CIVIL.5

02 Feb 1994 - 11 Apr 1994

Topics

  1. filozofija (15)
  2. religija (24)
  3. istorija (16)
  4. nauka (82)
  5. umetnost (31)
  6. knjizevnost (206)
  7. film (692)
  8. muzika (581)
  9. o.jeziku (1892)
  10. oko.sveta (124)
  11. satira (32)
  12. ko.je.ko (377)
  13. deponija (58)
  14. skola (201)
  15. licni.stav (669)

Messages - o.jeziku

o.jeziku.508 fancy, -> #485, milan
ŮŢ> Sve i uz pretpostavku da dotični gospodin zaista "ima TV ŮŢ> i mnogo gleda sapunske opere" te ne samo to nego se i "prima", da ŮŢ> li iz toga sledi da nije tačno da su "Nemci imali logore u kojima ŮŢ> su ubijali Jevreje, a Hrvati logore u kojima su ubijali Srbe"? :) Zar sam rekao suprotno..? Zar sam doveo u sumnju..? Bože, pa i malom detetu je jasno da svi koji drže do sebe moraju barem jednom u toku istorije da drže logore u kojima ubijaju i na razne načine tretiraju neke druge.
o.jeziku.509 mnikolic, -> #468, dr.grba
>> EEE E >> -----> "Ponovo bi moja nedra u zagrljaj njegov htelEE E EE EEE EEEEE!" >> EEE E Odlična notacija. :) Vlada
o.jeziku.510 spantic, -> #449, index
> OK, neću više (ali ni manje ;) ). žovek te je samo nešto > pitao, a ja sam greškom smetnu s uma da ti nemaš običaj da odgovaraš. Imam, ali sa ljudima sa kojima diskutujem, a ne sa onima koje ignorišem. žak ću i tebi odgovoriti ako izjaviš da je ono policijsko naređenje bila slučajnost :)
o.jeziku.511 spantic, -> #474, dcolak
> Pričam o korišćenju ćirilice i tamo gde joj nije mesto! čeliš li da > nam svi znakovi budu na ćirilici? Kako ono beše, CAPAJEBO ? Ne nego želim da bude kako treba, dakle: CAPAJEBO SARAJEVO Da li je sada razumljivije? > Dakle, prestanite da naturate ćirilicu kao nebesko pismo, naše > jedino i najbolje, pogotovo u oblastima u kojima je smešno koristiti Pričaš svašta. Ko ti natura ćirilicu? Ti lično možeš da se služiš pismom koje ti odgovara, to je tvoja lična stvar, ali titlovi, TV, natpisi, službena prepiska *nije* tvoja lična stvar i ona treba da bude na pismu naše zemlje, kao i u svim normalnim zemljama na svetu. E to je ono što ne želiš da shvatiš. > Putovao sam sasvim dovoljno, hvala na pitanju. Zar treba da se > poredimo sa najnerazvijenijim zemljama sveta i da se busamo, ako > oni pišu znakove nama nerazumljivim pismom, moramo postupiti isto! Kad ti kažeš. Samo izgleda da su bile zemlje engleskog govornog područja kada nisi video neke stvari. Svugde su natpisi, titlovi, službena korespodencija etc. na jeziku i pismu te zemlje. > Zašto ljudi uče engleski jezik kao poslovni a ne arapski recimo? Zato što je engleski međunarodni jezik XX veka. U XIX je to bio francuski, u XXI ko zna. Inače, ako zaista želiš da posluješ sa nekom zemljom bolje ti je da nabaviš nekoga sa poznavanjem jezika i običaja te zemlje. Kada smo imali razvijene odnose sa Arapima prevodioci na arapski su bili itekako traženi, mnogo više nego oni za engleski. Sada je tako za kineski na primer. > Zašto ne počneš da pišeš sve ćirilicom, pa i svoj rezime koji > šalješ u inostranstvo? O? Mora na engleskom? Ma nema veze, udri ti Ja srpski pišem ćirilicom, engleski pišem latinicom, ruski pak ćirilicom. Neverovatno, zar ne? Usput, hvala na sjajnom primeru. Ja poput ostalog normalnog sveta pišem na jeziku i na pismu zemlje sa kojom komuniciram ( ili angažujem prevodioca ). > Da, i potpiši se ćirilicom, ôüÉľŠŚ, čisto da znaju kako da te > zavedu u kompjuter.. Ali ja to uvek i radim. Moj potpis je ćirilični. Tako sam uvek i potpisivao putne čekove u inostranstvu, potpisivao sve što je imalo da se potpiše ( a još ako nije moralo da se plati ;) Misliš da je bilo ijednog ko je imao šta protiv? Nijedan. Naravno, kada se radi o ex SFRJ situacija je drugačija. Par puta su mi odbili da prime čekove sa ćiriličnim potpisom. Jedanput na granici kod Sežane, ali ne carina, već neka službenica i drugi put u pošti u Splitu. Oba puta sam ispisao po nekoliko maksimalnih čekova sa latiničnim potpisom. Sa kezom ( eh, te slatke pobede ;) su mi ih isplatili, a meni nikada ( gle čuda ;) nisu bili realizovani :)))
o.jeziku.512 spantic, -> #475, dcolak
> I tako za svaki grad u Srbiji? Kako putuješ, a ti do kioska, tek Svaki grad u Srbiji ima ulaznu tablu na ćirilici i latinici. Što se uličnih natpisa tiče oni treba da budu na ćirilici. Kome treba neka adresa neka pita. Za stranca koji se snalazi na karti je bitno da se ime na karti podudara sa imenom na tabli, dakle da su oba pisma ćirilica. Šta misliš da sam ja u Budimpešti na primer mogao da izgovorim sva imena ulica? Jok, imao sam mapu grada.
o.jeziku.513 spantic, -> #446, djelovic
> Zato što su stručniji od tebe. Kako stranci koji ćirilicu, niti se njome koriste mogu biti stručni po toj tematici?
o.jeziku.514 spantic, -> #439, index
> Ja sam nešto pisao o vremenu kada su po meni ćirilica > i latinica bile koliko-toliko ravnopravne... ti si me pitao da Ćirilica i latinica od kraja IISR naovamo nisu bile ravnopravne, tako da i dalje ostaje pitanje otkada si ovde. Nisi valjda sve te godine prespavao? > postavio identično pitanje tj. odgovarajući na tvoje pitanje > sam dodao kratko pitanje: "Ti?" Da si pristojan ne bi pokušavao sa takvim skraćenicama, već bi lepo pitao i dobio odgovor. Usput si ga imao i u mom rezimeu, ali nema veze, ionako se spremam da kačim novi. Rođen sam u Zrenjaninu 1967. godine, posle dva meseca života selim za Mostar gde ostajem do 1969. Tada opet selim za Zrenjanin kod bake i deke gde živim do osnovne škole kada se trajno selim roditeljima. Dakle od svojih 26 godina, 24 živim u Srbiji. > Da imaš bar malo pristojnosti u svom ponašanju, ti bi > na to pitanje odgovorio, a ne bi pokušavao da dokažeš da neko Da mi je neko drugi to primetio, zaista bih se zamislio, ali na tvoju želbu stvarno mogu da se nasmejem :) Obično krećeš sa takvim upadicama kada ti baš ne ide dobro u trenutnom pravcu rasprave, pa je vreme za preusmeravanje iste ;) Kao ovde po pitanju "ravnopravnosti". > Izgleda da postaješ svestan da su ti argumenti slabi, > pa tražiš krdo u kojem ćeš se osećati sigurnije. Pa ti ode u viceve :)) Imaš obraza da ljude koji su ovde živeli ubeđuješ da su ćirilica i latinica va vremja SFRJ bili ravnopravni i da ćirilica nije planski potiskivana i još nekome pričaš o "krdu" i o slabim argumentima?
o.jeziku.515 spantic, -> #440, index
> Ako i dalje stojiš iza ove demonstracije tvog folirantskog > poznavanja muzike, ponovi isto to u 'muzici' da ne bi smo zagađivali Ja nikada nisam ni tvrdio da sam na akademiji. Da nisi istu slučajno diplomirao? Usput, ne bih ponavljao tvrdnju iz prostog razloga što od one zadnje rasprave u "muzici" vcalic vs. ostatak sveta ne pratim istu.
o.jeziku.516 spantic, -> #441, index
> Moliću da daš neku zapadnoevropsku statistiku o upotrebi > gotice u to vreme... Statistika? Pokušajmo sa enciklopedijom. Potraži prvo odrednicu "srednji vek", čisto da vidiš trajanje, znači od pada Zapadnog Rimskog Carstva 476. godine do kraja XV veka ( a granični datumi su pad Carigrada 1453. i otkriće Amerike 1492. godine ), mada što jeste, jeste Sovjeti su tvrdili da taj period traje do srdine XVII veka :) Onda potražiš odrednicu "gotica". Dobićeš da je reč o pismu nastalom u XII veku i da se u kasnom srednjem veku gotovo cela Zapadna Evropa služila njime.
o.jeziku.517 spantic, -> #442, index
> Vidim, proputovao si dosta... ;> I jesam ;) Naravno, reč je turističkim zemljama i o turistima koji donose pare :))
o.jeziku.518 spantic, -> #443, index
> Poenta tog PSa je ta da su neki ovde želeli i > oduševljavaju se izolacijom od ostatka sveta... Ja se Oprosti, a gde ti to vidiš izolaciju molim te?
o.jeziku.519 spantic, -> #445, index
> Ja bih i tamo 'gurao' latinicu. Velika je prednost Uh Nenade, nemoj da ispadne da vršim pritisak, ali što malo njih ne ubeđuješ u prednosti latinice, a nas pustiš da koristimo ćirilicu? :) > ćirilice u Srbiji. Ja samo smatram da je ćirilica nepraktičnija > i tražim potpunu ravnopravnost (slobodu) za oba pisma. To je tvoj lični stav, ti imaš slobodu garantovanu Ustavom da što se tebe lično tiče upotrebljavaš koje pismo hoćeš. Ali ne možeš ti da određuješ državno pismo Srbije. Ono je ćirilica i tako će i ostati. > P.S. Dokle ćeš da se kriješ iza zamenica 'mi', 'nama', 'nas'...? Dokle god je ćirilica službeno pismo u Srbiji ;) Dotle si ti kao pristalica "revolucije" u manjini :)) Pošto ovo ipak nije prava revolucija i odbrana, ne preti ti barem zetvor :)))
o.jeziku.520 spantic, -> #447, dcolak
> Znači i Srbi su strani narod, nastali su dolaskom X veka? :)) Oprosti, došli gde?
