knjizevnost.1smoki,
Namera je bila: o Tisi nekoliko reči
Probuduti u glavi
Izmisliti onda još nekoliko (koje se za pesme izmišljaju)
I premeštati ih
I gurkati
Kao piljke
- Oprezno provlačiti reči kroz kapiju pesme.
Ako bi se sve to završilo
(Kao u nameri što je bilo)
Tako lepo
Imao bih još jednu pesmu
Koju bih u sebi ponavljao
Dugo
Opustelom jednom ulicom
U posleponoćnim povracima
Laganim
I kao usporenim
- Ka kući u kojoj živimo
I starimo
Neprimetno.
......................................
......................................
Stevan Raičković ( Tisa II )
Učinilo mi se primereno za no.1. u temi. :)
Miloš
knjizevnost.2miroslavn,
Pronašao sam ovo negde, ne znam ko je autor
Dugački niz kuća se cepa
I jedna poljana
I zrno neba.
Negde duboko u dubini uma
Ta iskra sunca još se nemo smeje
I čeka dan.
žeka trenutak da konačno poleti
U prljavi sve najzad da sleti
Da nađe zalutalog svetla trag
Biću jadnom podari spas,
U taj zadnji vremenski čas.
knjizevnost.3fancy,
-> #2, miroslavnŮŢ> Pronašao sam ovo negde, ne znam ko je autor
ŮŢ> Dugački niz kuća se cepa...
CDamire... imaš li možda TI ideju ko bi mogao biti autor..?
Smells like H spirit..;)
knjizevnost.4dcolak,
-> #2, miroslavn│ Biću jadnom podari spas,
│ U taj zadnji vremenski čas.
Fancy, ovo je provokacija :))) Zar misle da smo još "mokri?"
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.5dcolak,
-> #3, fancy│ ŮŢ> Pronašao sam ovo negde, ne znam ko je autor
│
│ ŮŢ> Dugački niz kuća se cepa...
│
│ CDamire... imaš li možda TI ideju ko bi mogao biti autor..?
│
│ Smells like H spirit..;)
It sure does. It sure does. :)
Jo, miroslavn jesi li siguran da si _pravilno_ prepisao?
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.6dcolak,
-> #4, dcolak││ Biću jadnom podari spas,
││ U taj zadnji vremenski čas.
│
│ Fancy, ovo je provokacija :))) Zar misle da smo još "mokri?"
────────
Friški prilog za BG žargon :))
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.7dr.grba,
-> #6, dcolak>> │ Fancy, ovo je provokacija :))) Zar misle da smo još "mokri?"
>> Friški prilog za BG žargon :))
Niti je frišak, niti je BG... (:
knjizevnost.8veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
10. Car Saul ili Dva tipa životne konsekvencije
Priroda retko sjedinjuje, u jednoj ličnosti, snagu
karaktera i snagu intelekta. To je opreznost s razlogom
predviđena i mogla bi odlično da nas navodi na divljenje prema
Tvorcu da nije mnogobrojnih drugih načela po kojima je on uredio
svet. Ovde se ipak radi baš o takvom načelu koje je veoma
pohvalno. Naročiti slučaj toga načela je činjenica da priroda
izuzetno retko sjedinjuje vojnički talenat sa širinom duhovnih
horizonata i opštom inteligencijom. Stvar je razumljiva, jer su
to međusobno suprotne vrline. Odista je lako zapaziti da vrlina
vojnog starešine počiva na tome što on treba da iskaže
samostalnost samo u grnaicama naređenja. Svako naređenje ostavlja
izvesna prazna mesta za nepredviđene okolnosti, a starešina treba
da ih ispuni najispravnije što je moguće, kako bi bio ostvaren
glavni cilj naređenja. Ali starešina je izgubljen ako počne da
premišlja o nečem što leži izvan naređenja, na primer o opštem
cilju kome naređenje služi; vrednost starešine počiva na
sposobnosti ograničavanja svoga vidokruga. Previše inteligentan
oficir kome je naređeno da zametne kratku čarku, poželeće, u
pogodnoj prilici, da dobije ceo rat ili sasvim da spase
čovečanstvo: u rezultatu on gubi čak i malu bitku. Inteligencija,
naime, ima prirodnu sklonost ka stalnom prekoračivanju granica,
koje sama sebi nameće ili koje joj nameću drugi; teži ka
konfrontaciji raznih tačaka gledišta, ka razmatranju razloga koji
su u suprotnosti sa odlukama ili primljenim naređenjima; loše
podnosi subordinaciju i red, a na marširanje u korak gleda s
prezirom. U rezultatu može da dovodi do istih posledica kao i
slab karakter; lako rađa dezertere. U prirodu talenta jednog
vojnika spada sposobnost za tačno ograničavanje ciljeva kakvi se
žele postići.
To je glavno naravoučenije koje proističe iz povesti
veličine cara Saula - jednog od najdirljivijih poglavlja
biblijske povesnice. Saul je, na izgled, bio idealan vojnik. Sin
ubogog pastira iz plemena Venijaminova, uzdignut odlukom
Proviđenja na carski položaj, dugo ismejavan zbog prostačkog
ponašanja i seljačkih manira, stekao je, najzad, opšte priznanje
zahvaljujući svojoj skromnosti, istrajnosti i gvozdenoj volji.
Nekoliko uspelih ratnih operacija stvorilo mu je slavu sjajnog
stratega, a opšte divljenje naroda pobudila je činjenica da je
Saul osudio na smrt rođenog sinam kada je ovaj svojim grehom
doprineo prolaznom neuspehu u borbi, tek je glas naroda spasao
mladog Jonatana od očinske strogosti. Besprekorni vođ Saul je
znao da je ceo svet podređen izvršenju svakog primljenog
naređenja - a on je naređenja primao od Boga posredstvom Samuila,
čoveka starijeg od njega po godinama i veoma mudrog. Primivši
naređenje, Saul, čovek prost, nije znao za strah i nije znao za
skrupule: bio je srećan što ima čvrsto obeležene g r a n i c e
d e l a t n o s t i u okviru kojih je sve dozvoljeno, ali koje
nije slobodno prekoračiti.
No eto, Bog se jednom prilikom seti da je pre nekoliko
vekova kneževina Amalika stala na put narodu njegovom pri izlasku
iz Egipta; u ljudskom sećanju stvar je zaboravljena, ali Bog je u
takvim pitanjima imao zadivljujuće pamćenje. Nezadovoljan
ondašnjim porazom neprijatelja, htede još jednom da ga kazni i
naredi Saulu da napadne grad i da bez nilosti pokolje sve
stanovnike do poslednjeg - ljude, žene, decu, dojenčad, volove,
ovce, kamile i magarce.
Saul se vredno prihvati posla i izvršio bi ga besprekorno
da ne beše male prepreke. Naime, Samuilo, njegov vaspitač, hteo
je ranije, po svaku cenu, da uzdigne njegov duhovni nivo i
zarazio je njegov duh filozofijom. Tako mu je ulio u glavu da
osim konkretnih naređenja postoji i opšta svest, da treba da
deluje za dobro svog naroda, za ojačanje njegova dobra imena i
materijalne moći. Tako ga je pokvario doktrinom, znači takvim
opštim principom iz koga ne proizlazi ništa konkretno, jer ga
svako interpretita na svoj način. Nakalemio je caru ambicije
filozofa, što je postalo uzrok njegove propasti.
Jer kada vojnici cara Saula pobiše ceo amalički narod,
dovedoše pred njega kneza po imenu Agag, koga uhvatiše živa.
Tada Saul poče da mudruje: "Ubiti kneza je laka stvar, jer ga
imam u rukama. No on je sam, što znači da je bezopasan. Moj
zadatak je pak da delujem radi dobra naroda. Ako poštedim
uhvaćenog neprijatelja, pribaviću svome narodu slavu
velikodušnosti i milosrđa, koja više vredi no život jednoga
kneza." I tako on poštede Agaga u ime principa opšteg narodnog
dobra, a nasuprot naređenju Boga. Istovremeno je počinio drugi
greh. Izrailjski narod, oslabljen dugotrajnim ratovima stajao je
vrlo loše u ekonomskom pogledu: stada behu desetkovana, a
perspektive uzgoja za najbliže godine izgledale su krajnje loše.
"Radi dobra moga naroda - pomislio je Saul - narediću da se
poštede najvrednija grla - ovnovi, volovi, magarci - i time ću
osetno ojačati naš fond." Tako je i učinio i tako je po drugi put
prekoračio svoja prava u ime opšteg principa koji mu je ulio u
glavu njegov učitelj. Uostalom, učinio je tako i pod pritiskom
samog naroda i u ime njegovih očitih interesa. Doduše, veliki deo
zaplenjene stoke namenio je za žrtvovanje Bogu. Tada izbi veliki
rusvaj. Bog sasu svoj gnev na Samuila, kao da je on bio kriv, a
Samuilo iskali svoje poniženje na Saula.
- Bogu je milija poslušnost nego žrtve - reče tvrdo - i
on zahteva da se izvršavaju konkretna naređenja, a ne da se
samovoljno interpretiraju opšta načela.
- Popustio sam pred glasom naroda i hteo sam da mu
pomognem - pravdaše se Saul nsigurno.
Samuilo se samo gromko nasmeja. Naredi da se dovede
pošteđeni knez Agag i oštrim mačem razdvoji u prostoru njegova
tela - noge, ruke, prste, trbuh, glava - usled čega Agag posta
neprilagođen za nastavljanje života na ovome svetu i preseli se u
drugi svet, gde se može živeti čak i razdeljen na atome. Zatim
Samuilo naredi da se pokolje zaplenjena stoka.
Samuilo se nije laka srca prihvatio tog posla. Znao je da
je njegov omiljeni učenik time precrtao svoju karijeru, on lično,
ipak, nije bio po prirodi okrutan. Jedino je znao šta znači
r a t m a z a p o v e s t, i bio je savršeno svestan da
neizvršenje zapovesti radi nekakvih filozofskih razloga označava
isto kao i reći Vrhovnom Starešini da se bolje od njega poznaju
filozoske postavke i taktika. A ipak, volja Vrhovnog Starešine je
jedini izvor filozofije, što znači da prekršiti naređenje u ime
filozofije označava isto što i usprotiviti se volji Starešine u
ime volje Starešine, ili upasti u unutrašnju kontradikciju. Na
taj način je car Saul postao unutrašnje kontradiktoran predmet,
ili uopšte nemoguće biće, čista fikcija. Sam je sebe uništio i
nije nikakvo čudo što je prestao da postoji kao car. Samuilo je
dugo očajavao posle ovog poraza, jer je u Saulovo vaspitanje
uložio mnogo napora i oduševljenja - no ipak je shvatao da je
ovakav kraj neizbežan. Niko nije uništio Saula: sam je sebe
uništio pokušavajući da prekorači granice svoga delovanja u ime
istih onih principa po kojima su mu te granice nametnute; stavio
je u pokret mehanizam suprotnosti koji ga je smrvio.
Naravoučenije ovoga događaja već je izrečeno. Možemo ipak
da ga iskažemo još i ovako: moguće je delovati prema
konsekvencijama doktrine, no ipak ne uvek prema obema
istovremeno.
knjizevnost.9fatman,
Veco da li si možda čula za novi pravac u književnosti?
Molim Te objasni mi šta je to Juventizam?
Unapred zahvalan Fatman
knjizevnost.10veca,
-> #9, fatman>> Molim Te objasni mi šta je to Juventizam?
Na žalost, ne bih umela da ti objasnim.
Ima li nekog ko zna?
knjizevnost.11fatman,
Izasla je neka knjiga "Preplitanja" gde su i mala deca autori pesmica i sl.
Da li ima neke veze juventizam kao mladost sa pesmicama klinaca.:)
knjizevnost.12veca,
11. Rava ili Usamljenost prava i hinjena
Knjiga Isusa Navina obaveštava o poznatoj
špijunsko-muzičko-običajno-koljčkoj aferi koja se dogodila u
gradu Jerihonu. Isus je, naime, dobio uverenje od Boga da će
osvojiti grad Jerihon - a takođe i ostale zemlje. Ipak, ne zna se
zašto, nije se zadovoljio tim obećanjem - iako je mogao leći da
spava pošto je već bio siguran u pobedu - već je, pre no što je
pristupio opsadi, poslao, za svaki slučaj, dvojicu agenata
kontraobaveštajne službe, dobro snabdevene, kao uvek u takvoj
situraciji, tamošnjom valutom. Bili su to mladi momci, bistri,
samo nešto lakomisleni. Tek što su ušli u grad, odlučili su da
isprobaju razne tekovine civilizacije kakve dugo nisu imali u
vojnoj službi, imajući u džepu podosta gotovine, krenuše uveče
ulicama tražeći kuće s crvenim fenjerom, a takvih beše nekoliko u
tome gradu, slavnom zbog svoga visokog kulturnog nivoa. Brzo
nađoše željeni objekat i, vođeni nezemaljskim nadahnućem, naiđoše
na jednu damu po imenu Rava. Beše to osoba mizerne kondivite,
jer, u stvari, zarađivaše za život prodajom svojih fizičkih
draži. Nažalost, te draži postepeno se gešahu i snažna Rava beše
već postarija dama, te ređaše po niskoj tarifi za siromašniju
klijentelu i zarađivaše sve skromnije. Naša dva momka ipak, nakon
napora u vojnom logoru, nisu bili preterani probirači i uvela
hetera im se veoma dopade. Međutim, čim se malčice podnapiše,
poželeše da se razmeću i brzo odadoše pred njom svoj špjunski
zadatak. Kad se otrezniše, beše već kasno: Rava ih imađaše u
rukama.Moljahu je za milost, ali osobe toga zanata i same previše
retko saznaju za milost da bi je olako razdavale bližnjima. Rava
mišljaše brzo: "Gotovo je sigurno da će neprijatelj zauzeti grad,
jer znam da imaju Boga za saveznika. To je premisa. A sad
alternativa; ili ću predati špijune policiji, i tada ću steći
zasluge pred knezom i ukazaću vernost gradu, ali ću zato
zgotoviti sebi propast čim u grad uđe neprijatelj, ili ću ih
prikriti kod sebe, i tada ću zatražiti zaštitu od okupatora, ali
dok on ne stigne, izlažem život opasnoti. Doduše, krijući
neprijatelja izdajem grad i kneza, ali zaista mogu da dopustim
sebi da nemam takvih skrupula, nisam mnogo dužna rodnome gradu
koji mi je uvek pljuvao u lice i koji bi me, čak i kad bi se
spasao, naterao da za koju godinu umrem od gladi. Ionako sam ovde
potpuno usamljena, kao da sam u pustom gradu. Ostavljajući stoga
po strani buncanje moralista, imam pred sobom izbor da se izložim
sumnjivoj smrtnoj opasnosti tokom najbližih nekoliko nedelja, ili
da se izložim sigurnoj smrti nakon osvajanja grada. Izbor nije
lak, jer sigurna smrt ima tu prevagu što se odlaže, a sumnjivoj
smrti izlažem se već u ovom trenutku. Između nesigurnoga
sadašnjeg zla i sigurnoga zla budućeg - nemoguće je praviti
racionalan izbor. Stoga biram naslepo: spasavam špijune. Nekoliko
nedelja straha, no zato posle - kakav život! Krzna, dragocenosti,
alva svaki dan, odlazak u operu - a možda će se koji od njihovih
vođa i oženiti mnome? Još sam previše dobra za te divljake."
