );
čekam pesme kao male ptice da
izlete
dok većina Jugoslovena
u ovo vreme
radije prati televizijski
program, gleda filmove na
videu, posećuje
kulturne
manifestacije, priređuje
intimne sedeljke,
privodi nešto na
gajbu, ili
spava.
ali
ne žalim
se:
među poznanicima
sam
poznat kao čovek koji voli da napiše
dobru pesmu, i
ukoliko bih imao veći broj ruku na raspolaganju
verovatno bih ih kucao i po tri
odjednom.
i evo,
kao što
se
može videti, upravo sam uspeo da
uhvatim
jednu malu
pticu. izletela iz
mene i pokušala da kidne, ali,
brz sam ja čovek, pa je
nežno pokupio
i uneo u
računar.
a
verujte mi, dugo sam je čekao
da izleti, _baš nju_: pesmu o
čoveku koji guta muve u
letu.
znam
da će mi noćas zbrisati još
ko zna koliko ovakvih
malih
ptica, ali ovu mi je bilo
_strašno_ važno da
ukebam. dosta je bilo kucanja
za večeras,
čoveče...
i sada ću, eto, da se izvalim na
leđa više
nego
zadovoljan što mi nije
umakla, i
sanjaću eukaliptuse, modre
mediteranske valove, zatim
jata zlatnih ribica kako mi se
igraju među
prstima, onda
besplatan smeštaj na
Bahamima, bukete jarkocrvenih
ruža i tako dalje.
književnost.386kum.djole,
-> #382, gdown>> ali ti si jedini koji se oglasio povodom ovoga,
Sigurno nije jedini kome smeta, ali jeste jedini koji je iskoristio
priliku da gubi vreme uveravajući takve likove da je takav način pisanja
izuzetno odvratan i nečitljiv. Na Sezamu, doduše, postoji i jedan tzv.
fajl tzv. 'bonton.txt' prema kome se tzv. novi korisnici mogu samostalno
naučiti tzv. redu, ali njih to takoreći ne zanima.
Upotrebom navedenog fajla direktno se utiče na poboljšanje Sezama.
Ja na poruke sa takvim slovnim kombinacijama udaram -> bez obzira
da li je čovek napisao nešto pametno - ako na vreme nisi naučio
da pišeš, nemoj ni da očekuješ da će te neko čitati.
Za nesrećnike koji ne umeju ili nemaju uslova da nameste neka normalna
YU slova, ASCII kod je oduvek tolerisan do određene mere, tj. dok user
ne postane starosedeoc..
Uostalom, svi oni koji se zalažu za brisanje starih konferencija,
mogli bi da poskidaju samo 1% i uvere se u razlike i kvalitete
pisanog teksta onda i danas. Možda nešto i nauče.
književnost.387gdown,
-> #386, kum.djoleGD> Uostalom, svi oni koji se zalazu za brisanje starih
GD> konferencija,
GD> mogli bi da poskidaju samo 1% i uvere se u razlike i kvalitete
GD> pisanog teksta onda i danas. Mozda nesto i nauce.
O.K. ako iritira, prestacu. A da sam bio za brisanje starih konfi,
bio sam, jer sam razumeo da je to jedino resenje za spas sezama.A
bolje je da nema starih poruka, nego da nema sezama, jer ako nema
sezama nema i starih poruka.Ali uvideo sam da postoje i druga
resenja kao sto su brisanje fajlova u starim porukama (mada je i to
istorija, no svejedno).
A ako nekome smeta nepravilnosti kao sto su Ch, Sh, Zh i sl. , jer
skrnave pravopis, kako to da nikome ne smeta BTW, NHF, i ostale
skracenice ili reci, recenica na engleskom koje se mesaju sa
srpskim ? Zar nije i to skrnavljenje pravopisa.
Evo uspesno sam izbegao omrzena slova ( Ch, Sh ,Zh ) , jel bolje
sad ? :)
književnost.388dzim,
-> #385, willow
> Pesme kao male ptice
>
> Branki Pijetlovic
Osh ti pozajmim akustaru da joj to i otpevash pod prozor?
književnost.389kum.djole,
-> #387, gdown>> A ako nekome smeta nepravilnosti kao sto su Ch, Sh, Zh i sl. , jer
>> skrnave pravopis, kako to da nikome ne smeta BTW, NHF, i ostale
>> skracenice ili reci, recenica na engleskom koje se mesaju sa
>> srpskim ? Zar nije i to skrnavljenje pravopisa.
Nije.
I nema veze s pravopisom - tačnije, sasvim je ispravno napisano.
Zamisli koliko se često u nečijim porukama ponavlja NHF ili BTW,
u odnosu na nečiji stil pisanja tipa "shta, tjemo, mozhe, chesto.."
To o čemu pričaš delom važi kao "poliglotski žargon" a delom kao navika
velikog broja ljudi, i van modemskih komunikacija. Da nije tako, reči kao
što su - link, pad, net, kod, risiver, i ostale - upotrebljavale bi se
nekim bukvalno prevedenim značenjem. Onda bi bilo interesantno kako bi
na taj novi pravopis reagovali, na primer, automehaničari.
U Hrvatskoj se imena stranaca i kompanija pišu autentično,
a ovde se prevode. Uzmi jedan primerak "Politike" i videćeš na koliko
mesta su Microsoft, FBI, Netscape ili Tuck Vision prevedeni na ćirilicu.
Meni to izgleda podjednako debilno kao i "shta, tjemo.." itd.
