o.jeziku.407spantic,
-> #295, veca> p.s. Da li ste ogorčeni što mi nismo ogorčeni? ;)
Onda ispadaš iz grupe latiničara :) Oni su po definiciji
ogorčeni i zapenušaju kad im spomeneš ćirilicu :))
o.jeziku.408spantic,
-> #297, index> odnosu na te zemlje jer već ima latinicu kao paralelno pismo
> koje zna najmanje onoliki deo stanovništva koliki zna ćirilicu.
Ovo si lepo rekao. Samo ne paralelno, već pomoćno pismo i
tako treba i da ostane.
o.jeziku.409spantic,
-> #298, index> P.S. Posle neko kaže da su sankcije nepravedne...
Osim što je odgovor da naravno jesu, ali koga to briga,
imaš li još razloga za svoj Post Scriptum?
o.jeziku.410spantic,
-> #300, index> Ja ih, vidiš, znam dosta, ali je to verovatno zato što
> ne žive u Makedoniji.
A za one u Makedoniji ( dobro, dobro BJRM :) je u redu da
koriste ćirilicu, dok ti nama guraš latinicu? ;>
o.jeziku.411index,
-> #365, mikis÷■÷ +> Nije odgovarajuce jer je nekompatibilno sa
÷■÷ +> civilizovanijim delom covecanstva.
÷■÷
÷■÷ Da li Kinezi, Japanci, Rusi, Arapi, Jevreji, Grci...
÷■÷ spadaju u 'necivilizovani' deo covecanstva jer ne pisu
÷■÷ latinicom?
Ne bih rekao da su totalno necivilizovani, a to što
ne pišu latinicom sigurno nije razlog. A da su (u proseku)
necivilizovaniji - to smatram (za Japance nisam siguran).
Nenad
o.jeziku.412index,
-> #370, mikis÷■÷ Sa druge strane, slaganje tekstova latinicom zahteva DODATNI
÷■÷ PRORED izmedju redova zato sto bi se 'kvacice' iznad
÷■÷ slova Z(aba), C(acak), C(evap) i S(abac) preklapale sa
÷■÷ slovima koja idu ispod osnovne linije (j, p, g..). U
÷■÷ praksi se pokazalo da taj razmak treba da iznosi 7% od
÷■÷ velicine fonta. Za cirilicne tekstove takav razmak nije
÷■÷ potreban.
Veći prored povećava čitljivost. Sabijanjem ćiriličnih
redova (da bi povratio širinom izgubljeni prostor), izgubićeš
mnogo na čitljivosti.
Nenad
o.jeziku.413index,
-> #347, janko÷■÷ Govoriš o pisanoj ćirilici, a Balinda je o štampanoj, te nema
÷■÷ veze sa Za pisanu, slažem se, š bi trebalo i dalje da se
÷■÷ podvlači ispod. Ne slažem se sa prvom reči -- "veliki." Niko
÷■÷ ti ne brani da podvlačiš š, kad pišeš rukom.
To znatno usporava pisanje.
÷■÷ Slažem se, da_izgledaju_ teško. Probaj da napišeš dž
÷■÷ latinicom, a zatim ćirilcom, pa gledaj broj poteza i
÷■÷ komplikovanost, videćeš da je pisano ćirilično dž ipak
÷■÷ lakše... C se stvarno malo razlikuje od u, pisano. I stvarno,
÷■÷ č jeste "teško" slovo.
Kod pisanja (pisanih) slova tj. reči, tekstova nisu problem
samo ta slova koja se relativno retko pojavljuju. Mnogo veći problem
su slova koja se češće pojavljuju: b, k, l, m, n... Ta slova drastično
usporavaju pisanje (za razliku od svojih latiničnih ekvivalenata) i
to pre svega zato što: ili ne mogu da se spoje sa susednim slovima u
reči ili su suviše ćoškasta ili ne mogu da se napišu bez dizanja olovke
sa papira. Sve to zamara ruku i usporava pisanje.
Nenad
o.jeziku.414index,
-> #369, mikis÷■÷ Ne znam da se od toga odustalo. Po 'pravopisu' (ili kako se
÷■÷ vec to zove) i normama srpske cirilice, mala kurzivna i
÷■÷ pisana slova t, p, s(abac) pisu se SA CRTOM iznad, odn.
÷■÷ ispod. Ako vam neko kaze da to nije tako i da on tako ne
÷■÷ pise, recite mu da napise pisano 'sismis'.
U bukvaru iz koga sam ja učio, š se pisalo bez crte ispod.
Nenad
P.S. Kako bi bilo da počneš da koristiš sva slova YU latinice?
o.jeziku.415index,
-> #350, mikis÷■÷ Da li si ikada cuo IZVORNU srpsku narodnu muziku
÷■÷ (koja bi itekako trebala da bude nacionalni simbol)?
Da, čuo sam. Moram da priznam da mi se nešto posebno ne
sviđa (više mi se sviđa npr. škotska), ali je poštujem. Ona je
deo kulturnog nasleđa naroda. Veruj mi, veoma dobro razlikujem
'izvornu' od 'novokomponovane' narodne muzike.
÷■÷ Sta ti podrazumevas pod 'narodnom muzikom'?
U onoj svojoj rečenici sam podrazumevao i jedno i drugo
(jer oni koji slušaju 'novokomponovanu' obično nisu u stanju da
razlikuju jednu od druge'), a rečenica je bila blago zajedljiva.
÷■÷ Ovo novokomponovano zavijanje i arlaukanje? To je vise
÷■÷ latino-americka i arapska narodna muzika nego nasa. I vise
÷■÷ ima veze sa savremenom rok i pop muzikom nego sa IZVORNOM
÷■÷ srpskom.
I srpska ćirilica je u prošlom veku doživela jednu veliku
promenu tako da je praktično dobijeno novo pismo. A sada se u
tu ćirilicu ubacuju razni detalji latiničnih fontova da bi se
ona ulepšala... Neću slušati ni 'izvornu' ni 'novokomponovanu',
slušaću R'N'R, klasiku, a i druga dela zapadnih ljudi i crnaca ;).
Nenad
P.S. Zašto su ti kukice na latiničnim slovima toliko mrske?
o.jeziku.416index,
-> #351, mikis÷■÷ Na koje nacine se to cirilica forsira?
Ako to sam ne primećuješ, onda... :( ... onda ti je
moć zapažanja veoma slaba.
Nenad
o.jeziku.417index,
-> #367, mikis÷■÷ +> filmovi na TVu (a i oni koji se emituju da budu i
÷■÷ +> sinhronizovani i titlovani cirilicom)?
÷■÷
÷■÷ Nisam nikoga cuo da GOVORI latinicom ili cirilicom. Govoris
÷■÷ li ti latinicom?
Moja rečenica nije bila baš najlepše sročena, ali to
nije razlog da se ti zbog dvosmislenosti kačiš na onaj smisao
koji mi sasvim sigurno nije pao na pamet ;(.
Nenad
o.jeziku.418index,
-> #346, janko÷■÷ Bolje rečeno, o čemu mi uopšte raspravljamo?
Osnovno pitanje rasprave je da li je latinica strano
(i nametnuto) pismo i da li stoga treba žestoko uzvratiti i
poslati je tamo odakle je došla...;) :(
Nenad
o.jeziku.419index,
-> #342, wizard÷■÷ tvrdnje da je latinica nametana, jer zašto bi neko iz
÷■÷ Makedonije pisao pismo nekome iz Beograda na latinici, a još
÷■÷ je i ne zna dobro...?
Možda zato da bi je naučio...
Nenad
o.jeziku.420index,
-> #354, mikis÷■÷ U novom broju Vremena kompjutera vidim naslovnu stranu
÷■÷ hrvatskog Byte-a i na njemu naslove: "Windowsi protiv OS/2",
÷■÷ "Najbolji softver za Windowse i OS/2", itd.
~~~~~~~
Zanimljivo je da piše 'softver', a ne 'software' ili
'napudba' (tako bi trebalo, zar ne? ;) ).
Nenad
o.jeziku.421index,
-> #356, astojkovic÷■÷ ne znam šta je srpskohrvatski jezik...
Primetio sam.
Nenad
o.jeziku.422astojkovic,
-> #378, fancy^Ę> Ne mrzim Hrvate, ali ih nešto posebno i ne volim.
^Ę> (Da li Jevreji vole Nemce? Sumnjam.)
Zanimljiva paralela...
Deder pojasni.
----------------------------------------------- 9.378 ---
Nemci su imali logore smrti. U logorima su ubijali Jevreje.
Hrvati su imali logore smrti. U logorima su ubijali Srbe.
Stil se razlikuje. Nemačka kultura (za razliku od hrvatske
koja ne postoji :) podrazumeva izvesnu pedantnost.
Tako su sa Jevrejima postupali maksimalno ekonomično
(zubno zlato, kosa...). Da su Nemci posao obavili do kraja
iza njih ne bi gotovo ništa ostalo.