Nakon tih premišljanja Rava sklopi sa špijunima dogovor:
sakriće ih, a potom će im olakšati bekstvo i zato će biti
pošteđen njen život i život njene porodice kad vojska Isusa
Navina zauzme grad. Utvrđeni su znaci raspoznavanja i tako se
završio špijunsko-običajni deo afere.
Zatim je započeo muzički deo. Plan opsade grada precizno
je pripremio Bog, a Isus Navin je skrupulozno postupio po
instrukcijama. Umesto, kao što bi savetovao zdrav razum, Isus im
je organizovao duvački orkestar, sastavljen od samih sveštenika,
i naredio im da obilaze oko gradskih zidina i da sviraju vojne
marševe; straga su nosili kovčeg zaveta, a spreda su marširali
vojni odredi. Sveštenici su duvali u trube iz dana u dan punih
sedam dana, posrtali od umora, a većina su dobili proširenje
pluća i zapaljenje grla - jer i sveštenici su ljudi. Opsadnička
vojska je gunđala smatrajući da ih komandant tera da se
izmotavaju. Jerihonjani na zidinama pak, smejali su se
neprijateljima misleći da su svi izludeli. Ali samo se onaj
smeje, ko se poslednji smeje. Sedmoga dana orkestar zatrubi iz
sve snage, da sveštenicima prosto oči iskočiše, i istovremeno
cela vojska zavika tako glasno da se gradske zidine pravim čudom
srušiše na zemlju i raspadoše u prah.
Sad poče koljački deo događaja, vojnici, po naređenju
Boga, upadoše u grad i poklaše tamo, kako kazuje Pismo: "i žene i
ljude, i decu i starce, i volove i ovce i magarce". Nađeno blago
uzeše sebi sveštenici, a ceo grad bi spaljen, izuzev jedne kuće.
Beše to Ravina kuća. Armija je održala reč datu kurvi, spasla je
njen stan, nameštaj i porodicu. Nekoliko oficira nasrnulo je na
njenu čednost, ali je Rava žalbama u komandi postigla da joj ovo
bude plaćeno.
Potom je cela vojska otišla, a Rava se plačući bacila na
zemlju. Ostala je u opustelom gradu, u jedinom preostalom domu,
usred ruševina, lešina, prašine i zadaha paljevine, sama, bez
prijatelja, bez zaštite i bez klijenata. Nije bilo krzna, ni
dragulja, ni alve, ni opere, ni muža-oficira. Nije bilo ničega,
samo usamljen, jalov, život u pustoši. I to beše kraj.
Jedno je začuđujuće u ovoj povesti: fizički je nemoguće
da gradske zidine padnu od vike i od sedam trubljenja, te je,
dakle, sigurno da je to bio rezultat čuda. A pošto je Bog ionako
morao da čini čuda, zašto je onda naredio celoj armiji da se muči
i da se izmotava punu nedelju dana, a sveštenicima je naredio ne
samo da upropaste zdravlje, nego i da izgube autoritet u narodu -
jer ko će poštovati sveštenike iz duvačkog orkestra? Zašto? -
pitam i nalazim dva moguća objašnjenja: ili Bog toliko silno
uživa u vojnim marševima da je hteo da ih se nasluša do mile
volje, ili je to pak bio naprosto acte gratuit, čista
nadrealistička šala kojom je želeo da se podsmehne potčinjenima.
U ovom drugom slučaju pokazao bi da ima veliki smisao za humor,
ali znajući njegov karakter verujem da je u pitanju ono prvo.
Nažalost... takve sklonosti pri takvim mogućnostima izbora! I
zaista - činio je posle toga sve da bi mogao slušati što više
vojnih marševa, i do dana današnjeg nije mu dosadilo.
A evo nekih naravoučenija koja proističu iz ove priče:
Naravoučenije prvo: Ravina situacija. Da bi se spasla
glava u velikom sukobu nije dovoljno baviti se prostitucijom u
fizičkom smislu.
Naravoučenije drugo: situacija špijuna. Prst proviđenja
može da vodi čoveka na razna čudna mesta, ali u tome postoji uvek
neki skriveni cilj, važan za dobro čovečanstva.
Naravoučenije treće: Ravina situacija. Ne hitajmo da
pokažemo sa smo "usamljeni usred gomile ljudi" - jer kad budemo
odista usamljeni, shvatićemo tu razliku.
Naravoučenije četvrto: opšta situacija. Trubimo, trubimo,
možda će ispasti kakvo čudo.
knjizevnost.13fancy,
-> #12, vecaŮŢ> 11. Rava ili Usamljenost prava i hinjena
Konačno nešto i o ravama... bravo Veco..!
knjizevnost.14aleksandra.m,
-> #11, fatman> Da li ima neke veze juventizam kao mladost sa pesmicama
> klinaca.:)
Zainteresovao si me svojim pitanjem, pa sam pokušala da dokučim
šta bi to bilo juventizam. Međutim, nigde nisam uspela da
pronađem bilo kakav podatak o tome. A nisi dao nikakav putokaz
koji bi u traženju pomogao. Zato, da li bi mogao da se prisetiš
gde si za juventizam čuo, ko ga pominje, da li bi trebalo da je
to nešto sasvim novo ili ne, bilo šta što bi olakšalo traganje.
Na primer, neko ime, naslov, kontekst u kojem si čuo/pročitao o
tome. Možda bismo tako uspeli i da pronađemo šta je to. Moguće
je da ima veze i sa dečijom književnošću, ali je moguće da je
naziv varljiv.
knjizevnost.15veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
12. Jov ili Antimonije vrline
Istorija pobožnoga Jova imala je svoj "Prolog na nebu",
do iluzornosti sličan "Proloogu na nebu" iz Geteovog Fausta.
Dogodilo se na sledeći način:
U najvišoj sferi neba nalazio se otmeni bar, gde je
Jehova navikao da prima izveštaje sa zemlje od svojih izaslanika
i gde je, takođe, navraćao Sotona. Bar je nosio šaljiv naziv
"COCOFLI", što je bilo skraćenica od niza naziva koji su
označavali razne stepene uzajamnih odnosa dvaju konkurenata:
Coexistence - Cooperation - Friendship - Love - Identity. Gospod
seđaše tamo jednom pijuckajući svoje omiljeno piće: ćehoćinski
rasol. Uđe Sotona i klimnuvši lako glavom zatraži od barmena
konjak. Neko vreme je pušio cigaretu oslonjen o šank i kao
nenamerno puštao kolutove oštrog dima u lice Gospoda koji se
gušio, crven od ljutine; potom Sotona reče barmenu, glumeći
ravnodušnost:
- A znate šetao sam nekoliko godina po zemlji i doneo sam
dobre vesti. To jest, dobre s moje tačke gledišta - dodade
nemarno.
- Hm - promumla barmen koji beše neutralac.
- Da - nastavi Sotona - sasvim dobre. Jedan pobožan
sveštenik sistematski vara svoju ženu i, po svemu sudeći, biće
naš klijent.
Gospod se nemirno promeškolji i odmače od sebe čašu.
- Mladi prevoznik koji živi pored reke Tigar - nastavi
Sotona - zaklao je oca i mater, nakon čega je jeo svinjetinu,
zalivajući je mlekom. Siguran plen.
Gospod lupi pesnicom po stolu i prosto se strese od
ljutine.
- Stara ribarova žena - nastavi Sotona u vazduh, praveći
se da ne vidi nervozu svoga rivala - hulila je na Boga posle
gubitka sina i proklinjala je volju Gospoda. Nju, u stvari, već
imamo u džepu.
Gospod ne izdrža. Obori bučno sto, ustade i sav modar od
gneva grmnu:
- A Jova si video?!
Sotona se okrete sa izrazom učtive začuđenosti na licu.
Stajahu sad jedan naspram drugog - Gospod veliki, plećat, bujne
kose, obučen seljački i jednostavno, i Sotona nizak, elegantan, s
mršavim licem intelektualca, sa sjajnim brlijantom na prstenu.
- Jova? - upita sa snishodljivom učtivošću. - Dabogme,
video sam ga. Pošren selja, mada ne mnogo bistar.
- Možda i na njega oštriš zube - podsmevaše se Gospod -
a? Koga li je on ubio? Ili je možda hulio?
Sotona se osmehnu i nakloni se:
- Taj Jov je tvoj savršen sluga. Uzor pobožnosti bez
ikakve mrlje, Trese se od smeha pred tobom, a u našem skromnom
zavodu njegov konto je potpuno prazan. Nije činio nikakvo zlo,
jer nema ni zašto: sve mu ide kao po loju: ima ogromno imanje, i
provodi dane apsolutno košernim gozbama. Zašto bi imao da huli?
- No, vidiš - likovao je Gospod, za koga je Sotonina
ironija bila previše prefinjena - a hvališeš se kao da si
osvojio ceo svet.
- Objasnimo situaciju - reče mirno. - Priznajem da si
ljude podelio između mene i sebe na način koji je za tebe krajnje
nekoristan, dakle s maksimumom plemenitosti. Praktično si predao
u moju vlast celo čovečanstvo, sem jednog jedinog naroda koji si
izabrao za sebe, i tome narodu si naredio da istrebljuje ljude,
usled čega se prestavnici ovih drugih naroda brzo i masovno sele
u bolji... hm... bolji svet i pune moje hotele. Štaviše, načinio
si ljdusku prirodu tako da je dobrota obično vezana sa uspehom, a
teški životni uslovi guraju se u prestupe, i istovremeno ipak
stvorio si ljudima baš najgore uslove egzistencije kakvi se mogu
zamisliti, te je tako praktično ogromna većina do ušiju
zaglibljena u prevarama, krađama, zavistima, intrigama i slepim
požudama, a da i ne govorimo o preljubi, koja se čak i ne
primećuje u poređenju sa svim ostalim gresima. Uzmi samo na um da
ja ne ocenjujem konstrukciju sveta i ne ulazim u to da li je ona
nastala s predumišljajem ili iz nesposobnosti - ja samo utvrđujem
činjenicu. U takvoj situaciji neznatan deo čovečanstva koji ima
šanse da istupi u tvoje svečane povrtnjake koji mirišu na mleko,
kukuruz i zvučne svirale - taj deo, dakle, sastoji se od onih
koji su tako snabdeveni da nemaju razloga da greše, kao i od onih
koji iz straha od tebe nemaju hrabrosti da rizikuju i da načine
prestup. Sem malobrojnih izuzetaka tvoji ljudi spadaju, dakle, u
kukavice i site. Jov je sit i ne sumnjam da će ostati veran dokle
god bude sit. Oduzmi mu blagostanje i dodaćeš još jednu dušu u
moje registre.
Gospod, koji slušaše sa budnim podozrenjem, shvati iz
celog Sotoninog izlaganja samo ovaj poslednji predlog i odmah
povika praveći se samopouzdanim:
- Molim lepo! Radi šta hoćeš s njegovim imanjem,
porodicom i kućom, samo njega samoga ne diraj. Videćeš da ništa
neće pokolebati njegovu vernost.
- Odlično - odgovori Sotona veselo i ispi četvrtu čašu
konjaka. - Pod uslovom da mu ti ne pomažeš.
Na taj način ugovor bi sklopljen. Gospod se vrati za svoj
sto, a Sotona na zemlju. Pristupi poslu i s najvećom lakoćom
učini tokom jednoga dana sledeće:
Učini da Saveji otmu Jovove magarce i volove, i da
njegove robove pokolju. Učini da mu Haldejci otmu kamile i da
pokolju još jedan deo njegovih robova.
Spali munjama Jovove ovce i ostatak nevoljnika.
Pobi sve desetoro Jovove dece.
Gospod gledaše odozgo ta zlodela i lukavo se osmehnu.
- Dobro sam secovao - promrmlja.
Jer odmah nakon ovih događaja Jov se pokloni Bogu i
blagoslovi ime njegovo. A glasno govoraše o milosrđu Gospoda.
Sutradan se u baru "COCOFLI" povede sledeći razgovor.
Jehova se nadimaše u osećanju trijumfa i bučno vikaše:
- No, eto! Šta sam rekao! Gde su sad tvoje glupe
teorijice, koje, uostalom, ionako niko ne razume? Gde ti je tvoj
Jov, ha, ha? Šipak imaš, a ne Jova! Prosto ti je milina gledati
kako me moj Jov blagosilja. Ne, ne, gospodine moj, preračunao si
se! Vernost je vernost - tu nema priče. Možeš da pucaš od zlobe,
ali Jov je moj.
- Kao što sam primetio - reče Sotona a izrazom dosade na
licu - moje iskustvo uči me da se, sem malobrojnih izuzetaka,
tvoji ljudi sastoje od sitih i kukavica, Jov ti je bio veran kao
sit, sada je i dalje veran kao kukavica. Previše te se boji da bi
hulio. Priznajem da nisam dobro procenio snagu njegovog
kukavičluka. Ali i taj ostatak strpljenja će se rasprsnuti ako se
bacimo pravo na njegovu kožu.
- Molim lepo - povika Gospod trljajući ruke, zatim tresnu
o sto tako silno da obori krčag s rasolom. - Radi s njim i dalje
šta ti drago, samo da ga, za sada, ne ubiješ.
Sotona se vrati na zemlju i bez odlaganja zarazi Jova
neprijatnom kožnom bolešću, i dodade mu još mnoga druga oboljenja
sistema za probavu, bubrega, srca, pluća, zglobova i kičme. Jov
ležaše na zgarištu svoga doma, zgrčen od bola, na dnu bede i
očajanja, hvaleći ime božje, žena stajaše kraj njega i svadljivo
mu prebacivaše zbog njegove pobožnosti:
- Eto ti tvoga Gospoda - vikaše - još ga blagosiljaš!