o.jeziku.521 spantic, -> #468, dr.grba
> Kada bi država imala savesti, dala bi subvencije na proizvodnju > knjiga, sa posebnim osvrtom na cenu udžbenika za univerzitete. Potpuno si u pravu. Na žalost, sada idemo, t.j. već smo u jednoj vrsti vulgarnog kapitalizma. U socijalizmu si imao državne organe koji su davali takve subvencije, mada je to u CCCP bilo više izraženo nego kod nas. Tu bi sada Dejanr rekao da sve to treba prepustiti tržištu :) ali tada nema ništa od nekog kvaliteta. Ostaje nam da čekamo da se do kvaliteta dođe novcem i to najčešće onim zarađenim od šunda. Tako je na Zapadu, tako je ovde bilo pre II SR, tako je već i sad ( vidi Batu ). > pisalo o nekoj novokomponovanoj ličnosti. Ostala deca su izabrala neke > glumce, jedan dečko je pisao o fudbaleru. > Poražavajuće. Slažem se, ali nije mnogo bolje bilo ni ranije. Dobro, više pisali o fudbalerima. Tako je i drugde u svetu. Retko gde neko piše da želi da bude naučnik, srećom se neki posle predomisle :) Jedino su valjda u CCCP dečaci pisali da bi želeli da budu ksmonauti, a devojčice glumice, a možda i grešim :)
o.jeziku.522 spantic, -> #473, ilazarevic
> Eto ti tvoje poruke, samo sa druge strane. Ti bi, verovatno, optužio ekipu > koja je radila na atomskoj bombi za stradanje Japanaca? Hoćeš da kažeš da nisu odgovorni? Oni *jesu* znali da prave oružje, a samo budala misli da se oružje pravi da ne bi bilo upotrebljeno. Ti ljudi nisu bili budale.
o.jeziku.523 index, -> #492, fancy
÷■÷ ŮŢ> Kratko i jasno: na policijske zahteve odgovaram samo sa ÷■÷ ŮŢ> nalogom. ÷■÷ ÷■÷ Recite spanticu da sam ga pitao jel' to ono kad mu dođu i ÷■÷ nalože šta da radi..? Daj, Fancy, nemoj više ovo da radiš. Ja neću više da mu citiram tvoje poruke. Pošalji mu na mail... ;> Nenad
o.jeziku.524 index, -> #479, spantic
÷■÷ Ovo je veoma rasistički stav. Zato što većina navedenih ne ÷■÷ pripada tvojoj civilizaciji smatraš ih necivilizovanima. Baš ÷■÷ lepo. Ti mi držiš pridiku o rasizmu?! ;( To što tvrdiš da ja smatram ja nisam napisao! ;( Dokle ćeš da izmišljaš moje stavove da bi mogao da se iživljavaš furajući svoju 'demokratičnost'? :( Nenad
o.jeziku.525 index, -> #451, janko
÷■÷> čččččččččččččččččččččččččččččččččččččč ččččččččččččččččč Ovde nisu bila slova 'č'! ;( ÷■÷> 3. Zašto ne imenuješ one na koje se istresaš? ÷■÷ ÷■÷ Iz skromnosti, mere ili takta, recimo. No, eto, ti si se ÷■÷ očigledno "pronašao" i još izreklamirao sam. :) Skromnosti?! Ja se pronašao? Ja sam reagovao zbog tvog stila, a ako si ti zaista mislio na mene onda bi bolje bilo da to malo detaljnije obrazložiš. Svojom skromnošću, merom i taktom si prevideo da je onih koji 'nemaju naša slova' više među VAMA nego među onima protiv kojih se VI borite (ako ih uopšte ima u ovoj diskusiji). Nenad
o.jeziku.526 index, -> #460, janko
÷■÷> P.S. Kako bi bilo da počneš da koristiš sva slova YU ÷■÷> latinice? ÷■÷ ÷■÷ Gle ko to kaže. :))) ;( Da se ti nisi malo izgubio? ;>>> Nenad
o.jeziku.527 index, -> #507, astojkovic
÷■÷ hrvati? mislim , hrvati? Zanimljiv red za analizu u ovoj temi ;). Prva i treća reč su pogrešno napisane (sa malim početnim slovom) jer je u pitanju vlastita imenica i ona se stoga mora pisati sa velikim početnim slovom. Prva i druga reč su prve reči u rečenicama i stoga su napisane pogrešno jer rečenica treba da počinje velikim slovom. Druga reč je, uz sve to, neistinita tvrdnja. ;> Nenad
o.jeziku.528 spantic, -> #487, veca
> Joj bre, ja ionako imam problema sa vidom :) dakle, čitam samo > ono što mi može nešto značiti u životu :))) Pa šta onda braniš bradonje? :)
o.jeziku.529 novim, -> #384, zqusovac
" Izvini, a koji je tvoj predak (ime, srodstvo i godina rodjenja) " prvi pouzdano bio pismen ? ?
o.jeziku.530 dejanr, -> #369, mikis
>> > Veliki je problem sto cirilicno i izgleda tako kako izgleda. Kada se >> > nade uz s, p, pa cesto i m, t, vrlo je tesko prepoznati ga. Nekada su >> > (pre rata) neka pisana cirilicna slova podvlacena, bas da bi se >> > razlikovala u "serijama" slicnih, ne znam zasto su posle od toga >> > odustali. >> >> Ne znam da se od toga odustalo. Po 'pravopisu' (ili kako se vec to >> zove) i normama srpske cirilice, mala kurzivna i pisana slova t, p, >> s(abac) pisu se SA CRTOM iznad, odn. ispod. Ako uzmeš Bukvar, videćeš da ćirilična slova 'š' i 'i' nisu podučena. Naravno, 't' i 'p' jesu nadvučena. Dakle, po Bukvaru bi se reklo da se odustalo, a pošto se čitanje i pisanje uči iz Bukvara a ne iz Pravopisa...
o.jeziku.531 dejanr, -> #370, mikis
>> Tako u stvari dolazimo do cinjenice da stampan latinicni i cirilicni >> tekst na srpskom zauzimaju isti prostor. Uostalom, bar je ovo vrlo >> jednostavno proveriti (za svakoga ko ima kompjuter i tekst procesor, tj >> DTP program). Kada god sam probao, dobijao sam otprilike te rezultate o kojima Balinda govori - ćirilični tekst štampan istom veličinom slova uzme 10-20 posto više stranica. Možda su oni zz-ovi ćirilični fontovi koje koristim preširoki? :) Priznajem da nisam znao ono za 7% šire redove. Stvar sasvim logično i razložno zvuči, ali mislim da u praksi nije previše relevantna, jer su u svakom normalnom tekstu redovi ipak razmaknuti toliko da, ni u ćirilici ni u latinici, nema šanse da se susedni "sudare", bez obzira na kvrge. A kada se cicijaši sa prostorom (npr. neki imenik), onda se i latinični redovi nabiju "do mangure", uz računicu da je jako mala verovatnoća da se neko veliko č nađe ispod malog 'j', a baš i ako se nađe, j*bi ga, i onako se imenik ne čita kao knjiga ;)
o.jeziku.532 dejanr, -> #453, janko
>> Ništa čudno, s obzirom da se ja bavim prirodnim naukama, a ti, >> verovatno, društvenim. U prirodnim naukama se tačno zna šta sve >> treba da se ispuni da bi se priznali rezultati određenog >> eksperimenta. Kako bi, po tvom mišljenju, trebalo da se izvede eksperiment koji bi pokazao kojim od pomenuta dva pisma se brže piše srpski tekst? Slično pitanje i za eksperiment kojim bi se pokazalo koje se od pisama brže čita. Naravno, podrazumeva se i da bi trebalo voditi računa o tome da eksperiment ne traje vekovima i da njegova cena ne bude baš astronomska, šta god to značilo. Eksperiment bi trebalo da može da pruži i odgovor tipa "jednako brzo se pišu/čitaju, u granicama greška", mada smatram da je vrlo mala šansa da bi se do tog odgovora došlo jer je u prirodi jako malo stvari koje su jednake (ako ih uopšte ima). Zanimljivo bi bilo kako bi svako od nas reagovao kada bi se taj naučno zasnovan eksperiment sproveo i kada bi dao rezultat suprotan od onoga u šta on intuitivno veruje. Recimo, kako bi ti reagovao kada bi se, u eksperimentu koji sam osmisliš, pokazalo da se latinicom brže čita i piše?