Hrvati su Srbe ubijali aljkavo (leševi koji plivaju Savom,
hercegovačke jame...)
Uzgred da li se iko bavio "matematikom" koja uključuje
odnos broja Hrvata i broja ljudi koje su Hrvati ubili i
broja Nemaca i broja ljudi koje su Nemci ubili.
Baš me zanima da li su Nemci ubili više ljudi po broju
stanovnika od Hrvata?
o.jeziku.423astojkovic,
-> #380, zqusovac> 50 godina su nas ucili da volimo
> onu dzukelu vise od oca i majke, pa bih mu
> se ja sada rado popisao na grob (zbog
> uroka) samo da ga jos uvek onako ne
> cuvaju >:>>>> )
Ne cuvaju ga odavno. Pa ajde onda se slobodno popisaj, mozda dobijes
neki orden od Karadzica. A mi cemo doci da budemo svedoci tog
junackog i patriotskog cina.
poz,
zq
----------------------------------------------- 9.380 ---
Zašto pominješ Karadžića.
Ja nemam veze sa pomenutim.
Jel i on hoće da se popiša na JBTa?
Koji VI ćete da me gledate?
Da ti nisi od onih... što gledaju... druge dok pišaju?...
Zaista ne znam kakve veze ima pomenuti akt sa junaštvom i
patriotizmom.
ZBOG UROKA, zq, zbog uroka, nikakav egzibicionizam za tebe
i tvoje VESELO društvo.
o.jeziku.424astojkovic,
-> #397, fric> Oeleo sam da utvrdimo da mi u Srbiji
> koristimo hrvatsko pismo, tj. hrvatsku
> latinicu.
Svaka čast Hrvatima, ali nema potrebe da ih toliko veličaš.
Da te prosvetlim: nisu oni izmislili latinicu.
P.S. A ća ćeš kad nam je jezik srpskohrvatski.
----------------------------------------------- 9.397 ---
Nemoj da pričaš. :)
'rvati nisu izmislili latinicu? Ma hajde molim te?
Ovako nisam bio prosvetljen od kad sam snimao pluća
u vojsci. :)
Ko ste to VI kojima je jezik srpskohrvatski?
Hrvati sami kažu da im je jezik hrvatski.
Većina ljudi (Srba?) koje znam "govore srpski da ih..." :)
Ko govori srpskohrvatski (hrvatskosrpski)?
(odgovore na mail:)
o.jeziku.426astojkovic,
-> #421, index3 ne znam šta je srpskohrvatski jezik...
Primetio sam.
Nenad
----------------------------------------------- 9.421 ---
eat me!
o.jeziku.427milan,
-> #341, wizard>> Tako sam ja, na primer, upravo
>> unutar tog diskursa trideset godina išao u crkvu da bih je se
>> danas klonio upravo kao što sam se tada klonio partijskih
>> komiteta.
>
> Šta je bilo iskrenije - tadašnji odlasci u crkvu ili sadašnji
> odlasci u partijske komitete? ;)
Ni jedno ni drugo!
Oboje shvatam kao guranje istorijskog klatna u
ravnotežni položaj. žim se u razumnim razmerama izgradi
samostalna politička scena sa korupcijom, seksualnim skandalima
i atomizovanim establišmntima, prelazim u borce za alternativnu
političku scenu. U uvek tako, dok ne umrem. A, umreću! ;)))
Pl poz M
o.jeziku.428fancy,
-> #422, astojkovicŮŢ> Nemci su imali logore smrti. U logorima su ubijali Jevreje.
ŮŢ> Hrvati su imali logore smrti. U logorima su ubijali Srbe.
A ti imaš TV i mnogo gledaš sapunske opere.
I ne samo da ih gledaš, nego se i primaš.
o.jeziku.429fancy,
-> #427, milanŮŢ> samostalna politička scena sa korupcijom, seksualnim skandalima
Konačno pričamo o pravim stvarima..:)))
ŮŢ> U uvek tako, dok ne umrem. A, umreću! ;)))
Nećeš!
I posle tebe bićeš ti !!
o.jeziku.430balinda,
-> #427, milan>> U uvek tako, dok ne umrem. A, umreću! ;)))
Nećeš valjda? ;) A znaš li ti pošto je to? ;>
o.jeziku.431spantic,
-> #386, veca> Ne bih rekla! Ovo je samo vulgarizacija njihove tvorevine. Šta
> nepismeni bravari & ostali bankari znaju šta je Marks hteo da
> kaže ;)
Mislim ipak da su oni sami znali žele da kažu, zar ne?
Uzmi pa lepo pročitaj "Manifest komunističke partije".
*Veoma* je poučan.
o.jeziku.432spantic,
-> #325, ndragan> štampao latinicom; posle rata je gurana latinica. Sećam se da sam još u
> vojsci bio par puta diskretno upozoren da kojekakve spiskove koje sam
> pravio (dnevnu zapovest ili tako nešto) prestanem da pišem ćirilicom, a
Da, dobro si me podsetio. Samo što kod nas u Ljubljani je postojalo
i uputstvo za pismo, bez šale. Službena akta smo pisali latinicom, a
tada sam baš inata radi sve ostalo pisao ćirilicom.
Zanimljivo je da se po kutijama municije može videti kako je stvar
išla. Na kutijama municije za PAT 40mm proizvedenim u Srbiji i Bosni
ćirilica je bila aktuelan ako se dobro sećam do početka 70-desetih,
posle je valjda izašlo uputstvo.
> mogli videti sve moguće dijalekte, ali oni nisu smeli da vide ćirilicu -
> sećam se da me je drugar iz Zagreba negde 1984 (čak decembra) pitao da
I ovog si se lepo setio. Mada me to odmah podsetilo na predavanje
štafete 1987. Ona mala Šiptarka je tekst izbiflala prvo na albanskom
pa na srpskom. Kod mene u bateriji samo što nije počela tuča 20:4.
Toliko je naime Šiptara pratilo prenos ;)
Ipak činjenica je da je ravnopravnost pisama zaista zanimljivo
shvatana.
Ne znam ko se seća epizode magazina "Start" koji je izdao nekoliko
strana iz Beograda na ćirilici, izvanredno dizajnirano i priređeno.
Imali su ideju da sa time nastave. Uostalom po njihovom priznanju
ponekad su više primeraka prodavali u Beogradu nego u samom Zagrebu.
I šta je bilo? Primili su gomile protesta, pretećih pisama. Urlali
su provokacija. A verovatno se javio i neko od "političkih". Šta je
bio epilog? Zna se, izvinili su se na uvredi čitateljstvu zbog
ćirilice. Na uvredi.
o.jeziku.433spantic,
-> #335, index> ÷■÷ Recite spanticu da sam mu poručio - "a imena ulica..? "
> ÷■÷ (još uvek stoji ranije pitanje "ever been in Greece..?"
Nenade, da ja želim da čitam fancy-jeve poruke, verovatno ga ne bih
ignorisao, zar ne?
o.jeziku.434spantic,
-> #342, wizard> Pa sad ne znam šta su mogle da provale kad sam ja i onda i sada
Možda je bila prosto reč o pomodarstvu. Tako je u Moskvi pre oko 5
godina bilo moderno potpisivati se na latinici. Dalje mučenje oko
kompletnog pisanja ruskog na latinici je i za njih bilo mnogo :))
o.jeziku.435spantic,
-> #353, mikis> P.S. Vecina Srba iz Bosne presla je u muslimansku veru. Da li je taj
> islam postao srpska vera zato sto su oni u vecini?
To se ipak nije desilo, uvek je bilo takvih, ali ipak je reč o
manjini. Islam je prihvatio dobar deo preživelog plemstva je je
to bio način da se sačuvaju privilegije. Slično se događalo i po
gradovima, ali jako dugo nije bilo seoskog stanovništva islamske
veroispovesti. Uostalom, čitaš li ti SEOBE koje šalje Balinda? :)
o.jeziku.436spantic,
-> #360, dcolak> Teško da ćeš bilo gde u svetu naći čoveka koji ne zna bar malo
> engleskog jezika.
Koliko si uopšte putovao? Osim naravno ako pod "malo engleskog
jezika" ne misliš na Koka kolu, a i tu bi se iznenadio.
> Zašto sada ne pišeš ćirilicom? Gluposti, zašto se truditi po svaku
> cenu da budemo nekompatibilni sa svetom?
Možda zato što je na ljude koji su ukazivali na propust SEZAMa
da ne podržava ćiriličnu granu standarda bilo povike.
Usput o kojoj to nekompatabilnosti pričaš? Što lepo ne
predložiš da lepo pređemo na engleski? U svakom drugom
slučaju predlog ti je apsurdan.
o.jeziku.437spantic,
-> #362, dcolak> BEOGRAD ili éçĺäöüů ?!