Doduše, ako bismo sledili ono "piši kao što govoriš, čitaj kao što je
napisano" onda mi u životu ne treba čitanje neke strane štampe,
dok bi čitanje onakvih poruka na Sezamu bilo i teško i nerazumljivo.
književnost.390orion,
-> #385, willow
>Pesme kao male ptice
>
> Branki Pijetlovic
oh, zar?
(trep...trep...trep...)
ps. Mozes ti to bolje.
književnost.391gdown,
-> #389, kum.djole
GD> Zamisli koliko se cesto u necijim porukama ponavlja NHF ili
BTW,
Zar ne posoje i srpske reci za to ? Zar nije mesanje srpskom i
engleskom smesno ?
GD> To o cemu pricas delom vazi kao "poliglotski zargon" a delom
kao
GD> navika
GD> velikog broja ljudi, i van modemskih komunikacija. Da nije
Tim gore.Navika velikog broja ljudi(na sezamu) je i koriscenje Ch,
Sh, Zh ....
GD> sto su - link, pad, net, kod, risiver, i ostale -
GD> upotrebljavale bi se
GD> nekim bukvalno prevedenim znacenjem. Onda bi bilo interesantno
Uzmimo to kao Amerikanizme ( ili sta vec), Ili internacionalne reci
Dok su BTW i NHF ipak cele recenice
GD> Doduse, ako bismo sledili ono "pisi kao sto govoris, citaj kao
GD> sto je
GD> napisano" onda mi u zivotu ne treba citanje neke strane stampe,
GD> dok bi citanje onakvih poruka na Sezamu bilo i tesko i
GD> nerazumljivo.
Da, ali za stranu stampu koristis, pravila jezika na kojem je
napisana ta stampa, dok se na sezamu jos uvek pise na srpskom.
književnost.392willow,
-> #388, dzim
>> > Pesme kao male ptice
>> >
>> > Branki Pijetlovic
>> Osh ti pozajmim akustaru da joj to i otpevash pod prozor?
Ma, imam akustaru, probo sam, al džitra definitivno nije adekvatan
instrument za ovakvu vrstu romansijerske delatnosti...
Nego, imaš li, kojim slučajem, gusle?
književnost.393willow,
-> #390, orion
>> >Pesme kao male ptice
>> >
>> > Branki Pijetlovic
>> oh, zar?
>> (trep...trep...trep...)
šta ti misliš? da si jedina Branka Pijetlović na ovom svetu? ;)
>> p.s. mozes ti to i bolje.
Da pojasnim.
Svako od nas može bolje, ali mnogi suviše rano dižu ruke od toga. Uzeću
primer mojih prijatelja. Nekada su moji prijatelji bili mladi tigrovi,
spremni da iskoče iz kaveza i osvoje svet. Imali smo mnogo nezaboravnih noći:
pili pića, pevali "u, ala je lep ovaj svet, ovde vino, tamo vino!", i kovali
velike snove. Pržili hevi metal po malim neafirmisanim beogradskim sastavima,
snimali demo-snimke, odvajali naše obožavateljice, itd. Ali, to je prošlost.
Sada ih možeš videti kako se muvaju naokolo sa svojim debelim suprugama,
kenjaju o politici, čuče u redovima za zejtin, bulje u svoje drage
televizore, snatre o lepšoj budućnosti, i ne mrdaju buljom iz fotelje. Sve je
to deo podmuklog plana. Parolu "živi dok si mlad" izmislili su vlasnici
fabrika, jer nikako drugčije ne bi uspeli da prikupe dovoljan broj radnika.
Bogataši su uspeli milione nagovoriti da ostave svoje omiljene hobije i
vrate se za mašine. Mnogi žive od plodova ljudske naivnosti. Šta bi se
dogodilo ukoliko bi svi radnici napustili svoje mašine? vlasnici fabrika bi
morali za njih da stanu. Šta bi se dogodilo ukoliko bi svi vojnici bacili
puške? političari i generali bi ih morali uzeti u ruke. Šta bi se dogodilo
ukoliko bi zauvek stala proizvodnja limun-votke? Ja bih se istog trena ubio!
Ta industrijska grana _nikako_ ne sme stati! ;)
Ovo čovečanstvo je definitivno najveći stvaralački promašaj Boga. Od
"običnih" ljudi se ovde očekuje samo jedno: da se fino uklope u ustaljene
tokove savremenog društva. Manjina povlači konce, većina njih su samo
statisti, obični posmatrači, plesači i bednici izgubljeni po zapišanim
liftovima velegrada. I tako, oni se svi fino uklapaju, masa njih. Da bi bio
uzoran primer, potrebno je svakog dana da ustaneš u 5 i legneš u 22. 7 časova
provedeš spavajući. Šestinu dana provedeš gužvajući se sa bakutanerima po
prevozu. Trećinu dana izgubiš na poslu. Recimo da dva sata dnevno provedeš
svlačeći i navlačeći gaće, seckajući nokte, šminkajući se, puderišući nos i
slično. Koliko ti, dakle, preostaje za ostale životne aktivnosti? 4 sata. To,
bre, nije dovoljno vreme ni da se napiješ ko čovek. A, molim vas, ja ovde
pokušavam da pobegnem od sumorne svakodnevnice opijajući se preko cele noći,
a od mene se zahteva da svakog jutra dolazim na posao svež, odmoran i oran za
rad!