o.jeziku.533 balinda, -> #453, janko
>> U prirodnim naukama se tačno zna šta sve treba da se >> ispuni da bi se priznali rezultati određenog eksperimenta. Ovde su rezulatati priznati, *ti* ih ne priznaješ. ;) >> Ovo je već bolje, i da si to napisao odmah, bilo bi iskrenije, >> poštenije, i najbitnije, više bi odgovaralo istini. 'Iskrenije' i 'poštenije'? Od čega? Od *prenošenja* saznanja iz TV emsije na Sezam? (!!!) žega u tome ima neiskrenog ili nepoštenog? :( >> I ja ti dajem za pravo. Baš ti hvala! :) >> Fascinantno je koliko te pogađa ta "neefikasnost" ćirilice. Neefikasnost najpre pogođa društvo kao celinu. Meni je, gotovo, svejedno. >> Tvoje davanje prednosti jednim prednostima je subjektivna stvar. Brojke ne prihvataš jer u njih ne veruješ, (kako se čini - zato što ne želiš zaključak koji ti nije po volji?) razmišljanje šta je prioritetnije ne priznaješ jer je subjektivno - šta ti, zapravo, hoćeš da dokažeš? Voliš ćirilicu? Ok, i meni je draga. >> To što se kaže da je službeno pismo ćirilica u ovoj zemlji >> stvarno ne doživljavam kao ugrožavanje bilo naroda, bilo >> pojedinca. Jer, latinica nije zabranjena, samo je propisano >> službeno pismo. Mislim da se pogrešilo. Baš kao 'službeno pismo' latinica je superiorna. (Iz razloga o kojima je ovde dovoljno rečeno.) Ćirilica dolazi "na svoje" baš u oblastima izvan ove kojom je propisana. *** Izvini, tvoje poruke sve su površnije i sve manje korisnog sadržaja vidim u njima. :( Bojim se da smo (obojica!) :( počeli da se ponavljamo. Zato bi bilo dobro da napravimo mali presek svojih stavova da bi ova žustra rasprava (oko 100 poruka na dan!) imalo ikakvog smisla i za one koji su pasivniji posmatrači. Elem, moj stav ni malo nije "revolucionaran" i uveren sam da je najbliži nekakvom "prosečnom" stavu na Sezamu. Latinica je razvijenije pismo i u praktičnoj primeni superiorno u odnosu na ćirilicu. Razloge za ovo trebalo bi tražiti u istorijskim okolnostima o kojima je takođe bilo reči. U proteklom periodu, latinica je, na izvestan način, favorizovana. Mada su se i praktični razlozi mogli pronaći, ipak sam spreman da prihvatim da je motiv za ovu rabotu dominirajuće politički. (?) Bolja prilagođenost ćirilice potrebama našeg jezika, o čemu smo takođe govorili, slabašna je uteha. :( Na razvoju latinice čovečanstvo je radilo duže, masovnije i kompetentije. Rezultat vidimo kako u praktičnoj primeni tako i u estetskim vrednostima. Da li ćirilica to može jednog dana dostići, drugo je pitanje. Na ovaj način nasilnog nametanja kome danas prisustvujemo, čisto sumnjam. :( I mada takav postupak ne mogu da opravdam, ipak rauzmem zašto je do njega došlo. Ostaje samo sačekati i sve, prosto *mora*, doći na svoje. A to je ravnopravna upotreba oba pisma u populaciji u kojoj se i u "najširoj pismenosti" podrazumava poznavanje i ćirilice i latinice. U vremenu u kome pokušavamo da budemo sami sebi dovoljni, gluposti koje nam padaju na pamet trebalo bi shvatiti gotovo kao nužnost. :( P.S. Eto, ja rekoh, a i Tebe molim da *ipak* izneseš i svoj stav. Za promenu, bez preteranog osvrtanja na metod i namere sagovornika.
o.jeziku.534 balinda, -> #456, janko
>> Nije reč o mojoj "odbrani," nego čoveka koji je rekao >> da je "istraživanje bilo, možda, naručeno." Tvoj odgovor >> je bio, da si ga, spuštajući nivo koji obično držiš u >> svojim diskusijama, indirektno okarakterisao kao >> "balkanskog špijuna," "novokomponovanog nacionalistu" >> i slično. ??? Ja to nešto nisam primetio. žak u toj meri da sam pomislio da sam negde tebe uvredio. Otuda moje izvinjenje. Dakle, izvini što sam ti se izvinjavao. :) Ti si štitio nekoga drugog koji sâm nije našao razloga da se pobuni. ;) Stekao sam utisak, ne znam da li takav utisak još neko deli ko prati našu polemiku, (ako takvih uopšte ima?) ;) da sa mnogo više "jéda" seckaš moje rečenice ne bi li dokazao "nedokazljivo". (?) Moja poruka nije imala pretenzije da bude "Sveto pismo", bio je to poziv onima koji mnogo više znaju od mene da podele sa nama svoje znanje. (Na koliko li sam samo mesta ovo rekao.) U tom svetlu, *prepričao* sam utiske koje sam video u jednoj TV emisiji, ništa više. Tebi se zaključci te emisije ne dopadaju, (u redu!) pa se upinješ (uz to ne birajući sredstva!) :( da, ili interpretatora učiniš zlonamernim i neiskrenim, :( ili da iznesenoj priči oduzmeš verodostojnost pozivajući se na stroge naučne parametre koje, kada ih dobiješ od drugog sagovornika, uzimaš sa "zanimanjem". Odjednom je *razgovor* sa tobom postao moguć samo ako te činjenice sasvim priteraju uzazid. ;) Ni pomisli da argumentima sagovornika još i dodaš ono što im manjka, pa tek onda da se sa njima suočiš. A toliko se za takav princip ovde borim, kako sa drugim tako i sa samim sobom. :( Poslednjih nekoliko tvojih poruka, pokazuju mi da su svakodnevni porazi sastavni deo života. :((( >> Ne bih rekao -- prvo, ispravili su ti zabludo o "20%." >> Zatim, zqusovac je naveo izuzetno zanimljive rezultate >> rada Stjepana Filekija. I ja se nadam da će biti toga >> više. A kada prelazimo na polje "sviđanja" i "nesviđenja," >> normalno je da ostajemo na "stvari ukusa." Ja tih "20%" nisam izmislio, dok ti (više po osećaju!) "znaš" da nije toliko. Ko je ovde površniji? Što se tiče "dopadanja", tvoje mišljenje da ta oblast dozvoljava površnosti svakakog tipa, sasvim je nekompetentno. (No, to je sasvim druga tema razgovora.) Doduše, i sâm si napomenuo da bi rađe ostao u vodama egzaktnosti pa bi najkorisnije bilo da pokušamo da preciznije utvrdimo o kolikom prosečnom procentu je ćirilica "skuplja"? P.S. Eh, kako bih voleo da još neko pažljivo čita šta mi radiš. :)
o.jeziku.535 mirche, -> #375, dgavrilovic
> Pošto si baš zapeo predlažem ti da sam preduzmeš jednostavan > eksperiment. > Počni da čitaš i meri vreme do trenutka kada će ti se > smučiti. Videćeš koliko je napornije. Baš me vučeš za jezik a nemam vremena ovih dana baš da kopam po literaturi. Šta će dokazati eksperiment koji se radi na jednom atipičnom uzorku i to sa sumnjivim kriterijumima? Imaš možda da mi preporučiš i koji prag značajnosti da uzmem? ;) Takođe, nisam hteo da se upuštam u diskusiju o ćirilici i latinici ali za one koji su stvarno zainteresovani mogu im pokazati kako je urađen primerak knjige "Vodenica na Flosi" od Dž. Eliota u izdanju Srpske Književne Zadruge iz 1894. godine sa ćiriličnim fontom i u full justifikaciji. Ovo, naravno, ne kao neki dokaz već samo pokazatelj kako se i u ćirilici može veoma lepo i čitljivo napraviti knjiga. ( usput, ubih se da nađem makar jednu štamparsku grešku u njoj ali bez uspeha.) Pročitaj 9.358 pa ćeš videti da sam ti ja sigurno pogrešna osoba za ovu diskusiju. Pozdrav, Mirche
o.jeziku.536 mirche, -> #387, veca
> Ne volim proroke i vođe, i uopšte takav način saopštavanja Setih se: srpski narod nema gazde u svetu.. Faraon->Kojadinu u TV pitalici. ;)
o.jeziku.537 mirche, -> #386, veca
> Ne bih rekla! Ovo je samo vulgarizacija njihove tvorevine. Šta Vecoooo? Tiii? Pa ta dvojica su upropastila ceo svet! Ili misliš da su Uljanova slučajno pustili iz ćorke u Švici i poslali na 'pravo mesto' ili su možda slučajno ovom drugom dali da nesmetano piše po Ingleškoj. Valjda znaš kako su se u to vreme obračunavali sa takvima. Samo ih proguta mrak... (Engelsa ne računam... on je ipak bio boranija ;))
o.jeziku.538 janko, -> #499, fancy
> Pričala Milja nešto o tome pre neku nedelju...stvarno! Jao, nisam pratio, izvinjavam se svima koji su bili na času. :) Ima li neko neki relevantniji argumenat?
o.jeziku.539 janko, -> #498, fancy
> žuj, dobio si odgovore po svim za jedno pismo relevantnim > činiocima, i kad se to nije slagalo sa tvojim > pretpostavkama, ti posežeš za matematikom... Neće moći. Na odgovore sa "relevantnim činiocima," (hop, kakva fraza!) takođe sam odgovorio. Moji se činioci slažu sa mojim pretpostvakama, koliko i ti drugi sa drugima... Šta beše, za čime si beše ti posezao? Za umetnošću ili za elektronikom? :) > Aman, reci - pišem ćirilkom jer mi tako zgodnije i tačka. Sad ću sve da razočaram -- statistički, više pišem latinicom. Za gledaoce sa crno belim ekranima, evo, ova poruka je, na primer, napisana na latinici. I bar 98 posto stvari koje sam kucao. Istina, kada pišem rukom, pisano, onda pišem ćirilicom, ali, već dugo puno više kucam... Ali, da, aman, kažem, ono što nisam do sad: +--------------------------------------------------------------------------+ + Daleko više volim da čitam beletristiku, koja je na srpskom (a i onu na + + hrvatskom :) ), na ćirilici nego na latinici. Lepše mi je, i prijatnije. + +--------------------------------------------------------------------------+ I još: nudim svakom ko ima neku knjigu, na ćirilici, a ne voli je, jer je na ćirilici, da mi je pokloni. On/ona srećan/srećna, ja još više. > Eh, za koliko bih ja stvari želeo da su drugačije, ali kad > ne može, ne može. I ja. :)
o.jeziku.540 janko, -> #496, fancy
> ŮŢ> Ko se to bori da se piše samo ćirilicom? Nisam > primetio da je iko u ovoj ŮŢ> diskusiji (do sada) tako > nešto rekao? > > Pa od toga je počelo. Ja uopšte o tome nisam raspravljao... > Vrni se unazad, i vidi zašto sam napravio prve replyeve... > Meni, mislim, bar nema šta da zameriš, jer ako je neko > ovde (na jednom sasvim drugom mestu) branio ćirilicu, to > sam bio ja. Eh, vi, deca "struktura." :) Ajde, ajde, nemoj da se brineš, priznaće ti neko prvoborački staž, i deca će da tu ustaju u autobusu i imaćeš besplatnih pet dana letovanja i... > ôß ­šýß űŃš÷ß ˙ŕţßň° űŃš÷˛Ńß, ß´ß ­šý' §š ŕ ýßÝš´š !!!