Belgrade? Otvoriš vodič i shvatiš zabludu ;)
o.jeziku.438mjova,
-> #357, djelovic> pročitali u stranim knjigama!"), ali ako njima ne veruješ
> kome ćeš da veruješ?
sebi. u principu ću forsirati ono što mi odgovara pa i ne očekujem da
će latiničari ;) forsirati ćirilicu. zašto bih im verovao? zašto bih
više cenio tuđi sud od svog? meni je mnogo lepše da čitam knjigu na
ćirilici no na latinici...
o.jeziku.439index,
-> #399, spantic÷■÷ Jel se ti to treniraš za policiju oli mi se to samo čini? :)
Provalio si me... Šta ću sad?
÷■÷ Kratko i jasno: na policijske zahteve odgovaram samo sa
÷■÷ nalogom.
Ja sam nešto pisao o vremenu kada su po meni ćirilica
i latinica bile koliko-toliko ravnopravne... ti si me pitao da
li sam tada živeo u Srbiji... ja sam ti odgovorio (precizno) i
postavio identično pitanje tj. odgovarajući na tvoje pitanje
sam dodao kratko pitanje: "Ti?"
Da imaš bar malo pristojnosti u svom ponašanju, ti bi
na to pitanje odgovorio, a ne bi pokušavao da dokažeš da neko
pokušava da počini delo protiv VAS:
÷■÷ I to je veoma jednostavno. Pokušavaš da nas ubediš kako su
÷■÷ oba pisma bila ravnopravna i kako ćirilica svesno
÷■÷ nije potiskivana. Jedini zaključak jeste da nisi odavde i da
÷■÷ ti je neko napričao svašta. U suprotnom slučaju se stvar
÷■÷ svodi da prilagođavaš "istoriju" svojim trenutnim
÷■÷ potrebama. Doduše i to smo već videli :(
Izgleda da postaješ svestan da su ti argumenti slabi,
pa tražiš krdo u kojem ćeš se osećati sigurnije.
Nenad
o.jeziku.440index,
-> #400, spantic÷■÷ A nije ti možda bliska analogija sa novokomponovanim "kosmopolitizmom"?
Blago tebi kada nisi u stanju da primetiš 'trunčicu' sarkazma
kojim je ta rečenica bila obogaćena...
÷■÷ Ne postoji kosmopolitska muzika, niti zapadna. Ono o čemu ti trenutno
...
÷■÷ klasična muzika, zar ne? :)
Ako i dalje stojiš iza ove demonstracije tvog folirantskog
poznavanja muzike, ponovi isto to u 'muzici' da ne bi smo zagađivali
ovu temu koja treba da se bavi jezikom tj. pravopisom, pismima,
prevodima, sexom...
Nenad
o.jeziku.441index,
-> #404, spantic÷■÷ Xm, dozvoli da primetim da je tada u Evropi, barem njenom
÷■÷ zapadnom delu bila aktuelna gotica, a pošto Nenad ne
÷■÷ dozvoljava da se brkaju, molim :))
Moliću da daš neku zapadnoevropsku statistiku o upotrebi
gotice u to vreme...
Nenad
o.jeziku.442index,
-> #401, spantic÷■÷ Zato se svugde za strance i postavljaju natpisi na njihovom maternjem.
Vidim, proputovao si dosta... ;>
Nenad
o.jeziku.443index,
-> #409, spantic÷■÷> P.S. Posle neko kaže da su sankcije nepravedne...
÷■÷
÷■÷ Osim što je odgovor da naravno jesu, ali koga to briga,
÷■÷ imaš li još razloga za svoj Post Scriptum?
Poenta tog PSa je ta da su neki ovde želeli i
oduševljavaju se izolacijom od ostatka sveta... Ja se
osećam klaustrofobično :(.
Nenad
P.S. Za neke su sankcije nagrada, a ne kazna.
o.jeziku.444index,
-> #392, fancy÷■÷ # ŕűݰňš <ಧ÷˘šß´.˙> // ˇ˘š÷ˇ˘˛űš§˛˘§ýßŰß ß˘šňÔßŰß
;) ň ˛ Űß Űß
Nenad
o.jeziku.445index,
-> #410, spantic÷■÷ A za one u Makedoniji ( dobro, dobro BJRM :) je u redu da
÷■÷ koriste ćirilicu, dok ti nama guraš latinicu? ;>
Ja bih i tamo 'gurao' latinicu. Velika je prednost
Srbije, a i uopšte onih koji koriste srpskohrvatski jezik to
što je latinica već veoma dobro ukorenjena.
Ja ni jednom nisam rekao da sam protiv korišćenja
ćirilice u Srbiji. Ja samo smatram da je ćirilica nepraktičnija
i tražim potpunu ravnopravnost (slobodu) za oba pisma.
Nenad
P.S. Dokle ćeš da se kriješ iza zamenica 'mi', 'nama', 'nas'...?
o.jeziku.446djelovic,
-> #438, mjova> zašto bih im verovao?
Zato što su stručniji od tebe.
> zašto bih više cenio tuđi sud od svog?
Zato što daje bolje rezultate?
o.jeziku.447dcolak,
-> #366, mikis│ +> Na osnovu cega je latinica strano pismo a cirilica nije?
│
│ Na osnovu toga sto se cirilica kod Srba koristi maltene od svog
│ nastanka (krajem IX veka), a latinica tek od '45 i dolaska komunista.
Znači i Srbi su strani narod, nastali su dolaskom X veka? :))
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.448dcolak,
-> #424, astojkovic│ Ko govori srpskohrvatski (hrvatskosrpski)?
Doklegod me Hrvati razumeju i obrnutno, ja govorim srpskohrvatski..
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.449index,
-> #433, spantic÷■÷ Nenade, da ja želim da čitam fancy-jeve poruke, verovatno ga
÷■÷ ne bih ignorisao, zar ne?
OK, neću više (ali ni manje ;) ). žovek te je samo nešto
pitao, a ja sam greškom smetnu s uma da ti nemaš običaj da odgovaraš.
Nenad
o.jeziku.450balinda,
-> #438, mjova>>>> ali ako njima ne veruješ kome ćeš da veruješ?
>>
>> sebi. u principu ću forsirati ono što mi odgovara pa i ne očekujem
da
Kad čovek preterano veruje sebi, u opasnosti je da ne nauči mnogo
novoga. ;)
o.jeziku.451janko,
-> #338, index> ÷■÷ sami izjašnjavaju, kucaju alt kombinacijama (!) jer su
> im ÷■÷ _retko potrebna._
> čččččččččččččččččččččččččččččččččččččč ččččččččččččččččč
>
> 1. Podseti me ko se tako izjašnjavao.
:)
> 2. Šta se tebe tiče kako ko kuca neka slova?
Pokazuje se u pravom svetlu, potpuno nekompetentan.
> 3. Zašto ne imenuješ one na koje se istresaš?
Iz skromnosti, mere ili takta, recimo. No, eto, ti si se očigledno
"pronašao" i još izreklamirao sam. :)
> 4. Zašto ne imenuješ one koje svrstavaš u 'MI' i koji su
> u borbi protiv pojedinaca iz prethodnog pitanja
> (jer 'MI' imaju malo više svesti)?
Mi -- svi koji misle kao ja, po pitanju o kome govorim.
> 5. Pomenuo si komplekse?
:) Hoćeš da ih opet pomenem? :)
o.jeziku.452janko,
-> #387, veca>>>>>> njihov lični problem, no, kada to dalje prenose... ne
>>>>>> treba da im dopustimo, mi koji imamo malo više svesti.
> žžžžžžžžžžžž žž
> Ne volim proroke i vođe, i uopšte takav način saopštavanja
> nečega što moramo. Ono što moramo da uradimo, naprosto
> radimo, delamo, a ne prosipamo parole.
Veco, svaka čast, pogotovu na ovom "što moramo." :) Imaš piće
od mene, kovertirano, za prvu priliku.
o.jeziku.453janko,
-> #371, balinda>>> S obzirom da se bavim vrlo primenjenim prirodnim
>>> naukama, znam koliko je teško naparaviti verodostojan
>>> eksperiment i siguran sam da taj, na koji se pozivaš, a
>>> o kome nemamo nikakvih podataka, nije dovoljno pažljivo
> izveden.
>
> O tom istraživanju najlošije govori moja "prezentacija".
> :) Verujem da bi autori 'eksperimenta' mogli da ti daju
> relevantne podatke. (?) Ovako, ostaje jedino naša
> spremnost na ovaj ili onaj rezultat. :( Očigledno je da se
> u ovoj "spremnosti" razlikujemo. :)
Ništa čudno, s obzirom da se ja bavim prirodnim naukama, a ti,
verovatno, društvenim. U prirodnim naukama se tačno zna šta sve treba da
se ispuni da bi se priznali rezultati određenog eksperimenta.
> latinicom, pa izmeri razliku. Da li je reč baš o 20%, ne
> mogu da tvrdim ali, ako se dobro sećam, u prethodnoj
> poruci si rekao da "opširnost" ćirilice i nije nekakav
> argument protiv nje? ;)
Naravno, nije nikakav argument, za ono za šta ti hoćeš da ti taj
argument služi, i ostajem pri tome.
