CIVIL.4

20 Oct 1993 - 17 Dec 1993

Topics

  1. filozofija (155)
  2. religija (0)
  3. istorija (142)
  4. nauka (14)
  5. umetnost (23)
  6. knjizevnost (1103)
  7. film (329)
  8. muzika (458)
  9. o.jeziku (172)
  10. oko.sveta (251)
  11. aforizmi (29)
  12. ko.je.ko (125)
  13. deponija (425)
  14. licni.stav (251)
  15. skola (0)
  16. unknown (21)

Messages - knjizevnost

knjizevnost.1007 dr.grba,
>> Da kajišneš? (Ne videh pojas, pa reko' valjda ćeš se poslužiti >> kajišem ili remenom :) Da potregerim, dakle.
knjizevnost.1008 niklaus,
(:> MESA SELIMOVIC : (:> "... Trebalo bi ubijati proslost za svakim danom sto se ugasi. Lepo, pametno! Otkad znam za sebe da sledim ovakvu filozofiju, osećam se divno. ((: (:niklaus:)
knjizevnost.1009 prvul,
ŮMožda si mislio na to da li postoji neki postupak za prebrojavanje koji Ůbi efektivno numerisao rečenice? Ništa lakše. Za početak, sve moguće Ůrečenice od jednog slova, u datom skupu znakova. Poređaš po, recimo, Ůaskiju, i numerišeš. Nastaviš sa rečenicama od dva znaka, nastaviš sa Ůnumeracijom. Ů▄▄ Mislim da je ubedljivije ovo: Svaki simbol (slovo, zarez, tačka...) koji se može pojaviti u rečenici predstavlja cifru u brojnom sistemu sa osnovom K, gde je K broj mogućih simbola. Tada rečenica jednostavno predstavlja prirodni broj zapisan u brojnom sistemu sa osnovom K.
knjizevnost.1010 bcetina,
žekaj. Šta je bolje? LRP + PC ili AGATA + Atari? :)))
knjizevnost.1011 dejanr,
>> zna li neko nekog pisca koji je stvorio zlog glavnog junaka,ali >> da je stvarno zao bez rezerve! Ima u mnogo romana zao junak,ali >> se uvek nesto kao malo kaje,pa ga grize savest,pa jeste da je >> surov prema svima ali voli neku devojku pa zbog nje ovo il ono,pa >> onda prezire politiku svoje zemlje i nije njegov rat ali opet >> kad zagrdi a on preko volje krene(kao Klerk gebl u "prohujalo >> sa vihorom":) ... Lepo je to sve,ali ima li negde neko da je >> gadan i da tu ne namerava nista da menja? ;) Mislim da imam nešto za tebe - Fantomas. Stvorili su ga Francuzi Pierre Souvestre i Marcel Allain, negde početkom ovog veka. Romani su u Francuskoj bili neviđeno popularni, osnivana su čak i milionska udruženja ljubitelja Fantomasa. Pošto je stvar dobro išla, izgleda da su napisali pedesetak romana, koliko znam kod nas je prevedeno (prvih?) šest. Fantomas dobro izpunjava uslove - pre svega, apsolutni negativac. Pljačkaš, ucenjivač, ubica, nema u šta se ne bi upetljao ako iz toga može da izvuče korist. Drugo, izuzetno je snažan, vešt, inteligentan, sposoban, odličan organizator... i potpuno okrenut zločinima. Savest ga ni za trenutak ne grize. Nema milosti ni prema kome - može neko ne znam koliko da mu "valja" u jednom periodu, ako mu se u nekom drugom ispreči na putu... kvrc ;( Jedina mu je vrlina što nije previše osvetoljubiv - ako mu neko više ne smeta, pusti ga na miru sve i ako mu je nekada stao na žulj. >> I da,naravno,i pored svega toga dobro prolazi:)) I to ispunjava! U romanima ima kao protivnika policijskog inspektora Iva (Juve... valjda se to čita Iv) koji je takođe izuzetno sposoban i ima mnogo iskustva, plus još jednog Ivovog prijatelja novinara. "Igra" traje tokom čitavog romana, i na kraju ga obično "provale", ali Fantomas ili misli jedan korak dalje ili uz malo sreće uspe da pobegne i izgubi se negde u podzemlju, koje jako dobro poznaje. U većini prilika prikupi i čitav (ili veći deo) plen koji je "stekao". Jedino što bi možda moglo da zasmeta je što tok događaja prati Juve-a, a ne Fantomasa - on se pojavljuje uglavnom na kratko, u nekoj sceni u kojoj obavi ili pripremi neki krvav posao, plus u raspletu. Ali ne vidi se šta jede za doručak, koju muziku voli, šta radi u slobodno vreme kada ne ubija nikoga :) i tako to. Ako nekoga zanimaju detalji, mogu još malo da se prisetim :)
knjizevnost.1012 bbaja,
I sta bi na kraju? Ko je pobedio LRP, ili oni drugi? ;)
knjizevnost.1013 novim,
" I sta bi na kraju? " Ko je pobedio LRP, ili oni drugi? ;) eh, Bbajo, pa uvek pobeđuju oni drugi! ;)
knjizevnost.1014 hercog,
Moja nova priča ... I golubovi plaču Zima. Hladnoća je stegla sve. Tek po koji usamljeni par je žurno klizio niz ulicu stegnutih ruku. Negde u daljini čula se buka tramvaja i otegnuti urlik nekog psa. Paperje je prekrilo sve. Povremeno bi tu mirnu belinu prekinuo po koji mali trag koji je jurio negde u daljinu i gubio se na horizontu. Maleni je lutao po mraku, besciljno tražeći izlaz. Tišina je pre- krila sve. Male kapljice su mu lagano klizile niz lice i padale na put. No on je išao i dalje, gazio nemim hodom. Po neko svetlo bi povremeno bljesnulo, ali vrlo brzo bi ostajalo za njim. Prolazio je dane, prola- zio mesece, ali se ništa nije menjalo. Sve bi brzo proletelo. On nastavlja da hoda, vuče polomljenu dušu po trnovitom putu. Ka- pi su prerasle u trag koji je ostajao za njim. Više nije znao šta da misli. čeleo je da se vine, da poleti, da se približi oblacima sreće. Ali on više nije imao snage za to, njegova krila su bila isuviše teška. Jedino je mogao da hoda, da luta po mraku, moleći se da će i njegova krila ojačati, da će ga dići iz mraka sudbine. Mrak je i dalje vladao. napisao Aleksandar Hercog
knjizevnost.1015 ndragan,
/ U izdanju Polarisa je izašla knjiga Majkla Krejtona "Jurski park". Ako je onaj Crichton, Crighton ili tako nešto, što je pisao (scenarija za) "Stari dobri zapad" i "žovek terminal", njega niko živi ne zna kako se tačno izgovara, a i tema mu je brate mnogo uzana - još nisam video nešto od njega što se ne zasniva na eksperimentu koji je otišao u očin.