o.jeziku.541 fancy, -> #523, index
ŮŢ> Daj, Fancy, nemoj više ovo da radiš. Ja neću više da ŮŢ> mu citiram tvoje poruke. Pošalji mu na mail... ;> Misliš. poštom..? pošta, post... like PTT ? p.s. šta je, pripretio ti pa si se kao potresao..?
o.jeziku.542 fancy, -> #506, astojkovic
ŮŢ> -------------------- 9.428 --- ŮŢ> A tek crnce što mučim... :) A tek što kvotiraš..;>
o.jeziku.543 janko, -> #532, dejanr
> Kako bi, po tvom mišljenju, trebalo da se izvede > eksperiment koji bi pokazao kojim od pomenuta dva pisma se > brže piše srpski tekst? Slično pitanje i za eksperiment > kojim bi se pokazalo koje se od pisama brže čita. Naravno, > podrazumeva se i da bi trebalo voditi računa o tome da > eksperiment ne traje vekovima i da njegova cena ne bude > baš astronomska, šta god to značilo. Lično, čini mi se da se brže piše rukom pisana latinica od pisane ćirilice. Kako bih sproveo eksperiment, da bude vrlo verodostojan, i da ne košta previše? Ne znam, iskreno. Znam da ako pokupim deset ljudi i dam im da pišu prvo ćirilicom a onda latinicom SIGURNO ne dobijam dobre rezultate. Ako pokupim sto ljudi, takođe. A statistika, ako dosta povećamo uzorak? Šta ako su intelektualci, generalno, više pisali npr. latinicom? I, slučajno, su sposobniji da brže pišu? Kako izbeći "utreniranost" koja već postoji u ljudima? Ne znam. Problem je što ako ne može da se sprovede dovoljno egzaktno eksperiment, njegovi rezultati ostaju pod sumnjom. Zato mi je i zasmetalo tvrđenje u kome je to tako jednostavno "izmereno" i poznato. Opet, ako bi svi pomenuti eksperimenti, ma koliko nesavršeni, dali rezultat koji bi favorizovao jedno od pisama npr. za red veličine ili više, onda bi se uticaji svih drugih faktora verovatno mogli da zanemare. Ako su rezultati istog reda veličine, sporedni faktori sve više i više utiču na rezultat i moraju se uzeti u obzir, jer postaju glavni. Ipak, imam utisak da se "red veličine" razlike ne bi dobio, jer bismo to i sami mogli da primetimo u svakodnevnom životu? > u šta on intuitivno veruje. Recimo, kako bi ti reagovao > kada bi se, u eksperimentu koji sam osmisliš, pokazalo da > se latinicom brže čita i piše? Kao i sa bilo kojim drugim ozbiljnim eksperimentom -- morao bi da bude ponovljiv, tj. da i drugi mogu da dobiju slične rezultate, (i, što je preduslov, da ne nađu "rupe" u metodologiji) da bih mu i sam verovao. A onda bih mu verovao, naravno. Na šta misliš, kako bih reagovao? Da li bih prešao na latinicu, kada pišem rukom, na srpskom? Verovatno ne, jer bih zaključio da nema potrebe -- verovatno bi dobitak u performansama bio nemerljivo mali (npr. ubeđen sam da izbor sredstva za pisanje (nalivpero, hemijska ili grafitna olovka, čak, i tvrdoća grafita, u olovkama) daleko više utiče na brzinu (bolje rečeno, kompletne performanse, kada se duže piše, računajući zamor ruke i ostalo) pisanja rukom nego pismo kojim se piše tekst na našem jeziku. U tome imam nekog iskustva -- godinama sam vodio beleške na predavanjima -- moj izbor bio je čist, beli, gladak papir formata A4 na tvrdoj podlozi i kvalitetno nalivpero.) Da li bih se zalagao da se sve knjige i časopisi na srpskom štampaju latinicom? Ne, jer se meni sviđa čitam beletristiku na ćirilici, a i to "sve" mi je prejak zahtev za moj ukus. Da li bih se zalagao da se latinica koristi više nego što se koristi? U danjašnjem stanju stvari, ne, jer ima utisak da se već dosta koristi. Sad se setih, kad već govorimo o performansama -- izgleda da mi je lakše (i lepše) da čitam serifne nego bezserifne tekstove. Da li ti je poznato zašto se tekstovi u Računarima slažu uvek u bezserifnim fontovima?
o.jeziku.544 janko, -> #525, index
> ÷■÷> čččččččččččččččččččččččččččččččččččččč > ččččččččččččččččč > > Ovde nisu bila slova 'č'! ;( Za mene, jesu. Za Amere, nisu. Za Nemce, to su, _nekad,_ slova "duplo s" (ili kako ga već zovu, izgleda kao beta u grčkom alfabetu) itd. Izgleda da još nisi ukapirao da postoje različite nacije na ovoj planeti, sve sa svojim specifičnostima? I tako proste stvari, kao što je sedmobitna binarna reprezentacija slova su relativne... a ti bi hteo da svi vide isto što i ti, i još si nesrećan kad nije tako. :) Ako hoćeš da budeš kompatibilan, (za to si se beše zalagao, kada si pričao o tome da Srbi treba da pišu latinicom) za početak ne koristi u svojim porukama znake nekompatibilne sa većinom korisnika računara u našoj zemlji. Takođe, imaj u vidu da i znake za citat, koje koristiš, korisnici koji nemaju PC računare uopšte ne vide kao te znake, koje ti vidiš. Zar ti je tako teško da staviš obično ">" i postaneš kompatibilan? Ili misliš da sve treba da se okreće oko tebe?
o.jeziku.545 janko, -> #526, index
> ÷■÷> P.S. Kako bi bilo da počneš da koristiš sva slova > YU ÷■÷> latinice? > ÷■÷ > ÷■÷ Gle ko to kaže. :))) > Da se ti nisi malo izgubio? ;>>> Dosadan si u svojoj nesvesti, veruj.
o.jeziku.546 janko, -> #533, balinda
>>> Ovo je već bolje, i da si to napisao odmah, bilo bi >>> iskrenije, poštenije, i najbitnije, više bi odgovaralo > istini. > > 'Iskrenije' i 'poštenije'? Od čega? Od *prenošenja* > saznanja iz TV emsije na Sezam? (!!!) žega u tome ima > neiskrenog ili nepoštenog? :( Reč je o pozivanju na brojke u koje nisi siguran. Ja, sa druge strane, nigde nisam ponudio neki drugi broj, samo sam izrazio sumnju u "20%." (Možda nisam dovoljno naglasio da jedan broj, ma koji ovde bio, ne može da se prihvati -- može samo raspon brojeva, jer je u ovom slučaju broj "zavisan od implementacije" (u slengu moje struke)). Da ne govorimo o tome da mi argument "rekli su na TV-u" ne znači previše, kada raspravljamo o relevantnosti (a nadam se da smo o tome raspravljali) bilo čega. S druge strane, iznošenje "ličnog slučaja" (otkucao si tekst na latinici, a posle ti je ispao na više strana na ćirilici) mi je sasvim OK izjava. Nego, kad smo kod toga "ispalo više strana." Pa, ne menjajući ni font ni pismo ni bilo šta, dovoljno je promeniti štampač, u Vordu, pa da od 46 ispadne 52 strane. žak iako oba štampaju na A4, margine dokumenta su na istim razmacima i oba imaju istu rezoluciju. Divno. Zašto li se niko ne zalaže za iskorenjivanje ovih štampača koji ispljunu više strana? Ili Vorda (ako je to samo njegov specijalitet?) > Brojke ne prihvataš jer u njih ne veruješ, (kako se čini - > zato što ne želiš zaključak koji ti nije po volji?) Nije reč o motivima, već o egzaktnosti. Takođe, stopostotno verovanje postoji samo u crkvi. Svako ko prima neke informacije im veruje više ili manje. Ja sam samo pokazivao da u neke informacije, koje si prezentirao, ne verujem puno, a navodio sam i zašto. Ništa više od toga, nadam se. > počeli da se ponavljamo. Zato bi bilo dobro da napravimo > mali presek svojih stavova da bi ova žustra rasprava (oko > 100 poruka na dan!) imalo ikakvog smisla i za one koji su > pasivniji posmatrači. Da probam, presek: čitajući tvrdnju da se latinični tekstovi brže čitaju, iskazao sam svoju sumnju u to. Zasmetala mi je ocena nekih učesnika u diskusiji koji slabiju grafičku razvijenost ćirilice i njenu "neefikasnost" vide kao dovoljan razlog da se ćirilica ne koristi u ovdašnjem svakodnevnom životu. Nije mi se svidelo ni to, što se latinica i ćirilica posmatraju "u vazduhu," tj. ne kako odgovaraju pisanju tekstova na srpskom (jer, niko se i ne zalaže da menja način pisanja engleskog) već samo, koliko su "razvijene," često, u stvari, misleći na to da imamo na računarima sijaset dobro izdizajniranih latiničnih fontova (od toga, većina opet nema naša slova, ili kad ih ima, već više nisu tako kvalitetni, ali to je druga priča) i jako malo ćiriličnih fontova. Na kraju, zamerao sam učesnicima u diskusiji na nedovoljnoj svesti o civilizacijskom nasleđu ovih krajeva, i lošem odnosu prema njemu. Sve ovo sam, ovako ili onako, govorio. A sada, moram da malo pričam i šta nisam, jer mi se pripisuje pogrešno i ono što nisam: Nigde se nisam zalagao da se latinica izbaci, ili bilo šta slično, ali su meni odgovarali kao da jesam (zašto?). Nikad nisam rekao da je ćirilica superiorinija od latinice, generalno. Nikad nisam rekao da ne verujem da je ćirilica "šira" od latinice, izrazio sam samo sumnju u brojku (ne znam kako neko uopšte i može da daje jednu jedinu brojku, kada razlika u širini opet zavisi od konkretnog fonta). Nikad nisam nikome bilo šta "nasilno nametao" (bogte) a svako malo mi "nasilno nametanje" pominju ljudi u odgovorima (i ti, Balinda) a ja ne znam zašto. Nikad nisam rekao da unapred ne bih poverovao u bilo koji argument u diskusiji. Nikad nisam rekao mnogo toga, što mi ovde pripisuju... Ali, prirodno je da ukazujem na "argumente" koji to nisu. Zašto bih inače učestvovao u diskusiji? A moj stav je, kraće: ne slažem se sa onima koji bi više voleli da se u Srbiji u svakodnevnom životu više koristi latinica od ćirilice. (Zašto, pisao sam do sad, a mogu i još). Kao što oni pokušavaju da obrazlože svoj stav, ja pokušavam da obrazložim svoj. Njihove dovodim u sumnju, kad mogu. To je sve. Moj stav, najkraće: Voleo bih kada bi se u Srbiji štampalo na ćirilici što više. (Setih se, neko se ovde smejao Rusima, ali ja mislim da je potpuno u redu pisanje jedinica mere, tipa "1 kg" na ćirilici. Takođe, pisanje stranih imena kako ih čitamo. Takođe, korišćenje naših tremina masto tuđih, i u kompjuterskom žargonu, gde je to moguće. Setih se i da mi se ne sviđa ona reč koju neki kod nas koriste mesto onog drajver za ovu onu video kartu (ako sam ukapirao da se to tako koristilo) -- "veznik???" Zašto veznik, dođavola, šta je, uopšte, veznik? Zašto to ne bi bila prosto "podrška za ovu onu video kartu?"). > P.S. Eto, ja rekoh, a i Tebe molim da *ipak* izneseš i > svoj stav. Za promenu, bez preteranog osvrtanja na metod > i namere sagovornika. Stvarno ne znam gde sam se osvrtao na tvoje NAMERE. Bolje rečeno, ja čak ni ne razmišljam o tvojim namerama, jer ih ne mogu znati. Molim te, ukaži mi, gde sam tako nastupio? Misliš li na moj odgovor, na tvoj odgovor sa citiranjem rečenica "balkanskih špijuna" jednom od diskutanata? Ne verujem da sam ti tu pripisivao neku nameru, mislim da sam ti zamerio na načinu na koji si odgovorio. Molim te, ukaži mi gde sam se bavio tvojim namerama? Ili, pošto ne pominješ sebe, već sagovornike, gde sam se osvrtao na tuđe NAMERE? Kontraprimer, evo šta ti kažeš meni, upravo, u istoj poruci: > Brojke ne prihvataš jer u njih ne veruješ, (kako se čini - > zato što ne želiš zaključak koji ti nije po volji?) Ako ovo nije sud o mojim namerama, onda ne znam šta jeste. Za metod, ne znam šta da ti kažem, jer ne znam u kom smislu misliš na metod.