Poenta je u tome da ti ja, i takav, argument pobijam kao tvoje
"izvrtanje činjenica," jer, ako se već prihvatiš brojki, one moraju da
su tačne, inače diskredituješ svoje korišćenje njih.
> Evo jednog praktičnog pokazatelja
> iz prakse. Odštampao sam one svoje 'mozgalice'. (Najzad,
> nije sad ni važno o čemu je reč.) Kao "pravi Srbin" :)
> potrudio sam se da tiraž podelim na oba *naša* ;) pisma.
> Mada sam ukrao po nekoliko milimetara na marginama u
> ćiriličnom izdanju, ipak pojedini redovi nisu mogli da
> stanu. :( Da bi ih ipak "ugurao" da makar ne kvarim
> raspored po stranama, morao sam da rečenice delim i onako
> kako mi po smislu nije sasvim odgovaralo. :( No, istrajao
> sam u želji da imam i ćirilićno izdanje. :) To se zove
> patriotizam. ;>
Ovo je već bolje, i da si to napisao odmah, bilo bi iskrenije,
poštenije, i najbitnije, više bi odgovaralo istini. Ovde samo tvrdiš
"nekoliko milimetara mi nije bilo dovoljno da kada promenim font sa
latiničnog na ćirilični sve ostane isto." I ja ti dajem za pravo.
Opet, prvi put čujem da neko književno delo ima smisao samo ako su mu
rečenice podeljene po stranama na određeni način? To mora da je jako
zanimljivo -- voleo bih da vidim jedan primerak tog tvog dela.
>>> Ovde smo razgovarali o ćirilici i latinici generalno, a
>>> ne o njihovim "implementacijama." Ako pričamo o
> Moram da priznam da ovo sasvim ne razumem. :( Naša
> ćirilica i jeste u problemima delom i zato što se ne zna,
> bar ne sasvim jasno, kako bi ona trebalo zaista da
> izgleda. (...)
> kojima ovde razgovaramo. Dakle, upoređujemo odgovarajući
> font sa odgovarajućim (ili najpribližnijim!) u drugom
> pismu. O bogatstvu i šarenolikosti fontova kod latinice u
> odnosu na ćirilicu, ne vredi ni govoriti. To ne bi trebalo
> da bude područje našeg neslaganja. (?)
Kako možemo da govorimo o poređenju odgovarajućih fontova, kad ti daješ
tvdrnju "ćirilica se teže i sporije čita." Tvoja tvdrnja je daleko teža
od "taj i taj tip slova bi mogao biti i savršeniji, na ćirilici," ili,
"u ovom tipu slova latinica ima sledeće estetske prednosti u odnosu na
ćirilicu."
Enivej, ako ulazimo u vode estetike, tek tu ne možemo da govorimo o
nekoj velikoj egzaktnosti -- tvoje mišljenje protiv mojeg. Npr. ja volim
oblije devojke, ti mršavije. Ćirilica je oblija, latinica mršavija. I
pričajmo sada o estetici, gledajući s jedne stane Tvigi i druge Sidni
Kraford. ;>
>>> Nije reč ni o "našem" i "tuđem" kao o nečemu što se može
>>> birati.
> Prvo o navodnicima. Zašto su višak? I 'naša ćirilica' i
> 'naša latinica' samo su prepravljna pisma koja su
> postojala.
Ne, sva pisma danas u upotrebi u svetu su prepravljena neka
starija, koja su postojala. ;> je li to nešto loše, ili ima neko posebno
značenje?
> Zato je upotreba znaka navoda kod reči 'naš' i
> 'tuđ', po ideji u mojoj rečenici, bila u nameri da
> potcrtam da su oba pisma podjednako naša kao što si i
> tuđa. No, dobro, nije to sad toliko ni važno. Neka bude da
> je ćirilica naša a latinica nije. Zašto - zato! :)
Meni je izgledalo, da želiš da naglasiš da ne osećaš težinu tog "naš" i
"tuđ." I dalje mi to tako izgelda, kada potenciraš da su to "samo
prepravljena pisma."
> sebi sumnjiv postupak. Uz to, biramo neefikasnije. :( E,
> to je već protivustavni akt usmeren protiv interesa
> Naroda. :))) Udenuti ovakvu nakanu i u Ustav, pokazatelj
> je i dubokog nerazumevanja savremene civilizacije. :( Po
> meni, 'evropski princip', na koji se ovde neki pozivaju,
> (uz sve rezerve koje prema njemu imam) može dosegnuti
> jedva ravnopravnost dva pisma doduše sa različitom
> motivacijom.
Fascinantno je koliko te pogađa ta "neefikasnost" ćirilice. Već smo
zaključili da latinica u nekim aspektima ima prednosti (pre svega kada
je ne gledamo kao pismo na kome se pišu tekstovi na srpskom) a ćirilica
u nekim drugim. Tvoje davanje prednosti jednim prednostima je
subjektivna stvar. Davanje prednosti drugim, od strane zakonodavca, (što
sada prvi put pominješ, i skrećeš diskusiju) ne tumačim kao želju za
satiranjem one prve, već kao želju za "davanjem šanse" ovoj drugoj,
posle četrdesetak godina u kojoj je druga konstantno gubila, jer je
borba bila nameštena. To što se kaže da je službeno pismo ćirilica u
ovoj zemlji stvarno ne doživljavam kao ugrožavanje bilo naroda, bilo
pojedinca. Jer, latinica nije zabranjena, samo je propisano službeno
pismo.
Ostaje i dalje činjenica da je latinica manje naše pismo, nego ćirilica,
po kom god kriterijumu hoćeš to da gledaš. Moguće je i to, da za
stotinak godina Srbi budu pisali nekim drugim pismom, kako kaže
zqusovac. To, stvarno, jeste stvar izbora. Ali ima dobrih i loših
izbora.
o.jeziku.454janko,
-> #342, wizard> Pa sad ne znam šta su mogle da provale kad sam ja i onda i
> sada pisao isključivo ćirilicom, a latinicu koristim
> jedino za strane jezike i u radu s kompjuterom. Primer sam
> naveo upravo u korist tvrdnje da je latinica nametana, jer
> zašto bi neko iz Makedonije pisao pismo nekome iz Beograda
> na latinici, a još je i ne zna dobro...?
Zato što te nisu kapirale, šta si. Zatupljene bratstvom i jedinstvom,
verovatno te nisu razlikovale od Hrvata ;) (ako ste zajedno slušali
"jugoslovensku" muziku, skoro sigurno ste slušali više one nastale na
hrvatskim prostorima nego ovim ovde ;))
I mislile su "Bože, al se trudi, al nas voli, piše nam ćirilicom." :)))
o.jeziku.455janko,
-> #381, zqusovac>> Cinjenicu da su u "klasicnoj" stampanoj cirilici mala slova smanjena
>> velika ti raubujes na vise mesta,
>> Zato sto tvrdnja, koja je njegov zakljucak, zvuci isuvise generalno da
>> I tih dvadeset posto mi nesto ne mirise.
>> (k sa levom crtom duzom, npr.). Da li si imao utiska da se takvi
>> tekstovi lakse citaju, ili da su prijatniji? Ja sam imao
>> Ovde smo razgovarali o cirilici i latinici generalno, a ne o njihovim
>> "implementacijama."
> Izvinjavam se na ovolikom citatu, ali morao sam, jer mi se
> cini da ce odgovor na gomilu nepreciznosti, napabircenih
> delica znanja i pretpostavki zasnovanim na pogresnim
> premisama izazvati golemu polemiku, pa da bude jasno na
> sta se odnosi.
Vidi, uspeo sam da "onoliki citat" svedem na pet šest linija. Ne vidim
da si igde, u svom tekstu, pokazao da je bilo šta od toga neistinito
ili, čak, i neprecizno.
Sa druge strane, tvoj tekst, tačnije, delovi koji imaju naslove, jako mi
se sviđa, jer konačno krećemo ka naučnijim vodama. Ipak, ne slažem se sa
svim detaljima.
> A tek metodologija - ja znam nesto o
> metodologiji jedne nauke, pa ako druge nauke ne primenjuju
> bas tu metodologiju, one su glupe !?
Niko to nije rekao. Rekao sam da ono što je Balinda rekao sigurno nije
izjavio, tim rečima, nijedan naučnik, jer nešto je svim naukama
zajedničko. Ako se dopuste proizvoljnosti, nauka prestaje to da bude.
Metodologiju eksperimenta, sa stanovišta TAžNOSTI, postavile su
matematika (pogotovu statistika) i fizika. Sve nauke, pa i društvene, se
MORAJU držati metodologije, da bi rezultati bili prihvatljivi.