knjizevnost.1016 ndragan,
/ Svaki simbol (slovo, zarez, tačka...) koji se može pojaviti u rečenici / predstavlja cifru u brojnom sistemu sa osnovom K, gde je K broj Da, jedino da najznačajnija cifra stoji za poslednje slovo u rečenici, ili da ih desno poravnavamo a levo prazno, onda je to to, čak se dobija isti onaj broj o kojem sam i ja pričao, samo sa osnovom K.
knjizevnost.1017 dcolak,
│ Paperje je prekrilo sve. Povremeno bi tu │ mirnu belinu prekinuo po koji mali trag koji je jurio negde u daljinu │ i gubio se na horizontu. Zapazi rečenicu... │ Prolazio je dane, prola- │ zio mesece, ali se ništa nije menjalo. Sve bi brzo proletelo. UH! :)) Pa ti stvarno zapeo da trpiš kritike? Nije mi jasno, ali pišeš kao da si se mamuran probudio i uzeo da nešto naškrabaš. Ili još bolje pišeš k'o što pričaju moji pijani oraci po žurajama.. :)) Sledge DAMMIR!
knjizevnost.1018 fancy,
ŮŢ> Pa ti stvarno zapeo da trpiš kritike? Nije mi jasno, ali pišeš ŮŢ> kao da si se mamuran probudio i uzeo da nešto naškrabaš. Ili još Sledž... takve se stvari pišu kasno uveče u posebnom psihičkom stanju, i to je OK... Nije, međutim, OK to što ujutru nisu završile u nekoj kanti... Obično su takve pričice redovni pratioci perioda adolescencije, i kasnije nestaju sa sazrevanjem ili se čak poneki pisac istih razvije u pristojnog držača pera. Sve u svoje vreme... * Ne mogu da se ne setim mog poznanika koji je pre par godina izdao zbirku svojih pesmica i pričica pod nazivom "Slutnje i nemiri"... (katastrofalne književne vrednosti... suva patetika) Moraću da bacim par radova odatle, čisto da Sale H. vidi u kom smeru NE BI trebalo da razvija svoj literarni opus... Fancy
knjizevnost.1019 hercog,
> Moraću da bacim par radova odatle, čisto da Sale H. vidi u kom smeru NE > BI trebalo da razvija svoj literarni opus... Šta mogu kad sam zapao u takvo raspoloženje... BTW Jeste li vi pročitali moje ostale priče. Zapeli ste za ove dve zadnje ("I golubovi plaču" i "Tuga"). Hteo bi da čujem vaše mišljenje i o ostalim pričama... Sale
knjizevnost.1020 dcolak,
│ Šta mogu kad sam zapao u takvo raspoloženje... BTW Jeste li vi pročitali │ moje ostale priče. Zapeli ste za ove dve zadnje ("I golubovi plaču" i │ "Tuga"). Hteo bi da čujem vaše mišljenje i o ostalim pričama... AMAN! Pročitao sam sve što si slao ovde :) No, mislim da ti je i samom jasno da to ain't good ;) Sledge DAMMIR!
knjizevnost.1021 fancy,
ŮŢ> "Tuga"). Hteo bi da čujem vaše mišljenje i o ostalim pričama... Nezrelo. I, Sale, kad nam se vratiš jednog dana... znaš... obraduj nas i reci da si prestao da budeš junak svojih priča... Srećno.
knjizevnost.1022 princess,
vidim da zelis da "zvucis" zrelo i autoritarno...verovatno se pozivas na svoje godine....ali si ti prototip infantilnosti i exponiranja....
knjizevnost.1023 dr.grba,
>> Šta mogu kad sam zapao u takvo raspoloženje... BTW Jeste li vi >> pročitali moje ostale priče. Zapeli ste za ove dve zadnje ("I >> golubovi plaču" i "Tuga"). Hteo bi da čujem vaše mišljenje i o >> ostalim pričama... Hajde izaberi neku sam, pa je kao primer svog stila zakači ponovo ovde.
knjizevnost.1024 dcolak,
│ vidim da zelis da "zvucis" zrelo i autoritarno...verovatno se pozivas na │ svoje godine....ali si ti prototip infantilnosti i exponiranja.... A ovom porukom tvoj autoritet zrelosti i mudrosti ćutanja dolazi do izražaja :)) Sledge DAMMIR!
knjizevnost.1025 paki,
­> vidim da zelis da "zvucis" zrelo i autoritarno...verovatno se pozivas na ­> svoje godine....ali si ti prototip infantilnosti i exponiranja.... Princess, uvek me zanimalo, jel ti i govoriš s ovakvim pauzama između rečenica ili je to zamena za 'onaj' glas ("err...")?
knjizevnost.1026 fancy,
ŮŢ> vidim da zelis da "zvucis" zrelo i autoritarno...verovatno se pozivas na ŮŢ> svoje godine....ali si ti prototip infantilnosti i exponiranja.... Hmm... da li bi ti bilo teško da ponekad citiraš deo poruke na koju odgovaraš..? Ako je ovo generalni opis user Fancy-ja onda ja nemam primedbi, čak bih bio i strožiji... (ali ti si jedna princeza, pa shodno tome i biraš reči :) No to ipak ne menja ništa glede literarne vrednosti radova mladog Hercoga. Old, too exposed, infantile and... fancy, Fancy
knjizevnost.1027 zolika,
>> P.S. Ipak se čuje "keselem", a ne "kesenem", zašto? To se možda čuje u Kikindi. Pravilno je "köszönöm". Izvinjavam se za ovako kasno repliciranje, al' sam moramo da sačekam da se smiri ludilo oko LRP :-)
knjizevnost.1028 zolika,
>>>> The brain is wider than the sky, Od mora je veći mozak, >> >> Ipak stavi "Od NEBA je veći mozak", jer... Tačno, tačno. Toliko me je zaslepila lepota pesme, da sam, eto, prevideo ponavljanje reči "more"... >> Inače, meni se dopada. Ima ritam. Ima šarm. Zanimljivo je. Hvala na lepom mišljenju.