o.jeziku.547 janko, -> #534, balinda
> činjenice sasvim priteraju uzazid. ;) Ni pomisli da > argumentima sagovornika još i dodaš ono što im manjka, pa > tek onda da se sa njima suočiš. Ne razumem? Mislim da razgovor u kome sagovorniku pripisuješ ono što on nije rekao ne donosi NIŠTA dobro, naprotiv. Zašto onda, uopšte, slušaš tuđe mišljenje, ako ćeš sam da "dodaješ" i prekrajaš ga. Da li zato ja dobijam odgovore u kojima mi se piše o stvarima o kojima uopšte nisam ni pričao? > A toliko se za takav > princip ovde borim, kako sa drugim tako i sa samim sobom. > :( Poslednjih nekoliko tvojih poruka, pokazuju mi da su > svakodnevni porazi sastavni deo života. :((( Ti ovde (u diskusiji, ili, gde?) vidiš i pobeđene i poražene. Prosto mi je krivo što nemam toliko mašte, jer, ja to ne vidim? > nije toliko. Ko je ovde površniji? Što se tiče > "dopadanja", tvoje mišljenje da ta oblast dozvoljava > površnosti svakakog tipa, sasvim je nekompetentno. (No, to > je sasvim druga tema razgovora.) Ta oblast? O kojoj oblasti govoriš? Mi smo kačili ovde mnogo oblasti, koliko znam, a i sam sam skretao pažnju na to, kada smo utrčavali u rasprave gde se ne može ni govoriti o nečemu drugom nego o dopadanju. Kada je bilo reči o egzaktnim stvarima, ja sam taj koji je ukazivao na ono što su meni izgledale kao tvoje površnosti u pristupu. I taj koji je insistirao na naučnim metodama, da bi se nešto moglo tvrditi da je naučno relevantan rezultat. Ne zamenjuj teze. ;> > Doduše, i sâm si > napomenuo da bi rađe ostao u vodama egzaktnosti pa bi > najkorisnije bilo da pokušamo da preciznije utvrdimo o > kolikom prosečnom procentu je ćirilica "skuplja"? Ostaje pitanje, šta podrazumevaš pod tim "skuplja?" Takođe, pre traženja odgovora, moramo proveriti ispravnost pitanja, jer kako bi merio "prosečan procenat veće skupoće ćirilice?" (Ostaje nejasno i "od čega skuplja?" Od latinice?) Za koga (ili šta) skuplja? > P.S. Eh, kako bih voleo da još neko pažljivo čita šta mi > radiš. :) Zašto? :) Šta ti radim? (Odgovor može i poštom)
o.jeziku.548 ilazarevic, -> #400, spantic
> odvratne i da je samo klasika prava stvar. Samo koja klasika? Evropska > klasična muzika, zar ne? :) Evropska, naravno :) Pod pojmom klasične muzike podrazumeva se evropska muzika. Uostalom, zašto bismo mi slušali arapsku ili kinesku muziku, kada nam ona ni po čemu nije bliska? (U stvari, ko zna... možda je nekome bliža od evropske.)
o.jeziku.549 ilazarevic, -> #455, janko
> matematičari nikada ne bi priznali postojanje slova lj nj i dž u srpskoj > latinici. Pročitaj neku knjigu (mislim da toga ima i u udžebanicima za Jezik se jednostavno ne može tretirati matematički, ma koliko ti to želeo. I sam znaš koliko ima "stručnih" viceva o ograničenosti matematičara ("u ovom stadu ima bar jedna ovca koja je sa bar jedne strane crna"). No, slažem se da za latinično lj, nj i dž treba naći jednostavnije znake. Stručnjaci su tu da utvrde kakvi bi oni mogli biti. Ovakvu preradu bi morala da pretrpi i ćirilica.
o.jeziku.550 ilazarevic, -> #355, mikis
> Oprosti, ne nadjoh te reci u 'Recniku srpskohrvatskoga knjizevnog > jezika'? Da nisu objavljene u nekom novijem izdanju? Na osnovu ovoga što si izrekao mogu zaključiti da ti nikada pomenute reči nisi izgovorio, a i ako si ih izgovorio, naglasio si da ih, naravno, pišeš ćirilicom.
o.jeziku.551 ilazarevic, -> #356, astojkovic
> da budem iskren ne znam ni šta su Hrvati :) Ne znam ni ja šta su Srbi - kao Hrvati, samo pravoslavni (zato što je moderno).
o.jeziku.552 ilazarevic, -> #423, astojkovic
> Koji VI ćete da me gledate? > Da ti nisi od onih... što gledaju... druge dok pišaju?... Ja ne bih gledao, ne daj bože ;( ali bih vrlo rado čuo takvu vest. Hajde, navali, neće niko da vidi.
o.jeziku.553 ilazarevic, -> #424, astojkovic
> Ko ste to VI kojima je jezik srpskohrvatski? Ja govorim srpskohrvatski kad god govorim maternji jezik. Biće da si ti odrastao u nekoj čudnoj državi koja je bila tu negde, ali se nije zvala SFRJ, te si naučio neki čudan jezik, koji nije srpskohrvatski (koji se učio u školi). Možda ti i nisi učio školu? ;)
o.jeziku.554 dcolak, -> #522, spantic
│ Hoćeš da kažeš da nisu odgovorni? Oni *jesu* znali da prave │ oružje, a samo budala misli da se oružje pravi da ne bi bilo │ upotrebljeno. Ti ljudi nisu bili budale. Znači svi oni radnici što rade na CZ99 u zastavi su odgovorni za svakog ubijenog čoveka? Ili su možda odgovorni samo za ubistva koja nije počinila milicija, ili... ? Sledge DAMMIR!
o.jeziku.555 dcolak, -> #518, spantic
│> Poenta tog PSa je ta da su neki ovde želeli i │> oduševljavaju se izolacijom od ostatka sveta... Ja se │ │ Oprosti, a gde ti to vidiš izolaciju molim te? Jel ovaj to ozbiljno?! Da li ti YUCCA nešto govori? Zašto ne sedneš u avion u Surčinu i odletiš negde? :)))) Da mi je neko pričao da postoji ovakav čovek ne bih mu verovao :))) Strašno :> Sledge DAMMIR!
o.jeziku.556 dcolak, -> #511, spantic
│ Pričaš svašta. Ko ti natura ćirilicu? Ti lično možeš da se služiš │ pismom koje ti odgovara, to je tvoja lična stvar, ali titlovi, TV, │ natpisi, službena prepiska *nije* tvoja lična stvar i ona treba da │ bude na pismu naše zemlje, kao i u svim normalnim zemljama na svetu. Ko mi natura? Svako ko kaže da latinica ne može biti ravnopravna sa ćirilicom! Tebi to nije naturanje? Ti si još kao beba razmišljao ćirilično? Mene su u školi učili da ravnopravno koristim i latinicu i ćirilicu. Ne znam šta su tebe učili i u kojoj školi, pa ne mogu da objasnim odakle ta ideja da latinicu ne možemo koristiti u svim prilikama. │ E to je ono što ne želiš da shvatiš. Ja bih to shvatio, da me nisu u školi učili ono što su me učili. U koju si ti školu išao i šta se tamo učilo? │ Zato što je engleski međunarodni jezik XX veka. U XIX je to bio │ francuski, u XXI ko zna. Inače, ako zaista želiš da posluješ sa │ nekom zemljom bolje ti je da nabaviš nekoga sa poznavanjem jezika │ i običaja te zemlje. Kada smo imali razvijene odnose sa Arapima │ prevodioci na arapski su bili itekako traženi, mnogo više nego │ oni za engleski. Sada je tako za kineski na primer. JEAH, svi prelazimo na SRPSKI! SRPSKI, jezik XXI veka!! Smešno.. BTW, da smo imali više odnosa sa zapadom ne bi se stvorile nepravedne sankcije i velika svetska zavera protiv Srbije, na čelu sa demonskim SAD! │ Misliš da je bilo ijednog ko je imao šta protiv? Nijedan. │ Naravno, kada se radi o ex SFRJ situacija je drugačija. Par │ puta su mi odbili da prime čekove sa ćiriličnim potpisom. Da, i ti kao ovekovečeni demokrata tražiš oko za oko. Kada oni nama ne prihvataju ćirilicu, mi njima nećemo latinicu. Štaviše, Srbija ne bi bila Srbija kad ne bi išla korak dalje. Zabranimo i nama samima da koristimo latinicu... Sledge DAMMIR!