> 2. IME JEZIKA
Ovde se potuno slažem sa tobom, da je "srpskohrvatski" najustaljenije
ime našeg jezika, a da ostale imena imaju političku pozadinu. Ali, zašto
sada to uopšte pišeš? Da li je to neko dovodio u sumnju?
> 3. PISMO -- Ne postoji ni univerzalna cirilica ni univerzalna latinica.
I ovo niko ne spori. Ali je dobro što si napisao, jer nekima je to, do
sad, promaklo. Vodili smo raspravu o pisanju tekstova na srpskom, a
ljudi su navodili argumente -- da se engleski bolje piše latinicom. :)
> 4. 'TRADICIONALNO SRPSKO PISMO'
>
> Sadasnja cirilica (i latinica) ima kracu tradiciju u Srba
> od: 1. nekoliko vrsta glagoljice, 2. raznih varijanti
> latinice, 3. srednjevekovnih cirilica raznih redakcija,
> tj. niti 150 godina.
Ako dopustimo sebi da ne razdvajamo "sadašnju" od "pređašnje" ćirilice,
umesto 150 godina dolazimo na _najviše godina,_ kod Srba. Gledajući na s
druge strane, razdvajanjem, opet, "sadašnja latinica" ima daleko kraću
tradiciju (četrdesetak godina) od "sadašnje ćirilice" (jedva sto pedeset
godina, kako kažeš).
> 5. 'NERAZVIJENOST' CIRILICE
Potpuno se slažem sa ovim delom teksta.
> 6. NEEKONOMICNOST CIRILICE
Ovde, na sreću, nisi govorio o dvadeset posto. Naveo si koja su slova
šira, a koja ne. OK. Pomenuo si da su istraživanja o ekonomičnosti
radili Borba i Komunist. To baca malo više svetla, ako su to ista
istraživanja koja Bulaja pominje, na sumnju jednog od učesnika u
diskusiji o "naručenosti rezultata," te sam ti zbog toga zahvalan. Onda
se dao sopstvenu ocenu "umetničkog dojma." OK. I šta onda?
>> i se pojavljuje kao ono koje "siri" tekst cesto. Nj i lj
>> jesu siroka u cirilici, ali bogami, u latinici to nisu
>> slova, matematicki gledano (po matematickoj definiciji,
>> slovo ne sme da moze da nastane dopisivanjem dva slova
> jednog pored drugog, jasno
>
> E da je jezik matematika... Ova glupost zavredjuje
> hipoteticki odgovor u stilu 'lingvisticki matematika ne
> postoji'. Procitaj malo sta su grafem, fonem...
Nazvao si glupost jednu od jednostavnih matematičkih istina. Lepo sam
naglasio _po matematičkoj definiciji._ I ostajem pri tome --
matematičari nikada ne bi priznali postojanje slova lj nj i dž u srpskoj
latinici. Pročitaj neku knjigu (mislim da toga ima i u udžebanicima za
osnovnu školu, najkasnije prvi razred srednje) koja govori o alfabetu.
;> Da parafraziram, glupost je što si ovo nazvao glupošću.
Sa druge strane, pošto mi se značajan deo (ono pod 5) tvog teksta jako
sviđa, voleo bih da pročitam malo i o grafemima i fonemima, na istom
nivou. Možeš li mi pomoći?
o.jeziku.456janko,
-> #372, balinda> nesporazum. (?) Elem, kada sam rekao 'histerija' ni na
> kraj pameti mi nije bilo da tvoju, ili bilo čiju,
> "odbranu" ćirilice tako kvalifikujem, Bože sačuvaj. :(((
Nije reč o mojoj "odbrani," nego čoveka koji je rekao da je
"istraživanje bilo, možda, naručeno." Tvoj odgovor je bio, da si ga,
spuštajući nivo koji obično držiš u svojim diskusijama, indirektno
okarakterisao kao "balkanskog špijuna," "novokomponovanog nacionalistu"
i slično. (Nisi rekao njemu, direktno, ali si, jednostavno, njemu
pripisao i repertoar tvrdnji kakve indentifikujemo sa takvim
kategorijama). Moj odgovor na tvoj odgovor je upravo žalost zbog takve
tvoje reakcije, jer sam to od tebe najmanje očekivao. Da je tako
odgovorio neko drugi, daleko bi me manje pogodilo.
Pokazalo se i da sumnja u "naručenost" istraživanja nije bez osnova --
upravo smo videli da je bar jedno istraživanje, sa rezultatima u korist
srpskog na latinici, imalo jaku političku osnovu.
> nepravdu koju je ćirilica trpela decenijama. Kako ćemo se
> (verujem lako?) složiti da je latinica iz raznih, najčešće
> ne sasvim opravdanih, razloga u proteklom periodu
> podmetana, tako ne bi "smelo" da nam se dogodi da sličnu
> saglasnost ne ostvarimo kada ocenjujemo današnje pomeranje
> klatna. (?)
Ako je stvarno reč o "klatnu," onda bi trebalo da nam je potpuno
prirodno da dopustimo da se njiše na obe strane. (?) Lično, ja sam
pristalica što manjih oscilacija -- one su znak blagostanja. Sa druge
strane, velike oscilacije (prevrati, revolucije) pomeraju "točak
istorije" ali ljude kao pojedince, većinu, čine nesrećnijima. Zato kada
vidim da bi neko da njiše jako na jednu stranu, obično sam na onoj
drugoj. Neki bi mi zamerili da premalo guram, a više pričam, (Veca, na
moje iznenađenje (!) :) ) ali i to je deo moje prirode. Svako učestvuje
u istoriji onako kako zna.
> mraku. :( Istine radi, osim naše spremnosti da problem
> oivičimo sa svih strana, ni sâm nisam zadovoljan količinom
> novih informacija koje mogu nečim da nas poduče. Uglavnom
> se sve svodi na navijanje. :(
Ne bih rekao -- prvo, ispravili su ti zabludo o "20%." Zatim, zqusovac
je naveo izuzetno zanimljive rezultate rada Stjepana Filekija. I ja se
nadam da će biti toga više. A kada prelazimo na polje "sviđanja" i
"nesviđenja," normalno je da ostajemo na "stvari ukusa."
o.jeziku.457janko,
-> #389, veca>>> treba da se deklarišeš kao (blago rečeno) neobrazovan.
>>> Civilizacija je postojala i koju godinu pre 1945, znaš?
>
> I upravo stoga se ne treba boriti da se piše samo
> ćirilicom. To što znamo i koristimo oba pisma samo je plus
> na lestvici obazovanosti.
Ko se to bori da se piše samo ćirilicom? Nisam primetio da je iko u ovoj
diskusiji (do sada) tako nešto rekao?
o.jeziku.458janko,
-> #382, zqusovac>> se ne svida ono sto je receno -- da su ta uska slova sama
>> po sebi preduslov da se lakse prepoznaje rec. Ono sto bih
>> ja rekao, je da bi i pismo trebalo da odgovara strukturi
>> jezika, koliko moze. Uska l i t i f
>> su bogom dana Englezima koji ih imaju dvostruke u svom
> tekstu.
>
> A sta je sa recima kao: coMMittEE, confeSS, aCCelerate,
> oPPose, aDDreSS, meRRy, gOOdwill, joGGing...
Ništa, osim da se setim da su za duplo s Nemci svoju latinicu bolje
prilagodili. I da, eto, ni Englezi nisu ni blizu toga da su rešili sve
probleme sa svojim pismom. A neki bi da prihvatimo njihovo pismo, čak i
bez oznaka za naše glasove.
o.jeziku.459janko,
-> #413, index> To znatno usporava pisanje.
> sa papira. Sve to zamara ruku i usporava pisanje.
To smo, za tebe, već eleborirali. ;)
Inače, kome treba brzina, nauči stenografiju.
o.jeziku.460janko,
-> #414, index> P.S. Kako bi bilo da počneš da koristiš sva slova YU
> latinice?
Gle ko to kaže. :)))
o.jeziku.461janko,
-> #375, dgavrilovic> Pošto si baš zapeo predlažem ti da sam preduzmeš
> jednostavan eksperiment. Uzmi duži latinični tekst i
> učitaj ga u bilo koji tekst procesor. Sva slova pretvori u
> velika čime ćeš izgubiti "vertikalne iskorake" koje
> pominje Balinda. Počni da čitaš i meri vreme do trenutka
> kada će ti se smučiti. Videćeš koliko je napornije.
Ovaj ekperiment je, naravno, malo pogrešan, iako ima dobru nameru. :)
Velika slova, u većini uobičajenih latiničnih fontova jednostavno NISU
DIZAJNIRANA tako, da se uopšte nalaze jedna do drugih u tekstu.
Dizajnirana su sa ciljem da je jedno slovo veliko, a ostala mala...
Osim toga, pri pretvaranju svih slova u velika dolazi do gubitka
informacija, što je drugi razlog koji otežava čitanje tako nastalog
teksta. Postoji, u tim tekst procesorima, i ono što zovu "small caps."