Ponekad pomislim: dođavola, zar oni _zaista_ ne vide šta se ovde radi? zar ne
shvataju da im se ovde otima čitavih pet šestina od života? žele zar žele da
završe igrajući vražji šah na Kališu? Onda kažem sebi: ma, pusti ih... Sve
same zanemele greške. Sve će njih uskoro prekriti tama ovog sveta, sve će
njih uskoro prekriti ruzmarin, snegovi i jebena šaš.
i tako, ta devojka iz Niša ;), Branka Pijetlović, spasila mi jedan dan.
Učinila ga manje besmislenim. Da se razumemo: tog dana sam slagao mnogo
mnogo manje tužne face. Zato joj i posvetih tu prokletu pesmu. Pesmu o
_meni_, posvetih _njoj_. Zar, jebiga, to nije prilično gotivan način da ti se
čovek zahvali? Ti sad možeš pomisliti: "dobro, ako si želeo da mi se
zahvališ, što me, bre, nisi izveo negde na piće, a ne da mi posvećuješ
nekakvu promašenu pesmu?" Ja bih ti na to odgovorio: "neke stvari nikad
nećemo saznati".
Kapiraš? ;)
književnost.394ventura,
-> #391, gdown> GD> To o cemu pricas delom vazi kao "poliglotski zargon" a delom kao
> GD> navika
> GD> velikog broja ljudi, i van modemskih komunikacija. Da nije
>
> Tim gore.Navika velikog broja ljudi(na sezamu) je i koriscenje Ch,
> Sh, Zh ....
nije tacno...
književnost.395orion,
-> #393, willow
OR>i tako, ta devojka iz Nisa ;), Branka Pijetlovic, spasila mi
OR>jedan dan.
OR> Ucinila ga manje besmislenim. Da se razumemo: tog dana sam
OR>slagao mnogo
OR> mnogo manje tuzne face. Zato joj i posvetih tu prokletu
OR>pesmu. Pesmu o
OR> _meni_, posvetih _njoj_. Zar, jebiga, to nije prilicno
OR>gotivan nacin da ti se
OR> covek zahvali? Ti sad mozes pomisliti: "dobro, ako si zeleo
OR>da mi se
OR> zahvalis, sto me, bre, nisi izveo negde na pice, a ne da mi
OR>posvecujes
OR> nekakvu promasenu pesmu?"
Ali zaboga, ona je u Nisu.
književnost.396willow,
tri dana
ustajao bih oko 11:00
prvo svraćao do
toaleta, zatim
silazio do trpezarije,
tamo bi me čekala
crna kafa i doručak, a
kad bih sve to obavio
izlazio bih u
dvorište. sunce bi se već uveliko
popelo, ali imao sam
posla sa dva sunca
jer tu je stajala i
dama blistavija od
meni svakog
poznatog. sunca. tu bi se
nešto kao malo
zezali i tako to, odigrali
bi jednu na male
goliće - morao sam
pažljivo
da vodim računa
kako se krećem i da se što pre oslobađam lopte, jer
su njene noge sevale
na sve strane - dosta,
rekao bih, nije ti ovo
karate ( trenirala ga )
već fudbal na male
goliće! okej, matori
( matori? ), vidim da si
crko, rekla bi, pa bi odvezala
svog ogromnog
kudravog psa i pošli bismo u
dugu i laganu
šetnju. tokom šetnje
pas bi
trčao ispred nas i
stalno se zavlačio
u žbunje i gubio
iz vida ali
bi se iznova i iznova
vraćao, ili sam od sebe, ili
čim mu dovoljno glasno pomeneš
ime. ostavili smo, dakle, stvari
da idu svojim
tokom, polja su
bila pred nama, i vetrovi i
zeleno i konji i plavo,
mnogo plavog, bledog,
nebeskog,
tamno plavog, i
ptice i lavež
njenog ogromnog
kudravog psa u daljini, dok
smo se kretali
po šumarku koji je
želela da mi
pokaže. studirala
biologiju na PMF-u.
i objašnjavala mi
šta je šta, evo, recimo,
rekla bi, ovo je pečurka,
i držala bi mi tu
stvar ispred
nosa sve dok ja ne bih rekao
zaista? pečurka? ko da ja ne znam
kako izgleda prokleta
pečurka. lepo je ovo, pomislih,
oko tebe
samo priroda, i ta dobra
žena koja vodi
računa o tvojoj
kafi i o tvom doručku i
o tvom poznavanju biologije
i o tebi. posle bi se
vratili kući, zatim seli u
baštu i ona bi iznela
bocu vina i dve čaše,
to će, rekoh, zasad biti
sasvim dovoljno
što se mene tiče, ali
šta ćeš ti da
piješ? ona se
blago nasmejala, i ta
njena crvena kosa,
i sunčevi zraci
svuda uokolo, taj prizor
nikad neću
zaboraviti, poneću
taj prizor sa
sobom, taj prizor
će mi u paklu
biti lepa uteha. onda bi mi
pokazivala
svoje crteže, urađene
grafitnom olovkom, i
crteži su bili
dobri, možda zato
što je i vino bilo dobro dobri su bili i crteži,
i to sam joj
rekao, a ona je
rekla, ajde
sad da ručamo, vidi
već je 17:00, a ja
pomislih, čoveče, ovo je
raj, ovo je bolji raj
i od
onog raja koji je bog
osmislio za nas, pa
ustao i
pošao za njom u
kuću, gde bismo
provodili
preostali
deo
svakog
dana
od ta tri
dana
nezaboravna
dana.
književnost.397roach,
-> #362, willow
> oh, to cje biti sasvim dovoljno... :)
ustvari:
to cje biti sasvim
dovoljno
posle svega
drugog
posle svega
ostalog.