o.jeziku.557 dcolak, -> #520, spantic
│> Znači i Srbi su strani narod, nastali su dolaskom X veka? :)) │ │ Oprosti, došli gde? Pročitaj još jednom. Sledge DAMMIR!
o.jeziku.558 dcolak, -> #514, spantic
│ Ćirilica i latinica od kraja IISR naovamo nisu bile ravnopravne, │ tako da i dalje ostaje pitanje otkada si ovde. Nisi valjda sve te │ godine prespavao? Aha, ma šta kažeš? Super, ni u buduće neće biti ravnopravne! Jer, TAKO TREBA :>> P.S. Ne vidim po čemu to nisu bile ravnopravne. Od 1979 - 1993 one su bile ravnopravne u svakom smislu, za godine pre '79 ne garantujem. Sledge DAMMIR!
o.jeziku.559 dcolak, -> #524, index
│ Dokle ćeš da izmišljaš moje stavove da bi mogao da se │ iživljavaš furajući svoju 'demokratičnost'? :( Koju iskazuje borbom za ravnopravnost pisama. :)) Sledge DAMMIR!
o.jeziku.560 dcolak, -> #512, spantic
│ Svaki grad u Srbiji ima ulaznu tablu na ćirilici i latinici. Što se │ uličnih natpisa tiče oni treba da budu na ćirilici. Kome treba neka │ adresa neka pita. Pa zar se ti nisi zalagao da se znakovi pišu samo ćirilicom kao nebeskim pismom? Zašto ne i ulice? BTW, šta misliš kako će englez da nađe ĽüöüőçâĽîś śŹŐŤś, kad u svojoj karti može naći samo SARAJEVSKU ULICU? Hoće li brojati slova ili? So, ako već hoćeš demokratičnost, udri i po mapama duple nazive. BTW, koja generacija nije učila ili ne uči latinicu u školi?! Odakle tvoja potreba da "olakšaš" deci muke i oslobodiš ih latinice? Nađi mi tipa sa završenom osnovnom koji ne zna da pročita latinicu! Jeah, ukinimo latinicu da bi olakšali život nepismenim! P.S. Očekujem da mi izbunariš nekog ganca sa južne pruge.. Sledge DAMMIR!
o.jeziku.561 dcolak, -> #519, spantic
│ Dokle god je ćirilica službeno pismo u Srbiji ;) Dotle si ti │ kao pristalica "revolucije" u manjini :)) Pošto ovo ipak nije │ prava revolucija i odbrana, ne preti ti barem zetvor :))) Kojim pismom ti je ispisana lična karta? Pasoš? Zašto se i danas lične karte (osim na ogromno navaljivanje) pišu latinicom? Gde je logika da se proglasi ćirilica kao službeno pismo, kad smo bez ikakvih problema do sada koristili i latinicu? Nebeski Narod Strikes Again! Sledge DAMMIR!
o.jeziku.562 dcolak, -> #507, astojkovic
│ Hrvati me u celoj priči najmanje zanimaju. │ Srbin sam i nije mi jasno zašto ljudi iz moga naroda tako │ vole da se "vezuju" za stvari koje im nikakvog dobra nisu │ donele. (Bratstvo&jedinstvo, komunizam, │ hrvati? mislim , hrvati? amerikanci? mislim, amerikanci? francuzi? mislim, francuzi? rusi? mislim, rusi? izraelci? mislim izraelci? i na kraju, naravno: SRBI? Mislim SRBI?! (goli otok, komunisti, šovinizam, nerazvijenost, izolacija, sankcije, nepismeni, neobrazovani, dizelaši, GSB....) .. hoćeš još? Ja se ne vezujem ni za šta. Ako me Hrvat razume, i ja savršeno razumem njega, gde je tu logika da svoj jezik ne nazovem SHJ? Sledge DAMMIR!
o.jeziku.563 fancy, -> #539, janko
ŮŢ> Na odgovore sa "relevantnim činiocima," (hop, kakva fraza!) takođe sam ŮŢ> odgovorio. Moji se činioci slažu sa mojim pretpostvakama, koliko i ti ŮŢ> drugi sa drugima... Dobro, sad, konkretno sam mislio na poruku ZQ-a... Ne znam koja beše, ali ONA dugačka. Ako se ne dokaže da je sve tamo napisano ili bar većina, laž, onda bi se moglo malo i uzeti u obzir nešto od navedenih stvari. Bar demanti još nije stigao. Mislim, sve je cool, sve je krasno, ali zašto praviti nepotrebne mitove tamo gde ih nema. ŮŢ> Šta beše, za čime si beše ti posezao? Za umetnošću ili za elektronikom? :) I za jednim i za drugim, iz krajnje ličnih razloga. Nemam neko lingvističko obrazovanje, niti sam stručnjak za istoriju pisma. to bi bilo to.
o.jeziku.564 fancy, -> #546, janko
ŮŢ> Zašto bih inače učestvovao u diskusiji? Sve je to lepo, ali, umeš li ti i kraće da iznosiš svoje stavove..?
o.jeziku.565 fancy, -> #534, balinda
ŮŢ> P.S. Eh, kako bih voleo da još neko pažljivo čita šta mi radiš. :) Ma čitam ja i krstim se...
o.jeziku.566 veca, -> #464, janko
>> Ovo me podseća na ono "da li je bolja Modula ili C++" Jedini >> odgovor je -- zavisi za šta! ;) I za koga. Hm, mislim da si ovim dao odgovor na ovu polemiku. Dakle, latinica vs ćirilica, zavisi za šta i za koga -- je bolja, lakša, preglednija...
o.jeziku.567 veca, -> #477, vcalic
>> slažem, al' nemoj mi, molim te, o Marxu. Osrednji filozof i propali >> ekonomista, zajedno sa svojim mediokritetskim mecenom & kolegom po >> bradi, su za dugo vreme iskompromitovali bilo kakvu ideju >> egalitarnog društva. Doduše, Ama to je neosporno, ali gorepomenuti bravar & ostali ekonomisti su još gori, a i gde da se zakače za takve :) u tome i jeste poenta.
o.jeziku.568 veca, -> #452, janko
>> Veco, svaka čast, pogotovu na ovom "što moramo." :) Imaš piće >> od mene, kovertirano, za prvu priliku. Ispustila sam par interpuncijskih znakova ("" (?)) ali zakačih piće :)
o.jeziku.569 veca, -> #453, janko
>> Opet, prvi put čujem da neko književno delo ima smisao samo ako su >> mu rečenice podeljene po stranama na određeni način? To mora da je S obzirom na dužinu rečenica, u pomenutom primeru, to je itekako važno. Balindine mozgalice su aforizmi, te je tu itekako važno kako je sve složeno. Evo pogledah sad u svojoj knjizi (čudno do sad mi nije palo na pamet da proverim :) ) i ima nekoliko aforizama koji su 'prelomljeni' na nezgodnom mestu. >> nekoj velikoj egzaktnosti -- tvoje mišljenje protiv mojeg. Npr. ja >> volim oblije devojke, ti mršavije. Ćirilica je oblija, latinica >> mršavija. I pričajmo sada o estetici, gledajući s jedne stane Tvigi >> i druge Sidni Kraford. ;> Hm, eto ti ga sad! Ovamo se zalaže za srpsku stvar, a kad treba da uzme primer, on strane devojke :)
o.jeziku.570 veca, -> #456, janko
>> drugoj. Neki bi mi zamerili da premalo guram, a više pričam, (Veca, >> na moje iznenađenje (!) :) ) ali i to je deo moje prirode. Svako A jok, veca je objasnila (i podvukla) pasus koji joj je smetao, iz prostog razloga što je zvučao kao parola, dakle, meni je tako zvučalo, možda ostalima nije. Doduše i Nenad (index) je reagovao.
o.jeziku.571 veca, -> #474, dcolak
>> Putovao sam sasvim dovoljno, hvala na pitanju. Zar treba da se >> poredimo sa najnerazvijenijim zemljama sveta i da se busamo, ako Takva nam je zvanična politika, u vrhu smo lestvice po "razvijenosti". Srednji vek smo preboleli, valjda je sledeće - rodovska zajednica.
o.jeziku.572 mikis, -> #374, balinda
+> Veci prored povecava citljivost. Sabijanjem cirilicnih +> redova (da bi povratio sirinom izgubljeni prostor), izgubices +> mnogo na citljivosti. Nema potrebe za 'sabijanjem'. Cirilici (kao ni engleskoj latinici) nije potreban dodatni prostor izmedju redova, jer se to resava samim fontom. Sa druge strane, 'kuke & kvake' kod latinice koja se kod nas koristi nalaze se iznad gornje linije slova i zbog toga je potreban DODATNI prored od 7% da bi tekst bio citljiv. Uostalom, da je ne bih naklapao, eve citata iz knjige: "...U glatkom slogu, za nasu latinicu, gde imamo verzalna slova ZSCC (*) preporucuje se da razmak izmedju redaka bude oko 7% veci od velicine slova (visina verzala ABCD je oko 70% velicine slova). Nasi slagaci su se snasli na taj nacin sto velicinu slova definisu u pica sistemu a razmak izmedju redova u didotovom sistemu. Za cirilicu je to jednostavnije. Odsutnost akcenata na verzalnim slovima ne trazi dodatni razmak izmedju redaka, pa se preporucuje da velicina slova bude jednaka razmaku izmedju redaka. Cirilica je u proseku sire pismo (za isti pismovni rez, istu familiju i isti font) od latinice za 7%, pa isti tekst u latinici i cirilici zauzima jednaku povrsinu." "Stolno izdavastvo", autor Vilko Ziljak. (*) Jos jednom se izvinjavam, ovde su trebala da stoje nasa latinicna slova koja nisam stigao da ubacim. P.S. Zamolio bih da kada neko iznosi 'naucno potvrdjene' tvrdnje navede konkretan izvor informacija, ili bar kaze da je to njegovo licno misljenje.