To je već "pošteniji" eksperiment, ali i dalje ostaje pitanje da li je u
iskustvo testiranog subjekta ipak više ugrađena navika čitanja teksta
slovima koja imaju oblik malih slova... Trebalo bi obezbediti
nepristrasnost -- ispitanik bi trebalo da jednak broj godina čita knjige
štampane sa "small caps" koliko je one druge čitao. :) Vidite kako je
nezahvalno dolaziti do "čistih istina."
Zato ja više volim kriterijum "estetike." Ali, tu je jedna reč protiv
druge... jedan voli grubo, drugi meko... :)
o.jeziku.462janko,
-> #395, fric> Po čemu je ćirilica bolje prilagođena:
>
> 1. lj, nj, dž.
Matematički, ovo je više nego dovoljno. :)
o.jeziku.463janko,
-> #396, fric>> kako su napisane. Za njih je potrebno da mozak "prepozna"
>> kompletnu reč da bi je uopšte pročitao, što u našem
>> jeziku nije slučaj...
>
> Da li si siguran ?
> Pričaš li o nečemu u šta se razumeš, ili onako zdravorazumski ;) ?
Obrati pažnju na reč "potrebno." Kod nas nije potrebno (to nisam gore
direkno rekao, ali se podrazumeva) već je dovoljno čitati (sricati)
slovo po slovo da bi se pročitala reč. žovek, normalno, kada čita sa
razumevanjem tekst ne posmatra ni kao slovo do slova, a ni kao reč do
reči. žovek tekst razume. Razlika je kao između filma i fotografija. Ono
što izgleda, je da su fotografije u ćirilici ipak malo manje razmazane
(daju bolju sliku dela) nego u latinici. Normalno, prelaz iz statike u
dinamiku je suštinska tema poimanja sveta -- dinamika se jednostavno NE
MOčE svesti na statiku.
Ono što jesam rekao je -- a) ne prihvatam tvrdnju "tekst na srpskom se čita
sporije kad je napisan na ćirilici." b) latinica svoje prednosti
pokazuje više na jezicima za koje je dizajnirana.
Engleski brže čitam na latinici. :)
o.jeziku.464janko,
-> #402, spantic> Zašto ne za obe varijante?
A zašto ne, sa postocima? Npr. 63:37?
Ovo me podseća na ono "da li je bolja Modula ili C++" Jedini odgovor je
-- zavisi za šta! ;) I za koga.
o.jeziku.465janko,
-> #404, spantic>> latiničnih fontova koji su pun sjaj i lepotu dostigli još
>> u srednjem veku.
>
> Xm, dozvoli da primetim da je tada u Evropi, barem njenom
> zapadnom delu bila aktuelna gotica, a pošto Nenad ne
> dozvoljava da se brkaju, molim :))
Moram i ja da primetim da mi se čini da su Nemci prestali da koriste
gotiku, tek posle našeg uvođenja "savremene" ćirilice. Te "savremena"
ćirilica onda ima dužu tradiciju kod Srba no "savremena" latinica kod
Nemaca. ;>
(uff... al sam se raspisao.. koliko li je kilobajta ovo danas... vidi se
da treba da pišem nešto potpuno drugo, pa me mrzi... ;) )
o.jeziku.466dr.grba,
-> #393, vitez.koja>> Onda bi trbalo biti dosledan, pa reći "Windowsi protiv OSa/2"
Ili što je neko onomad odvalio u nekoj poruci: "...protiv OS/2jke"...
o.jeziku.467dr.grba,
-> #395, fric>> 2. Po tome što za ž, č, ć, š, đ postoje posebni znaci,
>> umesto što su na c, s, z i d kalemljene kuke i kvake.
Kalemljeno voće bolje rađa.
o.jeziku.468dr.grba,
-> #405, spantic>> Itekako je bitan, pogotovo za sve ono što finansira ta država.
Kada bi država imala savesti, dala bi subvencije na proizvodnju
knjiga, sa posebnim osvrtom na cenu udžbenika za univerzitete.
Tako bismo možda postali pismeniji, umesto da automehaničari sa
govornom manom postaju medijske zvezde kojima na istim tim medijima
postavljaju pitanja i molbe da daju svoje mišljenje o kulturi.
Ti mamlazi su idoli dece, a ne znaju da poređaju reči u rečenici.
A država i dalje stoji na liniji "samo da nije protiv vlasti".
Imam malo dete, koje prestaje da trepće kada krene neki narodnjak na
TV. Ne zna da govori, a već zna da peva "Dolane, Dolane" (Zorane,
Zorane) i zna prateće vokalne rifove u aranžmanima Zlatka Timotića.
Kada se pobunim protiv toga, po pravilu glasno, nervozno i sa
isključivom namerom da sprečim to, gledaju me kao pijanog idiota.
čenina drugarica, učiteljica, priča kako su deca uradila pisanu vežbu
na temu "Moja omiljena ličnost" (treći razred). Od 29 klinaca, 21 je
pisalo o nekoj novokomponovanoj ličnosti. Ostala deca su izabrala neke
glumce, jedan dečko je pisao o fudbaleru.
Poražavajuće.
EEE E
-----> "Ponovo bi moja nedra u zagrljaj njegov htelEE E EE EEE EEEEE!"
EEE E
o.jeziku.469dr.grba,
-> #414, index>> U bukvaru iz koga sam ja učio, š se pisalo bez crte ispod.
E, da. Sećam se kako je izgledala reč "piši", malim pisanim slovima
ćirilice pre nego što lupiš crtu na "p".
o.jeziku.470ilazarevic,
-> #311, dejanr> Veliki je problem što ćirilično i izgleda tako kako izgleda. Kada se nađe
> uz š, p, pa često i m, t, vrlo je teško prepoznati ga. Nekada su (pre
> rata) neka pisana ćirilična slova podvlačena, baš da bi se razlikovala u
> "serijama" sličnih, ne znam zašto su posle od toga odustali. Osim toga,
> neka slova su izrazito "teška" za pisanje, na primer c (a i ne razlikuje
> se dovoljno od u), dž, ž...
Sa ovim se slažem, jer pišem ćirilicom pisano pa znam šta pišem :) Ja
podvlačim Š, mada se to više ne uči u školama, jer je preglednije. C i U mi
se, kada malo brže pišem, svedu na isto, pa samo ja znam koje je koje. č ne
pišem po bukvaru, već onako kako ga Rusi pišu - iz jednog poteza. M i L
odvajam od ostalih slova kukicom koja ide ispred njih, ali znam ljude koji ne
odvajaju - tu nastaje zbrka.
Doduše, i latinica ima ovakvih problema. M i N, pisani u brzini, kod mnogih
ljudi izgledaju isto kao U, pa i tu nastaje zabuna.
o.jeziku.471ilazarevic,
-> #328, ndragan> I kad se pojaviš u toj Zapadnoj evropi, pitaće te 'a šta nam to
> donosiš'?
Koliko sam pročitao i slušao o onima koji su se pojavili u toj Zapadnoj
Evropi (oba su velika), njih i ne zanima mnogo šta donosim i odakle sam
(izuzetaka, naravno, ima). Trudio bih se da se uklopim, a pošto planiram da
odem tamo jednog dana, već se prilagođavam ;)
PS. Ako ništa drugo, doneo bih im jedno "bre" koje ne mogu da batalim :)
> E, kod mene nikad nije bio upitnik pod dva, niti je bio odgovor broj 1.
> Imamo ih čemu naučiti, a i radoznali su (bili).
žemu ih imamo naučiti? Stranca bi mogla da zainteresuje samo umetnost
srednjeg veka, jer je sva kasnija umetnost potpuno evropska (naivce i lorda
od Bačve valjda niko ozbiljan i ne uzima za umetnike). Zaista, čemu ih mi
možemo naučiti?
o.jeziku.472ilazarevic,
-> #298, index> Jel' tačno da kompjuter (đavolska naprava) poludi kada
> mu se napiše ime Isusa Hrista? ;>
Samo ako radiš na ćirilici! ;)
Inače, predlažem da se filmovi sinhronizuju, a da se preko usta glumaca
nalepi crna fleka u trenutku govora - da ne bi neko od potencijalnih
izdajnika pomislio: "A na kom to jeziku oni otvaraju usta, i zašto ih ja ne
čujem?" Bati čivotinji trebalo bi ostaviti vesterne i ratne filmove, pošto se
u istima specijalizovao na domaćem terenu u periodu 1941-1945. Posebno
preporučujem da pomenuti glumac "igra" Džona Vejna, za kojeg je istorijski i
psihološki duboko vezan.
Sem toga, ovaj tekst koji ja sada pišem vi ne bi smeli da čitate. Umesto
toga, prijatan glas Mulje Regulator bi izgovorio: "Ono što ste pokušali da
pročitate nemoguće je pročitati zbog nacionalnog interesa. Naime, neko je
pokušao da vam podmetne mrsko zapadnjačko pismo koje polako izumire, a zovu
ga latinica (pu pu pu)."
o.jeziku.473ilazarevic,
-> #320, spantic> Ta dvojica su idejni tvorci komunističke tvorevine kakvu danas poznajemo.