:)))))))))))))) OH:::]]]]]]]]
književnost.398willow,
OTO HORVAT
Četiri pesme
.
Ne sećam se tačno šta smo pili tog letnjeg popodneva
na terasi kafea "Elas". Žeđ nam nijedno piće
.
nije gasilo. Da te podsetim bio je to prvi dan
koji smo proveli zajedno sami daleko i od nas samih
.
kakve smo poznavali ili mislili da poznajemo.
Gradić beće avgustovski pust i mi jedini gosti u kafeu.
.
Žena koja nas je poslužila rećavala je ukrštene reči
i klimala glavom u taktu muzike sa radija
.
a ploča mermernog stola bila kao hladna pod dlanovima.
Vetra nije bilo i bilo je dobro znojiti se. Mislim.
.
Samo sedeti bez reči i znojiti se i s vremena na vreme
otpiti nešto kisele vode? Tonika? Koka-kole?
.
Kažem ti ne sećam se šta smo onda pili u velikim gutljajima.
Samo da si sedela preko puta mene u plavkastoj haljini
.
pri čijem oblačenju sam ti pomogao povukavći cipzar
kada si mi prišla i okrenula leđa
.
i da se sada iza tvog ramena video trg sa palmama
kao sa davno viđene razglednice.
.
Ein ewiger tag
.
izašao sam na terasu u nepomičan dan
i treperenje planine iznad mora beše moja duša
kalimera odgovorih spremačici i uđoh u sobu da te probudim
i dan beše jedan od onih koji se ne završavaju
.
* * *
.
koliku samo količinu sećanja koliko samo
letnjih slika možeš nabrojati da se ponekad pitam zašto
i meni nije dato da zadržim na taj način to leto taj uvod
i zašto mi je prva misao ne prva slika u vezi sa svim tim
ne ti dok mi se okrećeš tek probuđena i ne ti za doručkom
kako uživaš u kafi i ne tvoje lice sa kapljicama soli
i ne tvoja leđa dok se češljaš i šminkaš ništa od svega toga
nego samo kamene stepenice koje se uspinju pored
drveta smokve prepunog crvenim ogrebotinama zrelog voća
.
In Griechenland eines morgens
.
senku jeseni tada za doručkom na terasi
.
-- sa koje sam mogao nesmetano posmatrati
mirnu površinu mora još nevinu i u nastajanju
iako je bilo jutara sa barkama i jedrilicama
koje su klizeći sekle ogledalo na komadiće
a narušeni red je sporo zarastao zaboravljao se --
.
nisi htela da vidiš nego si i dalje
mazala puter na hleb i marmeladu na puter
i sipala kafu u šolju i mleko u kafu
i ja ti bejah zahvalan što si radosna
nastavljala razgovor što si tog jutra
produžila leto za čitav vek.
književnost.399dzim,
-> #392, willow
> Nego, imas li, kojim slucajem, gusle?
E, imam neke...sa dve zice...ako te zanima kako zvuche
knock ..res r maancha.
književnost.400indi,
-> #387, gdown-> bolje je da nema starih poruka, nego da nema sezama, jer ako nema
-> sezama nema i starih poruka.Ali uvideo sam da postoje i druga
pardon, jedna ispravka:
Bolje da nema NOVIH poruka nego da nema sezama :)
književnost.401willow,
Obaveštenje:
Pogledao sam surovoj istini u oči i shvatio da stvari sa Sezamom nimalo ne
stoje dobro. Žao mi je što ovaj sistem visi nad ambisom ništavila i njegovo
gašenje je, očito, samo pitanje dana ili časa. Jasno je da Sezam još uvek
stoji u vertikalnom položaju isključivo zahvaljujući zalaganju 3 musketara
( Junior, Obren, Nenad (?) ) koji drugarski nose čitav teret održavanja na
svojim junačkim leđima. Oni su ti, pretpostavljam, koji drže prst na
prekidaču, i pravo je čudo sa koliko hladnokrvnosti rukovode čitavom ovom
akcijom i pored "neredovnih" isplata, i pored činjenice da su sistem
napustile čitave armije moderatora i administratora i starih korisnika i
slično. Mnogi od njih su otišli nošeni komercijalnim momentima, ali tim
ljudima ne treba ništa zamerati, jer ja prvi ne mrdam buljom sve dok ne
vidim novce na suncu, a pozivanje na moju humanost možeš da okačiš mačku o
rep. Zato se i čudim našim musketarima, jer, da sam ja onaj koji ovde
donosi odluke, o Sezu bi se već odavno pričalo u perfektu. Ustvari, kad malo
bolje razmislim, da sam ja neko mudo i o Zemlji bi se pričalo u perfektu. A
evo zašto bih digao Zemlju u vazduh: da se ovo čovečanstvo ne bi više
blamiralo pred Svemirom, da se _mi_ ne bismo više blamirali pred bićima sa
drugih planeta. ( jebote, šta ja ovo pričam?! )
Kada će se Sezam ugasiti? Malo sam mozgao oko toga i došao do
sledećeg: Sezam će se ugasiti onog jutra kad _sva tri_ musketara budu
ustali na levu nogu ;).
Bez obzira na sve...