o.jeziku.573 mikis, -> #415, index
+> U onoj svojoj recenici sam podrazumevao i jedno i drugo +> (jer oni koji slusaju 'novokomponovanu' obicno nisu u stanju da +> razlikuju jednu od druge'), a recenica je bila blago zajedljiva. Samo gluv covek ne moze da napravi razliku izmedju Svetlane Stevic-Vukosavljevic na jednoj, i Cece & Dragane na drugoj strani. +> P.S. Zasto su ti kukice na latinicnim slovima toliko mrske? Odakle ti to? Ako mislis na moj SET CODE NONE, to je druga stvar. Ne bih sad objasnjavao, nije vezano za ovu temu, ali nema nikakve veze sa 'mrskoscu', pogotovu sa onim sto bi hteo da mi imputiras.
o.jeziku.574 mikis, -> #417, index
+> Moja recenica nije bila bas najlepse srocena, ali to +> nije razlog da se ti zbog dvosmislenosti kacis na onaj smisao +> koji mi sasvim sigurno nije pao na pamet ;(. Odgovorio sam ti tako da bih ti ukazao da ni to sto si ti rekao kao odgovor na poruku (cini mi se minovakovic) ni najmanje ne stoji.
o.jeziku.575 mikis, -> #448, dcolak
+> Doklegod me Hrvati razumeju i obrnutno, ja govorim srpskohrvatski.. Bogami, kako je krenulo, uskoro tesko da ces i ti njih razumeti...
o.jeziku.576 mikis, -> #503, fric
+> BTW, jedini put kad mi je cirilica zaista zasmetala (iako je +> pravopisno sve bilo OK) je bilo kad su poceli da se prikazuju +> filmovi titlovani na cirilici. Strasno, mozes misliti... Filmove da titluju CIRILICOM !!! Kako su se samo usudili... Ipak, posto znamo da je to samo plod milosevicevskokomunistickovelikosrpskeinacionalisticko&sovinisticke zavere, malo nam je lakse. +> Mozda zbog nenaviknutosti, ili (navodne) teze citljivosti koju +> je spomenuo Balinda (font je zaista bio nezgrapan), ne znam. Tvrdim da se radi o (ne)naviknutosti, i tu, i u drugim slucajevima. Ne vidim kako se _pouzdano_ moze dokazati (navodna ?) veca citljivost ovog ili onog pisma. Nikakvi 'vertikalni iskoraci' i slicne stvari nece pomoci nekome ko celog zivota cita cirilicu da lakse i brze cita latinicni tekst.
o.jeziku.577 mikis, -> #508, fancy
+> Boze, pa i malom detetu je jasno da svi koji drze do sebe moraju +> barem jednom u toku istorije da drze logore u kojima ubijaju i na +> razne nacine tretiraju neke druge. Sva sreca sto mi (jos uvek) ne drzimo toliko do sebe (kao Nemci ili Hrvati).
o.jeziku.578 fancy, -> #577, mikis
ŮŢ> Sva sreca sto mi (jos uvek) ne drzimo toliko do sebe ŮŢ> (kao Nemci ili Hrvati). Govori u svoje lično ime.
o.jeziku.579 mikis, -> #530, dejanr
+> Ako uzmes Bukvar, videces da cirilicna slova 's' i 'i' nisu poducena. Zasto bi 'i' bilo podvuceno? Prvi put cujem za to. Sto se ostalog tice, ne secam se kako je u bukvaru, ali znam da nas je nastavnica u osnovnoj skoli ucila da pisemo 's' sa crtom ispod. Ako se ne varam, to je definisano i normama nase cirilice koje propisuje Akademija.
o.jeziku.580 mikis, -> #533, balinda
+> Ovde su rezulatati priznati, *ti* ih ne priznajes. ;) Ko je vrsio istrazivanja, na koji nacin i koji su TACNI rezultati istih? +> Latinica je razvijenije pismo i u prakticnoj primeni superiorno u +> odnosu na cirilicu. ... +> Da li cirilica to moze jednog dana dostici, drugo je pitanje. Jedna stvar me zanima. Kao argument za napustanje cirilice i njeno 'odumiranje' iznosi se tvrdnja da je latinica razvijenija (neosporno) i superiornija (vrlo diskutabilno). Zasto mi svi ne bi pokusali da doprinesemo razvoju te cirilice i njenom unapredjivanju, umesto zalaganja da se predje na latinicu, koja je isto tako (odnosno jos vise) neprilagodjena nasem jeziku?
o.jeziku.581 mikis, -> #549, ilazarevic
+> No, slazem se da +> za latinicno lj, nj i dz treba naci jednostavnije znake. Strucnjaci su tu da +> utvrde kakvi bi oni mogli biti. Takvih pokusaja je bilo mnogo, i svi su propali. Nego, zasto izmisljati novo pismo kad vec imamo svoje? Da, setih se, jedan nas covek je predlozio da se uvede novo pismo - slavica, koje bi bilo mesavina cirilice i latinice. Sta mislite, zasto je taj pokusaj propao? A da pokusamo ponovo? +> Ovakvu preradu bi morala da pretrpi i cirilica. Kakvu preradu, reci konkretno.
o.jeziku.582 mikis, -> #550, ilazarevic
+> Na osnovu ovoga sto si izrekao mogu zakljuciti da ti nikada pomenute reci +> nisi izgovorio, a i ako si ih izgovorio, naglasio si da ih, naravno, pises +> cirilicom. Ti onda mora da imas dar citanja misli ili saznavanja stvari koje niko nikada nije rekao. Te reci, koliko ih god ja puta izgovorio, NE PRIPADAJU srpskom jeziku. Ako ih pisem, pisem ih ili onako kako treba u jeziku iz kojeg su, ili onako kako ih izgovaram (cirilicom ili latinicom, u zavisnosti od ostatka teksta). Inace, to sto u cirilici nema slova Q,W,Y... je vrlo jak argument za njeno napustanje!
o.jeziku.583 mikis, -> #557, dcolak
+> Procitaj jos jednom. Bolje ti jos jednom procitaj ono sto sam ja napisao. Tu lepo pise da se cirilica (subjekat u recenici) kod Srba koristi od SVOG (dakle, odnosi se na cirilicu) nastanka. Ti inace pokazujes zapanjujucu sposobnost citanja stvari koje nigde ne pisu.
o.jeziku.584 mikis, -> #562, dcolak
+> Ako me Hrvat razume, i ja savrseno +> razumem njega, gde je tu logika da svoj jezik ne nazovem SHJ? Posto nas razumeju i Muslimani ('Bosanci'), i Crnogorci (a nadam se i mi njih), zasto se jezik ne zove srpskohrvatskobosanskocrnogorski?
o.jeziku.585 index, -> #514, spantic
÷■÷ Ćirilica i latinica od kraja IISR naovamo nisu bile ravnopravne, Pretpostavljam da ti je stanje pre tvog rođenja poznato iz iskustava koje si imao u prethodnoj inkarnaciji... Ja smatram da su ćirilica i latinica jedan dugi niz godina bile, kao što rekoh, koliko-toliko ravnopravne (mislim na vreme koga se ja sasvim dobro sećam i kada mi je bilo sasvim svejedno da li koristim ćirilicu ili latinicu), ti ne smatraš tako - tvoj problem. ÷■÷ tako da i dalje ostaje pitanje otkada si ovde. Od 27. jula 1972. godine u 8 sati i 20 minuta. Da li ti je to dovoljno precizno ili možda nisi tražio precizniji odgovor nego si sumnjao u tačnost mog već datog odgovora? ÷■÷ Nisi valjda sve te godine prespavao? Moram priznati da sam od svog tog vremena prespavo oko 30%, a možda i više. ÷■÷ lepo pitao i dobio odgovor. Usput si ga imao i u mom ÷■÷ rezimeu, ali nema veze, ionako se spremam da kačim novi. Ili je u pitanju Sezamova greška ili ti ne govoriš istinu jer sam ja pre neki dan pokušao da nađem odgovor na to pitanje u tvom rezimeu, a rezimea nigde bilo nije. ÷■÷ 1967. godine, posle dva meseca života selim za Mostar gde ÷■÷ ostajem do 1969. Tada opet selim za Zrenjanin kod bake i ÷■÷ deke gde živim do osnovne škole kada se trajno selim ÷■÷ roditeljima. Nisam uspeo da shvatim gde si otišao iz Zrenjanina (drugi put). Molio bih te da preciziraš u koji grad, jer nisam siguran šta ti sve podrazumevaš pod Srbijom. Nenad P.S. Nije mi jasno ni kako si sa dva meseca bio toliko snažan da si mogao nekoga da seliš (i to iz Zrenjanina za Mostar).