> Što bi se reklo: "Na vešala sa njima!".
Biće da su Lenjin i Staljin, a kasnije i Drug Tito bili inkarnacije Marksa i
Engelsa, koji su inače sve to nama napravili samo zato što su živeli na
pokvarenom Zapadu, koji je oduvek mrzeo pametne Srbe.
Eto ti tvoje poruke, samo sa druge strane. Ti bi, verovatno, optužio ekipu
koja je radila na atomskoj bombi za stradanje Japanaca?
o.jeziku.474dcolak,
-> #436, spantic│ Usput o kojoj to nekompatabilnosti pričaš? Što lepo ne
│ predložiš da lepo pređemo na engleski? U svakom drugom
│ slučaju predlog ti je apsurdan.
Pričam o korišćenju ćirilice i tamo gde joj nije mesto! čeliš li da
nam svi znakovi budu na ćirilici? Kako ono beše, CAPAJEBO ?
Dakle, prestanite da naturate ćirilicu kao nebesko pismo, naše
jedino i najbolje, pogotovo u oblastima u kojima je smešno koristiti
je...
Evo još malo, samo za tebe:
#ŕűݰňš "§ˇß÷ŕű.˙"
#ňš¨ŕš űŕ˘ŕÝŕűß ůü
#ňš¨ŕš Ýß÷ŕŕűß Éç
´ßŕ()
{
¨˛˘ (;;) ˇ˘ŕ÷¨("¸ŕ˘ŕÝŕűß ÷˙š Ôš§÷, ŔŕŃš˛ âŕň˛°§ çľš");
}
│ Koliko si uopšte putovao? Osim naravno ako pod "malo engleskog
│ jezika" ne misliš na Koka kolu, a i tu bi se iznenadio.
Putovao sam sasvim dovoljno, hvala na pitanju. Zar treba da se
poredimo sa najnerazvijenijim zemljama sveta i da se busamo, ako
oni pišu znakove nama nerazumljivim pismom, moramo postupiti isto!
Zašto ljudi uče engleski jezik kao poslovni a ne arapski recimo?
Zašto ne počneš da pišeš sve ćirilicom, pa i svoj rezime koji
šalješ u inostranstvo? O? Mora na engleskom? Ma nema veze, udri ti
ćirilicu, ceo svet je razume :>
Da, i potpiši se ćirilicom, ôüÉľŐŚ, čisto da znaju kako da te
zavedu u kompjuter..
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.475dcolak,
-> #437, spantic│> BEOGRAD ili éçĺäöüů ?!
│
│ Belgrade? Otvoriš vodič i shvatiš zabludu ;)
I tako za svaki grad u Srbiji? Kako putuješ, a ti do kioska, tek
da bi video u koji si grad stigao? Ili možda da se prave mape Srbije
sa latiničnim i ćiriličnim natpisom gradova (jedan ispod drugog)?
Pa onda mapa grada? Sa svim ulicama, isto duplo..
Kako bi izgledala ta mapa?
Svega toga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju...
---
* TAG * ů˛Ô˘˛ň˛■Ýŕ ° Ľß˘ßۚѲ. (Buy maps at AMSJ!)
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.476vcalic,
-> #359, dcolak>>│ Dakle ono sto je nama doslo 1945 i pod
>>│ cim smo stradali sve ove godine nije ni Marksovo
>>│ ni Engelsovo nego Lenjinovo i Staljinovo, i
>>│ dolazi IZ RUSIJE.
>>
>> Dolazi iz Rusije?! :>>
>>
Ako Ruje ovako nastave, neće se ovde diskutovati o ćirilici i
latinici, nego o tome da li J treba pisati kao J ili kao ćirilično I sa onom
kukom gore, i da li treba Ć (ćirilično) pisati kao Ć ili kao T* (* = meki
znak)... :(((
Vlada
P.S. Pišite latinicom ..
P.P.S. ... dok još možete!
o.jeziku.477vcalic,
-> #386, veca>> Ne bih rekla! Ovo je samo vulgarizacija njihove tvorevine. Šta
>> nepismeni bravari & ostali bankari znaju šta je Marks hteo da
>> kaže ;)
U vezi pismenosti dve srodne struke (bravara i bravarskih bankara) se
slažem, al' nemoj mi, molim te, o Marxu. Osrednji filozof i propali
ekonomista, zajedno sa svojim mediokritetskim mecenom & kolegom po bradi, su
za dugo vreme iskompromitovali bilo kakvu ideju egalitarnog društva. Doduše,
prvopomenuti bradonja ima svojih zasluga u domenu eseja na temu istorije
filozofije, ali kamo lepo sreće da mu je pripala istorijska uloga adekvatna
značaju tih zasluga.
Na nesreću, marxism is not dead. A ni posledice.
Vlada
o.jeziku.478vcalic,
-> #379, fancy>> Uopšte uzevši, oni su inferiorni po mnogo čemu, a ponajpre onim
>> što me je zanimalo u životu - sex, drugs, rock'n'roll & electronics..;)
Sad se trude da odjednom nadoknade svoje zaostajanje po pitanju prve
tri pomenute stavke, te se muzikanti im redovno rokaju na stejdžu za vreme
svirke, a kažu da nije retko ni da neki od njih u sred nastupa prestanu da
sviraju te se bace na obrađivanje prisutnih groupie-girls.
Kad malo bolje porazmislim, i ne treba mnogo kriviti tovarišće što su
ih tolike godine držali na takvom lancu ;))
Uzgred, sluš'o sam pre nekog vremena neke ruske metalce. Posle sam se
tri dana valjao od smeha po podu. Kad sam se malo pribrao od silnoga smeha,
došao sam do zaključka da bi heroji gitare iz Male Krsne mogli da im daju
časove u skidanju Blekmura i Pejdža. Ruje polude kad čuju rif iz Smoke on the
water, pa makar bio odsviran i samo na E6 žici ;)
Vlada
o.jeziku.479spantic,
-> #411, index> necivilizovaniji - to smatram (za Japance nisam siguran).
Ovo je veoma rasistički stav. Zato što većina navedenih ne pripada
tvojoj civilizaciji smatraš ih necivilizovanima. Baš lepo.
o.jeziku.480dcolak,
-> #473, ilazarevic│ Eto ti tvoje poruke, samo sa druge strane. Ti bi, verovatno, optužio ekipu
│ koja je radila na atomskoj bombi za stradanje Japanaca?
Ajnštajna na vešala!
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.481dcolak,
-> #468, dr.grba│ čenina drugarica, učiteljica, priča kako su deca uradila pisanu vežbu
│ na temu "Moja omiljena ličnost" (treći razred). Od 29 klinaca, 21 je
│ pisalo o nekoj novokomponovanoj ličnosti. Ostala deca su izabrala neke
│ glumce, jedan dečko je pisao o fudbaleru.
Znam da to nikoga ne zanima, ali moram da kažem :))
Ja sam pisao o Malom Mekanom :)) Trebalo je videti facu profanke:
"...današnji SHAREWARE je u prilici da.." :))
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.482dcolak,
-> #450, balinda│ Kad čovek preterano veruje sebi, u opasnosti je da ne nauči mnogo
│ novoga. ;)
Doćiće u situaciju da ne zna ko su SUEDE :))
NHF D.! :)
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.483dcolak,
-> #454, janko│ I mislile su "Bože, al se trudi, al nas voli, piše nam ćirilicom." :)))
čelim odgovor na sledeće pitanje:
Da li je bolje znati i latinicu i ćirilicu ili samo ćirilicu?
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.484dcolak,
-> #471, ilazarevic│ žemu ih imamo naučiti? Stranca bi mogla da zainteresuje samo umetnost
│ srednjeg veka, jer je sva kasnija umetnost potpuno evropska (naivce i lorda
│ od Bačve valjda niko ozbiljan i ne uzima za umetnike). Zaista, čemu ih mi
│ možemo naučiti?
Kako trpeti 500 godina pod jednim, pa onda Hop! pod druge... još
500 godina.. Možemo ih naučiti kako da im policajci budu omrženi,
kako da ne poštuju zakone itd itd..
Sledge DAMMIR!
o.jeziku.485milan,
-> #428, fancy> ŮŢ> Nemci su imali logore smrti. U logorima su ubijali Jevreje.
> ŮŢ> Hrvati su imali logore smrti. U logorima su ubijali Srbe.
>
> A ti imaš TV i mnogo gledaš sapunske opere.
> I ne samo da ih gledaš, nego se i primaš.