Kad knjiga spadne na dva-tri slova, znaš da je možda došlo vreme da polako
izdaješ obaveštenja sa alternativnim adresama, čisto da se posle, kad bude
prekasno, čovek ne bi živ jeo.
Dakle, drugari, ko i nakon Sezamove smrti bude želeo da ostane u književnom
kontaktu, evo gde sam sve svio svoja gnezda:
gnezdo br.1: willowŽtehnicom.net ( mada mi odavno već istekla pretplata, ali
nameravam uskoro da je produžim )
gnezdo br.2: na Pro-u ( mada mi i tu već odavno istekla pretplata. Nisam
siguran da ću da je produžim, jer, tamo kad se
prijaviš, osećaš se ko kad čučneš u frižider. Ali,
verovatno hoću, jer tamo ima masa ženski, pa se
čovek posle nekako i raskravi. )
i to su sva gnezda.
književnost.402harddesign,
-> #401, willow=- zahvaljujuci zalaganju 3 musketara ( Junior...
Da se ja pitam, ovaj bi visio na sred Terazija ;)
književnost.403supers,
-> #383, the.edge
>> Nisam imao prilike da pricam sa doticnom. Ako stvarno prica tako kao
>> sto ti kazes, onda sta reci vise nego - uzas.
Ti si neverovatan. Razmeniš sa čovekom čak tri poruke o tome kako je
ružno pisati TJ i CJ a nećeš sebi da instaliraš YU slova. Svojevremeno
si se pravdao da te mrzi da instaliraš i da ti ne treba.
OK, ali zašto si onda potrošio više vremena opominjući druge na jezik
nego što ti treba vremena da sebi lepo instaliraš YU slova?
Zamislimo da ja dođem da ti instaliram YU slova. Da li bi onda njih prihvatio
(jer te mrzi da ih skineš ;> ) ili bi ih skinuo iz čiste tvrdoglavosti?
književnost.404the.edge,
-> #403, supersOk.
Ako je tebi isto kada neko pise sa code none i sa TJ CJ, onda stvarno nisam
imao sta da pricam ovde.
To je i vas problem sto tako globalizujete stvari (ako cemo bas, postoji na
hiljade letaka/uputstava/reklama/prezentacija/itd. bez Yu slova)
i sto je vama sve to isto.
Pravite vecnu diskusiju (koja nikada nece imati kraj) o nama bez codea, dok
sezamom kruzi opsta katastrofa u pogledu korisnika i u pogledu pisanja.
Bre, ako ti je vec stalo do Yu slova, fokusiraj se na veci i gori problem, pa
onda idi na manje. I onda isteruj pravdu sa Yu slovima.
A ne da mi ti i ostali pricate za Yu slova, dok u isto to vreme na sezamu
caruju TJCJ poruke sa katastrofalnom gramatikom i sadrzajem.
Resi se prvo njih, pa onda dodji kod nas sa none rasporedom.
Jos dobijam pageove, od onih ljudi koji isto ne podnose TJ, u stilu "a sto si
uopste zapocinjao raspravu?!"
Muka mi je.
Dizem ruke, zaista. Dokle god budete sitnicu i veliki problem stavljali u
isti kos, nista se nece promeniti. Kao ni u ovoj drzavi.
AcCeSS DeNiED
književnost.405supers,
-> #393, willow
>> primer mojih prijatelja. Nekada su moji prijatelji bili mladi tigrovi,
>> spremni da iskoče iz kaveza i osvoje svet. Imali smo mnogo nezaboravnih
>> noći: pili pića, pevali "u, ala je lep ovaj svet, ovde vino, tamo
>> vino!", i kovali velike snove. Pržili hevi metal po malim neafirmisanim
>> beogradskim sastavima, snimali demo-snimke, odvajali naše
>> obožavateljice, itd. Ali, to je prošlost.
Znaš šta, Vili? Ne ide ti loše fazon Bukovskog, ali potaknut na
razmišljanje gornjim tvojim pasusom, mislim da ti ne stoji loše ni Basara.
Evo malo Basarinog samolamentiranja, poređenja radi:
"Znao sam da se obrecnem na dobronamernike koji su mi sa žarom tumačili
važnost svakog trenutka: Jebali vas trenuci! Mene interesuje večnost!
I to je donekle bilo tačno. Interesovala me je večnost, ali nisam znao
odakle da počenm. Što se, pak, gluposti ustoličenih kao "životna
zadovoljstva" tiče, sve je to stajalo preda mnom, sve me je to čekalo;
upao sam docnije u svaku stupicu, ali bilo je važno uzdržati se tih
godina u kojima se formira ličnost da bi kasnije, sa saznanjem da i
najlepše senzacije isto toliko pustoše ličnost kao i one najužasnije,
mogao imati određenu distancu i prema jednim i prema drugim."
Ili ovo:
"Pio sam litar vinjaka dnevno, malo spavao, još manje jeo, a pritisak mi
je dobacivao do 160/90. A ni o životu nisam imao bog zna kakvo mišljenje.
S pravom, treba naglasiti. Treba zaista biti prirodno glup (ili uspešno
zaglupljen) pa poverovati u sagu o sreći na koju su pale tolike generacije.
Pao bih bez sumnje i ja, ali Bog je hteo drugačije obdarivši me
izoštrenom percepcijom, kojom sam nepogrešivo i u prizorima najvećih
euforija opažao jedva primetne epifanije skore propasti."