knjizevnost.1029 novim,
Pedro Salinas: LJUBAV, SVET UGROčEN Treba biti pažljiv, vrlo pažljiv: svet je danas odveć loman, i dan ovaj najslabija tačka je života. Ni da izgovorim ime ne smem, jer glas bi mi raskinuo ovu nežnu čipku, izvezenu zracima sunca i meseca, ta nedra vazduha. Treba sniti polagano: naši snovi odlučuju ko da su koraci; za njima ostaju tragovi, toliko jasni, da duša ustrepti videć gde je ispunila zemlju namerama koje grobovi bi mogli biti našeg velikoga htenja. Da, navrh prstiju sniti skoro, pošto odjek sna il' teškog hoda po tlu tako nežnom, mogao bi porušiti basnoslovne kule nekog Vavilona. Treba utančati prste: danas kristal sve je što god dohvatimo. I nečija ruka u našoj može da se u prah stvori pre vremena, ako stežemo je jače nego uspomenu puti. --------------- Ljubav, ljubav, ljubav, od čijeg pomamnog zagrljaja zapucketa - ispod puti koja pušta da se grli - u ljudskome telu nežnosti i poljupcima: konačna sudbina čovečija: kostur. Ljubav, ljubav, ljubav. Jer, ko je ikad znao da li stvara il' rastvara? I da li nas, kad gorimo, uzdiže do plama, ili želi naš pepeo? Stoga, svet, slab danas, od nje strepi kao ni od koga. I do znanja treba dati svim ljubavnicima da je život na rubu propasti, nastave li da se ljube kao dosad. Nek svetila zgasnu, nek predahnu usne, nek glasovi više ne zbore: 'Volim te!' Nek silan mir vlada, i stišanost obla, da se slom izbegne kog bi neke usne tražeći se donele tom skupu ishoda što zemlju čine! Nek jedva i pogled, nevinost najveća u telu čoveka, sačuva ga, ostavi, budućoj ljubavi, u toj lakoj zvezdi što se u očima stani, i što, buduć odveć čista, ne može da smrvi ništa. Toliko je loman svet - velovi il' kristali - da se treba kretati po njemu ko u opsenama, gde umreti može ljubav ako šum stvorimo. Samo čekanje drhtavo, disanje potajno, vera prikrivena, moći će da spasu danas lomnost golemu ovog sveta. Lomnost našu. ----- Pedro Salinas (1892-1950), rođen u Madridu, do građanskog rata profesor literature u Mursiji i Sevilji, kasnije u izgnanstvu u SAD (predavao špansku književnost u Baltimoru).
knjizevnost.1030 dejanr,
Knjige se sve više izdaju na CD ROM-ovima. Da li je to korak napred ili korak nazad, da li će "papirnata" knjiga polako izumreti, šta sve donosi CD ROM i šta je od toga bitno... Pogledajte NOVOSTI/microb 4.813.
knjizevnost.1031 dr.grba,
>> │ vidim da zelis da "zvucis" zrelo i autoritarno...verovatno se >> pozivas na │ svoje godine....ali si ti prototip infantilnosti i >> exponiranja.... >> >> A ovom porukom tvoj autoritet zrelosti i mudrosti ćutanja >> dolazi do izražaja :)) Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina?
knjizevnost.1032 dr.grba,
>> To se možda čuje u Kikindi. Pravilno je "köszönöm". Izvinjavam se >> za ovako kasno repliciranje, al' sam moramo da sačekam da se smiri >> ludilo oko LRP :-) To sa "l" umesto "n" nisam zapazio u Kikindi, nego u Pešti. Moj dobar prijatelj, Mađar, inače poliglota, nije znao da mi objasni zašto tako. A ono oko LRP beše jedan cunami talas. Tek tu i tamo neko bocne, ali evo i novog kruga napada na Hercoga... (: ----> A Mihajlo Lalić? I on? Ne? Da?... Aha...Da, dadadada... Dobro... Dovedite ga večeras....
knjizevnost.1033 djelovic,
> Knjige se sve više izdaju na CD ROM-ovima. Da li je to korak napred ili > korak nazad, da li će "papirnata" knjiga polako izumreti, šta sve donosi > CD ROM i šta je od toga bitno... Pogledajte NOVOSTI/microb 4.813. Bljah. Ako već hoće da zamene knjige, onda neka ih zamene nečim boljim nego što su same knjige.
knjizevnost.1034 ilazarevic,
> Princess, uvek me zanimalo, jel ti i govoriš s ovakvim pauzama > između rečenica ili je to zamena za 'onaj' glas ("err...")? Ja bih rekao da je u pitanju stil. Na primer, ja i ne treba da pogledam zaglavlje poruke, odmah prepoznam ko je autor (u ovom slučaju) :)
knjizevnost.1035 spantic,
>>> P.S. Ipak se čuje "keselem", a ne "kesenem", zašto? > > To se možda čuje u Kikindi. Pravilno je "köszönöm". Izvinjavam se za ovako > kasno repliciranje, al' sam moramo da sačekam da se smiri ludilo oko LRP Meni su često u Mađarskoj tvrdili kako Mađari iz Vojvodine ko da ne govore Mađarski. Izgleda da su u pravu :)
knjizevnost.1036 spantic,
> Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina? Johnny izjavljuje da napreduje. Malo je doduše zauzet, ali ne zaboravlja obaveze ;)
knjizevnost.1037 ndragan,
/ između rečenica ili je to zamena za 'onaj' glas ("err...")? Ako se ne varam, to se piše "nh".
knjizevnost.1038 dr.grba,
>> Meni su često u Mađarskoj tvrdili kako Mađari iz Vojvodine ko da ne >> govore Mađarski. Izgleda da su u pravu :) Istina je. Taj mađarski jezik je evoluirao u nešto što nije više homogeno, poprimilo je primese srpskog i nemačkog,čak i rumunskog. Ali ovo bi mnogo bolje mogao da objasni neki Mađar. Je li Zolika raspoložen? Moj drugar koji je ekspert za ovo nije tu, radi u civilnoj policiji UNPROFOR u Belom Manastiru...