Umrećeš, a znaš dobro da su sve priče o drugom svetu bajka.
Uostalom, ako drugi svet postoji, sigurno je bolji od ovog.
Dosta! Bar lepo nahuli Bogu do mile volje!
- Glupa ženo! - jeknu Jov, dižući s mukom glavu. - Ceo
naš moral počiva na tome da zahvaljujemo Bogu ne samo na dobru,
nego i na zlu koje nam šalje. Jer inače ne bismo imali nikakve
zasluge: biti zahvalan na dobročinstvima kadar je svaki
nikogović. Ja naprotiv, ponosim se time što hvalim Boga za to što
sam nesrećan. Neću da hulim; ostaću svome Gospodu veran, kao što
sam se obavezao.
- Ali zašto? - povika žena.
- Rekoh ti već: da bih održao reč.
- A ako se Gospod, kome si se zakleo na vernost, pokazuje
da je zao, onda ti svojom vernošću pomažeš zlo.
- Nije važno - odreže Jov. - Ostajem veran ne zato da bih
činio dobro, nego da bih ostajao veran. Sredstvo i cilj su
identični.
Sotona osluškivaše ovaj razgovor smešeći se tužno i vrati
se u bar gde ga čekaše Gospod, ispunjen vedrinom i pucajući od
radosti.
- A vidiš, vidiš! - vikaše razmahujući rukama. -
Mudruješ, filozofiraš, a prost čovek zna bolje šta treba da radi
i ne sluša tvoje glupe priče.
- Na izgled sam izgubio opkladu - reče Sotona mirno - ali
tvoja pobeda je i dalje sumnjiva. Vidi se to iz triju okolnosti:
P r v o, ona ne podriva moju doktrinu, jer sam rekao da
postoje malobrojni izuzeci koji su verni radi samog načela
vernosti. Ali moj racionalizam mi naređuje, naravno, ne da se
zadovoljim konstatacijom da postoje izuzeci, nego da objasnim
njihovo postojanje. Ljudi se normalno ponašaju na iracionalan
način; morao bi to da znaš, pošto si ih sam konstruisao. Njihovo
ponašanje ipak podleže izvesnim zakonima i u većini slučajeva da
se predvideti: reaguju na događaje saglasno sa požudama svoga
tela. Dogovorimo se da takvo ponašanje ubuduće nazivamo -
neprecizno, naravno, racionalnim: mislim, ponašanje adekvatno sa
životnim situacijama. U tom smislu, priznajem to rado, precenio
sam racionalnost ljudskog postupanja u Jovovom slučaju. On se
pokazao daleko manje misaonim no što sam pretpostavljao i usled
tog nemišljenja ti si postigao svoj žalosni uspeh. Jov je
poverovao u neoborivu moć načela vernosti i odlučio je da bude
veran nekadašnjem zaštitniku, čak i onda kada se ovaj pretvorio u
dželata. Po mome mišljenju to je vrhunac krajnje iracionalnog
ponašanja, ali moje znanje o svetu predviđa takvu mogućnost.
Načinio sam grešku u odnosu prema tom pojedinačnom slučaju, no ne
moram ipak da menjam svoju sliku stvarnosti.
D r u g o, skromnu satisfakciju imao sam iz činjenice da
sam, iako ti je Jov ostao veran, čuo njegovu ženu koja te je, kao
što znaš, obasula lavinom groznih pogrda. Znači, u svakom slučaju
jedna je duša dobijena.
I najzad t r e ć e, nisi se držao uslova dogovora,
pošto si potajno pomogao svome sluzi da istraje u trpljenju i
vrlini.
- Kako? - povika Gospod - Ja pomogao?
- Naravno - reče Sotona. - Tvrdeći drugačije, zapadaš u
jeres pelagijanizma ili molinizma, koja odnekud biva smatrana
mojim delom. Teološki je sigurno da je bez tvoga učešća vrlina
nemoguća. Ako te u to čak i ne ubedi delo sv. Avgustina O
slobodnoj volji, koje je veoma dvosmisleno, uzmi onda s police
rešenje tridentskog sabora, poglavlje De iustificatione, i izvoli
proveri.
- Ne razumem se mnogo u teologiju - priznade Gospod
nepouzdano - i, pravo da kažem, ne razumem dobro sve te sporove.
Dabogme, neću da zapadnem u jeres. No, uostalom, ako sam mu čak i
pomogao, ti si radio to isto u suprotnom pravcu.
- O, ne - odogovri Sotona. - Ja sam samo organizovao
spoljne okolnosti koje su imale cilj da Jova navedu na greh. Ali
vrednost vrline i zasluga počivaju baš na tome da se vrlina
praktikuje u svim spoljnim okolnostima. Prividna lakoća moga
zadatka u svetu počiva na tome što stvaram samo objektivne
situacije a rezultat toga je da ljudi greše već po snazi
vlastitih sklonosti; prividna teškoća tvoje uloge sastoji se u
tome što ti moraš da ih ojačaš iznutra, duhovnim sredstvima,
protiv pritiska njihovih spoljnih uslova. Ali u stvarnosti je
nešto drugačije. Moj zadatak je teži, pošto delujem u sredini
materijalnih stvari da bih izazvao zlo u duhovnom svetu, što
znači da moram dobro da poznajem pravilnosti uzročnog, uzajamnog
dejstva telesne i duhovne stvarnosti, kako bih ovu poslednju
razrađivao putem posrednih uticaja. Ti, međutim, deluješ
neposredno u dušama, te dakle imaš dodira neposredno s tvorivom
koje obrađuješ. I ako uprkos tome ja odnosim ovolike uspehe, i
ako, kao što si sam u jednom od tvojih dela primetio, put
propasti, to jest put za moje carstvo, jeste širok i prostran, a
staza spasenja je uska i malo kome dostupna, to onda potvrđuje da
svoj zanat ne obavljam loše. A svet si, međutim, uredio ti, a ne
ja. Ja, uostalom, radije pripisujem svoje uspehe tvojoj
velikodušnosti u odnosu prema meni nego tvojoj nesposobnosti, i
tim pre tvojoj velikodušnosti nego mojim sopstvenim sposobnostima
u radu. Zato ne mislim da te mučim duže i bez žaljenja ti
ostavljam Jovovu dušu, imajući i previše rekompenzacije sred
ostalog čovečanstva. Tim pre - dodade već nerazgovetno - što su
teoretski sporovi između nas krajnje beznadežni. Dodaću u
zagradi, da ne moraš uopšte da se razumeš u teologiju, samim tim
što si ti njen predmet.
- Opet ta dijalektika - jauknu Gospod mrzovoljno - od
koga si je samo naučio? Ja znam samo jedno: Jovova duša je
spasena, opkladu sam dobio, a vaša skolastika me se mnogo ne
tiče.
- Milo mi je da priznam poraz - reče Sotona udvorički i
naklonivši se, napusti otmeni bar "COCOFIL", ostavljajući Gospoda
zabezeknutog.
Ima mnoštvo naravoučenija koja proističu iz celoga ovog
događaja koji predstavlja samo prolog u problemu Jova. Neka od
njih su vrlo prosta: tako, na primer, naravoučenije da treba
revidirati poslovicu koja glasi: gde se dvojica svađaju (npr.
Gospod i Sotona), treći se koristi; takođe drugo naravoučenije:
prosti ljudi imaju razloga da se klone prijateljskih svađa između
moćnih; pa treće naravoučenije: vrlina vernosti po svaku cenu ne
traži uopšte jak razum.
Ima, naravno, i složenijih naravoučenija, evo nekih od
njih:
Naravoučenije četvrto: vernost je vrlina unutrašnje
suprotna, jer ako biva negovana u očekivanju koristi, prestaje da
bude vrlina, a negovana radi nje same, često prisiljava na
mirenje sa zlom, te prema tome, takođe, prestaje da bude vrlina.
Naravoučenije peto: Gospod je dobar, te, prema tome,
ukoliko ispoljava svoju suštinu, čini dobro; čovek, hvaleći ga,
hvali dobro koje je upoznao - što nije nikakva zasluga. prema
tome, pravi Jehovin trijumf ispoljava se tamo gde on deluje
suprotno svojoj suštini, ili Gospod odnosi pobedu u toliko u
koliko se pokazuje drugačijim nego što u stvari jeste. Da bi je
odnosio stalno, on mora stalno da istupa u ulozi zločinca, i
otuda se ljudima koji plitko misle čini da je Gospod uredio svet
veoma loše. U stvari ga je uredio veoma mudro: on množi ljudske
nesreće jer preko njih postiže moralne pobede, kada bi ljudi bili
srećni, Sotona bi imao male uspehe, ali Bog ne bi imao nikakve.
Prema tome vidi se: radi toga da bi se nebeske vratnice otvarale
za malobrojne, milioni moraju da kuljaju kroz kapije pakla. To je
propozicija nove teodiceje, saglasnija sa ljudskim iskustvom od
tradicionalnih teodiceja.
Naravoučenije šesto: sa Sotonom je lako izgubiti u
teoretskoj diskusiji, jer on ima mnogo racionalnih argumenata,
ali moguće je naprosto njega ne slušati.
Naravoučenije sedmo: da je Jov samtrao da su njegove
nesreće Sotonino delo, trudio bi se da se protiv njih bori,
umesto što besposleno sedi; na primer, pošao bi dermatologu. Zato
je korisno verovati, uprkos istini, da je zlo koje na nas nailazi
uvek delo zle sile.
knjizevnost.16mirche,
-> #14, aleksandra.m
I'll give you a hint.
1
juvenile /ŔŔŔŔŔŔŔŔ/ adj.(1)* physiologically immature or undeveloped (2)*
(characteristic) of or suitable for children or young people
2
juvenile n (1)* a young person (2)* a young individual resembling an adult
of its kind except in size and reproductive activity (3)* an actor who
plays youthful parts
You're doing fine. Go ahead.
(izvin'te ja sam samo u prolazu. :))
Mirče
knjizevnost.17darone,
-> #14, aleksandra.m>> Zainteresovao si me svojim pitanjem, pa sam pokušala da dokučim
>> šta bi to bilo juventizam.
Pesme navijača Juventusa? :))
knjizevnost.18veca,
-> #13, fancy>> Konačno nešto i o ravama... bravo Veco..!
I meni je do sada, ova priča bila najbolja, mada strašno podseća
(odgovara) na ovu našu situaciju :(
Ima još nekoliko priča do kraja knjige, nadam se da nisam ugušila
one koje to ne interesuje (bilo je dosta onih koji su tražili da
nastavim sa prekucavanjem :) ).
knjizevnost.19veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
13. Car Irod ili Beda moralista
Veliki astrolog cara Iroda podneo je caru sledeći
izveštaj:
- Onaj koji se napio vode iz tajanstvene reke Hipijazis,
koji je udisao vazduh šarenoga brda Atanora, kome stoje na usluzi
Nisroh i Nahema, i Adramaleh i sam Belijal, prenosi ti govor
zvezda: uz učešće Satruna, postojbine olova, planete nesreće i
propasti, oruđa grozote i poraza, kao i uz učešće Venere, koja
podseća na hladnoću i vlagu, rodio se jučerašnjeg dana neko ko za
tebe označava smrtnu opasnost. Saturn koji kruži po sedmom nebu i
blagodareći kome se rađaju siromasi, nadničari, seljaci i
trgovci, i koji večito šalje na našu zemlju, čuvanu vlašću
Jagnjeta, bolesti i smrti, zli Saturn crne boje, pred kojim nas
opominju knjige starostavne, jer on štiti samo lopove,
krivotvoritelje novca i zatvorenike, dao je juče život caru
judejskom. Tvoja vlast je ugrožena. O tome ti govori jezik
zvezda.
Car Irod ustade i reče tihim glasom, u kome se krio
hladni bes satrapa:
- Možeš da me poštediš neprestanog ponavljanja svojih
mudrosti. Zanimaju me zaključci. Gde se rodio?
- U gradiću Vitlejemu.
- Kažeš da se rodio car, a istovremeno da se to desilo
pod znamenjem pod kojim se rađaju nadničari i trgovci.
Suprotnost.
- On nije car po rođenju, nego po astralnoj nominaciji.
Rodio se u zanatlijskoj porodici.
- Zanatlija kralj? - prasnu Irod prezrivo. - No, dobro,
možeš da ideš.
Istog dana održa se u Irodovom kabinetu savetovanje u
kome učestvuju četiri najviša careva velikodostojnika. Car u
uvodu obajsni:
- Primio sam vest da se rodio jevrejski car. Nažalost,
informacije zvezda su previše uopštene i određuju samo mesto i
približno vreme rođenja, što znači da označavaju celu, dosta
mnogobrojnu, klasu pretendenata na moj presto. Pošto je nemoguće
utvrditi koja individua te klase je lice o kome se radi, i pošto
je sigurno da mora da se spreči gubitak vlasti, jedini način
delovanja jeste, uništenje cele klase. Drugim rečima, treba
poklati svu decu rođenu u gradu Vitlejemu u vremenu koje
označavaju zvezde.
žetvorica savetnika se zamisliše. Nakon dugog ćutanja
oglasi se prvi, koji beše fatalist i stoik:
- Oprosti, kralju, ali tvoj plan smatram neispravnim. žim
je sudbina htela da se rodi car, znači da nikakvi ljudski napori
neće učiniti da sudbina bude prevarena. Zvezde govore o onom što
će se neminovno dogoditi, a ne o onom što jedino može da se
dogodi. Ma šta da preduzmemo, sudbina mora da se ispuni.
Predlažem da odustanem od svih poduhvata u toj stvari, pošto su
beznadežni. Seti se Edipove istorije i proročanstva koje je dobio
njegov otac. žovek je bespomoćan pred sudbinom. Smatram da decu
treba ostaviti na miru. Ako je ikakva promena sudbine moguća,
onda to može da učini samo Bog. Ostavi Boga da stvar dovede do
kraja.
- Tvoj stav smatram defetističkim i paničarskim - reče
Irod mirno, ali odlučno. - Šta dalje?
- Ne slažem se sa zaključkom poštovanog kolege - javi se
drugi savetnik, koje je bio moralist epikurejac. - Pre svega ne
verujem u neizbežnu sudbinu; njena fiktivnost je dosta jasno
pokazana u delima filozofa čiji sam ja pristalica. Ali čak i
stojeći na stanovištu moga kolege, ne vidim razloga za takvu
interpretaciju. Zvezde su obznanile da se rodio car. One ipak
nisu obznanile da će onaj koji se rodio i biti car. Možda je
smisao znamenja baš ovaj; rodio se neko ko ima duhovne
dispozicije da postane car, ili ko u pogodnim okolnostima može da
postane car. Prema tome, akcija radi uklanjanja eventualnog
neprijatelja može da bude uspešna.