o.jeziku.586 index, -> #516, spantic
÷■÷ Statistika? Pokušajmo sa enciklopedijom. Potraži prvo To što si prepisao par rečenica iz "Prosvetine" Male enciklopedije, ne objašnjava zašto si onako replicirao na Balindinu rečenicu u kojoj on piše sjaju i lepoti koje su latinični fontovi dostigli još u srednjem veku. Prevideo da napišeš da u istoj toj enciklopediji piše da je gotica _nemačko_pismo_. ÷■÷ Onda potražiš odrednicu "gotica". Dobićeš da je reč o pismu ÷■÷ nastalom u XII veku i da se u kasnom srednjem veku gotovo ÷■÷ cela Zapadna Evropa služila njime. U svojoj primedbi nisi precizirao da misliš samo na _kasni_ srednji vek, a ni to da se ne radi čak ni o celoj Zapadnoj Evropi. Nenad
o.jeziku.587 index, -> #520, spantic
÷■÷> Znači i Srbi su strani narod, nastali su dolaskom X veka? :)) ÷■÷ ÷■÷ Oprosti, došli gde? Vekovi obično dolaze na mesto prethodnih vekova ;))). Nenad
o.jeziku.588 index, -> #518, spantic
÷■÷ Oprosti, a gde ti to vidiš izolaciju molim te? Po meni je želja za satiranjem latinice i svega što je 'strano i nametnuto' želja za izolacijom. Nenad
o.jeziku.589 index, -> #519, spantic
÷■÷ Uh Nenade, nemoj da ispadne da vršim pritisak, ali ÷■÷ što malo njih ne ubeđuješ u prednosti latinice, a nas ÷■÷ pustiš da koristimo ćirilicu? :) Prvo: da ti bude jasno, nemam ništa protiv da koristiš ćirilicu gde god hoćeš. Nisam VAS jednog trenutka 'držao'. Drugo: bilo bi mi suviše skupo i naporno da zovem neke makedonske BBSove da bih tako nešto radio. Treće: ko te tera da čitaš moje poruke? žetvrto: moje je pravo da zahtevam ravnopravnost za pismo koje koristim. Nenad
o.jeziku.590 index, -> #511, spantic
÷■÷ Pričaš svašta. Ko ti natura ćirilicu? Ti lično možeš da se ÷■÷ služiš pismom koje ti odgovara, to je tvoja lična stvar, ali ÷■÷ titlovi, TV, natpisi, službena prepiska *nije* tvoja lična ÷■÷ stvar i ona treba da bude na pismu naše zemlje, kao i u svim ÷■÷ normalnim zemljama na svetu. Zašto latinica ne bi trebalo da bude ravnopravno pismo naše zemlje? ÷■÷ Naravno, kada se radi o ex SFRJ situacija je drugačija. Par ÷■÷ puta su mi odbili da prime čekove sa ćiriličnim potpisom. Da li si probao u Beogradu da popuniš ček i da umesto 'hiljada' napišeš 'tisuća'? Nenad
o.jeziku.591 index, -> #512, spantic
÷■÷ Svaki grad u Srbiji ima ulaznu tablu na ćirilici i latinici. Da li bi smeo da se kladiš u 1000 DEM? Nenad
o.jeziku.592 fric, -> #455, janko
> Gledajući na s druge strane, razdvajanjem, opet, "sadašnja > latinica" ima daleko kraću tradiciju (četrdesetak godina) > od "sadašnje ćirilice" (jedva sto pedeset godina, kako > kažeš). Da li namerno mešaš babe i žabe ? Porediš (navodnih) četrdesetak godina _prisustva_ latinice na ovim prostorima, i sto pedeset godina _postojanja_ ćirilice u sadašnjem obliku. Originalno je bilo sto pedeset godina _posojanja_i_razvoja_ sadašnje ćirilice vs. mnogo više godina _postojanja_i_razvoja_ sadašnje latinice.
o.jeziku.593 fric, -> #463, janko
> Ono što jesam rekao je -- a) ne prihvatam tvrdnju "tekst > na srpskom se čita sporije kad je napisan na ćirilici." Ovo bi se svakako dalo izmeriti. Iznenadio sam se koliko najrazličitijih eksperimenata izvode psiholozi ispitujući ljudski um (proces učenja, razumevanja, itd). Ono što napisaše zqusovac i balinda deluje uverljivo. S druge strane pitanje je da li je razlika u razumljivosti (ako postoji) tolika da bude primetna u realnom životu. Meni je sasvim normalno da pročitam knjigu, a da ne primetim niti se sećam da li je pisana ćirilicom ili latinicom. > b) latinica svoje prednosti pokazuje više na jezicima za > koje je dizajnirana. Očigledne, i meni jedine vidljive mane latinice (lj, nj, dž, i u manjoj meri, kuke i kvake na c, s, z, d), su globalno gledano, poredive sa manama (nedorađenostima) ćirilice koje su spomenuli balinda i zqusovac (naročito kad se uzme u obzir frekvencija pojavljivanja tih glasova u našem jeziku). Znači, latinica je tu i tamo loše prilagođena, ćirilica nedorađena, u globalu izađe na isto. Naravno, za ovo nemam naučno utemeljenje.
o.jeziku.594 fric, -> #462, janko
>> 1. lj, nj, dž. > Matematički, ovo je više nego dovoljno. :) Matematički, da. Međutim ni život, ni jezik, ni život jezika i pisma, nisu _toliko_ strogo definisani i ne upravljaju se po matematičkim zakonima. ---> Uhvatio se matematike ko' Dragoš Cvetković grafova. Mada... ako to dokažeš pomoću grafova... :)
o.jeziku.595 fric, -> #400, spantic
> pričaš je američka muzika. Kada neko priča o nekom vajnom > "kosmopolitizmu" priča se brzo svede na "junk food", > Holivudske filmove, američku muziku i kvazi kulturu. > Hvala, ali ne hvala. Lažnih (novokomponovanih) kosmopolita svakako ima, kao i svega drugog. To o čemu pričaš, to je kako ti zamišljaš kosmopolitizam. Ja kosmopolitizam ne tumačim, niti ga zamišljam, već ga osećam, i ne smatram frustrirane šoviniste kompetentnim da mi tumače ni k od kosmopolitizma. Biti kosmopolita, znači osećati se građaninom sveta, a sve ljude smatrati potencijalno dobrima - a ne krkati hamburgere i pričati engleski (i pisati latinicom :).
o.jeziku.596 fric, -> #424, astojkovic
> Ko ste to VI kojima je jezik srpskohrvatski? To smo svi MI dok nam je ustav takav kakav je :) Šalu na stranu, pristalica sam teorije (potvrđene praksom) da su Hrvatski i Srpski u stvari jedan isti jezik. Kao referencu navodim poruku zqusovca 9.381. Doduše, neće još dugo biti isti jezici ako Hrvati nastave sa svojim novogovorom.
o.jeziku.597 misita, -> #562, dcolak
>> Ja se ne vezujem ni za šta. Ako me Hrvat razume, i ja savršeno >> razumem njega, gde je tu logika da svoj jezik ne nazovem SHJ? Pitaj njega. Sećam se , pre nego što su sva ova s**nja počela , 89' ili 90' godine neko predavanje u Domu omladine a na njemu i Igor Mandić.Pita ga jedan posetilac:'Gospodine Mandiću, kojim jezikom govorite ? On je vrlo kratko razmišljao, ukapirao o čemu se radi i rešio da odlučno nastupi:'Ja govorim hrvatskim jezikom jer mi je taj jezik moja majka svojim mlijekom dala ...' Zato mi cenimo Hrvate .Barem ja.
o.jeziku.598 ilazarevic, -> #511, spantic
> CAPAJEBO > SARAJEVO Sa ovim se slažem. Dakle, oba pisma u upotrebi gde god je to moguće i potrebno.
o.jeziku.599 ilazarevic, -> #507, astojkovic
> Hrvati me u celoj priči najmanje zanimaju. Zašto si ih onda pomenuo? Ti si uveo Hrvate u priču.
o.jeziku.600 ilazarevic, -> #519, spantic
> ne možeš ti da određuješ državno pismo Srbije. Ono je ćirilica > i tako će i ostati. Ako je ovo nekakva demokratska država, javnost može da utiče na ponašanje vlasti. Ako bi se javnost podigla protiv potiskivanja latinice iz života, verovatno bi se ovo pitanje o kojem razgovaramo postavilo na mnogo širem nivou. Trebalo bi da pojedinac može da učestvuje u radu upravnog aparata na izvestan način.
o.jeziku.601 ilazarevic, -> #520, spantic
> Oprosti, došli gde? Došli ovde, sa severa. Tako još uvek uče po školama.
o.jeziku.602 ilazarevic, -> #522, spantic
> Hoćeš da kažeš da nisu odgovorni? Oni *jesu* znali da prave > oružje, a samo budala misli da se oružje pravi da ne bi bilo > upotrebljeno. Ti ljudi nisu bili budale. Oni nisu mogli znati kakav će haos napraviti u Japanu, jer su posledice dejstva bombe bile nedovoljno ispitane. Kladim se da bi odustali od toga da su znali rezultat.
o.jeziku.603 vitez.koja, -> #428, fancy
#=> ŮŢ> Nemci su imali logore smrti. U logorima su ubijali #=> Jevreje. ŮŢ> Hrvati su imali logore smrti. U logorima su #=> ubijali Srbe. #=> A ti imaš TV i mnogo gledaš sapunske opere. #=> I ne samo da ih gledaš, nego se i primaš. Nisam u toku, je'l sada u modi negirati istorijske činjenice o stradanju Srba, u cilju što upadljivijeg ograđivanja od opšteg srbovanja ?
o.jeziku.604 fric, -> #576, mikis
> Strasno, mozes misliti... Filmove da titluju CIRILICOM > !!! Kako su se samo usudili... Ipak, posto > znamo da je to samo plod Pazi, hteo sam da kažem da sam imao teškoće pri čitanju :) Nisam bio šokiran, sablažnjen, besan, ogorčen ...
o.jeziku.605 fric, -> #511, spantic
> područja kada nisi video neke stvari. Svugde su natpisi, > titlovi, službena korespodencija etc. na jeziku i pismu te > zemlje. žini mi se, da je ono što mi 'latiničari' pokušavamo da dokažemo, to da je sada i u ovom trenutku, i latinica, kao i ćirilica, pismo ove zemlje (jezika).
o.jeziku.606 fric, -> #580, mikis
> Jedna stvar me zanima. Kao argument za napustanje > cirilice i njeno 'odumiranje' iznosi se tvrdnja da je > latinica razvijenija (neosporno) i Nijedan od ozbiljnijih 'branilaca latinice', koliko sam ja razumeo, nije za napuštanje ćirilice, već se pred argumentima o slaboj prilagođenosti našem jeziku, latinica brani argumentima o boljoj razvijenosti. Latinica je u opasnosti da odumre ako se zvanično usvoji stav o ćirilici kao jedinom podobnom pismu. A ćirilica je u opasnosti da odumre ako, u sistemu sa dva ravnopravna pisma, ne bude subvencionisana na neki neprimetan, ali na duže staze efikasan način. Recimo, baš bi bilo zgodno da se izdavačima umanji porez (omogući ušteda) u iznosu ekvivalentnom onom koji gube kad štampaju na ćirilici i troše više materijala.
o.jeziku.607 dejanr, -> #539, janko
>> I još: nudim svakom ko ima neku knjigu, na ćirilici, a ne voli je, jer >> je na ćirilici, da mi je pokloni. On/ona srećan/srećna, ja još više. :))) To će se vrlo lako rešiti, naročito ako i ti zauzvrat pokloniš njoj/njemu neku novčanicu strane proizvodnje koju nerado čitaš jer je štampana latinicom :) Sreći nikad kraja :))