knjizevnost.1039 dr.grba,
>> > Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina? >> >> Johnny izjavljuje da napreduje. Malo je doduše zauzet, ali ne >> zaboravlja obaveze ;) De, da se to malo pogura (: Mislim, priča (:
knjizevnost.1040 dcolak,
│ Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina? Ja još nisam pročitao ni prvi deo :( Ko ima nek' ga pošalje ;) Sledge DAMMIR!
knjizevnost.1041 bbaja,
>|| Meni su cesto u Madarskoj tvrdili kako Madari iz Vojvodine ko >|| da ne govore Madarski. Izgleda da su u pravu :) Pa vidi se da su Srbi, ali oni izdajnicki.
knjizevnost.1042 paki,
­> / između rečenica ili je to zamena za 'onaj' glas ("err...")? ­> ­> Ako se ne varam, to se piše "nh". Svodi se na isto :) Ovo moje je valjda amerikanizovana varijanta ('Error' - 'or' :)
knjizevnost.1043 prvul,
Ů Bljah. Ako već hoće da zamene knjige, onda neka ih zamene nečim boljim Ů nego što su same knjige. Ů▄▄ Mislim da nije problem sa novim delima, autori će se već prilagoditi mediju (hipertekst roman, kako to lepo zvuči :). Problem je sa već napisanim knjigama, jer odakle neko sada može da zna kako bi LRP ;) uradili linkove i reference u svojim nadasve opširnim delima :)
knjizevnost.1044 novim,
" napisanim knjigama, jer odakle neko sada može da zna " kako bi LRP ;) uradili linkove i reference u svojim " nadasve opširnim delima :) ti linkovi su već urađeni kod LRP, samo se ne ubadaju mišem (čitanje je hypertextualno po definiciji, jer je memorijsko. o mogućnostima da se "zameni" knjiga treba videti osvrt iz pera (dirke?) Hju Kenera, u ovonedeljnim microb-ima. usput, Kener je izuzetan istoričar i teoretičar literature, a po formaciji je i matematičar.)
knjizevnost.1045 dejanr,
>> Mislim da nije problem sa novim delima, autori će se već prilagoditi >> mediju (hipertekst roman, kako to lepo zvuči :). Problem je sa već >> napisanim knjigama, jer odakle neko sada može da zna kako bi LRP ;) >> uradili linkove i reference u svojim nadasve opširnim delima :) Tja, naći će se već neko da to uradi umesto njih. Taj mi problem izgleda mnogo jednostavniji od bojenja filma - a ipak dobar broj starih filmova (osim Hičkokovih) "obojiše".
knjizevnost.1046 ndragan,
/ Meni su često u Mađarskoj tvrdili kako Mađari iz Vojvodine ko da ne / govore Mađarski. Izgleda da su u pravu :) Kako se uzme - kad smo jedared bili u Pešti, moja devojka i njena cimerka su govorile mađarski kakav se ovde uči u gimnaziji. To je zvučalo toliko dobro, da nam se u kafani nakačio neki agent koji nam je posle priznao da je izgledalo da dve peštanske studentkinje pokušavaju da smuvaju i opelješe bogatog stranca (!). Sve mi je jasno, samo ne znam odakle mu ono "bogat". E sad, ako se uzme mađarski kakav se govori ovde na ulici, to i jeste ubi mi ga bože. Poznaju ih iz aviona. Novije termine ionako niko ne zna, te je tako jedna matična ploča, u prevodu engleski -> mađarski ispala "kevina longplejka".
knjizevnost.1047 janko,
> Mislim da nije problem sa novim delima, autori će se već > prilagoditi mediju (hipertekst roman, kako to lepo zvuči > :). Već postoji prvi hipertekst roman, koji je napisan na papiru, i objavljan na papiru, pre hiperteksta. ;) Pisao naš čovek, roman je bio najprodavaniji roman, u svetu, u poslednjih deset godina, bilo kog autora koji živi kod nas. Ime mu je, nek se čuje...
knjizevnost.1048 janko,
> posle priznao da je izgledalo da dve peštanske > studentkinje pokušavaju da smuvaju i opelješe bogatog > stranca (!). > > Sve mi je jasno, samo ne znam odakle mu ono "bogat". To je bilo vreme kada su za Mađare svi stranci bili bogati. :)
knjizevnost.1049 dr.grba,
>> posle priznao da je izgledalo da dve peštanske studentkinje >> pokušavaju da smuvaju i opelješe bogatog stranca (!). >> >> Sve mi je jasno, samo ne znam odakle mu ono "bogat". Mora da si bio u farmericama.
knjizevnost.1050 ilazarevic,
> Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina? Treba pitati Bandita da li je voljan da je nastavi.
knjizevnost.1051 veca,
Majkl Vajding KUPOVANJE FARMERKI U BELMEJNU farmerke.arj
knjizevnost.1052 dejanr,
>> > Šta bi sa drugim delom one priče o Baroness od pre par godina? >> >> Treba pitati Bandita da li je voljan da je nastavi. Bolje je pitanje ima li materijala :))
knjizevnost.1053 spantic,
> Tja, naći će se već neko da to uradi umesto njih. Taj mi problem izgleda > mnogo jednostavniji od bojenja filma - a ipak dobar broj starih filmova > (osim Hičkokovih) "obojiše". I upropastiše ih tako. Ti filmovi su bili prilagođeni crno-beloj tehnici.