- Podržavaš, znači, moj predlog? - upita Irod.
- Ne. Ne slažem se s prethodnim obrazloženjem, ali slažem
se sa zaključkom. Ne treba preduzimati akciju protiv dece, jer
iako ta akcija može da bude uspešna, ipak je nemoralna, jer
nemoralno je uništavati slaba i bespomoćna lica, koja je moguće
uništiti ne izlažući se sam opasnostima.
- Tvoj istup - odgovori Irod hladno - tretiram kao
detinjast izgred naivnog moraliste, koji bi politiku hteo da
podredi moralu. Iskustvo uči da su to beznadežni pokušaji. Mogao
bih ti oprostiti tvoje utopističke fantazije da one ne vode
objektivno do istih rezultata kao i fatalistički izvodi tvoga
predgovornika, koji nas navodi na kvijetizam i neaktivnost.
Moralizatorstvo i defetizam su u osnovi ista prevratnička
delatnost, jer idu protiv državnog uređenja. Vi se, gospodo,
zaboravljate. U pitanju je vlast. Tu nema šale. Slušam dalje.
- Moje gledište je drugačije - progovori treći savetnik
koji je bio religiozni moralist. - Ne verujem takođe u fatalnost
sudbine, slično kao moj kolega epikurejac. Ali ne verujem,
takođe, ni u kakva apsolutna pravila moralnog postupanja.
Uništenje dece može da bude uspešno i da dovede do uništenja
konkurenta. Ako bi bilo moguće obezbediti nekažnjivost u toj
stvari, ne bi se trebalo kolebati ni za trenutak. Ipak treba
izračunati da li se stvar isplaćuje na duže vreme. Uspeh cele
akcije je verovatan, ali nije pouzdan. Međutim, kasnija Božja
kazna je sigurna, jer ako se dobro sećam, masovno ubijanje dece
Bog neodobrava. Spasavajući vlast, izlažeš se, care, opasnosti
koja te čeka posle smrti, u poređenju s kojom bledi neprijatnost
gubitka vlasti. Savetujem ti da ne preduzimaš taj korak, ne u ime
bezuspešnosti niti u ime apsolutnog morala, nego u ime prostog
računa gubitaka i dobitaka.
- Na žalost, gospodo - reče Irod - s čuđenjem primećujem
da još uvek niste uspeli da shvatite suštinu vlasti. Nema stvari
važnije od vlasti, a izjava da se treba pomiriti sa gubitkom
vlasti posle nekoliko godina radi toga da ne bismo doživeli
neprijatnosti nakon nekoliko desetina godina, liči mi na
buncanje. Slušam dalje.
- Moje mišljenje - primeti četvrti i poslednji savetnik,
koji je bio političar - razlikuje se u načelu od svih ovde
iznesenih. Moji predgovornici, izuzev poslednjeg, već su sami
oborili svoje razloge, te bi mi ostalo samo da oborim razloge
poslednjeg govornika. Ali vratiću se, za časak, na moralizatorsku
argumentaciju. Nije istina, čak i kad bismo prihvatili neka
načela apsolutnog morala, da je ubijanje dece nemoralno.
Pozivanje na to da su deca bespomoćna, nema smisla; jer kad god
ubijemo bilo koga neprijatelja, makar on bio zreo čovek, naoružan
od glave do pete, čim smo uspeli da ga ubijemo znači da se
uprkos izgledima on pokazao bespomoćnim. Drugim rečima, u svakoj
borbi bivaju pobeđeni samo bespomoćni, ili sami bivamo pobeđeni.
S te tačke gledišta ne vidim nikakve razlike između dece i odreda
oklopnih vojnika. Ideju da je nemoralno boriti se ako sami nismo
izloženi opasnosti, smatram isto tako besmislenom. Iz toga bi
proizlazilo da u borbi nije slobodno činiti ništa kako bismo sami
podneli što je moguće manje gubitke, a da se, međutim, treba što
više izlagati opsnostima, to jest, da u borbi treba činiti sve da
bismo izgubili. Gospodo, mora da ste hteli da se našalite? Molim
da se odlučite za mrvicu doslednosti, ako dopuštamo uopšte borbu
i uništavanje protivnika, a valjda nema sumnje da borbu samu po
sebi niko ne može da osuđivati, onda apstrahujemo, takođe, i sve
načine borbe koju su najuspešniji. Je li slobodno da se za vreme
rata prikradamo u neprijateljski logor i da ukrademo ili uništimo
njegova skladišta oružja? Slobodno je. Ali time činimo
neprijatelja obezoružanim. Tim bolje, kažem. Prema tome, ako je
slobodno boriti se, onda je slobodno boriti se i sa
obezoružanima. A u takvom slučaju zašto ne i sa decom?
Poslednji od ovde iznesenih pogleda takođe je detinjast.
Kažete da će se Bog ljutiti zbog ubijanja nevinih? Ili zbog
primene principa skupne odgovornosti? Besmislica! Ne moram valjda
da vas podsećam koliko puta, saglasno sa Svetim pismom, Bog davao
svojoj vojsci izričita naređnjea da se unište celi gradovi i
zemlje s podvlačenjem da pod ta naređenja potpadaju i deca. Takve
slučajeve Sveto pismo nam opisuje na svakom koraku. Ali našto
takvi argumenti? Molim da se setite praroditeljskog greha. Zbog
greha Adamova, koji je od nas udaljen nekoliko desetina
pokoljenja, svako od nas kao novorođenče, podvlačim, kao
novorođenče, nosi na sebi teret njegove krivice. Znači, Adamov
greh opterećuje svako dete i prouzrokovao je do sad, kao što je
poznato, nebrojene nesreće miliona ljudi. Princip skupne
odgovornosti je, dakle, prirodni način postupanja Boga, i običan
način usmrćivanja nekoliko stotina dece, među kojom se nalazi i
jedan neprijatelj, naprosto je ništa, prosto smešna beznačajnost
u poređenju sa istorijom praroditeljskog greha, zbog koga stalno
umiru milioni, jer pojava smrti, kao što nas uči Biblija, upravo
je rezultat neposlušnosti Adama i Eve. To su moji dokazi. Nadam
se da su dovoljno ubedljivi.
- Hvala, savetovanje je završeno - objavi car. - Vaši
izvodi, gospodo, potpuno su me ubedili. žim se vi izjašjavate za
uništenje dece, smatram da moram sa se pokorim vašem mišljenju.
Molim da se pripremi sve za akciju.
Dalji tok događaja je poznat. Deca su pobijena, no ipak,
kako će se pokazati, akcija je bila bezuspešna: pravi cilj je
izmakao mačevima žandarma. Nije ipak poznat završetak događaja,
otkriven tek u najnovijim istraživanjima. A evo kako je izgledao:
Posle nekoliko desetina godina Irod je sreo svoja četiri
savetnika u čeljustima pakla. Svi su se nalazili u žalosnim
uslovima, koji nusu pogodni za detaljan opis s obzirom na svoj
drastičan karakter. Svi su, shodno sa običajima pakla, nosili na
grudima sentencije svoje presude sa obrazloženjem. Ta
obrazloženja pokazala su se kao naročito interesantna, jer ih je
ispisao lično Najviši Sudija.
Irod i savetnik političar, jedini koji je podržao pokolj
dece, nosili su natpise jednake sadržine: "Za pokolj dece.
Obrazloženje presude. Quod licet Iovi, non licet bovi. Iz toga
što Bog primenjuje princip skupne odgovornosti i ubija decu zbog
tuđih greha, ne proizlazi da bilo koji kralj može da čini isto.
Naprotiv, to je zabranjeno u ime apsolutnog morala."
Moralist stoik nosio je na grudima sledeći natpis: "1.
Zbog kušanja Gospoda Boga. Obrazloženje presude: žovek koji sedi
besposleno i druge nagovara na isto i veruje ili da će Bog za
njega učiniti sve, ili pak - da je sve na sudbonosnan način
predodređeno, ne samo što ispoveda jeres, nego iskušava Boga i
seje defetizamm, koji u društvenim posledicama mora da vodi,
između ostalog, do slabljenja borbe za stvar božju na zemlji.
Glorifikacija neaktivnosti osuđuje se u ime apsolutnog morala."
Moralist epikurejac, koji je takođe odbacio Irodov
predlog, nosio je ovakav natpis: "Zbog omalovažavajućeg odnosa
prema pitanjima vlasti. Obrazloženje presude: Vlast careva potiče
od Boga i ustanovljena je njegovom odlukom radi obezbeđenja reda
i mira na zemlji. Ko se bezbrižno odnosi prema pitanju vlasti,
miri se s raspadom društva i s anarhijom. To se osuđuje u ime
apsolutnog morala."
Religiozni moralist nosio je tablicu na kojoj čitamo:
"Zbog neverovanja u apsolutni moral i zbog proglašavanja lažnog
morala koji se oslanja na račun. Obrazloženje: Bog zahteva da se
čini dobro radi samog dobra i radi nesebične ljubavi prema Bogu,
a ne zato što se to isplati. U protivnom slučaju, Bog biva
tretiran kao trgovac, što je uvredljivo i što se osuđuje u ime
apsolutnog morala."
Pošto pročitaše šta piše na čijoj presudi, petorica
zatvorenika tužno zaklimaše glavama.
- Svi smo bili u pravu - reče Irod, a ostali ponoviše za
njim kao eho:
- Svi smo bili u pravu.
Ipak Irod, u jednom trenutku, stisnu pesnice i viknu:
- Pa ko je na kraju kriv?
U tom trenutku ugledaše kako im prilaazi čudna pojava:
čovek koji je gluho ječao i posrtao pod ogromnim teretom knjiga,
papira i brošura. Beše to astrolog. "Zbog davanja nepreciznih
obaveštenja koja su imala pogubne posledice. Obrazloženje:
Astrolog je rekao caru da se rodio jevrejski kralj. Zaboravio je
ipak da doda - iz ignorancije ili lakomislenosti, što na isto
izlazi - da taj kralj uopšte nije ugrožavao Irodovu vlast, jer će
sam kasnije objaviti da njegovo kraljevstvo nije od ovoga sveta.
Dajući lažnu informaciju, astrolog je izazvao smrt nekoliko
stotina dece, koja su nepotrebno poklana, radi zaštite carske
vlasti. Grozna i uvredljiva nemarnost, dostojna osude u ime
apsolutnog morala." Kako se pokazalo. gomila knjiga i papaira
koje je astrolog nosio na leđima bili su razni materijali koji su
čuveni sa preciznosti informacija i koje je on imao neprekidno da
uči napamet: železnički redovi vožnje, telefonske knjige,
statistički godišnjaci, razni pokazatelji, tabele, mape i
planovi.
- On je kriv za sve! - povika Irod i svi se baciše na
astrologa, bijući ga pesnicama.
- Zbog tebe sedimo u paklu! - vikali su i obasipali ga
grdnjama koje su smatrane nepristojnima čak i na tome mestu gde
je, u načelu, sve pristojno.
- Gospodo - zavapi astrolog, pritisnut gomilom papira -
ja jedini od svih vas sedim ovde nevin. Vi ste svi kažnjeni zbog
zločinačkih intencija, ali ja zaista nisam imao drugih
informacija i dao sam one koje sam primio. Moje su intencije bile
čiste, a u principu Bog kažnjava zbog nemara, a ne zbog posledica
dela. Sam ne shvatam zašto sam ovamo bačen.
Sotona koji je šetao pored njih zlobno se osmehnu:
- Dabogme, dobro je znati da je vredno davati precizne
informacije - reče. - Ali to znanje ionako vam neće koristiti.
Dolazi prekasno, kada se ništa više ne može učiniti. Ostavite na
miru jadnog astrologa koji ništa nije kriv. Morali biste pamtiti
da u moralnim pitanjima, a o njim se radi u našem zavodu, svako
znanje stiže prekasno; možete ocenjivati i vaša dela i kad ništa
ne može da se nadoknadi. Moralna strana svakog delovanja,
nasuprot tehničkoj strani, apsolutno je nepredvidiva i daje se
razumeti i oceniti tek pošto se dogodila. Ta okolnost je glavna i
maltene jedina snaga naše skromne institucije, u kojoj zato
možete da sretnete sve svoje poznanike, bez izuzetka.
knjizevnost.20aleksandra.m,
-> #16, mirche
No, hombre. Su palabra es erronea, su diccionario equivocado.
Lo siento, colega, pero tendra que presentarse al examen otra
vez.
Gracias, en cualquier caso. :)
knjizevnost.21fatman,
Juventizam je relativno nov, skoro sam cuo i na TV i na radiju
i kao sto sam rekao ima neka knjiga "Preplitanja" koja je kao
izasla u tom pravcu. Nisam zapamtio o cemu se zapravo radi i mislim
da cu pasti u depresiju ako to ne otkrijem(o).
Znam samo (ako ce to pomoci ) da su korice knjige plave sa zutim krugom.
Ja do takve knjige jos nisam dosao pa me izmedju ostalog interesuje
gde mogu da je nabavim (nema u knjizarama).
A, DA recenziju je uradio Dragan Lukic cini mi se :Tobi trebalo da pomogne!
Srdacno Fatman
knjizevnost.22fatman,
-> #17, daroneKako da ne !
knjizevnost.23veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
14. Ruta ili Dijalog ljubavi i hleba
Punih deset godina delila je Ruta Moavka postelju
supružniku s Heleonom, tuđincem, s Heleonom Judejcem, sinom
Elimelehovim. Deset godina bila je verna mužu, koji je otišao iz
zemlje svoje, morene glađu, i našao utočište u Rutinoj otadžbini.
I umre na zemlji Moavskoj Heleon, sin Elimelehov, daleko od
rodnoga grada, i osta žena njegova Ruta sama u zemlji svojoj koja
joj zanavek uze muža.
I reče Ruta: Imala sam stranca za muža, a kad ga moja
zemlja primi na večni stan, prestade time da da bude moja zemlja.
Jer ode od mene Heleon, sin Elimelehov, i izdade me i sjedini se
sa zemljom moavskom, i neću ga videti više. I nemila mi je ta
zemlja s kojom me izdade muž moj. Otići ću zato iz zemlje ove
tužne i sumorne i poći ću u zemlju Judejaca, iz koje iziđe nekad
muž moj da bi me ovde našao.