Zadrt ovaj Basara, ali na šta god se okomi, uvek potrefi usred srede.
književnost.406gdown,
-> #404, the.edgeGD> caruju TJCJ poruke sa katastrofalnom gramatikom i sadrzajem.
GD> Resi se prvo njih, pa onda dodji kod nas sa none rasporedom.
A sta ako su ta slova nekad neophodna zbog zvucnosti,evo nekih
primera :
1.Koza je bila crna ( koza ili kozha ? )
2.Prljave sale (sale, hale, dvorane ili shale ? )
3.Ona dobro sisa ( sisa ili shisha ? )
4.On je bio vest ( vest ili vesht ? )
5.Car ( car ili tjar ili char ? )
Mozda je ovaj poslednji primer los, ali kako mozes da budes siguran
sta sam zaista mislio u prve 4 recenice. Ne trudi se da pogadjas
jel sta god da kazes , mogu da kazem da sam mislio na ono drugo
znacenje.
Zanima me tvoj komentar.
književnost.407the.edge,
-> #406, gdown
T?>> sta sam zaista mislio u prve 4 recenice.Ne trudi se da pogadjas jel
T?>> sta god da kazes ,mogu da kazem da sam mislio na ono drugo znacenje.
Istina je da se kod "SISAM" - "SHISHAM" i "KOZA" - "KOZHA" mora upotrebiti
to H, da ne bi doslo do drugacijeg shvatanja, ali u pitanju je svega par reci
(da ne kazem dve, tri) kao i smisao same recenice.
To ti je isto kao sto u engleskom znas kada da procitas ono "READ" kao
RID, a kad kao RED, iako se isto pisu.
Dakle, ako pricas o necijim sposobnostima i umecu, i kazes "on je bio vest"
- normalno je da ce se odnositi na VESTINU, a ne na vesti.
Ne razumem samo sta si hteo ovim da kazes, ali to nije ni bitno, jer je
ova rasprava totalno beskorisna.
Konkretno, rasprava o Yu slovima datira jos iz vremena kada sam ja dosao
na sistem (1994) i nikoga do sada nije "opametila". Uvek ima pristalica za i
protiv.
Da bi ta rasprava bila jos beskorisnija, u prilog ide i to sto svi ti
'iskvareni' i bez yu slova i ne citaju konferencije.
AcCeSS DeNiED
književnost.408dzim,
-> #405, supers
> Zadrt ovaj Basara, ali na sta god se okomi, uvek potrefi usred srede.
E, ne reche odakle si citirao...
književnost.409orion,
VIRHILIO PINJERA
iz antologije Moderna svetska mini prica
MESO
Dogodilo se vrlo jednostavno, bez trunke usiljenosti. Iz
razloga kojima ovde nije mesto da ih iznosim, varos je patila od
nedostatka mesa. Svi su bili uzrujani i culi su se manje vise
gorki komentari, cak su se javili izvesni osvetoljubivi naumi.
Ali, kao sto biva, protest nije otisao dalje od pretnji, a
ojadjeni zitelji ubrzo su gutali najrazlicitije vrste povrca.
Jedino se gospodin Ansaldo nije poveo za opstim primerom. S
izuzetnom stalozenoscu naostrio je ogroman kuhinjski noz, a
zatim, spustivsi pantalone do kolena, odrezao sa svog levog guza
divnu sniclu. Posto ju je ocistio, osolio i uvaljao u sirce,
lako ju je zadimio, sto se kaze, na rostilju da bi je najzad
isprzio u velikom tiganju za praznicnu kajganu. Seo je za sto i
sa slascu se predao svojoj divnoj snicli. Upravo tada neko
zakuca na vratima; komsija svratio da se jada... Ali Ansaldo mu
elegantnom kretnjom ukaz na divnu sniclu. Komsija upita, a
Ansaldo mu samo cutke pokaza svoju straznjicu. Drugo objasnjenje
nije bilo potrebno. Na sta komsija, zadivljen i ganut, isto tako
cutke izadje da bi se, malo zatim, vratio sa gradonacelnikom.
Ovaj izrazi Ansaldu zivu zelju da se njegova voljena varos
prehrani, bas kao Ansaldo, sopstvenim rezervama, to jest,
vlastitim mesom, svako svojim mesom. Zacas utanacise stvar i
nakon izvrdavanja svojstvenog lepo vaspitanom svetu, Ansaldo se
premesti u centar varosi da ponudi, izrazio se na sebi
karakteristican nacin, "prakticni primer masama".
Kad je stigao, pokazao je svim prisutnim kako da od svog
levog guza odseku dve snicle, bas kao na modelu od gipsa boje
mesa koji je visio na jednoj blistavoj zici. Insistirao je da
budu dve snicle, ne jadna, jer ako je on vec odsekao s vlastite
straznjice jednu lepu sniclu, pravo bi bilo da stvar tece
promisljeno, sto znaci, da niko ne izjede jednu sniclu manje.
Kada je jednom utanacena procedura, svako se latio odrezivanja
dveju snicli s levog guza. Bese to slavan prizor, ali je
pozeljno da se ne salju opisi. Izvedena je racunica o tome
koliko ce dugo varos uzivati u dobrobitima mesa. Jedan istaknuti
anatom predvideo je, na bazi tezine od sto funti, ne racunajuci
skembe ni druge nejestive organe, da bi jedna osoba mogla da
jede maso tokom sto cetrdeset dana raspolazuci po pola funte
dnevno. Sve ostalo bilo je iluzorna racunica. Najvaznije je bilo
to sto je svako mogao da se casti svojom divnom sniclom.