knjizevnost.1054 ilazarevic,
> Ovo moje je valjda amerikanizovana varijanta ('Error' - 'or' :) "Err" je glagol, i znači grešiti :) Ima to neke veze za "nh...", obično se koristi kad pogrešiš ;)
knjizevnost.1055 paki,
­> "Err" je glagol, i znači grešiti :) Ima to neke veze za "nh...", obično ­> se koristi kad pogrešiš ;) 'Err' - glagol? žudno... Mislio sam na njegov izgovor, liči onom 'nhmhmnh...' :)
knjizevnost.1056 fancy,
ŮŢ> 'Err' - glagol? žudno... Mislio sam na njegov izgovor, liči onom Da Paki, glagol... to što si ti hteo ;) kaže se 'ER'... 'FNC
knjizevnost.1057 paki,
­> Da Paki, glagol... to što si ti hteo ;) kaže se 'ER'... Tko radi - griješi ;)
knjizevnost.1058 .bale.,
Evo spiska raspoloživih knjiga na Internetu (možda ima još...). Directory of Literature, Electronic Books and Journals (FILE) About this directory (DIR) 1990 USA Census Information (FILE) A.T. Schofield: Another World; or, The Fourth Dimension (DIR) ACRONYM Dictionary (DIR) Aesop's Fables (FILE) Aesop: Fables, Paperless Edition (FILE) Aesop: Fables, Townsend Translation (DIR) Agrippa (FILE) Aladdin and the Magic Lamp (DIR) Aladdin and the Wonderful Lamp (DIR) Alice's Adventures in Wonderland (FILE) Ambrose Bierce: Can Such Things Be (FILE) Ambrose Bierce: The Devil's Dictionary (?) American English Dictionary (FILE) Andrew Dickson White: Warfare of Science with Theology (FILE) Anthony Hope: The Prisoner of Zenda (FILE) Anthony Trollope: Ayala's Angel (FILE) Artephius: The Secret Book (Alchemy) (DIR) Association for Computers & the Humanities Electronic Newsletter (FILE) Baroness Orczy: The Scarlet Pimpernel (FILE) Beowulf (F.B. Gummere Translation) (FILE) Booker T Washington: Up From Slavery (FILE) Bram Stoker: Dracula (FILE) Bram Stoker: Dracula's Guest (DIR) Bryn Mawr Clasical Review (DIR) CIA World Factbook 1991 (FILE) CIA: Psychological Operations in Guerilla Warfare (FILE) CIA: World Fact Book 1990 (FILE) CIA: World Fact Book 1991 (FILE) CIA: World Fact Book 1992 (FILE) Carl Sandburg: Chicago Poems (FILE) Charles Darwin: The Voyage of the Beagle (FILE) Charles Dickens: A Christmas Carol (FILE) Charles Dickens: The Chimes (FILE) Charles Dickens: The Cricket on the Hearth (FILE) Charles G Roberts: The Forge in the Forest (FILE) Charlotte Gilman: Herland (FILE) Christopher Morley: Parnassus on Wheels (DIR) Clinton's Inaugural Address (DIR) Collections, extracts, etc by Subject (DIR) Commentaries on the Classics (DIR) Complete Shakespeare (DIR) Complete Works of Shakespeare (FILE) Dale A Grote: Study Guide to Wheelock Latin (FILE) Daniel Young: Scientific Secrets, 1861 (FILE) David Graham Phillips: Susan Lenox: Her Rise and Fall (FILE) David Hume: An Enquiry Concerning Human Understanding (FILE) Decartes: Discourse on Reason (FILE) Doyle: His Last Bow (FILE) Doyle: Hound of the Baskervilles (FILE) Doyle: Sign of Four (FILE) Doyle: Study in Scarlet (FILE) Doyle: The Adventures of Sherlock Holmes (FILE) Doyle: The Casebook of Sherlock Holmes (FILE) Doyle: The Memoirs of Sherlock Holmes (FILE) Doyle: The Poison Belt (FILE) Doyle: The Return of Sherlock Holmes (FILE) Doyle: Through the Magic Door (FILE) Doyle: Valley of Fear (FILE) E-zine list (electronically accessible zines) (DIR) EJournal (Electronic News Gathering) (FILE) Edgar Allan Poe: The Cask of Amontillado (FILE) Edgar Allan Poe: The Pit and the Pendulum (FILE) Edgar Allan Poe: The Tell-Tale Heart (FILE) Edgar Rice Burroughs: A Princess of Mars (FILE) Edgar Rice Burroughs: Tarzan of the Apes (FILE) Edgar Rice Burroughs: The Beasts of Tarzan (FILE) Edgar Rice Burroughs: The Gods of Mars (FILE) Edgar Rice Burroughs: The Return of Tarzan (FILE) Edgar Rice Burroughs: Thuvia, Maid of Mars (FILE) Edgar Rice Burroughs: Warlord of Mars (FILE) Edwin Abbott: Flatland (FILE) Eleanor H. Porter: Just David (DIR) Electronic Antiquity : Communicating The Classics (DIR) Electronic Journals & Newletters (DIR) Electronic books (from UMN) (DIR) Electronic newsletters and journals (from UNT) (DIR) Electronic newspapers (from eff.org) (DIR) Electronic serials (from cic.net) (FILE) Emily Bronte: Wuthering Heights (DIR) Factsheet Five Electronic (DIR) Far From the Madding Crowd (FILE) Federalist Papers (DIR) Federalist Papers, The (FILE) Francis Bacon: The New Atlantis (FILE) Frederick Douglass: Narrative (FILE) Gene Stratton-Porter: At the Foot of the Rainbow (FILE) Gene Stratton-Porter: Freckles (FILE) Gene Stratton-Porter: The Song of the Cardinal (FILE) Geoffrey Chaucer: Canterbury Tales (FILE) George Mac Donald: At the Back of the North Wind (DIR) Gift of the Magi, The (FILE) H Ryder Haggard: King Solomon's Mines (FILE) HG Wells: The Invisible Man (FILE) HG Wells: The Time Machine (FILE) HG Wells: The War of the Worlds (FILE) Harold Bell Wright: The Uncrowned King (FILE) Henry Longfellow: The Song of Hiawatha (DIR) Herland (FILE) Herman Melville: Moby Dick (FILE) Hippocrates: Hippocratic Oath and Law (DIR) Historical Documents (FILE) Horatio Alger Jr: Cast Upon the Breakers (FILE) Horatio Alger Jr: Ragged Dick (FILE) Horatio Alger Jr: Struggling Upward (DIR) Hunting of the Snark, The (?) Index of Poetry magazine (search) (FILE) JBS Haldane: Daedalus, or Science of the Future (FILE) JM Barrie: Peter Pan (FILE) Jack London: The Call of the Wild (FILE) Jack London: To Build a Fire (FILE) James Allen: As a Man Thinketh (DIR) Jargon (FILE) Jargon File v2.9.10, July 1992 (FILE) John Buchan: The Thirty-Nine Steps (FILE) John Bunyan: Pilgrim's Progress (FILE) John Cleland: Fanny Hill (FILE) John Goodwin: E-Mail 101 (FILE) John Goodwin: Elements of E-Text Style (FILE) John Milton: Paradise Lost (FILE) John Milton: Paradise Regained (FILE) John Stuart Mill: On Liberty (FILE) John Stuart Mill: The Subjection of Women (FILE) Joseph Conrad: Heart of Darkness (FILE) Joseph Conrad: Lord Jim (FILE) Joseph Conrad: Secret Sharer (FILE) Jules Verne: Round the Moon (FILE) Julse Verne: From the Earth to the Moon (FILE) Kate Stephens: American Thumb-Prints (DIR) King James Bible (FILE) L Frank Baum: The Marvelous Land of Oz (FILE) L Frank Baum: The Wonderful Wizard of Oz (DIR) Language Journals from CICNet (DIR) Latin Texts (FILE) Lewis Carroll: Alice's Adventures in Wonderland (FILE) Lewis Carroll: Jabberwocky (FILE) Lewis Carroll: The Hunting of the Snark (FILE) Lewis Carroll: Through the Looking Glass (FILE) Listservs in Literature (FILE) Listservs in Writing (DIR) Literary e-journals (from cic.net) (FILE) Louisa May Alcott: Little Women (FILE) Lucy Montgomery: Anne of Avonlea (FILE) Lucy Montgomery: Anne of Green Gables (FILE) Lucy Montgomery: Anne of the Island (FILE) Lysander Spooner: No Treason (FILE) Mark Twain: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court (FILE) Mark Twain: A Ghost Story (FILE) Mark Twain: A New Crime (FILE) Mark Twain: Extracts from Adam's Diary (FILE) Mark Twain: My Watch (FILE) Mark Twain: Niagara (FILE) Mark Twain: Political Economy (FILE) Mark Twain: The Adventures of Huckleberry Finn (FILE) Mark Twain: The Adventures of Tom Sawyer (FILE) Mark Twain: The Great Revolution in Pitcairn (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer Abroad (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer, Detective (FILE) Mark Twain: What is Man? (FILE) Marx & Engels: Communist Manifesto (FILE) Mary Roberts Rinehart: Bab: A Sub-Deb (FILE) Mary W Shelley: Frankenstein (FILE) Mary Wollstonecraft: A Vindication of the Rights of Woman (DIR) Moby Dick (DIR) NREN for All: Insurmountable Opportunity (DIR) Narrative of the life of Frederick Douglass (FILE) Nathaniel Hawthorne: The House of the Seven Gables (FILE) Nathaniel Hawthorne: The Scarlet Letter (FILE) Norman Coombs: The Black Experience in America (FILE) Norman F Joly: The Dawn of Amateur Radio in the UK and Greece (FILE) O Henry: The Gift of the Magi (DIR) O Pioneers! (FILE) Odd de Presno: The Online World (DIR) Oedipus Trilogy, The (FILE) Omar Khayyam: Rubaiyat (DIR) Oxford Archives (United Kingdom) (DIR) PI to One Million Digits (DIR) Paradise Lost (DIR) Peter Pan (FILE) Plato: Crito (Jowett Translation) (FILE) Plato: The Republic (Jowett Translation) (DIR) Poetry (DIR) Poetry (hippocrene-offerings) (DIR) Poetry and Creative Writing Texts from Sunsite (UNC) (DIR) Postmodern Culture (DIR) Preprints, Transactions of the American Philological Association (FILE) Principia Discordia (DIR) Project Gutenberg (DIR) Project Gutenberg (DIR) Project Runeberg (Sweden) (DIR) Publishers' catalogs (DIR) Quotations (FILE) Rabindranath Tagore: Gitanjali (Song Offerings) (FILE) Ralph Parlette: The University of Hard Knocks (FILE) Robert Louis Stevenson: Kidnapped (FILE) Robert Louis Stevenson: New Arabian Nights (DIR) Roget's Thesaurus (DIR) Roget's Thesaurus (Published 1911) (FILE) Roget: Thesaurus of 1911 (FILE) Rudyard Kipling: The Jungle Book (FILE) Saki: Reginald (FILE) Saki: Reginald in Russia (FILE) Saki: The Chronicles of Clovis (DIR) Scarlet Letter, The (?) Search Aesop's Fables (?) Search Electronic Books (?) Search a database of song lyrics (?) Search a full text database of poetry (?) Search journalism periodicals (?) Search science fiction reviews (?) Search the Project Gutenburg files (?) Search the Science Fiction Series Guide (DIR) Shakespeare (TEL) Shakespeare Plays Database (Dartmouth) (TEL) Shakespeare Sonnets Database (Dartmouth) (FILE) Sinclair Lewis: Our Mr. Wrenn (FILE) Sir Thomas More: Utopia (DIR) Sleepy Hollow (DIR) Software (DIR) Song of Hiawatha (FILE) Sophocles: Oedipus Trilogy (DIR) Square Root of 2 (FILE) Steven Crane: The Red Badge of Courage (FILE) Stevenson: Dr Jekyll and Mr Hyde (DIR) Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (DIR) TOCS-IN: Tables of Contents of journals of interest to classicists (DIR) Tales by Edgar Allan Poe (TEL) The Dante Project (Divine Comedy and reviews) (FILE) Thomas Hardy: Far from the Madding Crowd (FILE) Thoreau: Civil Disobedience (DIR) Through the Looking Glass (DIR) Time Machine, The (FILE) Tommaso Campanella: The City of the Sun (DIR) United We Stand (DIR) University press catalogs (DIR) Various ETEXT Resources on the Internet (from wiretap.spies.com) (FILE) Vatasyayana: Love Teachings of Kama Sutra (DIR) Vergil (FILE) Virgil: Aeneid (Dryden Translation) (FILE) W. Somerset Maugham: Of Human Bondage (FILE) Walter Scott: Chronicles of the Canongate (FILE) Walter Scott: Ivanhoe (FILE) Walter Scott: The Keepsake Stories (DIR) War of the Worlds, The (FILE) Washington Irving: Legend of Sleepy Hollow (FILE) Wasserman: Killing Our Own (?) Webster's Dictionary (FILE) Willa Cather: O Pioneers! (FILE) Willa Cather: The Song of the Lark (FILE) William James: Essays in Radical Empiricism (DIR) Wiretap Online Library (from wiretap.spies.com) (DIR) Wit and Humor (Satire) (DIR) Zen and the Art of the Internet (DIR) Zines (from etext.archive.umich.edu) (DIR) Zines (from wiretap.spies.com) Hm... Elektronskih časopisa svakako ima mnooogo više, ne obraćajte pažnju. Regards from .bale. ! #:*)+-<
knjizevnost.1059 .bale.,
Alisa u zemlji čuda. Na žalost, fali 11. poglavlje (od ukupno 12). Na engleskom, naravno. alice.zip
knjizevnost.1060 .bale.,
Aladinova čarobna lampa. aladin.zip
knjizevnost.1061 fancy,
ŮŢ> Tko radi - griješi ;) Tko vrijedi - leti... (patentirano u Srbiji poslednjih godina...) .F nO morE.