I zajedno sa majkom muža svojega Nojeminom, napusti Ruta
svoju nekadašnju postojbinu i uputi se u zemlju Judejaca. A
beše već slobodna ta zemlja od suše i beše topla i puna života,
kao uspomena na Heleona, sina Elimelehova. Stiže, dakle, u nju
Nojemina sa snahom svojom Rutom, koja napusti narod svoj i grad
svoj, i Boga svojega, i oca svojega i mater, i sestre, i braću,
da bi narod svoga muža učinila svojim narodom, a njegov grad -
svojim gradom, a njegovog Boga - svojim Bogom.
I nastani se Ruta sa svekrvom svojom Nojeminom u gradu
Vitlejemu u zemlji judejskoj, i trpljahu glad i muke. Ne beše
nikoga ko bi im zapalio vatru i doneo hrane u kuću, i zaštitio od
zavijanja šakala. I stanovahu uplašene i tužne, same u gradu
Vitlejemu, i čekahu milosrđe božje ili smrt - a znadijahu da se
jedno i drugo često ne razlikuju neđusobno.
A kada ih silno izmuči glad, reče Ruta svekrvi svojoj:
Gledaj, žeteoci žanju ječam u polju. Poći ću za njima i pabirčiću
klasje u polju, i pronaći ću žeteoca koji će mi utoliti glad.
I pođe Ruta, udovica posle Heleona, da skuplja klasje na
njivi Voza, rođaka svoga muža i svoje svekrve. A Voz joj dozvoli
da kupi klasja koliko poželi i ukaza joj neobičnu ljubaznost. Jer
beše to čovek po prirodi dobar i široke ruke, ali još više mu
beše milo da pokaže prema Ruti svoju darežljivost, i to iz dvaju
razloga. Ruta mu se dopala više od svih žena iz grada Vitlejema i
silno je požele; sem toga mu se dopalo što je napustila svoju
zemlju i pošla da traži sklonište u njegovoj otadžbini - jer
viđaše u tome diku za svoj narod i svoga Boga. Reče joj stoga da
oseća obavezu da joj ukazuje zahvalnost zbog takvog odnosa prema
njegovoj otadžbini, i ukaza joj zahvalnost, kao što uvek biva, u
nadi da će time i on zaslužiti njenu zahvalnost. I Ruta odnese u
srcu svome zahvalnost prema svome dobročinitelju zajedno s vrećom
zrnevlja koje je pokupila u polju. I obe, ona i Nojemina, utoliše
glad ječmenim pogačama.
Zatim Nojemina reče:
- Noćas Voz veje ječam u polju. Idi tamo i kad ga nađeš
na spavanju, probudi ga i ostani u polju, i donećeš kući hleb
kojim ćemo se sutra hraniti.
I bi tako. Ruta ode noću na njivu i probudi Voza blagim
dodirom, i do jutra ne spavaše među krstinama ječma. A ujutro
donese zrno za hleb i pogače, kojima se hranjahu ona i Nojemina.
A zatim Ruta reče Nojemini:
- Muči me misao da nisam postala kao devojka što se
prodaje zato što sam noću posetila čoveka da bih donela hleb
kući.
A Nojemina reče:
- Ništa loše nisi učinila, kćeri. Je li se Voz poneo
prema tebi neljubazno? Nije, bogato te je obdario pre no što si
mu ukazala svoju ljubav, i dao ti je da zasitiš glad. Zar ne
zaslužuje od tebe zahvalnost za svoju dobrotu? A čime se može
zahvalnost bolje pokazati ako ne ljubavlju, i čime ljubav, ako ne
davanjem onoga što se najviše ceni? I zato, što više ceniš svoje
žensko dostojanstvo, tim veći dar daješ u zahvalnost onome ko te
je nahranio kada mu daješ ono što je u tebi žena. Devojka koje se
prodaje ne zaslužuje prezir prosto zato što se daje onome od koga
prima hleb, nego zato što u potaji sama sebe prezire i što ono
što daje nema za nju vrednost. Ali za tebe to ima veliku
vrednost, najveću, i baš zato si mogla da pokažeš time najveću i
istinsku zahvalnost.
- Ali zar nisam dala svoju ljubav za hleb? - upita Ruta.
- A postoji li ljubav koja odista ništa ne zahteva? -
upita Nojemina nju. - Ako postoji, ona zaslužuje poštovanje, ali
među ljudima se retko susreće. Ljubav traži, u najmanju ruku,
uzajamnu ljubav. A ti si želela samo hleba, koga čak i na ovom
svetu gde hleba uvek ima premalo, ima u večem izobilju nego
ljubavi i dobrote. A i potrebniji je ljudima hleb nego ljubav, i
najpre treba zasititi glad, pre no što srce počne vikati i
tražiti hranu. A ti si primila samo hleb.
- Ali dala sam svoje telo.
- Dala si kao znak svoje zahvalnosti za hleb, koji si
primila. Pokazala si zahvalnost najbolje što si bila kadra baš
zato što svoje žensko dostojanstvo visoko ceniš. Prema tome,
primivši dobro koje služi samo podržavanju tvoga svakodnevnog
života, dala si u zamenu za nj dobro neuporedivo dragocenije,
dala si deo svoje duše, što zanči da si pokazala velikodušnost i
darežljivost koje ti služe na čast. Ne samo da se nisi upraljala
ničim nečasnim, nego si dala dokaz poštenja, zbog čega si
zaslužila poštovanje.
Razgovor svekrve sa snahom vodio se sve do trenutka kad
stiže vest od Voza da želi da uzme za ženu Rutu Moavku. Na taj
način Voz je pokazao da ceni Rutino poštenje; i pokazalo se da je
Nojemina pravilno ocenila stvar.
U ovoj priči nema ničega što bi zasluživalo podsmeh ili
ljutnju ili prezir. Naprotiv, ona je dokaz da naš podsmeh često
biva besmislen, ljutnja - lažna, a prezir - dvoličan i glup, ako
njime progonimo nekog samo zato što je spreman da ukaže nekom
drugom svoju zahvalnost na hlebu kojim je utolio glad, a
zahvalnost iskazuje ljubavlju. Bolje hvalimo štedrost one koja
daje svoj najbolji deo za komad hleba - jer, kako je ispravno
primetila Nojemina, čak i u dolini gladi - i možda baš u dolini
gladi - lakše je doći do hleba nego do zahvlanosti zbog hleba.
knjizevnost.24dikla,
-> #20, aleksandra.m> No, hombre. Su palabra es erronea, su diccionario equivocado.
> Lo siento, colega, pero tendra que presentarse al examen otra
> vez.
> Gracias, en cualquier caso. :)
Jel ovo neki recept ?
knjizevnost.25fatman,
-> #24, diklaOvo ti je na onom jeziku drzave gde igra juventus (malim slovom)
a ti rezmisli malo!
knjizevnost.26veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
15. Jailja ili bespuća herojstva
==============================================
Pošto priče postaju sve duže, dobila sam sugestije :) da ih kačim
kao fajl.
kolakov.zipknjizevnost.27aleksandra.m,
-> #25, fatman> Ovo ti je na onom jeziku drzave gde igra juventus (malim
> slovom) a ti rezmisli malo!
Ma, ta država je _nekad_ bila na tom mestu, a i šire. Sad je
tamo država u kojoj igra juventud (i malim i velikim slovom) :)
knjizevnost.28dikla,
-> #25, fatman> Ovo ti je na onom jeziku drzave gde igra juventus (malim slovom)
> a ti rezmisli malo!
O cemu da razmisljam kad ne znam sta tamo pise ?
knjizevnost.29fatman,
Mislim da smo se udaljili od teme :da li mi neko moze kazati sta je to
Juventizam kao pravac u knjizevnosti:
knjizevnost.30dr.grba,
-> #21, fatman>> Juventizam je relativno nov, skoro sam cuo i na TV i na radiju
>> ....
>> Znam samo (ako ce to pomoci ) da su korice knjige plave sa zutim krugom.
*********************
Eto. Sad je jasno šta znači reč "juventizam"...
knjizevnost.31dr.grba,
-> #26, veca>> Pošto priče postaju sve duže, dobila sam sugestije :) da ih kačim
>> kao fajl.
Naravno da očekujemo kompletan fajl na kraju (:
BTW, daj neki broj u naziv, da možemo da sistematizujemo.
knjizevnost.32stefan,
-> #30, dr.grba> >> Znam samo (ako ce to pomoci ) da su korice knjige plave sa zutim krugom.
> *********************
>
> Eto. Sad je jasno šta znači reč "juventizam"...
Juventizam-pravac u kniževnosti koji se pojavio krajem 20-og veka.
Najznačjniji predstavnici su bili članovi Demokratske stranke. Pošteno.
;)))
knjizevnost.33mikis,
-> #28, dikla+> Evo, dakle, lingvistickog objasnjenja koje bi trebalo da
+> objasni kako od "zadnjeg" postaje "poslednji": M. Stevanovic,
+> Pisma Urednistvu, Nas jezik, n.s., III/1-2, 1951, str. 56-58.
^^^^
Hm, ovo nije bas najsvezije. Mnoge su se stvari u pravopisu od tada
menjale. BTW, videh sinoc u "Bati" najnovije izdanje pravopisa (1993.)
Cena - 30 DIN.
knjizevnost.34fatman,
Juventizam nije politicki usmeren za razliku od grbe koji je NEusmeren.
Ako hocete pomozite a ako necete nemojte podje****ti.
knjizevnost.35veca,
Horhe Luis Borhes
PAKAO, I, 32
Od praskozorja do sumraka, poslednjih godina XII veka,
jedan leopard je gledao drvene daske i uspravne gvozdene šipke,
žene i muškarce koji su se smenjivali, visok zid i, možda, mali
popločani jarak pun suvog lišća. Nije znao, nije mogao znati da
čezne za ljubavlju i surovošću i toplim uživanjem u komadanju i
vetru s mirisom na divljač, ali nešto se u njemu gušilo i bunilo,
te mu Bog progovori u snu: čivećeš i umrećeš u tom zatvoru, kako
bi te čovek koga ja znam video određeni broj puta, da te ne bi
zaboravio, i da bi tvoj lik stavio kao simbol u pesmu koja ima
određeno mesto u potki vaseljene. Zatvoren si, ali najverovatnije
ćeš dati jednu reč jednoj pesmi. Bog je, u snu, prosvetlio
strašnu životinju, ona je shvatila njegove razloge i prihvatila
taj usud, ali u njoj je ostalo samo nejasno mirenje sa sudbinom
kada se probudila, odvažno neznanje, jer mašinerija sveta je
veoma složena u odnosu na jednostavnost zveri.
Mnogo godina kasnije, Dante je umirao u raveni, zanemaren
i sam kao i bilo koji čovek. U snu, Bog mu je otkrio tajnu svrhu
njegovog života i rada. Dante je, u čudu, napokon saznao ko i šta
je bio, te blagoslovi sveje nevolje. Predanje kaže da je,
probudivši se, osetio da je primio i izgubio nešto beskonačno,
nešto što neće moći da povrati, pa čak ni da nazre, jer je
mašinerija sveta suviše složena u odnosu na jednostavnost ljudi.
Sa španskog prevela,
Aleksandra Mančić-Milić
knjizevnost.36novim,
-> #29, fatman" Mislim da smo se udaljili od teme :da li mi neko moze kazati
" sta je to Juventizam kao pravac u knjizevnosti:
ne može niko. očigledno je privatni vic nekog pisca. naime,
knjiž. pravci jesu kategorije knjiž. istorije (a to se, kao i
sve relevantne kategorije, utvrđuje post festum).
knjizevnost.37fric,
-> #25, fatman> Ovo ti je na onom jeziku drzave gde igra juventus (malim
> slovom) a ti rezmisli malo!
Amigo del deporte,
Lo siento, pero Ud. se ha equivocado. Le voy a ayudar:
la lengua de que se trata se habla en la cuidad de la que
vienen "Real" i "Atletico".
knjizevnost.38stefan,
-> #34, fatman> Juventizam nije politicki usmeren za razliku od grbe koji je NEusmeren.
> Ako hocete pomozite a ako necete nemojte podje****ti.
Izi amigo, dont bi engri ;) Gde su mladi, tu je i šala ;))
knjizevnost.39dikla,
-> #34, fatman> Juventizam nije politicki usmeren za razliku od grbe koji je
> NEusmeren. Ako hocete pomozite a ako necete nemojte podje****ti.
Pa niko te ne podjebava, vidis da ljudi ne znaju, pokusaj da
to saznas na nekom drugom mestu ako ti je to vec toliko bitno !
Navici ces se ti vec na Sezam... :)
knjizevnost.40dr.grba,
-> #34, fatman>> Juventizam nije politicki usmeren za razliku od grbe koji je
>> NEusmeren.
Hvala, momče, baš si zlatan.
Kako bi bilo da me ti malo prosvetliš?
P.S. Pričaj malo tako sa tvojim tatom, a ne sa mnom ):
knjizevnost.41fatman,
U pravu Ste poso niste u stanju da mi pomognete obratiću se nekom drugom.
knjizevnost.42veca,
LEŠEK KOLAKOVSKI
16. Solomun ili Ljudi kao bogovi
kolakov2.arjknjizevnost.43veca,
EMBORUZ BIRS
FANTASTIžNE BASNE
GRIMIZNA SVEĆA
žovek koji je ležao na samrti pozove postelji svoju čenu
i reče:
"Uskoro ću te zauvek napustiti. Zato mi daj još jedan,
poslednji dokaz svoje privrženosti i vernosti, jer, prema našoj
svetoj veri, oženjen čovek koji traži pristup na vratima raja,
mora da se zakune da se nikada nije okaljao sa nedostojnom ženom.
U mom stolu naći ćeš jednu grimiznu sveću posebno mističkog
značaja, koju je blagoslovio prvo sveštenik. Zakuni se da se
nećeš udavtati dogod ona postoji."
čena se zaklela i žovek je umro. Na pogrebu, čena je
stajala uz odar sa upaljenom grimiznom svećom u ruci, sve dok
nije izgorela.
knjizevnost.44fancy,
-> #43, vecaŮŢ> čena je stajala uz odar sa upaljenom grimiznom svećom u ruci, sve dok
ŮŢ> nije izgorela.
mora da sam nešto propustio...
kad su je potpalili..?
knjizevnost.45veca,
-> #44, fancy>> mora da sam nešto propustio...
>> kad su je potpalili..?