Ubrzo gospodje stadose da pricaju o prednostima koje je
nudila ideja gospodina Ansalda. Na primer, one koje su vec
smazale svoje grudi vise nisu osecale obavezu da krpama
pokrivaju torzo, nego su ima se haljine sada zavrsavale nesto
iznad pupka. A neke, ne sve, vec nisu govorile, jer su prozdrale
jezik koji je, treba usput reci, kraljevska poslastica. Na ulici
su se dogadjale drazesne scene: dve gospodje, tako, koje se dugo
nisu videle, ne mogahu da se izljube; behu iskoristile usne da
bi spremile neko przenije, izuzetno ukusno. A nadzornik zatvora
ne mogade da potpise izvrsenje smrtne kazne jednom zatvoreniku,
jer bese pojeo jagodice prstiju, sto je, ako je verovati pravim
gurmanima (a nadzornik je to bio) dalo povoda da se rodi onaj
cuveni, toliko prenosen i prenosen izraz, prste da pojedes.
Bilo je cak i manjih pobuna. Sindikat proizvidjaca zenskih
steznika uputio je najzvanicniji protest nadleznim organima, ali
ovi su odgovorili da nema moguceg SLOGANA koji bi naveo dame da
ih iznova koriste. Ali behu to nevine pobune koje ni na koji
nacin nisu narusavale konzumiranje sopstvenog mesa.
Jedan od najpitoresknijih dogadjaja te ugodne sezone priredio
je varoski baletan odsecanjem svog poslednjeg komada mesa. Iz
postovanja prem umetnosti, ostavio je za kraj svoje divne nozne
prste. Njegovi bliznji upozorise da je vec nekoliko dana
pokazivao nemir. Samo mu je jos ostao neznatni deo palca. Pozvao
je tada prijatelje da prisustvuju operaciji. Okruzen krvavom
tisinom odsekao je svoje poslednje sledovanje i cak ga je, ne
stavivsi ga na vatru, spustio u rupu, tamo gde u drugim
vremenima behu njegova divna usta. Onda se svi prisutni iznenada
uozbiljise.
Ali prezivljavalo se, a to je najvaznije. A da je mozda...?
Mozda su zbog toga baletanove patike danas izlozene u jednoj od
sala Muzeja slavnih secanja? Zna se samo da je jedan od
najprozdrljivijih ljudi u varosi (imao je dve stotine kila)
potrosio svu svoju upotrebljivu rezervu mesa u kratkom razdoblju
od petnaest dana (bio je uzasno jesan, a, s druge strane, njegov
je organizam iziskivao velike kolicine). Posle toga niko ga vise
nije video. Nema sumnje, krio se... Ali nije se samo on krio,
vec su mnogi drugi poceli tako da se ponasaju. U tom smislu,
jednog jutra gospodja Orfila zapitavsi svog sina-koji je upavo
gutao resicu svog levog uveta-gde je ostavio nije sad bitno sta,
ne dobi nikakav odgovor. I nisu vredele molbe ni pretnje. Posto
je pozvala sudskog vestaka za slucajeve nestalih, jedino je
mogla da pokaze gomilicu izmeta na mestu gde se, zaklinjala se
i preklinjala gospodja Orfila, nalazio njen ljubljeni sin u casu
kad mu je ona postavila pitanje. Ali ova laka uzbudjenja nisu
niposto mogla da miniraju radost zitelja. Na sta je moglo da se
zali mesto kome je bio zagarantovan opstanak? Nije li veliki
problem javnog reda, izazvan nedostatkom mesa, ovim bio
definitivno pokopan? To sto se stanovnistvo progresivno skrivalo
nije imalo nikakve veze sa centralnim aspektom stvari, samo je
bilo vinjeta koja ni na koji nacin nije narusavala cvrstu volju
onih ljudi da obezbede sebi visokocenjenu namirnicu. Mozda je
pomenuta vinjeta bila cena koju je iziskivalo meso svkog od
njih? Ali, bilo bi mizerno postavljati nova neumesna pitanja,
jer su se razboriti ljudi ove varosi dobro hranili.
književnost.410willow,
-> #405, supers
>> >> primer mojih prijatelja. Nekada su moji prijatelji bili mladi tigrovi,
>> >> spremni da iskoče iz kaveza i osvoje svet. Imali smo mnogo nezaboravnih
>> >> noći: pili pića, pevali "u, ala je lep ovaj svet, ovde vino, tamo
>> >> vino!", i kovali velike snove. Pržili hevi metal po malim neafirmisanim
>> >> beogradskim sastavima, snimali demo-snimke, odvajali naše
>> >> obožavateljice, itd. Ali, to je prošlost.
>> Znaš šta, Vili? Ne ide ti loše fazon Bukovskog, ali potaknut na
>> razmišljanje gornjim tvojim pasusom, mislim da ti ne stoji loše ni Basara.
"Vili"? "fazon Bukovskog"? "ne stoji ti loše ni Basara"?
Stane, za ime boga, kada ćeš prestati da me nipodaštavaš i vređaš?
;)
>> Evo malo Basarinog samolamentiranja, poređenja radi:
>> "Znao sam da se obrecnem na dobronamernike koji su mi sa žarom tumačili
>> važnost svakog trenutka: Jebali vas trenuci! Mene interesuje večnost!