knjizevnost.1062 ilazarevic,
> Bolje je pitanje ima li materijala :)) Ne znam... smisliće Džoni već nešto ;)
knjizevnost.1063 ilazarevic,
> 'Err' - glagol? žudno... Mislio sam na njegov izgovor, liči onom > 'nhmhmnh...' :) Err je glagol :) Radi jasnosti iskaza, predlažem da usvojimo "nh" (nemoj neko da čita "narodni heroj" ;) konvenciju.
knjizevnost.1064 ivanna,
> Evo spiska raspolozivih knjiga na Internetu (mozda ima jos...). > > (?) American English Dictionary ako je ovo to sto pise da jeste, bilo bi jaaaako lepo od tebe kad bi nam isti ucinio dostupnim :)
knjizevnost.1065 dr.grba,
>> Alisa u zemlji čuda. Na žalost, fali 11. poglavlje (od ukupno 12). Da li je moguće da je to poglavlje namerno izostavljeno? Mislim, shareware koncept i slično...
knjizevnost.1066 vitez.koja,
#=> (FILE) Ambrose Bierce: The Devil's Dictionary #=> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer Abroad #=> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer, Detective ovo bi bilo dobro kad bi neko :) doneo ovdi.
knjizevnost.1067 spantic,
Uz poruku su pesme Miloša Crnjanskog ( sva hvala pripada novimu :) sa SEZAMa koje sam prilagodio da rade sa Win Poem. To je lep program koji prikazuje tekstove. Po zamisli pesme :) Pošto nama engleske nisu previše nužne, a Crnjanski je bio tu, priredio sam ih za korišćenje. U arhivi su dva fajla: jedan u 1250 kodnoj strani, spreman za EE Win 3.1 a u drugoj je isti tekst ali u 852 ako neko hoće da ga šeta u YUSCII. Win Poem imate u ovoj temi uz poruku 6.674 Nadam se da će nekom biti od koristi :) wp_mc.zip
knjizevnost.1068 novim,
" This is for the Net. Enjoy. " " Neuromancer " by " William Gibson nije baš lrp, al' je blizu: odatle je cyberspace, etc. čista klas'ka, bolan! :) neuroman.zip
knjizevnost.1069 dr.grba,
>> nije baš lrp, al' je blizu: odatle je cyberspace, etc. čista >> klas'ka, bolan! :) Htede reći kiberpank. Jedna od najlepših grana SF-a u poslednjih 20 godina. I jedna od najlepših knjiga tog žanra.
knjizevnost.1070 novim,
" Alisa u zemlji čuda. Na žalost, fali 11. poglavlje " (od ukupno 12). Na engleskom, naravno. evo stiže i to poglavlje :) alice11.zip
knjizevnost.1071 ndragan,
/ Mora da si bio u farmericama. Otkud oni znaju da drugo ni nemam :)
knjizevnost.1072 .bale.,
>> (?) American English Dictionary > > ako je ovo to sto pise da jeste, > bilo bi jaaaako lepo od tebe kad bi > nam isti ucinio dostupnim :) He... Onaj znak pitanja oznacava pretrazivanje. Otkucas rec i ona ode serveru koji ti vrati objasnjenje i sinonime :)
knjizevnost.1073 .bale.,
> ovo bi bilo dobro kad bi neko :) doneo ovdi. Primio k znanju...
knjizevnost.1074 .bale.,
> Da li je moguće da je to poglavlje namerno izostavljeno? Mislim, > shareware koncept i slično... I meni je sumnjivo...
knjizevnost.1075 spantic,
Da ne bi neko duplirao, ovo je preneseno: 186071 Nov 27 22:19 godsmars.erb.Z 109461 Nov 27 22:26 maidmars.erb.Z 72443 Nov 27 22:28 poison.dyl.Z 144945 Nov 27 22:21 prinmars.erb.Z 202809 Nov 27 22:25 return.erb.Z 125275 Nov 27 22:23 warmars.erb.Z
knjizevnost.1076 spantic,
Edgar Rice Burroughs: The Gods Of Mars godsmars.zip
knjizevnost.1077 spantic,
The Return Of Tarzan, Edgar Rice Borroughs return.zip
knjizevnost.1078 spantic,
A Princess Of Mars, Edgar Rice Borroughs prinmars.zip
knjizevnost.1079 spantic,
The Warlords Of Mars, Edgar Rice Borroughs warmars.zip
knjizevnost.1080 spantic,
Tuvia, Maid Of Mars, Edgar Rice Borroughs maidmars.zip
knjizevnost.1081 spantic,
The Poison Belt, A. C. Doyle poison.zip
knjizevnost.1082 wizard,
> The Return Of Tarzan, Edgar Rice Borroughs Srđane, uozbilji se. ;) Daj malo Embrouza Birsa i H.Dž.Velsa, zanemari Tarzana i ostale majmune. :)
knjizevnost.1083 .bale.,
>> The Return Of Tarzan, Edgar Rice Borroughs > > Srđane, uozbilji se. ;) > > Daj malo Embrouza Birsa i H.Dž.Velsa, zanemari Tarzana i ostale > majmune. :) :)))))))))))))))))))))))))))) Evo Srđanu, ako ga ne mrzi, onaj spisak što je vitez.koja ostavio, da prenese umesto mene... Ako ne, ja ću, ali malo kasnije. =============================== 6.1066 CIVILIZACIJA.4:knjizevnost vitez.koja, 23.11.93. 21:08, 191 chr Odgovor na 6.1058, .bale., 22.11.Pon 15:07 --------------------------------------------------------- #=> (FILE) Ambrose Bierce: The Devil's Dictionary #=> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer Abroad #=> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer, Detective ovo bi bilo dobro kad bi neko :) doneo ovdi. ----------------------------------------------- 6.1066--- Bale
knjizevnost.1084 dejanr,
>> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer Abroad >> (FILE) Mark Twain: Tom Sawyer, Detective Tom Sawyer, Detective je izdato i kod nas, doduše davno. Zvalo se "Tom Sojer kao detektiv", i sećam se da sam kao klinac to uzimao iz biblioteke i čitao. žini mi se da ne beše ništa posebno zanimljivo. Tom Sawyer Abroad nisam ni znao da postoji, so... :)
knjizevnost.1085 peca,
!! Ako nekoga zanimaju detalji, mogu jos malo da se prisetim :) zanimaju mene posto sam i pitao:)Narocito ako bi se setio gde to ima da se nabavi :)) PECA p.s. - sta je na kraju bilo sa tim Iznogudom - Fantomasom?