Ne znam šta bi mogao da propustiš, jer je pričica kratka i sve
piše tu. U pitanju je sveća :) a ne spaljivanje veštica :)))
knjizevnost.46wizard,
-> #43, veca> EMBORUZ BIRS
Fina promena. Najzad nešto originalno i autentično.
knjizevnost.47veca,
EMBROUZ BIRS
MORALNO NAžELO I MATERIJALNI INTERES
Sretnu se Moralno načelo i Materijalni interes na mostu
kojim je mogao da prođe samo jedan.
"Dole, bedo jedna!" grmnu Moralno načelo, "lezi da te
pregazim!"
Materijalni interes ga samo ćutke pogleda.
"Pa," reče Moralno načelo, oklevajući, "da bacimo kocku,
pa da vidimo ko će povući dok drugi pređe."
Materijalni interes i dalje ćuti i ne skreće pogled.
"Da bih, izbegao sukob," nastavi Moralno načelo, pomalo
nelagodno, "ja ću da legnem i pustiću te da pređeš preko mene."
Tada se Materijalnom interesu odveza jezik. "Ne verujem
da si baš dobar za hodanje," reče on, "a ja prilično držim do
toga šta mi je pod nogama. Kako bi bilo da ti siđeš u vodu."
I Bi tako.
knjizevnost.48darone,
-> #46, wizard>> > EMBORUZ BIRS
>>
>> Fina promena. Najzad nešto originalno i autentično.
Nisi čitao knjigu? Bre, čak sam je i ja pročitao ;)
knjizevnost.50armitage,
STRAVA! SF POEZIJA! VELIžANSTVENO! NEPREVAZIĐENO!
"Poezija je kada svaki red počinje velikim slovom"
------------
O, NE IDI TI
------------
Tri puta "kvrc",
Jedanputa "bum",
Moj leteći tanjir ode u žbun.
Jao! Jao!
Ala sam se slupao.
Sunce bledi,
Dok me gledi,
Dok me gledi,
Okom sledi.
A ja džavo,
Slupah si brod.
"Zbogom" mi kaže
Nebeski svod.
žak i zvezde padalice,
Padaju kao padalice,
Meni na rukav i lice,
Na dzemper i nogavice.
O, ne!
Jaojs meni,
Jaojs meni,
Teškoj beni.
Ja bi' gore,
Al' ne more!
Leteo b'u vis,
Al' neda mi s'.
Voleo bi' mlogo,
Kad bi samo mog'o,
Da pod oblak prnem,
I domu se vrnem.
Ja zborim u seti
Ka očajnik kleti:
"Aj vona flaj,
Flaj tu d skaj!"
Šta mi vredi,
Šta mi vredi?
Kad' ne vredi.
Oh, tiho, tiho,
Lepo je meni
Govorio tata,
Al' ne znam šta,
Slušao nisam.
Sad' bi sve dao
Da mi je alata.
Ondak bi' mnogo
Lakse disa'.
Sam na planeti.
Sam, sam, sam ...
Sam, sam, sam.
Ah, oh, uh,
Ne, to nije duh,
Nije đavo, ni mađije
Već to je cvet mirođije.
Nik'o cvetak medeni,
Blagoj's meni, blagoj's meni.
Sad' mi lep je dan i noć
I ne želim domu poć.
Cvetak i ja,
Cvetka dva,
Drhtimo sva
Od uzbuđenja.
Cvetak se šareni,
Ojme blagoj's meni.
Suza kanu, ja zaplak'o,
Kad' bi dovek moglo 'vako.
Teovald Biribroć, 1643.
Teovald Biribroć živi i radi u Berlinu. Svoju prvu pesmu je napisao sa
sedam godina. Više nije pisao pesme. Objavljivan je na mnogo jezika,
između ostalog i na meternjem.
(iz "Šamitora", spec. izdanja lista kluba ljubitelja SF-a "Lazar Komarčić")
-*- Armitage -*-
knjizevnost.51veca,
EMBROUZ BIRS
POLICAJAC I RAZBOJNIK
Ugledavši kako Policajac tuče Razbojnika, Šef policije se
razgnevi i reče mu da to više ne čini, inače će biti otpušten.
"Nemojte biti prestrogi," reče Policajac osmehujući se,
"tukao sam ga punjenom palicom."
"Bez obzira," bio je uporan Šef policije, "sloboda koju
ste sebi dali mora da je bila neprijatna, iako možda nije bolelo.
Molim da se to ne ponovi."
"Ali," reče Policajac i dalje sa osmehom, "to je bio
punjeni Razbojnik."
Pokušavši da izrazi svoje zadovoljstvo, Šef policije tako
snažno ispruži desnu ruku, da mu pod pazuhom puče koža a iz rane
poteče strugotina. Bio je to punjeni Šef policije.
knjizevnost.52veca,
EMBROUZ BIRS
DVA KRALJA
Kralj Madagaoa, sporeći se sa Kraljem Bornegaskara,
napisa ovome sledeće:
"Pre daljeg razmatranja ovog pitanja, zahtevam da
povučete svog poslanika iz moje prestonice."
Užasno se razbesnevši zbog ovog nemogućeg zahteva, Kralj
Bornegaskara odgovori:
"Svog poslanika neću povući. Štaviše, ako odmah ne
povučete svoj zahtev, ja ću ga opozvati!"
Ova pretnja je toliko prestašila Kralja Madagaoa da se,
hitajući da udovolji zahtevu, spotakao o sopstvene noge,
pogazivši Treću zapovest.
knjizevnost.53wizard,
-> #48, darone> Nisi čitao knjigu?
Jesam, ali ja Birsa (i njegove preteče i "sledbenike") volim uvek
da pročitam, a konkretne basne su zbog forme (a i sadržaja,
naravno) vrlo pogodne za ovakav način komunikacije (preko
BBS-a). A i mnogo je bolje od onih kolakovski-popovanja.
> Bre, čak sam je i ja pročitao ;)
Ma šta kažeš? ;) Nije te odbila i uplašila obimnost dela? ;)
knjizevnost.54jevta,
STRANAC U KUĆI
Nemoj stranče da u moj krevet liježeš
tajne sam pod jastuk skrila
noći proplakane, neispavane i nježne,
na njemu sam svoje prvenče povila.
Ne diraj prašinu sa dječjih slika
u njihovoj sobi cigaru ne pali
nek' mirno spava kuća od barbika,
kad dođu, nek se sjete kad su bili mali.
Ne čitaj moje nedovršene pjesme
k'o otrov prosuće se moja tuga,
u tuđe se dirati ne smije
iako su ovo ratna, teška, vremena druga.
Sanjam noću da na prstima k'o dobra vila
ulazim u sobu kroz zavjese bijele
uzimam uspomene što sam ih skrila
i rušim crne zidove što me od njih dijele.
Zapamti, sa zorom ću doći,
zateći te u snu crveno - lažnom
tvoji ljiljani me istjerati neće moći
jer u svojoj kući osjećam se jakom, osjećam se
snažnom.
DECEMBAR '92
Autor - Rada Krstić izbeglica iz Sarajeva, do daljnjeg nastanjena
u Beogradu.
knjizevnost.55jevta,
JEDNOM KAD ME KUĆI VRATE
U tami gdje drhti smrznuta sova
a plamen zvijezda odbija se od snijeg
tiho krvari moja domovina nova,
a mi beskućnici pošli u nepovratni bijeg.
U daljini suza nam u oku šuti
za sina, oca, brata
svako svoju tugu sluti
i u ime njih molim završetak rata.
Crni gavranovi raskopaše zgarišta
crvene teku Una, Drina i Neretva,
pusta ostaše naša ognjišta
a krvava ovogodišnja žetva.
Sarajevo svoju tugu krije
u parkovima sada groblje spava
Miljacka više rijeka ljubavi nije
novu istoriju piše, istoriju bez zaborava.
Djeco moja, u neke nove zore
pričaću vam ono što sad ne znate
jednom kad me pokriju bore,
jednom kad me kući vrate...
JANUAR '93
Autor - Rada Krstić izbeglica iz Sarajeva do daljnjeg nastanjena u
Beogradu
knjizevnost.56fancy,
-> #54, jevtaŮŢ> tvoji ljiljani me istjerati neće moći
ŮŢ> jer u svojoj kući osjećam se jakom, osjećam se
ŮŢ> snažnom.
(zadnji deo pevati uz gusle & mrtvog vola)
...tuci gada ocilima,
prospi mu na lice vodu kipuću,
nek zna zelena bagra
kako je provaliti u srpsku kuću.
anonimni skijaš
p.s. obavijestiti pjesnikinju da je u SA proradio tramvaj, so...
knjizevnost.57dr.grba,
-> #53, wizard>> BBS-a). A i mnogo je bolje od onih kolakovski-popovanja.
Stvar ukusa i strpljenja. Ali, svakom preporučujem "Zbunovnik bajki"
od Iringa Fečera. Tamo se najpre izloži neka poznata bajka, a potom
njena demistifikacija u kliničko-psihijatrijskom, političkom ili
socijalno-ekonomskom smislu.
Zamislite da nije bio vuk i sedam jarića, već koza i sedam vučića. (:
-----> Trnoružica ili Prevladavanje straha od defloracije
knjizevnost.58veca,
-> #57, dr.grba>> Stvar ukusa i strpljenja. Ali, svakom preporučujem "Zbunovnik
>> bajki"
Ima i Kolakovski neke bajke, ako ih se ponovo dočepam, možda ih i
pošaljem :)
p.s. Kraće su od ovih, kako wiz kaže, popovanja :)
knjizevnost.59veca,
EMBROUZ BIRS
VEŠTIžIN PAPIR
Metla koja je dugo služila nekoj Veštici kao papir,
požali se na prirodu svog posla, smatrajući ga ponižavajućim.
"U redu," reče Veštica, "daću ti intelektualni posao -
bićeš u dodiru sa umom. Pokloniću te nekoj domaćici."
"Šta!" reče Metla, "smatraš li da su njene ruke
intelektualne?"
"Ja sam mislila," reče Veštica, "na glavu njenog dobrog
muža."
knjizevnost.60dcolak,
-> #54, jevta│ Ne čitaj moje nedovršene pjesme
│ k'o otrov prosuće se moja tuga,
│ u tuđe se dirati ne smije
│ iako su ovo ratna, teška, vremena druga.
Wow, pazi ovo, TUĐE NEĆEMO, SVOJE NE DAMO :))
│ Zapamti, sa zorom ću doći,
│ zateći te u snu crveno - lažnom
───────────────
Zar ovo nije najavljeno ubistvo? Morbidarije...
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.61dcolak,
-> #55, jevta│ tiho krvari moja domovina nova,
│ a mi beskućnici pošli u nepovratni bijeg.
Primeti joj da bi bio red da se vrati u svoju domovinu. O kojoj
domovini priča? Srbiji?
Jevto, a da ti malo prestaneš sa sLanjem ovih "pesmi?"
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.62jevta,
-> #61, dcolak> Primeti joj da bi bio red da se vrati u svoju domovinu. O kojoj
> domovini priča? Srbiji?
>
> Jevto, a da ti malo prestaneš sa sLanjem ovih "pesmi?"
Poslao sam te dve putem jednog execa, a koliko si ih ti našao interesuje
me,
obzirom da tražiš da 'malo prestanem' da ih šaljem ??? Toliko su dosadne
da ti se učinilo da ih je 421 ??? Baš ništa lepo u njima ??? Pozivaju
na klanje ??? Morbidne ???
Molio bih tE da malo aNaliZiraš i ostale strofe, a ne sAmo par redova,
( tj. ne volim izvlačenja iz konteksta i bla, bla ,bla ... )
da bih u pOtpunosTi shvatio poEntu. Ni meni se ližno preVišE ne
dOpadaju, ali sam smatrao da vredi da ljudi vide i načine razmišljanja
osoba koje su došle iz bivše BIH. Uostalom.......
De gustibus non est disputandum.
knjizevnost.63veca,
OSLUŠKIVANJE TIŠINE (1989)
BROD U BOCI
žarls Bukovski je ležao na podu, raširenih strana, mrtav
pijan.
Vesna Denčić
================================================================
Neka mu je večna slava!
knjizevnost.64spantic,
-> #61, dcolak> Jevto, a da ti malo prestaneš sa sLanjem ovih "pesmi?"
A da ti malo gledaš svoja posla? Meni su se, konkretno, pesme dopale
i zahvaljujem Jevti na trudu koji je ulažio, kao i samoj pesnikinji
na pesmama.
knjizevnost.65dcolak,
-> #62, jevta│ Molio bih tE da malo aNaliZiraš i ostale strofe, a ne sAmo par redova,
│ ( tj. ne volim izvlačenja iz konteksta i bla, bla ,bla ... )
│ da bih u pOtpunosTi shvatio poEntu. Ni meni se ližno preVišE ne
│ dOpadaju, ali sam smatrao da vredi da ljudi vide i načine razmišljanja
│ osoba koje su došle iz bivše BIH.
Slažem se, prikazuju svu konfuziju razmišljanja takvih ljudi. Samo
ne volim pozive na ubijanje, makar i tako zavijene..
Verovatno sam preoštro reagovao... Kao što ti reče...
│ De gustibus non est disputandum. ;)
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.66dikla,
-> #63, veca>
> Neka mu je vecna slava!
>
Nisam bas u toku.., jel umro, kad .. ?
knjizevnost.67dcolak,
-> #64, spantic│ A da ti malo gledaš svoja posla? Meni su se, konkretno, pesme dopale
│ i zahvaljujem Jevti na trudu koji je ulažio, kao i samoj pesnikinji
│ na pesmama.
Šta ti se dopalo kod njih?! Rodoljubiva osećanja :>>
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.68fancy,
-> #64, spanticŮŢ> A da ti malo gledaš svoja posla? Meni su se, konkretno, pesme dopale
ŮŢ> i zahvaljujem Jevti na trudu koji je ulažio, kao i samoj pesnikinji
ŮŢ> na pesmama.
Pa jasno je da ti mrziš LJILJANE poodavno, i da ti ove huškačko
patetične rime gode.
.
No, tu bi već EDIP imao štošta da kaže... da je živ.
s' poštovanjem.
p.s. prenesite ovo spanticu...
knjizevnost.69fric,
-> #59, veca> VEŠTIžIN PAPIR
> Metla koja je dugo služila nekoj Veštici kao papir,
Parip
knjizevnost.70fric,
-> #62, jevta> ali sam smatrao da vredi da ljudi vide i načine
> razmišljanja osoba koje su došle iz bivše BIH.