>> I to je donekle bilo tačno. Interesovala me je večnost, ali nisam znao
>> odakle da počenm. Što se, pak, gluposti ustoličenih kao "životna
>> zadovoljstva" tiče, sve je to stajalo preda mnom, sve me je to čekalo;
>> upao sam docnije u svaku stupicu, ali bilo je važno uzdržati se tih
>> godina u kojima se formira ličnost da bi kasnije, sa saznanjem da i
>> najlepše senzacije isto toliko pustoše ličnost kao i one najužasnije,
>> mogao imati određenu distancu i prema jednim i prema drugim."
Stane, znam da si znatiželjan čitatelj, i stoga bih ti poručio sledeće: nađi
negde ( ako već nisi ) Selinovo "Putovanje nakraj noći". Sve ovo je drug Selin
već odavno rekao. Nemam ništa protiv Basare, čovek je iskren i sve je to u
redu, ali, posle Selina, 99 zapeta 9 od sto knjiga predstavljaju obično
gubljenje vremena.
Evo šta naš Selin ima da izjavi po pitanju "životnih zadovoljstava":
"Najveći deo mladosti čovek izgubi u nespretnim postupcima. Bilo je
očigledno da će me moja prijateljica napustiti, konačno i uskoro. Još nisam
naučio da postoje dva čovečanstva: čovečanstvo bogatih i čovečanstvo
siromašnih. Trebalo mi je, kao i tolikim drugima, dvadeset godina i rat da
bih naučio gde mi je mesto i da pitam za cenu stvari pre no što ih se
dotaknem, a pogotovu pre no što se za njih vežem.
Za siromaha u ovom svetu postoje samo dva osnovna načina da crkne,
bilo od krajnje ravnodušnosti svojih bližnjih u miru, bilo od ubilačke
strasti tih istih u ratu. Ako, pak, počnu da misle o vama, odmah ti bližnji
pomisle na mučenje i ni na šta drugo. Zanimate ih jedino kad ste u krvi,
smradovi! Prenšar je, što se toga tiče, bio u pravu. Pred neminovnošću
klanice ne razmišlja se mnogo o budućnosti, čovek bi samo da u ljubavi
provede to malo dana koliko mu je ostalo, jer je to jedini način da nekako
zaboravi to telo, koje će mu sutra odrati odozgo do dole."
>> Ili ovo:
>> "Pio sam litar vinjaka dnevno, malo spavao, još manje jeo, a pritisak mi
>> je dobacivao do 160/90. A ni o životu nisam imao bog zna kakvo mišljenje.
>> S pravom, treba naglasiti. Treba zaista biti prirodno glup (ili uspešno
>> zaglupljen) pa poverovati u sagu o sreći na koju su pale tolike generacije.
>> Pao bih bez sumnje i ja, ali Bog je hteo drugačije obdarivši me
>> izoštrenom percepcijom, kojom sam nepogrešivo i u prizorima najvećih
>> euforija opažao jedva primetne epifanije skore propasti."
Dobar pasus. Sasvim u stilu Henrija Milera. S tom razlikom što je Henri unosio
kud i kamo više emocije, i kud i kamo manje solipsizma u svoje pasuse.
I još nešto: Henri nikad ne bi rekao "jedva primetne", već "samo magarci i
budale ne vide".
A evo šta je Selin imao da primeti u pogledu "sage o sreći":
"Bogati ljudi u Parizu žive zajedno, njihove četvrti u celini
predstavljaju krišku torte čiji vrh dotiče Luvr, dok se zaobljena ivica
završava pod drvećem između Otejskog mosta i Kapije Tern. Eto, to je otmen
kraj grada. Sve ostalo je muka i đubre."
>> Zadrt ovaj Basara, ali na šta god se okomi, uvek potrefi usred srede.
U pravu si. Do izvesnog mesta.
P.S. a kao šlag na tortu, sada ide još jedan Selinov pasus. Selinova poruka
svim mladim piscima:
"Najteži je poraz kad se zaboravi, a naročito kad se zaboravi ono od
čega si crkavao, i to crkavao nikako ne shvatajući kako uopšte ljudi mogu
da budu takva đubreta. I kad se nađeš na ivici rake, nećeš se praviti važan,
ali nećeš zaboraviti, jer sve treba ispričati ne menjajući ni reč, sav
pokvarenjakluk koji si video u ljudi, a onda možeš da pljuneš i mirno siđeš u
raku. To je posao koji bi opravdao čitav jedan život."
književnost.411supers,
-> #404, the.edge
>> Ako je tebi isto kada neko pise sa code none i sa TJ CJ, onda stvarno
>> nisam imao sta da pricam ovde.
Upotrebio si jedan retorički postupak koji se zove "Drž'te lopova" ;)
U suštini, isto je code none i TJ CJ, jer u oba slučaja fale slova ;)
Čak mogu, na tvoj užas, da tvrdim da je TJ CJ manje zlo od cone none.
Zašto? Zato što je to nastalo kao zezanje, kombinovano sa ostalim
elementima žargona koji se primio na Sezamu (reči kao: mast, vlast itd.)
Strašno je ružno i naporno kada neko dužu i ozbiljnu poruku piše na ovakav
način (TJ, CJ), ali inače je sasvim OK.
Code none, za razliku od toga, nije zezanje, ti upotrebljavaš none za
poruke koje treba da budu ozbiljne, nije ti nikakav problem da
instaliraš YU slova, ali te sprečava čist inat, jer retko kada staviš na
mašinu bilo šta što ne utiče ni na igrice ni na Photoshop, pa bi ti bilo
mnogo čudno ;)