knjizevnost.1086 madamov,
> The Poison Belt, A. C. Doyle Vidim ja da je vreme za novi direktorijum na Sezamu. B) Da ga krstimo KNJIGE ili ROMANI? B)
knjizevnost.1087 dejanr,
>> zanimaju mene posto sam i pitao:)Narocito ako bi se setio >> gde to ima da se nabavi :)) Ja imam tih šest komada što su kod nas izdate - verovatno ima i po knjižarama, videh komplet u knjižari Bata pre mesec-dva. Ako te zanima, mogu nekad na Klub da ti donesem prvih par knjiga pa da vidiš da li će ti se dopasti stil. >> p.s. - sta je na kraju bilo sa tim Iznogudom - Fantomasom? Na žalost, ne znam. Kod nas je, rekoh, izdato 6 knjiga i to su, ako sam dobro razumeo, prvih 6 u seriji. U predgovoru piše da su napisali 50 (ili tako nešto) ali ne kaže šta se desilo u poslednjoj i da li je ta poslednja planirana da bude poslednja. Ako neko zna, neka kaže.
knjizevnost.1088 spantic,
> Daj malo Embrouza Birsa i H.Dž.Velsa, zanemari Tarzana i ostale majmune. :) Kad stigne, stigne ;)
knjizevnost.1089 spantic,
> Evo Srđanu, ako ga ne mrzi, onaj spisak što je vitez.koja ostavio, da Xm, ja ih kupim sa onog ftp.halcyon.com. Nešto sam video. Sad ću biti malo u gužvi, ništa ne obećavam.
knjizevnost.1090 spantic,
> Vidim ja da je vreme za novi direktorijum na Sezamu. B) Da ga krstimo > KNJIGE ili ROMANI? B) Neka bude šta hoće, samo da ga daju :)
knjizevnost.1091 dr.grba,
>> Daj malo Embrouza Birsa i H.Dž.Velsa, zanemari Tarzana i ostale >> majmune. :) Daj Semjuela Dilejnija, Zelaznija, Dika .... Eeeee, kad bi bilo....
knjizevnost.1092 dr.grba,
>> p.s. - sta je na kraju bilo sa tim Iznogudom - Fantomasom? Postao je kalif umesto kalifa.
knjizevnost.1093 dmiladinovic,
>> Vidim ja da je vreme za novi direktorijum na Sezamu. B) Da ga krstimo >> KNJIGE ili ROMANI? B) Hmmm, nesto kao elektronska biblioteka... Ideja je savrsena, meni je zapravo vise puta pala napamet te stoga jedan glas za. Panta bi mogao za bibliotekara, pajdon za modatekara.
knjizevnost.1094 vitez.koja,
#=> Xm, ja ih kupim sa onog ftp.halcyon.com. Nešto sam video. Sad ću #=> biti malo u gužvi, ništa ne obećavam. polako, živelo se do sada i bez toga :) ... sk
knjizevnost.1095 spantic,
> Daj Semjuela Dilejnija, Zelaznija, Dika .... Njima nisu istekla autorska prava pa ih nisu ni prebacili,
knjizevnost.1096 dr.grba,
>> Njima nisu istekla autorska prava pa ih nisu ni prebacili, Pa zar je Vilijemu Gibsonu isteklo autorsko pravo? Kako ovde stoje stvari? Dilejni i Zelazni su se pojavili u literaturi mnogo pre Gibsona...
knjizevnost.1097 .bale.,
One tri knjige sto je trazio vitez.koja su na putu... Nemojte da ih saljete.
knjizevnost.1098 .bale.,
The Internet Wiretap 1st Online Edition of THE DEVIL'S DICTIONARY by AMBROSE BIERCE Copyright 1911 by Albert and Charles Boni, Inc. A Public Domain Text, Copyright Expired Released April 15 1993 Entered by Aloysius of &tSftDotIotE aloysius@west.darkside.com ab1.zip
knjizevnost.1099 .bale.,
Internet Wiretap Edition of TOM SAWYER, DETECTIVE by MARK TWAIN From "The Writings of Mark Twain, Volume XX" Copyright 1903, Samuel Clemens. This text is placed in the Public Domain, May 1993. mt1.zip
knjizevnost.1100 .bale.,
Internet Wiretap Edition of TOM SAWYER ABROAD by MARK TWAIN From "The Writings of Mark Twain, Volume XX" Copyright 1903, Samuel Clemens. This text is placed in the Public Domain, May 1993. mt2.zip
knjizevnost.1101 wizard,
> THE DEVIL'S DICTIONARY > > by > > AMBROSE BIERCE Jeah! Hvala. :)
knjizevnost.1102 veca,
>> Zanimljivo, a sta mislis o "Pravilu privlacnosti" istog pisca. Ne znam otkud se ovo našlo u 'deponiji' ali ajde. Ne sećam se da li sam tu knjigu pročitala ;) ali ako jesam, znači da nije ostavila utisak. "Manje od nule" sam čitala, ali me nije oduševila, iz prostog razloga što je hvaljena na sva usta, kao hit, naročito što je bila prvo njegovo delo. OK. pošto je bila prvenac, možda može i da mu se oprosti, ali ne vidim čemu toliko hvale, kad je gomila filmova pravljena na istu foru, da zabavi omladinu. Možda kao primer dekadencije američke omladine, ali i kulture stvaralštva.
knjizevnost.1103 novim,
uz poruku je "Matematički čovek" Roberta Muzila, ogled o duhovnom smislu matematike, jedna od retkih i lepih pohvala koje je književnost uputila matematici. :) matcovek.zip