Aha, :>>
(Baš sam odvratan.)
knjizevnost.71veca,
EMBROUZ BIRS
KRITIžARI
Minerva ugleda Antinoja dok se kupao i opčinjena njegovom
lepotom, pod punim oružjem siđe sa Olimpa da mu se udvara. Na
nesreću, pokaza svoj štit na kome beše Meduzina glava, a prelepi
smrtnik, samo što je video, pretvori se u kamen. Minerva odmah
ode Jupiteru sa molbom da mu povrati život. Ali, pre nego što je
to bilo učinjeno, pored okamenjenog Antinoja prođoše Vajar i
Kritičar i osmotriše ga.
"Vrlo slab Apolon," reče Vajar. "Grudni koš je suviše
uzan a jedna ruka je bar centimetar kraća od druge. Poza mu je
neprirodna, čak bih rekao nemoguća. E, prijatelju moj, treba da
vidite mog Antinoja."
"Po mom mišljenju," reče Kritičar, "figura je
podnošljiva, mada je vidljiv etrurski uticaj. Međutim, izraz lica
je nesumnjivo toskanski, prema tome neprirodan. Kad smo kod toga,
jeste li pročitali moj rad o 'Varljivosti pojavnog u umetnosti'?"
knjizevnost.72wizard,
-> #61, dcolak> Jevto, a da ti malo prestaneš sa sLanjem ovih "pesmi?"
A da ti malo odmoriš?
Ako već ne smeš ništa svoje da pošalješ i izložiš javnosti i
sudu drugih, nemoj onima koji to smeju da zagorčavaš život i
da im se podsmevaš. To sa strane izgleda vrlo jadno, a već je
postalo malo i dosadno, ponavljaš se.
--
I da... kaže se (a i piše) "pesama" a ne "pesmi", gosn.
kritičar.
knjizevnost.73milan,
-> #72, wizard> Ako već ne smeš ništa svoje da pošalješ i izložiš javnosti i
> sudu drugih, nemoj onima koji to smeju da zagorčavaš život i
> da im se podsmevaš. To sa strane izgleda vrlo jadno, a već je
> postalo malo i dosadno, ponavljaš se.
Ali to ne umanjuje njegovo pravo na kritički sud o tim
pesmama. Ja nemam ništa protiv da neko ovde okači i pesme
Radovana Karadžića. Ja, istina, ne bih trošio vreme da po njima
raspaljujem, ali ako bi to neko drugi učinio zašto bih ga u tome
sprečavao? Pretpostavka vlade je (Predsedniče da li grešim? ;))
da je ovo debatna tribina a ne knjiga po čijim se marginama ne
sme škrabati! :))
Pl poz M
knjizevnost.74dcolak,
-> #72, wizard│ Ako već ne smeš ništa svoje da pošalješ i izložiš javnosti i
│ sudu drugih, nemoj onima koji to smeju da zagorčavaš život i
│ da im se podsmevaš. To sa strane izgleda vrlo jadno, a već je
│ postalo malo i dosadno, ponavljaš se.
Da li se kako ti kažeš podsmevam svim ovde "objavljenim" delima?
Ja se nešto ne sećam toga.. So, nisam ja kriv što su neke pesme
najblaže rečeno smešne.
BTW, pesme koje šalje Veca & CO. mi se sviđaju :)
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.75mikrom,
Ne mogu da odolim iskušenju, dr.grba me je potsetio na neke omiljene
knjige (Fečerov "Zbunovnik bajki"). Ovo je iz jedne zgodnije (zbog
dužine priča :) "Slučajevi", Danil Harms
HAZIVAJU ME MAJMUNOM ...
Nazivaju me majmunom! Zbog toga ću, onima koji su to zaslužili, uši
iščupati, a zasada me nešto kopka slava onog čan čak Rusoa. Zašto je taj
tip sve znao? I kako decu povijati i kako cure udavati! I ja bih hteo sve
znati. Ma, ja već sve znam, samo nisam baš u svoja znanja siguran. Što se
dece tiče, to tačno znam - njih uopšte ne treba povijati, njih treba
ubijati. U tu svrhu bih izgradio u gradu centralnu jamu i u nju bacao
decu. Jama se svake nedelje može polivati živim krečom da ne smrdi. U
istu jamu bih bacio sve nemačke ovčare. A sada o tome kako bih ja cure
udavao. To je po mom mišljenju još jednostavnije: izgradio bih društveni
dom gde bi se, recimo jednom mesečno, okupljala sva omladina. Svi, od 17
do 35 godina, morali bi se skinuti goli i šetati dvoranom. Ako se neko
nekome svidi, onda taj par odlazi u ugao i tamo se uzajamno pregleda
detaljnije. Zaboravio sam reći da bi svi morali imati na vratu karticu s
imenom, prezimenom i adresom. Tako da se onome ko nam se svideo može
poslati pismo i uspostaviti bliži kontakt. Ako se u te stvari umešaju
roditelji, treba ih odmah ubiti sekirom i odvući na isto mesto gde i decu
- u centralnu jamu.
Ja bih još napisao o nekim svojim znanjima ali na žalost moram u trgovinu
po mahorku. Kad izlazim na ulicu, ja uvek uzmem sa sobom debelu granu.
Grana mi treba da mlatim decu koja mi se nađu na putu. Sigurno su me zbog
toga prozvali majmunom. žekajte, bezobraznici, uši ću vam iščupati.
12. oktobar 1938.
knjizevnost.76mikrom,
-> #66, dikla▄─ Nisam bas u toku.., jel umro, kad .. ?
Onog dana kada je veca poslala poruku
(četvrtak 10.03.)
knjizevnost.77balinda,
-> #73, milan>> Pretpostavka vlade je (Predsedniče da li grešim? ;))
>> da je ovo debatna tribina a ne knjiga po čijim se
>> marginama ne sme škrabati! :))
Ma, samo zvrljajte. ;)
knjizevnost.78veca,
EMBOUZ BIRS
DVA PESNIKA
Dva vrlo gladna Pesnika svađahu se oko Jabuke razdora i
Kosti nesloge.
"Sinovi moji" reče im Apolon, "ja ću podeliti nagrade".
"Ti," reče Prvom pesniku, "ti ćeš u Umetnosti - uzmi Jabuku. "A
ti," reče Drugom pesniku, "tebi je jača strana Mašta - uzmi
Kost."
"Prva nagrada Umetnosti!" reče Prvi pesnik pobednički i,
pokušavajući da zagrize svoju nagradu, polomi sve zube. Jabuka
beše umetničko delo.
"To pokazuje prezir našeg gospodara prema pukoj
Umetnosti," reče Drugi pesnik cereći se.
Zatim pokuša da oglođe svoju Kost, ali mu zubi kroz nju
prođoše bez ikakvog otpora. Beša to zamišljena Kost.
knjizevnost.79aleksandra.m,
Hulio Kortasar
LUKA, KRITIžAR STVARNOSTI
Džekil veoma dobro zna ko je Hajd, ali to poznanstvo nije
uzajamno. Luki se čini da skoro ceo svet živi u neznanju
zajedno sa Hajdom, što svakako pomaže da se očuva red i poredak
u od čoveka stvorenim gradovima. On se, pak, obično opredeljuje
za jednoznačnu verziju, za Luku bez primesa, ali samo iz
pragmatičnih higijenskih razloga. Ova biljka jeste ova biljka,
Dorita = Dorita, i tako to. Samo da se ne prevari, pa mu ova
biljka ispadne pogtepitašta u nekom drugom kontekstu, a o
Doriti i da ne pričamo, jerbo!
U erotskim igrama Luka je zarana našao prve refraktore,
obliteratore i polarizatore navodnog principa identiteta. Tu
vam odjednom A nije A, ili pak A jeste ne-A. Oblasti koje u
devet i četrdeset spadaju u krajnje zadovoljstvo, u pola
jedanaest će naginjati ka neprijatnosti, ukusi zbog kojih
padate u delirijum, pak, servirani na stolnjaku teraće vas na
povraćanje. To (više) nije to, pošto ja (više) nisam ja (ono
drugo ja).
Ko se tu menja, u krevetu, ili u vaseljeni - miris, ili onaj ko
ga oseća? Subjektivno-objektivni odnos nije nešto što Luku
zanima; i u jednom i u drugom slučaju, utvrđeni termini izmiču
definiciji, Dorita A nije Dorita A, ili Luka B nije Luka B. A
polazeći od trenutne relacije A = B ili B = A, pucanje kore
stvarnosti postaje lančano. Može biti ovako: kada bradavice A
sa uživanjem klize preko sluzokože B, SVE sklizne u nešto drugo
i igra drugu igru, a rečnici zastarevaju. To traje koliko jedan
jauk, naravno, ali Hajd i Džekil se gledaju licem u lice, i to
u odnosu A = > B / B = > A. Nije loša ona džez-pesmica iz
četrdesetih, Doctor Hekyll and Mister Jyde ...
Sa španskog prevela Aleksandra Mančić Milić
knjizevnost.80fancy,
-> #79, aleksandra.mŮŢ> Sa španskog prevela Aleksandra Mančić Milić
Aleksandra.m => Aleksandra.m.m ?
knjizevnost.81wizard,
-> #73, milan> Ali to ne umanjuje njegovo pravo na kritički sud o tim
> pesmama.
Ma jedno je kritički stav, drugo je pod*ebavanje autora.
Jednostavno mislim da oni koji ovde pošalju *svoje* priloge na
zaslužuju da budu dočekani na nož na način na koji to rade
pojedini eksponenti. ;)
knjizevnost.82wizard,
-> #74, dcolak> Da li se kako ti kažeš podsmevam svim ovde "objavljenim" delima?
Ne podsmevaš se svima naravno, ali mi smeta način na koji se
podsmevaš onim kojim se podsmevaš. No, to je tvoje pravo, samo
treba imati i meru.
Što čitaš kad ti škodi? ;)
knjizevnost.83dcolak,
-> #81, wizard│ Ma jedno je kritički stav, drugo je pod*ebavanje autora.
Ja nikoga ne pod*ebavam, kako ti kažeš. Rekao da mi se ne sviđaju ali
rekao sam i _zašto_. Ako je to pod*ebavanje....
│ Jednostavno mislim da oni koji ovde pošalju *svoje* priloge na
│ zaslužuju da budu dočekani na nož na način na koji to rade
│ pojedini eksponenti. ;)
Ako su smeće, prema njima se treba ophoditi na odgovarajući način..
Inače, zašto se uopšte javljaš? Imaš li suprotno mišljenje? Pa
iskaži ga momče, nemoj nas pod*ebavati...
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.84dcolak,
-> #82, wizard│ Ne podsmevaš se svima naravno, ali mi smeta način na koji se
│ podsmevaš onim kojim se podsmevaš. No, to je tvoje pravo, samo
│ treba imati i meru.
Ne sviđa ti se moj način? Meru? Da stalno vičem To je Shit! i pri
tome se ne potrudim da obrazložim svoj stav, hm, zaslužio bih svaku
osudu, ovako. Reci nešto dobro o tim pesmama...
│ Što čitaš kad ti škodi? ;)
Isto važi i za tebe (& moje poruke).. ;)
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.85astojkovic,
Super knjiga.,
Antologija srpske proze postmodernog doba.
Aleksandar Jerkov
Ćirilica, naravno! :)))))))))))))))))
knjizevnost.86dikla,
-> #81, wizard> Jednostavno mislim da oni koji ovde posalju *svoje* priloge na
> zasluzuju da budu docekani na noz na nacin na koji to rade
> pojedini eksponenti. ;)
Ma to je samo 'razvijanje diskusije' ... :)
knjizevnost.87veca,
-> #85, astojkovic>> Ćirilica, naravno! :)))))))))))))))))
Zar je to bitno? Hvala Bogu pismeni smo, pa znamo oba pisma da
čitamo.
p.s. Nemoj svađu ovde da mi prenosite ;))
knjizevnost.88veca,
EMBORUZ BIRS
VISPRENI PACOV
Baš kad je hteo da izađe iz svoje rupe, Pacov ugleda
Mačku koju ga je čekala. Vrativši se društvu na dnu rupe, pozva
jednog Prijatelja da zajedno posete obližnji ambar. "Pošao bih ja
sam," reče on, "ali nisam mogao da se lišim zadovoljstva tako
izuzetnog društva."
"Vrlo lepo," reče Prijatelj, "poći ću s tobom. Hajde
napred."
"Napred?" uzviknu ovaj. "Šta! Ja ispred tako velikog i
slvnog pacova kao što ste vi? Ne, nikako - samo posle vas."
Zadovoljan ukazanim poštovanjem, Prijatelj pođe napred.
Kad je izašao iz rupe Mačka ga zgrabi i ode. Drugi tada izađe bez
bojazni.
knjizevnost.89darone,
-> #81, wizard>> Jednostavno mislim da oni koji ovde pošalju *svoje* priloge na
>> zaslužuju da budu dočekani na nož na način na koji to rade
>> pojedini eksponenti. ;)
10E-3? ;)
knjizevnost.90darone,
-> #83, dcolak>> Ako su smeće, prema njima se treba ophoditi na odgovarajući način..
>> Inače, zašto se uopšte javljaš? Imaš li suprotno mišljenje? Pa
>> iskaži ga momče, nemoj nas pod*ebavati...
xexe, dobar potez ;) Ali: prema smeću se _ne_ treba ophoditi smećarski, jer,
ako to radiš, samo ti se kaže šta si ;))
knjizevnost.91kustos,
-> #88, veca> Baš kad je hteo da izađe iz svoje rupe, Pacov ugleda
> Mačku koju ga je čekala. Vrativši se društvu na dnu rupe, pozva
> jednog Prijatelja da zajedno posete obližnji ambar. "Pošao bih ja
> sam," reče on, "ali nisam mogao da se lišim zadovoljstva tako
> izuzetnog društva."
> "Vrlo lepo," reče Prijatelj, "poći ću s tobom. Hajde
> napred."
> "Napred?" uzviknu ovaj. "Šta! Ja ispred tako velikog i
knjizevnost.92dcolak,
-> #90, darone│ xexe, dobar potez ;) Ali: prema smeću se _ne_ treba ophoditi smećarski,
│ jer, ako to radiš, samo ti se kaže šta si ;))
žek malo, hoćeš da kažeš da su đubretari nečasni ljudi bez ikakvih
vrednosti? Ne volim takve diskriminacije... BTW, kako se ti odnosiš
prema smeću, iznosiš li ga iz kuće ili ga ostavljaš da istrune u
stanu..
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.93wizard,
-> #83, dcolak> Ja nikoga ne pod*ebavam, kako ti kažeš. Rekao da mi se ne sviđaju ali
> rekao sam i _zašto_. Ako je to pod*ebavanje....