Sve i uz pretpostavku da dotični gospodin zaista "ima TV
i mnogo gleda sapunske opere" te ne samo to nego se i "prima", da
li iz toga sledi da nije tačno da su "Nemci imali logore u kojima
su ubijali Jevreje, a Hrvati logore u kojima su ubijali Srbe"? :)
Pl poz M
o.jeziku.486paki,
-> #315, mirche> Osim ako se uzme u obzir narucioc tog priloga
Treba 'narucilac'.
o.jeziku.487veca,
-> #431, spantic>> Uzmi pa lepo pročitaj "Manifest komunističke partije".
>> * Veoma* je poučan.
Joj bre, ja ionako imam problema sa vidom :) dakle, čitam samo
ono što mi može nešto značiti u životu :)))
o.jeziku.488veca,
-> #427, milan>> političku scenu. U uvek tako, dok ne umrem. A, umreću! ;)))
Ih bre, nemoj da nas štrecaš :)
Ti da umreš? Ma hajde molim te! :)))
p.s. Jel to pretnja? ;)
o.jeziku.489madamov,
-> #262, ndragan
> A šta kaže za Eplov?
Mislim da bi to prihvatila, tj. da bi rekla da je pravilno.
> Tj. šta kaže tvoja lektorka za fonetsko pisanje?
Pitaću je.
o.jeziku.490madamov,
-> #314, aleksandra.m
> Pogledaj poruku broj 9.118
Pogledao sam, hvala.
o.jeziku.491fancy,
-> #478, vcalicŮŢ> Sad se trude da odjednom nadoknade svoje zaostajanje po pitanju prve
ŮŢ> tri pomenute stavke, te se muzikanti im redovno rokaju na stejdžu za vreme
ŮŢ> svirke, a kažu da nije retko ni da neki od njih u sred nastupa prestanu da
ŮŢ> sviraju te se bace na obrađivanje prisutnih groupie-girls.
E, sad ozbiljno.
Ima jedan genijalac, i zove se Aleksandar Gradski.
Njegov opus pratim, evo već desetu godinu, i imam oko 10-ak njegovih
albuma ako ne i više.
Od prve ploče za koju znam, na koju mi je pointer uputio Chris Cutler
iz Londona(!), a to su "Ruskie pesnji" (Russian songs, eventually..;)
pa do zadnjih par albuma, ja sam potpuni fanatik za dotičnoga.
*
Za one koji ne znaju mnogo o ovom suvom geniju, napisaću par reči u
civ/muzika.
o.jeziku.492fancy,
-> #399, spanticŮŢ> Kratko i jasno: na policijske zahteve odgovaram samo sa
ŮŢ> nalogom.
Recite spanticu da sam ga pitao jel' to ono kad mu dođu i nalože
šta da radi..?
o.jeziku.493fancy,
-> #482, dcolakŮŢ> Doćiće u situaciju da ne zna ko su SUEDE :))
A bogami ni HÜSKER DÜ ..;)
o.jeziku.494fancy,
-> #442, indexŮŢ> Vidim, proputovao si dosta... ;>
Ovo ne morate da mu prenesete, ali, činjenica je da od Mostara
doovde ima ihaha... tj. i ha ha... a ima i u suprotnom smeru.
o.jeziku.495fancy,
-> #445, indexŮŢ> P.S. Dokle ćeš da se kriješ iza zamenica 'mi', 'nama', 'nas'...?
Hej, pa koga ćemo onda da zovemo "oni", "njima", "njih"..;)) ??
o.jeziku.496fancy,
-> #457, jankoŮŢ> Ko se to bori da se piše samo ćirilicom? Nisam primetio da je iko u ovoj
ŮŢ> diskusiji (do sada) tako nešto rekao?
Pa od toga je počelo.
Vrni se unazad, i vidi zašto sam napravio prve replyeve... Meni,
mislim, bar nema šta da zameriš, jer ako je neko ovde (na jednom
sasvim drugom mestu) branio ćirilicu, to sam bio ja. Seti se
borbe za pravo da koristimo potpuni olforju...
ôß šýß űŃš÷ß ˙ŕţßň° űŃš÷˛Ńß, ß´ß šý' §š ŕ ýßÝš´š !!!
o.jeziku.497fancy,
-> #461, jankoŮŢ> Zato ja više volim kriterijum "estetike." Ali, tu je jedna reč protiv
ŮŢ> druge... jedan voli grubo, drugi meko... :)
Ali zato JEDNA voli manje grubo, a DRUGA više grubo..;)))
*
o.jeziku.498fancy,
-> #462, jankoŮŢ> Matematički, ovo je više nego dovoljno. :)
žuj, dobio si odgovore po svim za jedno pismo relevantnim
činiocima, i kad se to nije slagalo sa tvojim pretpostavkama,
ti posežeš za matematikom... Neće moći.
*
Aman, reci - pišem ćirilkom jer mi tako zgodnije i tačka.
*
Eh, za koliko bih ja stvari želeo da su drugačije, ali kad
ne može, ne može.
o.jeziku.499fancy,
-> #465, jankoŮŢ> Moram i ja da primetim da mi se čini da su Nemci prestali da koriste
ŮŢ> gotiku, tek posle našeg uvođenja "savremene" ćirilice. Te "savremena"
Je, je... i ja sam čuo.
Pričala Milja nešto o tome pre neku nedelju...stvarno!
o.jeziku.500fancy,
-> #469, dr.grbaŮŢ> ćirilice pre nego što lupiš crtu na "p".
Ja sam oduvek podvlačio Š (ćirilično, naravno).
o.jeziku.501fancy,
-> #477, vcalicŮŢ> Doduše, prvopomenuti bradonja ima svojih zasluga u domenu eseja na temu
More, drugopomenuti bradonja ima zasluge na polju povaljivanja
proleterki svih zemalja, i za to mu odajem priznanje.
communist tagline: "sine, krešem k'o Engels"
o.jeziku.502fric,
-> #353, mikis> Ja bih rekao da je od Cirila i Metodija do pre 30-40
> godina ISKLJUCIVO CIRILICA bila nase pismo. Onda su
> kkomunisti zarad ;bratstva i jedinstva' i
> 'kompatibilnosti' sa bivsom nam bracom uveli i latinicu.
> Ako smatras da smo sve te vekove bili glupi, pa su nas
> onda komunisti opametili, u redu.
Ja baš ne bih rekao.
Uostalom i da je tako, savršeno sam srećan & lepo se slažem sa
oba pisma, i ne vidim potrebu da se odreknem latinice zato što
(navodno):
- je plod klerokomunističkoustaške zavere
- ono drugo pismo savršeno odgovara mom genetskom sklopu
Naravno, neću odbaciti ni ćirilicu iako:
- je kvazinacionalisti-konvertiti koriste kao potvrdu svoje pravovernosti
o.jeziku.503fric,
-> #298, index> strani filmovi na TVu (a i oni koji se emituju da budu i
> sinhronizovani i titlovani ćirilicom)?
BTW, jedini put kad mi je ćirilica zaista zasmetala (iako je
pravopisno sve bilo OK) je bilo kad su počeli da se prikazuju
filmovi titlovani na ćirilici.
Možda zbog nenaviknutosti, ili (navodne) teže čitljivosti koju
je spomenuo Balinda (font je zaista bio nezgrapan), ne znam.
o.jeziku.504fric,
-> #326, ndragan> znam. Već u finskom nemam pojma ni reči, već moraju da mi
> nacrtaju precrtanu cigaretu da ne zapalim.
Voistinu, ali ako u Finskoj vidiš naziv ulice ispisan latinicom,
ima šanse da ga upamtiš pa nađeš u bedekeru, planu grada ili gde
ti već treba.
A ako je naziv pisan nekim nepoznatim pismenima, ostaje ti samo da
ga precrtaš, pa tu sličicu da upoređuješ sa drugim sličnim.
o.jeziku.505fric,
-> #348, mikis> Nego, zasto sada IBM I Microsoft najavljuju svoje
> operativne sisteme i programe prilagodjene ruskom trzistu
> (znaci na ruskom, cirilicom)?
Da bi zaradili pare.
o.jeziku.506astojkovic,
-> #428, fancy^Ę> Nemci su imali logore smrti. U logorima su ubijali Jevreje.
^Ę> Hrvati su imali logore smrti. U logorima su ubijali Srbe.
A ti imaš TV i mnogo gledaš sapunske opere.
I ne samo da ih gledaš, nego se i primaš.
----------------------------------------------- 9.428 ---
A tek crnce što mučim... :)
A tek crnkinje... :)
(ne gledam sapunske opere)
o.jeziku.507astojkovic,
-> #448, dcolako Ko govori srpskohrvatski (hrvatskosrpski)?
Doklegod me Hrvati razumeju i obrnutno, ja govorim
srpskohrvatski..
Sledge
DAMMIR!
----------------------------------------------- 9.448 ---
Hrvati me u celoj priči najmanje zanimaju.
Srbin sam i nije mi jasno zašto ljudi iz moga naroda tako
vole da se "vezuju" za stvari koje im nikakvog dobra nisu
donele. (Bratstvo&jedinstvo, komunizam,
hrvati? mislim , hrvati?