Jeste podjebavanje, podsmevanje, ismevanje... Nisi ničim pokazao
da si kompetentan da se na taj način arogantno odnosiš prema
nečemu što su ti ljudi napisali i poslali. Pročitaj tvoje
"kritike" još jednom i videćeš da u njima nema ničega osim
pljuvačke i podjebavanja. Nisi nigde napisao ZAŠTO je to što
pojedini šalju "smeće" iz čega sledi da najverovatnije to i ne
umeš da formulišeš, sročiš i onda napišeš. Da si to umeo i da si
poslao ne bih ni reč rekao - ako već imaš dovoljno vremena da se
baviš kritikom i analizom radova neafirmisanih ;) stvaralaca,
bavi se, komentariši ih... ali ne moraš da ih koristiš da se
prazniš.
No, kako ti volja, ali imaj u vidu da su ovako tvoje "kritike"
mnogo više govorile o tebi samom nego o onome o čemu si hteo da
pišeš.
> Ako su smeće, prema njima se treba ophoditi na odgovarajući način..
> Inače, zašto se uopšte javljaš? Imaš li suprotno mišljenje? Pa
> iskaži ga momče, nemoj nas pod*ebavati...
Imam mišljenje (momče ;), i napisao sam ga već:
> │ Jednostavno mislim da oni koji ovde pošalju *svoje* priloge na
> │ zaslužuju da budu dočekani na nož na način na koji to rade
> │ pojedini eksponenti. ;)
A što se konkretnih poslatih radova tiče, ne mislim da zaslužuju
ni moje vreme ni trud da ih komentarišem. To mi ipak nije razlog
da se podsmevam njihovim autorima.
--
Kritikovati znači dokazivati autoru da ne radi onako kako bih ja
radio, kada bih umeo. (K. žapek)
knjizevnost.94hose,
>╬ń:) dužine priča :) "Slučajevi", Danil Harms
Zmaje mogao bi da daš još neku priču jer su baš strava!
Sećam se da sam čitao njegovu knjigu pre jedno 8. godina,mogu ti reći da
je strava.Gde se samo čovek seti svih tih bizarnosti i gadosti ;)
Pošto nisam nikada uspeo da nađem tu knjigu ,baš bi mogao da počneš da
ubacuješ njegove priče...
Nadam se da nisam jedini kome se sviđa čika Danil Harms.
Pozdrav Hose!
knjizevnost.95fancy,
-> #94, hoseŮŢ> Nadam se da nisam jedini kome se sviđa čika Danil Harms.
Kol'ko znam, on nije doživeo da bude čika..:(((
Zna li neko nešto više?
knjizevnost.96darone,
-> #92, dcolak>> │ xexe, dobar potez ;) Ali: prema smeću se _ne_ treba ophoditi smećarski,
>> │ jer, ako to radiš, samo ti se kaže šta si ;))
>>
>> žek malo, hoćeš da kažeš da su đubretari nečasni ljudi bez ikakvih
>> vrednosti?
Naravno da ne. Radilo se o pesničkoj slici, zvanoj metafora.
O čemu se radi? Ja bre tebi sve moram da crtam ;) Ti si prvi upotrebio izraz
"smeće", koliko sam ja ukapirao, u negativnoj konotaciji - mislim da sam u
pravu (složićemo se oko ovoga ;) Smećari su uglavnom neobrazovani ljudi (oko
ovoga se takođe moraš složiti). Pošto sam u gornjoj rečenici malo prikriveno
tebi rekao da ako se prema smeću ophodiš smećarski (odnosno istresaš svoje
smeće preko tuđeg - molim te, ako ti imaš pravo da kvalifikuješ nečiji tekst
kao smeće, imam i ja isto pravo prema tvojim tekstovima, nemoj mnogo da se
vređaš) ispadaš smećar, mislio sam na neobrazovanost (primarno!) - čitaj
niskoprofilnu komunikaciju.
U to da li je pomenuti tekst smeće ne bih ulazio.
>> Ne volim takve diskriminacije...
Ni ja, iskren da budem :))
>> BTW, kako se ti odnosiš prema smeću, iznosiš li ga iz kuće ili ga ostavljaš
>> da istrune u stanu..
Iznosim ga iz kuće. Što pitaš? Problem je što je to _moje_ smeće. Ti se baviš
tuđim - kako sam kažeš.
knjizevnost.97darone,
-> #95, fancy>> ŮŢ> Nadam se da nisam jedini kome se sviđa čika Danil Harms.
>>
>> Kol'ko znam, on nije doživeo da bude čika..:(((
>>
>> Zna li neko nešto više?
----- citat
Harmsov život završio se kao život mnogih njegovih književnih junaka. Nesuđene
ljubavnike Pronina i Irinu Mazer odvode iz kuće uniformisani enkavedeovci,
patriota i istinski vitez Aleksej Aleksejevič Aleksejev nestaje u crnoj marici
"nekud u pravcu Admiraliteta", iznenađenog starca iz "Kape" presreću na sred
ulice i odvode "milicioner i jedan građanin u sivom odelcetu", a samog Danila
Harmsa, lenjingradskog čudaka u liku Šerloka Holmsa, neumornog podrugljivca i
"najvećeg marginalca" u novijoj književnosti, jedne večeri u pozno leto 1941.
godine domar poziva da "na trenutak" siđe u dvorište, odakle ga u kućnom
rublju i papučama, takođe crnom maricom, odvode službenici Staljinove
policije. Februara sledeće godine umro je od gladi u zatvorskoj bolnici u
Lenjingradu.
----- kraj citata
Iz pogovora "Slučajevima", autor Dejan Mihailović. Inače sjajna knjiga.
knjizevnost.98dcolak,
-> #96, darone│ O čemu se radi? Ja bre tebi sve moram da crtam ;) Ti si prvi upotrebio
│ izraz "smeće", koliko sam ja ukapirao, u negativnoj konotaciji - mislim da
│ sam u pravu (složićemo se oko ovoga ;)
Kakve veze ima moj negativan odnos prema smeću sa smećarima? Tjah,
trebalo bi da negiramo sve one doktore koji, ta, recimo popravljaju
ljudima zube. Karies je gadna stvar, gora i od smeća, ne?
│ Smećari su uglavnom neobrazovani
│ ljudi (oko ovoga se takođe moraš složiti).
Ne moram se složiti. Smećari kod nas, u USA, u Francuskoj... ?
│ Pošto sam u gornjoj rečenici
│ malo prikriveno tebi rekao da ako se prema smeću ophodiš smećarski (odnosno
│ istresaš svoje smeće preko tuđeg - molim te, ako ti imaš pravo da
│ kvalifikuješ nečiji tekst kao smeće, imam i ja isto pravo prema tvojim
│ tekstovima, nemoj mnogo da se vređaš) ispadaš smećar, mislio sam na
│ neobrazovanost (primarno!) - čitaj niskoprofilnu komunikaciju.
Nisi mi jasan, šta želiš da kažeš? Da je _moj_ tekst smeće? Prvo kažeš
da sam ja smećar čim smatram tuđi tekst za smeće, a onda uvodiš
podatak da je moj tekst smeće i da sam _zato_ smećar? Umeš li ti
iskreno da govoriš (ili bolje reći jasno)?
BTW, tvoja originalna poruka glasi:
xexe, dobar potez ;) Ali: prema smecu se _ne_ treba ophoditi smecarski, jer,
ako to radiš, samo ti se kaže šta si ;))
Sasvim jasna rečenica. Ako si očekivao da ja iz toga izbunarim da
misliš da je _moj_ tekst smeće, svaka ti čast!
Jadno je tako govoriti. Ako si želeo da kažeš da ti se ne sviđa moj
tekst, zašto to nisi jednostavno rekao?!
Pročitaj još jednom svoju poruku, i objasni mi gde se tu pominje
moj tekst?
│ U to da li je pomenuti tekst smeće ne bih ulazio.
Baš si zanimljiv čovek. Napadneš me, i sad, kada treba da izneseš
svoj stav o tim tekstovima ti .... Svaka čast, TAKO TREBA!
│ Iznosim ga iz kuće. Što pitaš? Problem je što je to _moje_ smeće. Ti se
│ baviš tuđim - kako sam kažeš.
Tuđe smeće? žek' da tebi neko pred vrata prospe smeće šta bi radio?
Sledge DAMMIR!
knjizevnost.99novim,
-> #97, darone" Iz pogovora "Slučajevima", autor Dejan Mihailović. Inače sjajna
" knjiga.
Dejan Mihailović (trenutno u San Francisku) i moja malenkost
"otkrivali" smo dotičnog Harmsa (inače se građanski zvao: Danil
Ivanovič Juvačev, 1905-1942) negde na kraju studija, '76-7. Najpre
smo naišli u jednoj američkoj knjizi izversnog Gibsona o ruskoj
avangardi posle Oktobra, a onda sam, u Beču, naleteo na podatke o
početku izdavanja Harmsove zaostavštine (dva Rusa su to radila, od
kojih je jedan, Jevrejin, uspeo tada da se iščupa iz Lenjingrada u
Jerusalim, pa izneo dosta rukopisa i prepisa iz SSSR-a; i snjim smo
kasnije uspostavili vezu). Tako je Harms dođao u Bgd. (Njime su se
bavili nešto u Zagrebu, Dubravka Ugrešić i prof. A. Flaker, naš
najbolji znalac ruske literature XX veka, ali, sem Flakerovih radova
i dva razgovora koje sam imao s njim u to vreme, nismo znali da se
Ugrešićka bavi time). Harmsa smo zajedno prevodili, Dejan i ja, ali
kako nam nije bilo lako naći izdavača (SKZ je hteo da štampa, a onda
su - idioti urednici, kojima je sve vreme bilo sumnjivo kako to da
dva studenta nešto "otkriju" - odustali; Vladeta Janković se hvatao
za glavu, ali nije mogao da ubedi svoje prijatelje tamo da štampaju
Harmsa), nismo ništa objavili od toga, sve dok nisam otišao u
vojsku, a Dejan našao da to objavi kao dodatak časopisu "Znak" FF-a
i - pokupio "slavu" (meni je, u Sloveniji, tada bilo to već daleko;
jedva sam skupio snage da sredim svoju prvu knjigu eseja). U tom
izdanju "Slučajeva" prevodi nekih desetak pričica bar su, pa, moje
delo. (Više sam tada prevodio Harmsove pesme, negde - da se potrudim
i potražim - još valjda stoje.) Dejan je i kasnije prevodio Harmsa,
napravio je i jedno izdanje u "Radu". Ja sam se zadovoljio jednim
ogledom, mislim u "Književnim novinama", tih godina.
Ali, u svakom slučaju Harms je kod nas uveliko Dejanovo delo (njega
je to istrajnije zanimalo i - bio je srećniji s izdavačima). Inače,
sam Dejan je pomalo nalik na nekog iz otkačenih Haramsovih priča,
počev od toga da u vreme kad smo "otkrivali" Harmsa, on nije znao ni
da bekne ruski - i naučio je taj jezik najviše Harmsa radi! Pa do
događaja s početka januara o.g. Naime, kad je polazio jesenas za
Ameriku, rekoh mu da nekako otvori sebi neki Internet-nalog, da
bismo bili u bržoj vezi od snail-a. Zove me, tako, Dejan početkom
januara i kaže mi da je upravo kupio neku 486-icu, modem, etc. i
pita me (nikad nije radio s modemom) kako da otvori nalog. E, rekoh,
pa zar nisi našao nekog našeg na nekom univerzitetu etc. Onda se
setih jednog BBS u Kaliforniji (zvani "vijetnamac"), gde se može
ući i otvoriti nalog - dovoljno za početak. I izdiktirah Dejanu kako
to da uradi. Međutim, čovek je nevičan, a moje diktiranje je izgleda
pogrešno zapisivao i - ništa nije uradio. Iduće noči mi se javio
ponovo (s vešću da ništa nije uradio). Ponovo diktiranje, a onda se
setih - pa što mu ja to ne uradim odavde! (Jupak beše džaba!) I tako
i učinih. - Sve u svemu, harmsovska situacija: Dejan koji je na 50
milja (ili manje) od tog BBS-a, i ja, odavde, iz sankcijske Srbije,
njemu lepo otvaram nalog i sređujem parametre!
Pitajte o Harmsu, ako nekog nešto zanima. Imate pri ruci (dobro, na
vezi, na Sezamu) nekog ko je, eto, barem delom "kriv" što je ta luda
proza i ovde stigla. (Samo nemojte Harmsa "tumačiti" Harmsovom
biografijom!:))) O čemu da pričam? Grupi kojoj je pripadao
("Oberjuti")? O tome da je osuđen i da mu se izgubio trag u logorima
sibirskim zbog, zvanično, "štetočinskog delovanja u dečjoj
književnosti" (naime, njegove apsurdne priče su shvatane kao "dečja
literatura"!)? O tzv. nonsens literaturi? O literaturi apsurda
uopšte? Navalite (specijalna pitanja će se naplaćivati u klubu pićem
:))). (Prevešću vam ovih dana, ako stignem, nešto neprevedeno i
poslati ovamo, ok?)
knjizevnost.100novim,
-> #97, daroneEvo, za Daronea (1), neprevedeno dosad:
Danil Harms:
VESELI STARžIĆ
Bio jedan starčić,
Malecki je ost'o,
I smej'o se starčić
Izvanredno prosto:
'Ha-ha-ha
Te he-he-he,
Hi-hi-hi
Te buh-buh!
Bu-bu-bu
Te be-be-be,
Đinj-đinj-đinj
Te truh-truh!'
Kad, odjednom, pauka srete,
Uplaši ga ovaj čisto,
Podboči se, pa se splete,
Produži sa smehom isto:
'Hi-hi-hi
Te ha-ha-ha,
Ho-ho-ho
Te gulj-gulj!
Ki-ki-ki
Te ka-ka-ka,
Ko-ko-ko
Te bulj-bulj!'
I priđe vilinu konjicu,
Mračno se razbesn'o,
Al' od smeha na travicu
K'o dulek je tresn'o:
'Ki-ki-ki
Te gu-gu-gu,
Ko-ko-ko
Te bah-bah!
Oh, deco,
Ne mogu!
Oh, deco,
Ah, ah!'
1940.
----
(1) Darone je skoro imao jedan "vic", sasvim harmsovski! :) (i
omogućio mi je pisanje ove poruke :))).
knjizevnost.101ndragan,
-> #72, wizard/ A da ti malo odmoriš?
Znaš šta sam hteo da pitam povodom ovog.
Bue_ Ndragan, the *zl